Elite Gourmet EWMST-325R Platinum Maxi-Matic Triple Slow Cooker Buffet Server

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
EWMST-325R photo

INSTRUCTION MANUAL

This is the main product document for model EWMST-325R. Additionally, the document applies to other Elite Gourmet models: EWMST-325

The file format is pdf, 25 pages, you can download this manual here .

background
7.5QT. CAPACITY TRIPLE
SLOW COOKER BUFFET
INSTRUCTION MANUAL
Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for
future reference.
MODEL: EWMST-325/EWMST-325R
Questions? Elite's customer service team is ready to help.
For more Elite products, visit us at shopelitegourmet.com.
Recipes are included in this manual.
background
background
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS
SHORT CORD PURPOSE
POLARIZED PLUG
PARTS IDENTIFICATION
BEFORE FIRST USE
HOW TO USE
CLEANING AND MAINTENANCE
RECIPES
WARRANTY POLICY
RETURN INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
EL USO DE UN CORDÓN CORTO
ENCHÚFE POLARIZADO
DESCRIPCION DE PARTES
ANTES DEL PRIMER USO
COMO USAR
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PÓLIZA DE GARANTÍA
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
2
3
4
4
5
5
7
8
14
15
16
17
17
18
18
19
20
21
22
background
2
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The Elite Brand takes consumer safety very seriously. Products are designed and
manufactured with our valued consumers’ safety in mind. Additionally, we ask that
you exercise a level of caution when using any electrical appliance by following all
instructions and important safeguards.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE
REFERENCE
WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed as below:
13. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot
food, water, or other hot liquids.
14. Do not switch on the cooker if the
ceramic pot is empty.
15. Allow lid and ceramic pot to cool before
submersing in water or cleaning.
16. Never touch the outer enclosure of the
slow cooker during its operation or
before it cools. Use the handles or
knobs. Do not touch hot surfaces. Use
oven gloves or a cloth when removing
lid or handling contents.
17. Never cook directly in the base unit.
Always use the ceramic pot.
18. Do not use ceramic pot or glass lid if
cracked or chipped.
19. Never leave the appliance connected to
the wall outlet when not in use.
20. Do not switch on the appliance when it
is upside down or on its side.
21. The glass lid and ceramic pot are fragile.
Handle them with care.
22. Do not operate any appliance with
a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair or
adjustment.
23. NEVER leave this appliance unattended
during use.
24. If this appliance begins to malfunction
during use, immediately unplug the
cord. Do not use or attempt to repair a
malfunctioning appliance!
25. The cord to this appliance should only
be plugged into a 120V AC electrical
wall outlet.
1. All users of this appliance must read
and understand this Owners Manual
before operating or cleaning this
appliance.
2. To protect against the risk of electri-
cal shock do not put base in water or
in any other liquid.
3. If this appliance falls or accidentally
becomes immersed in water, unplug
it from the wall outlet immediately.
Do not reach into the water!
4. Close supervision is necessary when
appliance is used near children.
5. NEVER ALLOW A CHILD TO USE THIS
PRODUCT.
6. To disconnect, turn any control to
“OFF”, then remove plug from wall
outlet when not in use, prior to
cleaning or before putting on or
taking off attachments.
7. The use of attachments or tools not
recommended by supplier may cause
re, electric shock or injury.
8. Do not use outdoors.
9. DO NOT let the power cord hang over
the edge of the table or work-top,
and keep it away from hot surfaces.
10. When using this appliance, provide
adequate air space above and on all
sides for air circulation. Do not
operate this appliance while it is
touching or near curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels or
other ammable materials.
11. KEEP YOUR APPLIANCE AWAY FROM
ANY HOT PLATES, BURNERS AND
HEATED OVENS.
12. Do not use the appliance for other
than its intended use.
background
3
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
26. Some countertop and table surfaces,
such as Corian® and other surfaces, are
not designed to withstand the
prolonged heat generated by certain
appliances. If you plan to use the
product for a prolonged period of time,
we recommend placing a hot pad or
trivet under your appliance beforehand
to prevent possible damage to the
surface.
27. To avoid scalding, lift glass lids off
cooking pot carefully. Point the lid away
from face and hands while opening and
allow water to drip into the removable
cooking pot.
IMPORTANT SAFEGUARDS (cont.)
28. Never use any removable cooking pot
on any gas or electric cook top or on an
open ame.
29. CAUTION: The lled Triple Slow Cooker
is very heavy. To avoid injury to persons
or damage to the appliance, NEVER
ATTEMPT TO LIFT THE TRIPLE SLOW
COOKER
30. WITH 3 FILLED COOKING POTS IN
PLACE. Place Triple Slow Cooker base
in its serving position rst. Then place
each cooking pot, one at a time, into
the base. When cooking is nished,
remove each cooking pot, one at a
time, then prepare the Triple Slow
Cooker base for storing.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
THIS PRODUCT IS FOR
HOUSEHOLD USE ONLY.
SHORT CORD PURPOSE
If an extension cord is used: (1) the
marked electrical rating of the exten-
sion cord should be at least as great as
the electrical rating of the product; (2)
the extension cord should be arranged
so that it will not drape over the counter
top or tabletop where it can
unintentionally be pulled on or tripped
over by children or pets.
Note: A short power cord is provided
to reduce the risk of personal injury
resulting from becoming entangled in or
tripping over a long cord.
Longer power-supply cords or
extension cords may be used if care
is exercised in their use.
background
4
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
If the plug still does not t, contact a
qualied electrician. Never use the plug
with an extension cord unless the plug
can be fully inserted into the extension
cord. Do not alter the plug of the
product or any extension cord being
used with this product. Do not attempt
to defeat the safety purpose of the
polarized plug.
If this appliance is equipped with a
polarized plug (one blade is wider than
the other), please follow the below
instructions:
To reduce the risk of electrical shock,
this plug is intended to t into a
polarized outlet only one way. If you
are unable to t the plug into the
electrical outlet, try reversing the plug.
PARTS IDENTIFICATION
A. Tempered Glass Lid (Set of 3)
B. Ceramic Inner Pots (Set of 3)
C. Adjustable Temperature Control
Knobs (3)
D. Detachable Lid Rest (3)
E. Cool Touch Knobs
F. Serving Utensil Notches
G. Main Buffet Server
H. Non-Skid Feet
POLARIZED PLUG
background
5
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging materials from the unit.
2. Clean the main cooking base with a soft damp cloth.
3. The tempered glass lids and ceramic inner pots are
dishwasher safe or can be cleaned with warm soapy water.
Let dry completely before using.
4. Set the unit on a secure table or counter..
CAUTION:
The ceramic pot(s)
CANNOT stand the
shock of sudden
temperature changes.
If the cooking pot is
hot, DO NOT add cold
food. Before cooking
frozen food, add some
warm liquid.
HOW TO USE
1. It is not necessary to use all three units of the triple slow
cooker buffet simultaneously. However, always ensure the
temperature control knob is set to the OFF position for the
other units that are not in use.
2. Place each ceramic inner pot into the cavity of the Triple
Slow Cooker Buffet.
3. Assemble the Lid Rests by inserting each into the holes
provided behind each inner pot cavity (Figure 1).
4. Prepare desired food and recipes and place ingredients
into the ceramic inner pots.
5. Place lids on the ceramic inner pots.
6. Plug the unit into a 120volt power outlet.
7. Select desired temperature setting, LOW or HIGH.
8. Refer to the specic recipe for exact cook times.
9. When the cooking cycle is complete, set the control knobs
to KEEP WARM.
10. The Keep Warm setting is intended only for keeping
already cooked food warm.
11. We do not recommend using the Keep Warm setting for
more than 4 hours.
12. Place unit in a location for serving.
13. When serving food, glass lids can be placed onto Lid Rests
by resting the knobs on the groove provided in the Lid
Rest. ALWAYS use an oven mitt when handling the lids or
ceramic pot. ALWAYS make sure the control knob is set to
OFF once the inner pots are empty to prevent damaging
the ceramic inner pots.
14. When you are nished using
the Triple Slow Cooker Buffet,
turn to “OFF” position, unplug
the unit and wait until all parts
and accessories have cooled
completely before cleaning.
5
background
6
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
HOW TO USE (cont.)
COOKING SUGGESTIONS:
Do not ll ceramic pots past ¾ full. Some foods may
expand during cooking and this may result in food spilling
over.
Always cook with the lids in place. Avoid removing lids to
check progress while cooking for the rst two hours. This
may result in heat loss and delay the cooking cycle.
Always wear protective oven mitts when handling parts
and accessories when the unit is on.
Using the cooking pot handles, remove each cooking pot,
one at a time.
Unplug the unit when it is empty or not in use.
If the power or heat has been turned off for any extended
period of time, the food inside the container may be unsafe
to eat. It is recommended the food be discarded.
Do not use the ceramic inner pot in an oven, microwave or
directly on a stove-top.
NOTES ON THE CERAMIC POTS:
Only ll food into the ceramic pots, when it is at room
temperature. Ceramic is a sensitive material and does not
respond well to steep temperature changes.
Rapid temperature variations may result in damages to the
ceramic pots.
Do not:
> Put the pot in the refrigerator to store food. Reheating
a cold pot may damage your appliance.
> Place hot food in the pot when it is cold or cold food
when the pot is hot.
> Put the pot under cold water if it is still hot.
> Hit the pot against hard surfaces or water faucets.
> Use the pot if it is chipped, cracked or otherwise
damaged.
> Put the pot or lid into a microwave oven.
CAUTION:
The lled Triple Slow
Cooker is very heavy.
To avoid injury to
persons or damage to
the appliance, NEVER
ATTEMPT TO LIFT
THE MACHINE WITH
3 FILLED COOKING
POTS IN PLACE. When
cooking is nished,
carefully remove
each of the glass lid(s)
by grasping the lid
knob(s).
background
7
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
CLEANING & MAINTENANCE
Always turn off the unit and allow to completely cool
before cleaning.
The tempered glass lids and ceramic inner pots are dish-
washer safe. They can also be washed in hot, soapy water.
Do not use abrasive cleaning tools such as scouring pads.
A soft cloth, sponge or rubber spatula can be used to
remove any food residue.
To clean hard-to-remove food particles or water spots, use
a non-abrasive cleanser or vinegar.
Do not allow sudden temperature changes for both the
lids and ceramic pots. Sudden changes in temperature
may result in cracks or breakage of these parts.
The exterior of the main cooking base can be cleaned with
a soft damp cloth. Wipe dry thoroughly. Do not use abra-
sive cleaners or scouring pads.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
Any servicing requiring disassembly other than cleaning must
be performed by a qualied appliance repair technician.
1. Avoid sudden, extreme temperature changes. For example,
do not place a hot glass lid or stoneware liner into cold
water or onto a wet surface.
2. Do not use the stoneware liner to store food in the
refrigerator, and then reheat in the base unit. The sudden
temperature change may crack the liner.
3. Avoid hitting the stoneware liner and glass lid against the
faucet or other hard surfaces.
4. Do not use stoneware liner or glass lid if chipped, cracked,
or severely scratched.
CAUTION:
Do not immerse the
main heating base in
water or other liquids.
STORING INSTRUCTIONS:
1. Be sure all parts are clean and dry before storing.
2. Store appliance in its box or in a clean, dry place.
3. Never store the Triple Slow Cooker while it is hot or wet.
4. To store, place stoneware liner inside the base unit. Place
each lid rest inside the 3 cooking pots and the glass lid
over the stoneware liner; to protect the glass lid, it may be
wrapped with a soft cloth and placed upside down over
the liner.
5. Never wrap cord tightly around the appliance; keep it
loosely coiled.
7
background
8
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
BBQ MEATLOAF
Mix all ingredients in a large bowl. Form into a meatloaf shape that will t into your slow
cooker. Cut a strip of foil to go under the meatloaf in the slow cooker, leaving it long
enough so that you can use it to lift the meatloaf out when it is nished cooking.
After placing the meatloaf in slow cooker, top the meatloaf with an additional 1/3 cup
barbecue sauce. Cook for 8 - 10 hours on Low.
1/2 tsp. salt
1/4 cup water
2 tsp. prepared mustard
2 tbsp. brown sugar
1 tbsp. vinegar
2 - 2 1/2 lbs. ground beef
3/4 cup barbecue sauce
1 egg
1 cup crushed soda crackers
2 tsp. Worcestershire sauce
1/2 cup diced onion
RECIPES - Beef
SLOPPY JOES
Brown ground beef in a skillet and break up into small pieces. Add to slow cooker.
Add the rest of the ingredients and mix well. Turn on low and cook for 8 hours.
Serve on hamburger buns.
3 lbs. ground beef
1 cup onions diced
1 cup celery diced
1 cup green pepper diced
1 1/2 cup ketchup
2 tbsp. Worcestershire sauce
1 6 oz. can tomato paste
3/4 cup water
1/2 tsp. paprika
3 tbsp. vinegar
3 tbsp. brown sugar
1 tsp. dry mustard
salt and pepper
CHILI DIP
Brown ground beef and onion in a pan. Drain and add to slowcooker.
Add beans, picante sauce, jalapenos (if using) and chili powder. Turn on low and cook for
2 - 3 hours.
Add cheese and sour cream last 1/2 hour. Serve with tortilla chips.
1 lb. ground beef
1/2 cup chopped onion
1 16 oz. jar mild picante sauce
2 cans refried beans
1/2 tsp. chili powder
8 oz. cheddar cheese shredded
8 oz. sour cream
Jalapenos or mild chilies to taste
background
9
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
WILD MUSHROOM BEEF STEW
Combine our, salt, pepper and thyme in small bowl. Place beef in 8-1/5 quart slow
cooker. Sprinkle with our mixture; toss to coat.
Combine broth, tomato paste, wine and garlic in small bowl; mix well. Add to beef. Add
potatoes, mushrooms and carrots; mix well.
Cover and cook on HIGH 5 to 6 hours or on LOW 8 to 9 hours, or until beef and
vegetables are tender (no stirring is necessary during cooking). Stir well before serving.
Garnish with parsley, if desired.
2 cloves garlic, minced
1 lb. red-skinned potatoes (1-1/2-inch
diameter), cut into quarters
8 oz. assorted mushrooms (such as shiitake,
cremini and oyster) cut into quarters
1 cup baby carrots
Fresh parsley (optional)
2 lbs. beef for stew, cut into 1-inch pieces
1/4 cup all-purpose our
1 tsp. salt
1/2 tsp. pepper
1/2 tsp. dried thyme leaves, crushed
3/4 cup ready-to-serve beef broth
1/4 cup tomato paste
1/4 cup dry red wine
RECIPES - Beef (cont.)
ITALIAN MEATBALLS
In a bowl, beat eggs and add milk. Add beef and Italian sausage. Mix together. Add rest
of ingredients and mix until combined.
Shape the mixture into 1 inch balls and place on a greased cookie sheet.
Bake at 350°F. for 15 minutes. Add to slow cooker.
Mix all ingredients in a bowl and pour over the meatballs.
Cover and cook on Low for 4 - 5 hours.
1/2 cup dry breadcrumbs
3 tbsp. grated parmesan cheese
1/2 tsp. garlic powder
salt and pepper
1 lb. ground beef
1/2 lb. Italian sausage
2 eggs
1/4 cup milk
Sauce:
1 15 oz. can tomato sauce
1 6 oz. can tomato paste
1 small onion chopped
1/2 cup green pepper
1/2 cup beef broth
1/3 cup water
2 garlic cloves minced
1 tsp. oregano
1 tsp. salt
1 tsp. sugar
1 2 tsp. pepper
background
10
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
RECIPES - Chicken
LEMON GARLIC CHICKEN
Wash chicken and dry on paper towels. Combine oregano, salt and pepper in a small
bowl. Sprinkle on the chicken and pat it in.
Fry the chicken breasts until browned in the butter. Transfer chicken to the slow cooker.
Add the water, lemon juice, bouillon, garlic and parsley to the pan. Scrape any browned
bits from the bottom of the pan. Bring mixture to a boil and pour over the chicken.
Cover and cook on High for 2 1/2 - 3 hours or on Low for 5 - 6 hours.
Add parsley and baste chicken. Cover and cook another 15 -30 minutes.
2 lbs. chicken breasts boneless/skinless
1 1/2 tsp. oregano leaves crushed
1/2 tsp seasoned salt
1/4 tsp. pepper freshly ground
2 tbsp. butter
1/4 cup water
4 tbsp. fresh lemon juice
4 cloves garlic minced
2 tsp. chicken bouillon
2 tsp. fresh chopped parsley
CHICKEN WINGS IN HONEY SAUCE
Rinse chicken and pat dry. Cut off and discard wing tips. Cut each wing at joint to make
two sections. Sprinkle wing parts with salt and pepper.
Place wing parts on broiler pan. Broil 5-4 inches from heat 20 minutes, 10 minutes a side
or until chicken is brown. Transfer chicken to slow cooker. (continue on next page)
For sauce, combine honey, soy sauce, ketchup, oil and garlic in bowl. Pour over wings.
Cover and cook on low 4-5 hours or on high 2-2 /2 hours.
3 pounds chicken wings (16 wings)
salt and pepper to taste
2 cups honey
1 cup soy sauce
1/2 cup ketchup
1/4 cup oil
2 cloves garlic, minced
SOUTHWESTERN CHICKEN
Combine the cans of corn, beans and half the salsa in slow-cooker. Top with the chicken.
Pour remaining sauce over.
Cover and cook rst hour on High, then either 3 more hours on High or 6 on Low until
meat juices run clear. Serve with warm tortillas; top with cheese.
1 (15-oz) can whole kernel corn, drained
1 (11- oz) can Mexicorn, drained
1 (15- oz) can black beans, rinsed and drained
1 (16- oz) jar chunky salsa (divided use)
6 boneless, skinless chicken breast halves,
rinsed and dried
Flour tortillas
Shredded cheddar cheese
background
11
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
CHICKEN PAPRIKA WITH DUMPLINGS
Add onions to slow cooker. Add seasonings, chicken and broth.
Cover and cook on LOW 5 to 6 hours.
Shortly before serving, turn on high and stir together sour cream and cornstarch. Stir into
slow cooker and heat through.
Taste and adjust seasonings (sour cream and cornstarch may be omitted if desired).
Serve with dumplings. (recipe below)
Dumplings Instructions
Beat 3 eggs, add 1/3 cup water and 2-1/2 cups our. Beat with a spoon until smooth.
Drop from teaspoon into boiling salted water and cook until dumplings rise to the top,
approximately 10 minutes.
Dumplings:
3 eggs
1/3 cup water
2-1/2 cups all-purpose our, sifted
6 boneless, skinless chicken breasts
1 medium onion chopped
1 tsp. salt
1/2 tsp. black pepper
1 tbsp. Hungarian paprika
1 cup chicken broth
8 ounces sour cream
1 tbsp. cornstarch or our
RECIPES - Chicken (cont.)
CHICKEN MERLOT WITH MUSHROOMS
Rinse chicken, pat dry and set aside.
Place the mushrooms, onion and garlic in the insert of the slow cooker. Place the chicken
pieces on top of the vegetables.
Combine broth, tomato paste, wine, tapioca, dried basil (if using), sugar, salt and pepper
in a medium bowl. Pour mixture over the chicken and vegetables.
Cover and cook on Low for 7 to 8 hours or on High for 3 1/2 to 4 hours.
To serve, spoon chicken mixture over cooked noodles. Sprinkle with Parmesan cheese.
1/4 cup Merlot or any dry red wine, or
additional chicken broth
2 tsp. granulated sugar
1/4 tsp. salt
1/4 tsp. freshly ground black pepper
2 cup cooked noodles
2 tbsp. freshly grated Parmesan cheese
2 1/2 to 3 lbs. boneless, skinless chicken thighs
12 oz. sliced fresh mushrooms
1 large onion, peeled and chopped
2 garlic cloves, peeled and minced
3/4 cup low-sodium chicken broth
1 6-oz. can tomato paste
2 tbsp. quick cooking tapioca
2 tbsp. chopped fresh basil
background
12
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
SALMON BAKE
Grease slow cooker liner. Combine all ingredients except celery soup and milk. Pour into
slow cooker. Cover and cook on low heat for approximately 5 hours.
Combine cream of celery soup with 1/2 cup of milk and heat in saucepan.
Use as a sauce for salmon bake.
1 can cream of celery soup
4 well beaten eggs
1 tsp. garlic powder
1 teaspoon Greek seasoning
2 chicken bouillon cubes, crushed
1/4 cup milk
2 cans salmon, boned and skinned (15 oz. size)
4 cups bread crumbs
1 tsp. lemon juice
1 (8-oz.) can tomatoes
1 chopped green bell pepper
1 (8-oz.) can cream of onion soup
RECIPES - Seafood
CHEESY SHRIMP PASTA
Place cheese, half-and-half, tomatoes, onion and garlic in slow cooker and cook on Low
for 4 hours.
Add shrimp and cook for another hour on High or until shrimp are pink.
Cook pasta of choice and spoon sauce over cooked pasta.
4 pods garlic, minced
1 lb. raw shrimp
Cooked pasta of choice
1 (2-lb.) block Velveeta cheese
1 (16-oz.) carton half-and-half
1 (8-oz) canned chopped tomatoes
1 small onion, chopped
FISHERMAN’S SEAFOOD CHOWDER
Cut cleaned sh into 1-inch chunks. Combine all ingredients except our, butter and
cream in slow cooker; stir well.
Cover and cook on low setting for 7 to 8 hours (3 to 4 hours on high).
One hour before serving, combine our, butter and cream and stir into slow cooker.
Continue cooking until mixture is slightly thickened.
1 to 1-1/2 lbs. sh (any combination of ounder,
ocean perch, pike, trout, haddock or halibut)
1/2 cup chopped onion
1/2 cup chopped celery
1/2 cup chopped carrots
1/4 cup snipped parsley
1/4 tsp. leaf rosemary
1/2 cup dry white wine
16-oz. can whole tomatoes, mashed
8-oz. bottle of clam juice
1 tsp. salt
3 tbsp. our
3 tbsp. butter or margarine, melted
1/3 cup light cream
background
13
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
BAKED STUFFED APPLES
Wash and core the apples, but don’t peel them. In a pan that will t in your slow cooker,
stand up the apples. Butter the pan rst.
Fill the core cavities with the brown sugar, raisins and orange peel. Top with butter.
Place the pan in the slow cooker. Pour the hot water around the pan. Sprinkle the orange
juice concentrate over the apples.
Cover the cooker and cook on low for 3 - 5 hours or until apples are tender.
1/4 cup butter
2 cup very hot water
3 tbsp. orange juice concentrate
6 medium red tart apples
1 cup light brown sugar
1/4 cup raisins
1 tbsp. orange peel
PIÑA COLADA BREAD PUDDING
With a sharp knife, peel crust from bread; discard crust or make into bread crumbs for
use in another recipe. Cut bread into 1-inch cubes; set aside. In blender or food
processor, tted with a metal blade, combine 1/2 of the following ingredients; drink mix,
pineapple juice, evaporated milk, cream of coconut, and banana slices.
Process until pureed; pour puree into a 6-cup bowl. Puree remaining 1/2 of liquid
ingredients and banana slices as well as eggs and liqueur, if desired.
Combine both purees; set aside. Combine raisins and crushed pineapple (and the juice);
set aside. Place about 2/3 of bread cubes in slow cooker, sprinkle with 1/2 tsp. grated
lemon peel and spread 1 cup of the raisin-pineapple mixture over bread in slow cooker.
Top with remaining bread cubes, then with remaining 1/2 tsp. lemon peel and
raisin-pineapple mixture. Pour pureed ingredients into slow-cooker.
Cover and cook on LOW 6 hours. Spread pudding into 8 or 10 dessert dishes and serve
hot. Garnish with fresh mint sprigs.
3 eggs
1/4 cup light rum
1 cup raisins
8 oz. pineapple; crushed w/juice
1 tsp. lemon peel; grated
fresh mint sprigs
1 lb. loaf French bread
10 oz. frozen piña colada drink mix
6 oz. pineapple juice
12 oz. evaporated milk
1/2 cup cream of coconut
2 large bananas; sliced
RECIPES - Dessert
BLUEBERRY BUMP CAKE
Place pie lling in the slow cooker. Combine dry cake mix and butter, sprinkle over lling.
Sprinkle the walnuts on top of that.
Cover and cook on low for 2 - 3 hours. Serve warm in bowls.
Top with whipped cream or vanilla ice cream.
2 21 oz. cans blueberry pie lling
2 packages yellow cake mix
1 cup butter
1 cup chopped walnuts
background
14
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR
WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE
PLEASE DO NOT RETURN TO STORE OF PURCHASE.
If you have any problems with this unit, contact Customer Service for support.
1. Your small kitchen appliance is warranted to the original purchaser to be free from any
manufacturing defects under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded.
This Warranty applies only to the original purchaser of this product.
2. Retail stores/merchants selling this product do not have the right to alter, modify, or in any
way revise the terms and conditions of the warranty.
3. If you use your appliance for household use and according to instructions, it should give
you years of satisfactory service.
4. At its sole discretion, Maxi-Matic USA will either repair or replace the product found to be
defective during the warranty period.
5. The repaired or replacement product will be in warranty for the remaining balance of the
one-year warranty period and an additional one-month period.
6. Consumers remorse is not an acceptable reason to return a product to our Service Center.
7. This limited warranty covers appliances purchased and used within the 50 U.S. states plus
the District of Columbia and does NOT cover normal wear of parts or:
- Damages caused by unreasonable use, neglect, normal wear and tear, commercial
use, improper assembly or installation of product.
- Damages caused in shipping.
- Damages caused by replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
- Defects other than manufacturing defects.
- Breakage caused by misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care
and maintenance, or incorrect current or voltage.
- Lost or missing parts of the product. Parts will need to be purchased separately.
- Damages of parts that are not electrical; i.e. cracked or broken plastic/glass,
scratched/dented inner pots.
- Damage from service or repair by unauthorized personnel.
- Extended warranties purchased via a separate company or reseller.
- Acts of nature such as re, oods, hurricanes, tornadoes, etc.
8. This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Maxi-Matic, USA shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the
breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable law,
any implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose is limited in time to
the duration of the warranty.
*One Year Limited Warranty valid only in the 50 U.S. states plus the District of Columbia,
excluding Puerto Rico and the Virgin Islands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA; product us-
age which is in violation of the written instructions provided with the unit will void this warranty.
For international warranty, please contact the local distributor.
This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights to which you are
entitled which may vary by state, province, and/or jurisdiction.
**Any instruction or policy included in this manual may be subject to change at any time.
MAXI-MATIC, USA
18401 E. Arenth Ave. City of Industry, CA 91748
Visit: shopelitegourmet.com for Live Chat Support and Contact Us Form
background
15
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
RETURN INSTRUCTIONS
RETURNS:
A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be
processed accordingly by rst contacting customer service (support@
maxi-matic.com) to obtain an RA # (Return Authorization Number). We
will not accept any returns of merchandise without an applicable RA #.
B. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your
following these instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic,
USA:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable
box with sufcient cushioning to avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code, daytime telephone
number, and RA#,
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) The model number of the unit and the problem you
are having (Enclose in an envelope and tape directly to
the unit before the box is sealed,) and
d) Any parts or accessories related to the problem.
3. Maxi-Matic, USA recommends that you ship the package via UPS
ground service for tracking purposes. We cannot assume
responsibility for lost or damaged products returned to us
during incoming shipment. For your protection, always carefully
package the product for shipment and insure it with the carrier.
C.O.D shipments cannot be accepted.
4. All return shipping charges must be prepaid by you.
5. Once your return has been received by our warehouse, Maxi-Matic,
USA will repair or replace the product if it is defective in material or
workmanship, subject to the conditions in paragraph B.
6. Maxi-Matic will pay the shipping charges to ship the repaired or
replacement product back to you.
background
16
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones
de seguridad básicas, entre ellas:
1. Lea todas las instrucciones
cuidadosamente.
2. Para protegerse de una descarga
eléctrica no sumerja la unidad en
agua o ningún otro líquido.
3. Muy cercana supervición es
necesaria cuando el aparato es
usado serca de niños.
4. NUNCA PERMITA QUE LOS NIÑOS
UTILIZEN ESTE APARATO.
5. Para desconectar su aparato,
primeramente coloque los controles
de temperatura en apagado(off)
luego desconecte del toma
corriente, cuando no este en uso,
antes de limpiar, quitar o colocar sus
componentes.
6. El uso de accesorios no
recomendados por el fabricante,
Podrán causar fuego o descargas
eléctricas incluyendo serios daños
personales.
7. No lo use a la intemperie.
8. No deje el cordón eléctrico que
cuelgue de la orilla de la mesa o
area de trabajo mantengalo lejos de
cualquier supercie caliente.
9. Mantenga el aparato alejado de
cualquier supercie caliente como
hornos y estúfa.
10. Extrema precaución devera tomar
cuando transporte el aparato
conteniendo líquidos o alimentos
calientes.
11. No use su aparato para ninguna otra
cosa, si no para lo que fue diceñado.
12. Nunca encienda la olla sin el tazón
de cerámica cuando esta vacía.
13. Permita que el tazón y tapadera
enfríe antes de sumergir en agua.
14. Nunca toque la supercie exterior
de la unidad cuando este en
funcionamiento o antes de que
enfríe. Use las agarraderas, botones,
guantes o toallas para quitar la
tapadera y para transportar líquidos.
15. Nunca cocine directamente en la
base de la unidad. Utilize el tazón de
cerámica.
16. Nunca use la olla o tapadera si esta
dañada.
17. Nunca deje la unidad conectada a
la toma de corriente cuando no esté
en uso.
18. Nunca encienda la unidad, si esta de
lado o invertido.
19. El tazón y la tapadera de vidrio son
sumamente delicados tenga mucha
precaución al manejarlos.
20. Nunca utilize el aparato con el
enchúfe o cordón dañado, si el
aparato no esta funcionando
correctamente,o a sido dañado de
alguna forma. LLeve el aparato al
centro de servicio mas cercano para
ser revisado,ajustado o ser reparado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO
DOMĚSTICO UNICAMENTE
background
17
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
EL USO DE UN CORDÓN CORTO
1. Para reducir el riesgo de daños personales, como un tropezón o enredarse con
el cordón eléctrico, un cordón eléctrico corto es suministrado con la unidad.
2. Una extensión eléctrica más larga podrá ser utilizada, siempre y cuando tome
extremas precauciones durante su uso.
3. Si una extensión eléctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en cuenta las
siguientes recomendaciones:
Las especicaciones eléctricas especialmente el (amperaje) del cordón
eléctrico a utilizar deberá de ser igual o de más amperaje que el especicado
en el aparato a utilizar.
La extensión eléctrica deberá de ser colocada de una manera que no
cuelgue de la mesa, donde una mascota, los niños o cualquier otra persona
lo pueda jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente.
ENCHÚFE POLARIZADO
Si este aparato es suministrado con un cordón eléctrico de enchufe polarizado (un
lado del enchufe es más ancho que el otro) favor de seguir las siguientes
recomendaciones.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
entrar en el receptáculo eléctrico de una sola manera. Si el enchufe eléctrico no
entra completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si no entra de ninguna
manera, póngase en contacto con un electricista para solucionar el problema.
NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCHÚFE DE NINGUNA MANERA.
background
18
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
DESCRIPCION DE PARTES
A. Tres Tapaderas de Vidrio Templado
B. Tres Ollas Interiores de Cerámica
C. Tres Botones de Control de Temperatura
D. Tres Soportes de Tapadera Removibles
E. Perillas de Tacto Frío
F. Espacios Para Utensilios de Cocina
G. Bufetera
H. Soportes Antideslizantes
ANTES DEL PRIMER USO
1. Remueva todo material de empaque.
2. Limpie todas las partes con un trapo húmedo.
3. Seque perfectamente antes de usar..
4. Coloque la unidad en una meza estable que no sea sensitiva al calor.
background
19
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
COMO USAR
No es necesario usar las tres ollas bufé al mismo tiempo. Si usted decea utilizar
solamente una sola olla para un solo propósito lo puede hacer. Pero asegurese de
que los controles de temperature de las otras unidades estén apagadas (OFF)
1. Coloque cada olla de cerámica en la cavidad del bufé.
2. Monte los soportes de tapadera dentro de los agujeros ubicados detrás de los
espacios designados para las ollas interiores (Figura 1).
3. Prepare los alimentos deceados y coloque los ingredientes dentro de las ollas
bufé.
4. Tape la olla con su tapadera.
5. Conecte la unidad al toma corriente de 110-120v ~.
6. Seleccione la temperatura deceada ( LOW) o (HIGH).
7. Consulte con su receta para tiempos especicos
para cocinar.
8. El selector de mantener caliente (WARM) es
unicamente para mantener caliente los alimentos
previamente cocinados.
9. No se recomienda utilizar la selección de ( WARM)
por mas de 4 horas.
10. Cuando el ciclo de cocinar haya terminado, coloque
los controles de temperatura en la posición de mantener caliente (WARM).
11. Coloque la unidad en un lugar apropiado para servir.
12. Siempre asegurese de que los controles de temperatura estén en la posición de
apagado (OFF) cuando las ollas de cerámica estén vacios, esto es para prevenir
que se dañen.
13. Cuando termine de utilizar su triple olla de cocción lenta bufé, coloque los
controles de temperatura en la posicón de apagado (OFF) luego desconecte
del toma corriente y espere a que todas las partes y accesorios enfríen
completamente antes de limpiar.
NOTAS:
Recetas que requieran diferentes rangos de tiempo para cocinar, seleccione el
rango medio, por ejemplo, si la receta le pide un rango de tiempo de 6-8 horas
en Baja temperatura (LOW), cocine por 8 horas.
No sobrellene la olla de cerámica despues de ¾. Algunos alimentos tienden a
expandirse mientras se están cocinando y estos podrían derramarse
Siempre cocine con la olla de cerámica tapada. Evite quitar la tapadera de la
olla por las primeras dos horas. Si lo hace podría resultar en la pérdida de calor
durante el ciclo de cocinar y como consecuencia tardaran más los alimentos en
cocinarse.
Siempre utilize guantes de cocina cuando maneje las partes y accesorios de la
unidad cuando esté encendida.
Desconecte del toma corriente cuando la unidad esté vacia.
Si sospecha que la fuente de alimentación 110-120v.~ a sido cortada de la
unidad, los alimentos contenidos dentro de la olla podrían no ser seguros para
comer. Si usted no esta seguro por que tanto tiempo la unidad a estado
apagado, le sugerimos que los alimentos sean desechados.
No utilize la olla de cerámica en el horno. Microhondas o directamente sobre la
parrilla de la estufa.
background
20
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Siempre apague la unidad, desconecte del toma corriente
y permita que los accesorios enfríen completamente antes
de limpiar.
Las tapaderas de vidrio y las ollas de cerámica se podran
lavar en el lava-platos o pueden lavarse en agua caliente
con jabón.
Nunca utilize limpiadores abrasivos como cepillos o
esponjas metálicas. Un trapo suave esponja o espatula
de hule puede ser utilizada para remover los reciduos de
alimentos.
Para remover particulas de alimentos muy dicil de
remover utilize vinagre o un limpiador que no sea
abracivo.
No permita cambios bruscos de temperaturas sobre la
tapadera de vidrio y la olla de cerámica. Cambios bruscos
de temperatura podrían ocasionar que estas partes se
rajen o rompan.
La parte exterior de la unidad puede limpiarse con un
trapo suave y húmedo. Limpie y seque perfectamente.
PRECAUCIÓN:
No sumerja la base
principal en agua o
ningún otro tipo de
líquido.
background
21
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
2. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la
tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la
política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
3. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería
ofrecerle años de servicio satisfactorio.
4. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado
o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones"
a continuación).
5. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período
de garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
6. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados
contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
-Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso
comercial, montaje o instalación incorrecta del producto.
-Los daños causados durante el envío.
-Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
-Defectos que no sean defectos de fabricación.
-Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y man
tenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
-Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por
separado.
-Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o
de vidrio.
-Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
-Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o
revendedor.
-Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un
producto a nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de
Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del
producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la
unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Sitio web: shopelitegourmet.com
background
22
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución).
No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas
instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecua
da para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono
durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un
sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para
nes de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de
materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
6. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o
reemplazado de nuevo a usted.
background
MODEL: EWMST-325/EWMST-325R
Elite Customer Service Center
Elite is a registered trademark of Maxi-Matic, USA.
Copyright Elite by Maxi-Matic.
Actual product may vary from the images/illustrations in this manual due to continual product improvement.
Mail:
Website:
Maxi-Matic, USA
18401 E. Arenth Ave
City of Industry, CA
91748-1227
shopelitegourmet.com
Visit our website for Live Chat Support
& Contact Us Form
Register your product online
elitebymaximatic @elite_by_maximatic
We take pride in the fact that Elite Gourmet products are continuously
improving. To keep you well informed of these changes and to reduce
paper consumption, we’ve included this QR code for you to scan and
easily download the most recent updates to your product to your
mobile device.
Its simple, just access your camera, point at the QR code & your mobile
device will do the rest.

Specifications

Indexed Terms: Slow Cooker

Elite Gourmet EWMST-325R Questions and Answers