
Cyclonic Vacuum
USER
MANUAL
#961152015 / R0 5/16
©2016 All rights reserved
Français - page 17
Español - página 33
REPLACEMENT PARTS
• PRE-MOTOR FILTER F88
• EXHAUST FILTER F92
POWER STICK
®

HI. WELCOME.
PRODUCT
REGISTRATION
For quick reference, please record your product information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the back or bottom of product)
Warranty Registration
Be sure to register your product online at www.DirtDevil.com or
call 1-800-321-1134 to register by phone.
Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may be
required for warranty service of your Dirt Devil
®
product.
Congrats on purchasing your new POWER STICK
®
cyclonic vacuum. Inside, you’ll find everything you
want to know from tools to how to.
So what are you waiting for? LET’S GO.
™
This product uses the following parts:
PRE-MOTOR FILTER F88
EXHAUST FILTER
F92
Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
2

3
TABLE OF
CONTENTS
Quick Start Assembly 6
Tools 8
How to 9
Troubleshooting 14
Limited Warranty 15

4
WARNING
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF
USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including
the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
• Fully assemble before operating.
• Operate cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner.
• Do not use on wet surfaces. Do not expose to rain. Store indoors.
• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and under.
Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury or damage, keep
children away from product, and do not allow children to place fingers or other objects
into any openings.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments and products.
• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to
continuing use.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do not run appliance over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before
cleaning or servicing.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of
dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings and
moving parts.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or fine wood
sandings or use in areas where they may be present.
• Always turn off this appliance before connecting or disconnecting motorized nozzle.
• Unplug before connecting any powered accessories.
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
• Do not use without filters and/or dirt cup in place.
• Do not use outdoors.
• WARNING: This product contains chemicals, known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
WASH HANDS AFTER USING.

5
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is
wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
A THERMAL PROTECTOR HAS BEEN DESIGNED INTO YOUR
CLEANER TO PROTECT IT FROM OVERHEATING. WHEN THE
THERMAL PROTECTOR ACTIVATES THE CLEANER WILL STOP
RUNNING.
If this happens proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet.
2. Empty dirt cup.
3. Inspect the nozzle opening, dirt cup inlet and filter. Clear obstructions if present.
4. When cleaner is unplugged and motor cools for 30 minutes, the thermal protector
will deactivate and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate after following the above
steps, your cleaner needs servicing.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
• Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage.
• Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to
freezing temperatures.
• Put the product away after use to prevent tripping accidents.
• Do not allow power nozzle or powered stair tool with brushroll running to sit in one
location for an extended period of time, as damage to floor can result.
• When cleaning the car, vehicle should be located in a garage.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTICE

6
POP THE DIRT CUP IN AT AN
ANGLE, BOTTOM END FIRST.
IT’LL CLICK.
REMOVE CREVICE TOOL FROM
HANDLE THEN SLIDE IT IN HERE.
CLICK

7
WHEN FINISHED CLEANING,
REPLACE CREVICE TOOL INTO
HANDLE AND WRAP THE
CORD. ATTACH THE PLUG END
TO THE CORD AND SECURE
WITH VELCRO STRAP.
7
QUICK START
PLUG IN AND SLIDE UP HERE
TO POWER ON (I=ON), SLIDE
SWITCH TO OFF (0=OFF).
WRAP
YOUR
POWER STICK
®
CYCLONIC
VACUUM IS READY
TO CLEAN!
NEED HELP?
Go to dirtdevil.com/support or
contact our Customer Service
Department at (800) 321-1134
8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri.
Pick up the conversation on...
Twitter@DirtDevil
Facebook.com/DirtDevil
ON
OFF
POWER

POWERED STAIR AND
UPHOLSTERY TOOL: use on
carpeted stairs, upholstery and
in your car. Auto adjusts for
convenient cleaning.
CREVICE TOOL: use in tight
spaces, corners, cars and along
edges in such places as drawers,
upholstered furniture, stairs and
baseboards.
LUBRICATION:
The motor and brushroll are equipped with bearings which contain
lifetime lubrication. The addition of lubricant could cause damage.
Do not add lubricant to motor or brushroll.
CAUTION
To avoid injury, particularly to face and head, keep
hair, loose clothing, fingers, and all parts of the
body away from revolving brush.
POWERED WAND: provides
power to carpet nozzle and
extended reach for above and
hard floor cleaning.***
POWERED CARPET NOZZLE:
great for carpet and hard floors.
WARNING
Unplug before connecting any powered accessories.
CAUTION
Not to be used for grooming a pet.
WARNING
To reduce the risk of personal injury -
Unplug before cleaning or servicing.
8
VERTICAL
CLEANING
*

1. Press the Dirt Cup
Lid latch.
2. Ditch the dirt. Give
it a shake to remove
any debris.
Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not
working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, take it to a
service center prior to continuing use.
3. Remember to clean
the filter and close
the lid until the
latch clicks.
This would be a good point to check the condition of your filter. Dirty? Check out page 14 for
cleaning steps.
WARNING
To reduce the risk of personal injury - Unplug before
cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt
cup or filters in place.
PRESS
CLICK
EMPTY THE DIRT CUP
79

1. Press the Dirt Cup release
button.
3. Rinse filter with water until the
dirt disappears. Shake it out
and then let it dry for 24 hours
or until completely dry.
4. Put the dry filter back in by
aligning the tabs and twist
counter-clockwise into place.
Top view of
F88 Filter
2. Twist clockwise and pull the
filter frame and foam pad out.
CLEAN THE RINSABLE FILTER
WARNING
To reduce the risk of personal injury - Unplug before
cleaning or servicing.
10

HOW TO
711
1. Press the silver Exhaust Cover
release button and rotate out.
3. Put the dry filter back and click
into place.
CLEAN THE EXHAUST FILTER
CLICK
2. Rinse with water from both
sides and let dry for 24 hours or
until completely dry.

1. Press the Dirt Cup release
button.
3. Pull out the red cyclone,
wipe it clean.
2. Twist clockwise and pull the
filter frame out.
4. Line up the Cyclonic Filter
Assembly tab and push back
into place.
CLEAN THE CYCLONIC FILTER ASSEMBLY
5. Put the filter back in by aligning
the tabs and twist counter-
clockwise into place.
Top view of
F88 Filter
12

713
HOW TO
1. Turn the Stair Tool over.
Remove any hair and debris
from the brushroll.
1. Turn the Carpet Nozzle over.
Remove any hair and debris
from the brushroll.
CLEANING THE
BRUSHROLL &
UPHOLSTERY TOOL:
To reduce the risk of personal injury from moving
parts- Unplug before servicing.
WARNING
Stair Tool Powered Carpet Nozzle

TROUBLESHOOTING
Any other servicing should be done by an authorized service representative. If appliance is not
working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it
to a service center prior to continuing use.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Vacuum
won’t run
1. Power cord not firmly plugged
into outlet.
1. Plug unit in firmly.
2. Blown fuse or tripped breaker. 2. Check fuse or breaker in home. Replace
fuse/reset breaker in home.
3. No voltage in wall plug. 3. Check fuse or breaker in home. Replace
fuse/reset breaker in home.
4. Thermal Protector activated. 4. Unplug and allow vacuum to cool for 30 min.
(This willl reset the thermal protector)
Dust escaping
from vacuum
1. Dirt cup full. 1. Empty dirt cup.
2. Dirt cup not installed correctly. 2. Review Dirt Cup removal & replacement.
3. Rinsable and /or Filter not
installed completely.
3. Review Filter Removal and Cleaning.
Smoky/burning
smell detected
1. Belt broken or stretched. 1. Call Customer Service: 1-800-321-1134.
2. Brushroll is clogged. 2. Clear/remove debris from brushroll.
Vacuum tools
won’t pick-up
1. Dirt cup full. 1. Empty dirt cup.
2. One or both filters are clogged. 2. Remove both filters and clean.
3. Stair + upholstery tool not
spinning.
3. Review tool section.
4. Power carpet nozzle not
spinning.
4. Review tool section.
Poor suction
1. Dirt cup not seated completely. 1. Reinstall dirt cup make sure lid is closed
completely.
2. One or both filters clogged. 2. Remove both filters and clean.
Vacuum running
warm
1. Dirty filter (s). 1. Clean filter, rinse, dry and re-assemble.
2. Low suction. 2. Locate clog and remove.
To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing.
WARNING
14

715
TROUBLESHOOTING
LIMITED
WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS
When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your Dirt
Devil
®
product is warranted against original defects in material and workmanship. During the Warranty
Period, We will provide labor and parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased
in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM
If this product is not as warranted, take or send the product to a Dirt Devil
®
Authorized Warranty Service
Dealer along with proof of purchase. For an automated referral to authorized service outlets in the U.S.A.,
phone: 1-800-321-1134 OR visit Dirt Devil
®
online at www.DirtDevil.com. For additional assistance or
information concerning this Warranty or the availability of warranty service outlets, phone the Dirt Devil
®
Consumer Response Center, Phone 1-800-321-1134, Mon-Fri 8am-7pm EST.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER
This Warranty does not cover: use of the product in a commercial operation (such as maid, janitorial and
equipment rental services), brushroll, belt, bags, filters, improper maintenance of the product, damage due
to misuse, acts of God, nature, vandalism or other acts beyond the control of Royal Appliance Mfg. Co.
(“Royal”, “we”), owner’s acts or omissions, use outside the country in which the product was initially
purchased and resales of the product by the original owner. This warranty does not cover pick up, delivery,
transportation or house calls.
This warranty does not apply to products purchased outside the United States, including its territories and
possessions, outside a U.S. Military Exchange and outside of Canada. This warranty does not cover
products purchased from a party that is not an authorized retailer, dealer, or distributor of Royal products.
OTHER IMPORTANT TERMS
This Warranty is not transferable and may not be assigned. This Warranty shall be governed and construed
under the laws of the state of Ohio. The Warranty Period will not be extended by any replacement or repair
performed under this Warranty. THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED
BY ROYAL. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL
ROYAL BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER BASED IN
CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM ANY CAUSE
WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion of consequential damages, so the above exclusion
may not apply to you. This warranty gives you specific rights; you may also have others that vary from
state to state.

Call our Customer
Service Department
at
(800) 321-1134
8:00 a.m. - 7:00 p.m. EST Mon. - Fri.
www.dirtdevil.com
Find GENUINE
Replacement Parts at
www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
PRE-MOTOR FILTER
F88
EXHAUST FILTER F92
OUR VACS SPEAK
VOLUMES
Pick Up the Conversation On…
Twitter@DirtDevil
Facebookcom/DirtDevil

Aspirateur cyclonique
GUIDE
D’UTILISATION
#961151143 / ID111781 / R4 10/15
©2015. Tous droits réservés.
PIÈCES DE RECHANGE
PRÉFILTRE POUR MOTEUR: F88
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT: F92
POWER STICK
MD

18
BONJOUR!
BIENVENUE
ENREGISTREMENT
DU PRODUIT
Veuillez inscrire les renseignements de votre appareil ci-dessous afin de les consulter
rapidement.
No de modèle :
Code du fabricant :
(Vous trouverez le code du fabricant à l'arrière ou au bas de l'appareil)
Enregistrement de la garantie
Assurez-vous d'enregistrer votre produit en ligne sur le site www.
dirtdevil.com ou en appelant au numéro 1 800 321-1134.
Conseil : Brochez vos reçus d'achat à ce manuel du propriétaire La vérification de la date d'ach-
at peut être requise pour une réparation au titre de la garantie de votre produit DirtDevil
MD
.
Félicitations pour l'achat de votre nouvel
aspirateur cyclonique POWER STICK
®
Vous
trouverez à l'intérieur de ce manuel tout ce dont
vous devez savoir au sujet de l'utilisation de vos
accessoires.
Alors, qu'attendez-vous? ALLONS-Y!
MC
Vous trouverez vos pièces de rechange d'ORIGINE en
visitant le site www.dirtdevil.com
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :
PRÉFILTRE POUR MOTEUR F88
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT
F92

719
TABLE DES
MATIÈRES
Assemblage rapide 6
Comment faire 22
Accessoires 24
Dépannage 30
Garantie limitée 31

AVERTISSEMENT
IMPORTANT : LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L'ASSEMBLAGE
ET L'UTILISATION. CET APPAREIL EST DESTINÉ UNIQUEMENT
À UN USAGE DOMESTIQUE. UNE UTILISATION À DES FINS
COMMERCIALES ANNULERA LA GARANTIE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Des précautions de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'un appareil
électrique, y compris les suivantes :
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, DE
DOMMAGE OU DE BLESSURE :
• Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser.
• Faites seulement fonctionner l'appareil avec la tension indiquée sur la plaque
signalétique située à l'arrière de l'appareil.
• N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides. N'exposez pas l'appareil à la pluie.
Rangez l'appareil à l'intérieur.
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être
utilisé par des enfants de moins de 12 ans. Exercez une surveillance étroite lorsque
l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Gardez l'appareil hors de la portée des enfants
et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d'autres objets dans aucune
ouverture afin d'éviter les blessures ou les bris.
• Utilisez uniquement l’appareil aux fins décrites dans ce manuel. Utilisez uniquement les
accessoires et produits recommandés par le fabricant.
• N’utilisez pas l'appareil lorsque le cordon ou la fiche est endommagé. Cessez d'utiliser
l'appareil s'il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l'eau,
s'il est endommagé ou a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations .
• Ne tirez pas et ne transportez l'appareil par son cordon, n’utilisez pas le cordon comme
une poignée, ne coincez pas le cordon dans l’embrasure d’une porte et ne le tirez pas
contre des arêtes ou des cornières tranchantes. Ne placez pas l’appareil sur le cordon.
Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon. Tenez le cordon éloigné des surfaces
chaudes.
• Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon. Débranchez l'appareil en tenant la fiche
et non le cordon.
• Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance. Débranchez la fiche de la prise de
courant dès la fin de l'utilisation et avant le nettoyage ou l'entretien.
• Ne manipulez pas la fiche ou l'appareil avec des mains mouillées.
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si les ouvertures sont
obstruées. Assurez-vous qu’elles sont exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou
de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
• Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à
l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
• Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil sur des escaliers.
• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme
de l’essence et de la sciure de bois, ni dans des endroits où de telles substances
20

721
AVERTISSEMENT :
Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre) pour
diminuer le risque de décharge électrique. Cette fiche ne peut être branchée que
dans un seul sens à une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans
la prise, retournez-la. Si vous ne pouvez toujours pas l’insérer, communiquez avec un
électricien qualifié pour faire installer une prise appropriée. Ne modifiez la fiche en
aucun cas.
VOTRE APPAREIL EST ÉQUIPÉ D'UN RUPTEUR THERMIQUE
INTERNE AFIN DE LE PROTÉGER CONTRE LA SURCHAUFFE.
L'APPAREIL CESSERA DE FONCTIONNER SI CE RUPTEUR
THERMIQUE S'ACTIVE.
Voici ce qu'il faut faire lorsque ceci survient :
1. Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise de courant.
2. Videz le vide-poussière.
3. Inspectez l'ouverture de la buse, le vide-poussière et le filtre. Dégagez toutes les
obstructions visibles.
4. Le rupteur thermique se réinitialisera après le débranchement de l'appareil et
que le moteur ait refroidi pendant 30 minutes et vous pourrez à ce moment
reprendre le travail.
Votre appareil devra être réparé si le rupteur thermique ne se réinitialise
pas après avoir respecté les étapes ci-dessus.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DOMMAGE :
• Évitez d'utiliser l’appareil pour ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes, car ils
pourraient endommager l’appareil.
• Rangez l’appareil adéquatement à l’intérieur et dans un endroit sec. N’exposez pas
l’appareil à des conditions de gel.
• Éloignez cet appareil dès la fin de son utilisation pour éviter les trébuchements.
• Évitez une immobilisation prolongée au même endroit de la buse motorisée ou
de l'accessoire pour escaliers alors que le rouleau de brosses tourne pour éviter
d'endommager le plancher.
• Si vous nettoyez une voiture, celle-ci doit se trouver dans un garage.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVIS
peuvent être présentes.
• Éteignez toujours cet appareil avant d’installer ou de retirer la buse motorisée.
• Débranchez l’appareil avant de raccorder tout accessoire motorisé.
• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou dégage de la fumée
comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
• N’utilisez pas l’appareil sans avoir installé le vide-poussière et les filtres.
• AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de
la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres
dysfonctions du système reproducteur.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
BIEN SE LAVER LES MAINS APRÈS L'UTILISATION.

ENCLENCHEZ LE VIDE-
POUSSIÈRE EN L'INCLINANT
ET EN INSÉRANT LE FOND EN
PREMIER. UN « CLIC » SE
FERA ENTENDRE.
RETIREZ LE SUCEUR PLAT DE LA
POIGNÉE PUIS INSÉREZ-LE ICI.
ENCLENCHEMENT
22

DÈS LA FIN DU NETTOYAGE,
INSÉREZ LE SUCEUR PLAT
DANS LA POIGNÉE ET
ENROULEZ LE CORDON
AUTOUR DES DEUX
EXTRÉMITÉS DE
L’ASPIRATEUR. ATTACHEZ
LA FICHE AU CORDON ET
SÉCURISEZ AVEC LA BANDE
DE VELCRO.
ASSEMBLAGE RAPIDE
BRANCHEZ L'APPAREIL ET
GLISSEZ L'INTERRUPTEUR ICI
POUR METTRE EN MARCHE (I)
OU ICI (0) POUR L'ÉTEINDRE.
ENROULEMENT
VOTRE
ASPIRATEUR
CYCLONIQUE
POWER STICK
MC
EST PRÊT À
ASPIRER!
AIDE
Visitez le site dirtdevil.com/
support ou appelez Service à la
clientèle au 1 800 321-1134
8 h à 17 h HNE, lundi au vendredi
Suivez les discussions sur…
Twitter@DirtDevil
Facebook.com/DirtDevil
MISE EN
MARCHE (ON)
ARRÊT (OFF)
INTERRUPTEUR
723

24
ACCESSOIRE ÉLECTRIQUE
POUR LES ESCALIERS ET
MEUBLES REMBOURRÉS:
utilisé pour les tapis d’escalier,
le rembourrage ou dans
l’automobile pour la commodité
de nettoyage.
SUCEUR PLAT: utilisé pour les
espaces restreints, les coins,
les rails et les arêtes comme
dans des tiroirs, sur les meubles
rembourrés, les escaliers et
les plinthes.
LUBRICATION:
The motor and brushroll are equipped with bearings which contain
lifetime lubrication. The addition of lubricant could cause damage.
Do not add lubricant to motor or brushroll.
MISE EN GARDE
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les
doigts et toute autre partie du corps à l'écart de
la brosse en mouvement.
TUBE-RALLONGE MOTORISÉ:
donne de la puissance à la buse
à tapis ainsi qu’une portée
augmentée pour le nettoyage
au-dessus du sol.
BUSE À TAPIS MOTORISÉE:
idéale pour les carpettes et les
endroits à grande circulation.
AVERTISSEMENT
Débranchez l’appareil avant de raccorder tout
accessoire motorisé.
MISE EN GARDE
N’utilisez pas l’aspirateur pour toiletter
un animal.
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer
ou de faire l'entretien afin de réduire le
risque de blessures.

725
ACCESSOIRES
1. Appuyez sur les
languettes du
couvercle du vide-
poussière.
2. Jetez les saletés.
Secouez le vide-
poussière pour éliminer
tous les débris.
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez
d'utiliser l'appareil s'il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans
l'eau, s'il est endommagé ou a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations .
POUR VIDER LE VIDE-POUSSIÈRE
3. N’oubliez pas
de nettoyer
le filtre et
enclenchez
les languettes
du couvercle
pour fermer
le tout.
La vidange du vide-poussière est une étape idéale pour vérifier l'état de votre filtre. Votre filtre
est sale? Consultez les étapes de nettoyage à la page 14.
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire
l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
N'utilisez pas l'aspirateur sans avoir installé le vide-
poussière ou les filtres.
APPUYEZ
ENCLENCHEMENT

COMMENT FAIRE
1. Appuyez sur le bouton de
dégagement du vide-poussière.
Vue du dessus
du filtre F88
2. Tounez vers la droite et sortez
le cadre du filtre et le coussin
de mousse.
NETTOYAGE DU FILTRE RINÇABLE
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire
l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
3. Rincez le filtre à l'eau jusqu'à
ce que toute la saleté soit
éliminée. Secouez le filtre et
laissez-le sécher pendant 24
heures ou jusqu'à ce qu'il soit
complètement sec.
4. Réinstallez le filtre en alignant
les languettes et tournez le
filtre vers la gauche pour le
remettre en place.
26

727
COMMENT FAIRE
AVERTISSEMENT
1. Appuyez sur le bouton
de dégagement du filtre
d'échappement et sortez-le en
le tournant.
3. Réinstallez le filtre sec et
enclenchez-le.
NETTOYAGE DU FILTRE D'ÉCHAPPEMENT
ENCLENCHEMENT
2. Rincez chaque extrémité
du filtre avec de l'eau et
laissez-le sécher pendant 24
heures ou jusqu'à ce qu'il soit
complètement sec.

COMMENT FAIRE
1. Appuyez sur le bouton de
dégagement du vide-poussière.
3. Retirez le cyclone rouge et
essuyez-le pour éliminer toute
la saleté.
2. Tournez le filtre vers la droite et
sortez le filtre en tirant
sur l'armature.
4. Alignez la languette de
l'assemblage du filtre
cyclonique et poussez le filtre
pour le remettre à sa place.
NETTOYAGE DE L'ASSEMBLAGE DU
FILTRE CYCLONIQUE
5. Réinstallez le filtre en alignant
les languettes et tournez le
filtre vers la gauche pour le
remettre en place.
Vue du dessus
du filtre F88
28

729
COMMENT FAIRE
1. Retournez l'accessoire pour
escaliers. Enlevez tous les
cheveux et les débris du rouleau
de brosses.
NETTOYAGE DE
L'ACCESSOIRE POUR
ESCALIERS :
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire
l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
AVERTISSEMENT
1. Retournez la buse à tapis.
Enlevez tous les cheveux et les
débris du rouleau-brosse.
Buse à tapis motorisée :

COMMENT FAIRE
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. Cessez d'utiliser
l'appareil s'il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l'eau, s'il est
endommagé ou a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre de réparations .
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L'aspirateur
ne se met pas en
marche.
1. Le cordon n'est pas branché
correctement. Dans la prise de
courant.
1. Insérez fermement la fiche dans la prise de
courant.
2. Fusible grillé ou disjoncteur
déclenché.
2. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du
domicile. Remplacez le fusible ou enclenchez
le disjoncteur du domicile.
3. Pas de tension à la prise murale. 3. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du
domicile. Remplacez le fusible ou enclenchez
le disjoncteur du domicile.
4. Le rupteur thermique est activé. 4. Débranchez l'aspirateur et laissez-le refroidir
pendant 30 minutes. (Ceci réinitialisera le
rupteur thermique)
De la poussière
s'échappe
de l'aspirateur.
1. Le vide-poussière est plein. 1. Videz le vide-poussière.
2. Le vide-poussière est mal
installé.
2. Relisez le chapitre au sujet du retrait et de la
réinstallation du vide-poussière.
3. Le filtre rinçable et/ou le
filtre est mal installé.
3. Relisez le chapitre au sujet du retrait et du
nettoyage du filtre.
Présence d'une
odeur de fumée
et de brûlé.
1. La courroie est brisée ou lâche. 1. Appelez le Service à la clientèle au numéro
1 800 321-1134.
2. Le rouleau à brosses est coincé. 2. Retirez tous les débris du rouleau à brosses.
Les accessoires
de l'aspirateur
n'aspirent pas.
1. Le vide-poussière est plein. 1. Videz le vide-poussière.
2. Les filtres sont obstrués. 2. Retirez les deux filtres et nettoyez-les.
3. L'accessoire pour rembourrage
Stair+ ne tourne pas.
3. Relisez le chapitre des accessoires.
4. La buse à tapis motorisée ne
tourne pas.
4. Relisez le chapitre des accessoires.
Aspiration faible.
1. L'étanchéité du vide-poussière
n'est pas adéquate.
1. Réinstallez le vide-poussière en
vous assurant que le couvercle est
complètement fermé.
2. Les filtres sont obstrués. 2. Retirez les deux filtres et nettoyez-les.
L’aspirateur
commence à
chauffer
1. Les filtres sont sales. 1. Nettoyez, rincez, asséchez le filtre et
remontez-le.
2. La succion est faible. 2. Repérez l’obstruction et retirez-la.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de faire
l'entretien afin de réduire le risque de blessures.
AVERTISSEMENT
30

731
COMMENT FAIRE
LIMITÉE
GARANTIE
COUVERTURE DE LA GARANTIE
Votre appareil Dirt Devil
MD
est garanti contre les défauts de fabrication et de main d'oeuvre s'il est utilisé à
des fins domestiques normales et conformément au manuel du propriétaire. Pendant la période de garantie,
nous fournirons la main d'oeuvre et les pièces gratuitement afin de corriger une telle défectuosité pour les
produits achetés aux États-Unis, dans les boutiques d'échanges militaires américaines et au Canada.
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE
Si le produit n’est pas dans l’état prévu par la garantie, apportez ou envoyez le produit à un centre de
réparations autorisé Dirt Devil
MD
avec une preuve d’achat. Pour obtenir la liste automatisée des points de
service autorisés aux É.-U. au numéro 1 800 321-1134 OU visitez Dirt Devil
MD
en ligne à l'adresse www.
DirtDevil.com Pour obtenir du soutien ou d'autres renseignements au sujet de la garantie ou pour connaître
les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, appelez le Centre de réponses à la clientèle Dirt
Devil
MD
au numéro 1 800 321-1134, du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h, HND.
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE
Cette garantie ne couvre pas : l'utilisation du produit à des fins commerciales (comme par les femmes de
chambre, les concierges et les services de location d'équipement), le rouleau de brosses, la courroie, les sacs,
les filtres, un entretien inadéquat du produit, les bris causés par la mauvaise utilisation, les cas fortuits et
autres actes hors du contrôle de la Royal Appliance Mfg. Co. (« Royal », « nous »), les agissements ou
omissions du propriétaire, l'utilisation à l'extérieur du pays d'achat et de reventes d'origine du produit par le
premier acheteur. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport, ni les réparations
à domicile.
Cette garantie ne couvre pas les produits achetés à l'extérieur des États-Unis, y compris ses territoires et
possessions, hors des boutiques d'échanges militaires et à l'extérieur du Canada. Cette garantie ne couvre
pas les produits achetés à une partie n'étant pas un détaillant, concessionnaire ou distributeur autorisé
des produits Royal.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
La présente garantie n’est pas transférable et ne peut pas être cédée. La présente garantie sera régie et
interprétée selon les lois de l’État de l’Ohio. La période de garantie ne sera pas prolongée après tout
remplacement ou toute réparation au titre de la présente garantie. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL
RECOURS ET VOIE DE DROIT FOURNIS PAR ROYAL. TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU
TACITES, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT DÉCLINÉES. EN AUCUN TEMPS, ROYAL NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE
DE TOUS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU ACCESSOIRES D'AUCUNE
SORTE OU D'AUCUNE NATURE ENVERS LE PROPRIÉTAIRE OU DE TOUTES PARTIES RÉCLAMANT AU NOM
DU PROPRIÉTAIRE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, NÉGLIGENCE, TORT OU RESPONSABILITÉ STRICTE DES
PRODUITS OU SURVENUS PAR QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent pas
l’exclusion des dommages consécutifs. Par conséquent, l’exclusion précédente pourrait ne pas être applicable
dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres
droits, lesquels varient d’une province à l'autre.

Appelez le Service à la
clientèle
au numéro
1 800 321-1134
8 h à 17 h HNE. Lundi au vendredi
www.dirtdevil.com
Vous trouverez vos pièces de
rechange d'ORIGINE en visitant
le site www.dirtdevil.com
LES FAITS ÉLOQUENTS
DE NOS ASPIRATEURS
Suivez les discussions sur…
Twitter@DirtDevil
Facebookcom/DirtDevil
Cet appareil est équipé des pièces suivantes :
PRÉFILTRE POUR MOTEUR
F88
FILTRE D'ÉCHAPPEMENT F92

Manual de la aspiradora
MANUAL
DEL USUARIO
#961151143 / ID111781 / R4 10/15
©2016 Todos los derechos reservados.
PIEZAS DE REPUESTO
FILTRO PREMOTOR: F88
FILTRO DE ESCAPE: F92
POWER STICK
®

34
HOLA.
BIENVENIDO.
REGISTRO DEL
PRODUCTO
Para poder consultar rápidamente, anote la información de su producto a
continuación.
N. ° de modelo:
Cód. de fabricación:
(El cód. de fabricación ubicado en el reverso del producto o en su base.)
Registro de la garantía
Asegúrese de registrar su producto en línea, en el sitio
www.DirtDevil.com, o comuníquese al 1-800-321-1134 para realizar
el registro telefónicamente.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Puede que le soliciten la
fecha de compra para obtener el servicio de la garantía de su producto Dirt Devil
®
.
Felicitaciones por haber adquirido su nueva
aspiradora ciclónica 360° REACH
®
. En este manual
encontrará todo lo que desee saber, desde
herramientas hasta instrucciones de uso.
¿Qué está esperando? LET’S GO.
™
En este producto se utilizan las siguientes piezas:
FILTRO PREMOTOR F88
FILTRO DE ESCAPE
F92
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en el sitio
www.dirtdevil.com.

735
ÍNDICE
Ensamblaje para inicio de uso rápido 38
Herramientas 40
Instrucciones de uso 42
Resolución de problemas 46
Garantía limitada 45

36
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE
ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO TIENE
COMO FIN UN USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE. SI SE LO UTILIZA
CON FINES COMERCIALES, LA GARANTÍA QUEDARÁ ANULADA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
APARATO.
ADVERTENCIA: PARA DISMINUIR EL RIESGO
DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES:
• Arme la aspiradora por completo antes de ponerla en funcionamiento.
• Opere la aspiradora únicamente con el voltaje especificado en la placa de datos ubicada
en su parte trasera.
• No la utilice en superficies mojadas. No la exponga a la lluvia. Almacénela en interiores.
• Evite que se la utilice como un juguete. La unidad no tiene como fin el uso por parte de
niños de 12 años o menos. Cuando se la utilice cerca de niños, será necesario hacerlo
bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados
del producto y no permita que introduzcan sus dedos ni objetos en ninguna de las
aberturas del producto.
• Utilícela únicamente según el uso descripto en este manual. Utilice solamente los
accesorios y productos recomendados por el fabricante.
• No la utilice si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el aparato no funciona
como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha sumergido en
agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo.
• No tire del aparato ni lo transporte tomándolo por el cable, no use el cable como
una manija, no cierre una puerta sobre el cable ni lo enrosque alrededor de bordes o
esquinas filosas. No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del
cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
• No lo desenchufe tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable.
• No descuide el aparato cuando esté enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando
no esté en uso y antes de su limpieza o servicio de mantenimiento.
• No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No utilice la unidad si alguna de sus
aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y
cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire.
• Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte de su cuerpo entren
en contacto con las aberturas y las piezas móviles.
• Apague todos los controles antes de desenchufar el aparato.
• Extreme las precauciones cuando utilice la aspiradora para limpiar escaleras.
• No utilice el aparato para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como
gasolina o restos de madera lijada, ni lo utilice en áreas en las que dichos elementos
puedan estar presentes.
• Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar la boquilla motorizada.
• Desconecte la unidad antes de conectarle accesorios mecánicos.

737
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado
(una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe cabe en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL
TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE
A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE
CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN EL
ENCHUFE.
SE HA COLOCADO UN PROTECTOR TÉRMICO EN
SU ASPIRADORA PARA PROTEGERLA CONTRA EL
SOBRECALENTAMIENTO. CUANDO DICHO PROTECTOR SE
ACTIVE, LA ASPIRADORA DEJARÁ DE FUNCIONAR.
De ser así, proceda como se indica a continuación:
1. APAGUE la aspiradora y desenchúfela del tomacorriente.
2. Vacíe la copa de recolección de residuos.
3. Revise la abertura de la boquilla, la entrada de la copa y el filtro. Limpie cualquier
obstrucción presente.
4. Una vez que la aspiradora esté desenchufada y el motor se haya enfriado durante
30 minutos, el protector térmico se desactivará y usted podrá retomar la limpieza.
Si el protector térmico continúa activándose luego de haber seguido los
pasos anteriores, significa que su aspiradora requiere de un servicio de
mantenimiento.
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO
DE DAÑOS:
• Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo.
• Almacénelo apropiadamente en interiores, en un lugar seco. No exponga la máquina a
temperaturas muy frías.
• Guarde el producto luego de su uso para evitar que se encienda accidentalmente.
• No deje que la herramienta para escaleras o la boquilla mecánicas permanezcan
apoyadas en un lugar por mucho tiempo con el cepillo giratorio en funcionamiento. Esto
puede dañar el suelo.
• Cuando limpie su automóvil, deberá hacerlo cuando este se encuentre en el garaje.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
AVISO
• No aspire nada que se encuentre en combustión o emitiendo humo, como cigarrillos,
fósforos o cenizas calientes.
• No utilice el aparato si no tiene colocados los filtros o la copa de recolección de residuos.
• ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos reconocidos por el Estado
de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos.
• No utilice esta unidad en exteriores.
LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE UTILIZARLO.

38
INSERTE LA COPA DE
RECOLECCIÓN DE RESIDUOS
DESDE UNO DE SUS ÁNGULOS,
COMENZANDO DESDE
EL EXTREMO INFERIOR.
ESCUCHARÁ UN SONIDO DE
CLIC.
EXTRAIGA DEL MANGO LA
BOQUILLA PARA LIMPIEZA EN
RINCONES. LUEGO, DESLÍCELA
HACIA AQUÍ ADENTRO.
CLIC

739
INICIO DE USO RÁPIDO
CUANDO FINALICE LA
LIMPIEZA, VUELVA A COLOCAR
LA HERRAMIENTA PARA
LIMPIEZA EN RINCONES
Y ENROLLE EL CABLE
ALREDEDOR DE
AMBOS EXTREMOS DE LA
ASPIRADORA. SUJETE EL
EXTREMO DEL ENCHUFE AL
CABLE Y ASEGÚRELO CON LA
CINTA DE VELCRO.
ENCHUFE Y DESLICE
HACIA AQUÍ ARRIBA PARA
ENCENDER (I = ON). DESLICE
EL INTERRUPTOR PARA
APAGAR LA UNIDAD (0 = OFF).
ENROLLAR
¡SU ASPIRADORA
CICLÓNICA POWER
STICK
™
ESTÁ LISTA
PARA LIMPIAR!
¿NECESITA AYUDA?
Visite el sitio dirtdevil.com/support o
contacte a nuestro Departamento de
servicio al cliente llamando al
(800) 321-1134.
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este,
Lun. - Vier.
Twitter@DirtDevil
Facebook.com/DirtDevil
ENCENDIDO (ON)
APAGADO (OFF)
ALIMENTACIÓN

40
HERRAMIENTA MECÁNICA PARA
ESCALERAS Y TAPIZADOS: para
usar en escaleras alfombradas,
tapizados, y en su automóvil se
ajusta de forma automática para
una limpieza cómoda.
HERRAMIENTA PARA LIMPIEZA
EN RINCONES: utilícela en
espacios reducidos, esquinas,
automóviles y a lo largo de
bordes, en lugares como cajones,
muebles tapizados, escaleras y
zócalos.
LUBRICACIÓN:
El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes que cuentan
con lubricación para toda su vida útil. La adición de lubricante podría
dañarlos. No agregue lubricante al motor ni al cepillo giratorio.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones, en especial en el rostro y la
cabeza, mantenga su cabello, ropa suelta, dedos y
demás partes de su cuerpo lejos del cepillo giratorio.
TUBO DE EXTENSIÓN
MECÁNICO*: Genera potencia
para la boquilla de limpieza de
alfombrados y brinda un mayor
alcance en la limpieza en techos y
pisos duros.
BOQUILLA MECÁNICA PARA
LIMPIEZA EN ALFOMBRADOS*:
ideal para lugares con alfombras y
zonas de mucha concurrencia.
ADVERTENCIA
Desconecte la unidad antes de conectarle accesorios
mecánicos.
PRECAUCIÓN
La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe la
unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio
de mantenimiento.
VERTICAL
CLEANING
*

741
HERRAMIENTAS
PRESS
CLICK
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si
el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha
sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo.
Este sería un buen momento para verificar el estado de su filtro. ¿Se encuentra sucio? Consulte
la página 14 para ver los pasos de limpieza.
1. Presione el pestillo
de la tapa de la
copa de recolección
de residuos.
2. Extraiga los
residuos. Sacúdala
para eliminar todos
los residuos.
VACIAMIENTO DE LA COPA
3. Recuerde limpiar el
filtro y cerrar la tapa
hasta que el pestillo
haga un clic.

1. Presione el botón de liberación
de la copa de recolección
de residuos.
3. Enjuague el filtro con agua
hasta que desaparezca la
suciedad. Sacúdalo y, luego,
déjelo secar por 24 horas hasta
que esté totalmente seco.
4. Vuelva a colocar el filtro seco
alineando las lengüetas y
gírelo hasta su lugar en sentido
antihorario.
Vista superior
del filtro F88
2. Gírelo en sentido de las
agujas del reloj y extraiga
el armazón del filtro y la
almohadilla de espuma.
LIMPIEZA DEL FILTRO
ENJUAGABLE
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe
la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de
mantenimiento.
INSTRUCCIONES DE USO
42

INSTRUCCIONES DE USO
1. Presione el botón de liberación
de la cubierta del filtro de
escape y gírelo hacia afuera.
3. Vuelva a colocar el filtro seco y
colóquelo en su lugar (cuando
se escuche un sonido de clic).
LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESCAPE
CLIC
2. Enjuague ambos lados con
agua y déjelo secar por
24 horas o hasta que esté
completamente seco.
743

INSTRUCCIONES DE USO
1. Presione el botón de liberación
de la copa de recolección
de residuos.
3. Extraiga el filtro ciclónico rojo
y límpielo.
2. Gire el filtro en el sentido
horario y extraiga el marco
del filtro.
4. Alinee la lengüeta del conjunto
del filtro ciclónico y vuelva a
presionarla en su lugar.
LIMPIEZA DEL CONJUNTO DEL FILTRO CICLÓNICO
5. Vuelva a colocar el filtro
alineando las lengüetas y
gírelo hasta su lugar en sentido
antihorario.
Vista superior
del filtro F88
44

INSTRUCCIONES DE USO
1. Dé vuelta la herramienta para
escaleras. Extraiga el cabello y
los residuos acumulados en el
cepillo giratorio.
LIMPIEZA DE LA
HERRAMIENTA PARA
ESCALERAS:
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas derivadas
de las piezas móviles, desenchufe el aparato antes
realizarle un servicio de mantenimiento.
ADVERTENCIA
Herramienta para escaleras
1. Dé vuelta la boquilla para
limpieza en alfombrados.
Extraiga el cabello y los
residuos acumulados en el
cepillo giratorio.
Boquilla mecánica para limpieza
en alfombrados:
745

Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si
el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado o dejado a la intemperie, o si se ha
sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora
no funciona.
1. El cable de alimentación no está
enchufado con firmeza
en el tomacorriente.
1. Enchúfelo firmemente.
2. Fusible quemado o disyuntor
activado.
2. Revise el fusible o el disyuntor del hogar.
Reemplace el fusible/reestablezca el
disyuntor del hogar.
3. Verifique que no haya voltaje en
el tomacorriente.
3. Revise el fusible o el disyuntor del hogar.
Reemplace el fusible/reestablezca el
disyuntor del hogar.
4. Protector térmico activado. 4. Desenchúfelo y deje que la aspiradora se
enfríe durante 30 min. (Esto hará que el
protector térmico se reinicie.)
Los residuos se
salen
de la aspiradora.
1. Copa de recolección de residuos
llena.
1. Vacíe la copa de recolección de residuos.
2. Copa de recolección de residuos
colocada incorrectamente.
2. Revise la sección de Reemplazo y extracción
de la copa de recolección de residuos.
3. Los elementos enjuagables
o filtro no están colocados
en su totalidad.
3. Revise la sección Extracción y limpieza del
filtro.
Detección de olor
a humo/
quemado.
1. Correa rota o estirada. 1. Contacte al Servicio al cliente: 1-800-321-
1134.
2. El cepillo giratorio está obstruido. 2. Limpie/Quite los residuos del cepillo
giratorio.
Las herramientas
de aspiración no
aspiran.
1. Copa de recolección de residuos
llena.
1. Vacíe la copa de recolección de residuos.
2. Uno o ambos filtros están
obstruidos.
2. Extraiga ambos filtros y límpielos.
3. La herramienta de limpieza de
escaleras + tapizados no gira.
3. Revise la sección sobre herramientas.
4. La boquilla mecánica para
limpiar alfombras no gira.
4. Revise la sección sobre herramientas.
Mala succión.
1. La copa de recolección de
residuos no se encuentra
asentada en su totalidad.
1. Vuelva a colocarla, asegurándose de que la
tapa esté totalmente cerrada.
2. Uno o ambos filtros están
obstruidos.
2. Extraiga ambos filtros y límpielos.
La aspiradora se
calienta
1. Filtro(s) sucio(s). 1. Limpie, enjuague y seque el filtro y vuelva
a armar.
2. Poca succión. 2. Localice y quite la obstrucción.
Para disminuir el riesgo de lesiones físicas, desenchufe
la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de
mantenimiento.
ADVERTENCIA
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
46

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTÍA
LIMITADA
COBERTURA DE LA GARANTÍA
En casos de uso y mantenimiento domésticos en condiciones normales, y conforme al Manual del propietario,
su producto Dirt Devil
®
tiene garantía contra fallas de fábrica en los materiales y la mano de obra. Durante
el Plazo de la garantía, le proporcionaremos la mano de obra y los repuestos, sin ningún costo, a los fines de
reparar cualquier falla de productos adquiridos en los Estados Unidos, Tiendas de intercambios militares de
los EE. UU., y Canadá.
CÓMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA
Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor técnico
oficial autorizado de Dirt Devil
®
, junto con el comprobante de compra. Para ser redirigido en forma
automática a un Centro de servicios autorizado en los EE. UU., llame al: 1-800-321-1134 O visite el sitio en
línea de Dirt Devil
®
en www.DirtDevil.com. Para obtener más ayuda o información sobre esta Garantía o la
disponibilidad de los Centros de servicios contemplados en la garantía, llame al Centro de respuesta al
consumidor de Dirt Devil
®
al 1-800-321-1134, de lunes a viernes de 8 a. m. a 7 p. m., hora del este.
NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA
La presente Garantía no cubre los siguientes supuestos: el uso del producto en operaciones comerciales (tales
como servicios de limpieza y de alquiler de equipamiento), el cepillo giratorio, la correa, las bolsas y los filtros,
el mantenimiento incorrecto del producto, los daños derivados de su mal uso, casos fortuitos o hechos de la
naturaleza, vandalismo u otros actos fuera del control de Royal Appliance Mfg. Co. (en adelante, "Royal" y
"Nosotros"). La garantía tampoco cubre los actos u omisiones del propietario, su uso fuera del país donde
se compró el producto originalmente y las reventas del producto que realizare el propietario original. Esta
garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni el servicio a domicilio del producto.
Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos, incluidos sus territorios y
posesiones, de Tiendas de intercambios militares de los EE. UU. ni de Canadá. Esta garantía no cubre los
productos adquiridos a un tercero no autorizado como minorista, concesionario o distribuidor de los productos
Royal.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta garantía no es transferible y no podrá ser cedida. Esta garantía se regirá e interpretará de conformidad
con las leyes del Estado de Ohio. El Plazo de la garantía no se prolongará por ningún reemplazo o reparación
realizados conforme a la garantía. ESTA GARANTÍA REPRESENTA LA GARANTÍA Y EL RECURSO LEGAL
EXCLUSIVOS, PROPORCIONADOS POR ROYAL. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
SERÁN RECHAZADAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES
ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO ROYAL SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, INCIDENTALES O MEDIATOS DE NINGUNA CLASE, QUE SUFRA EL PROPIETARIO O
CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN UN CONTRATO,
POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR NINGUNA OTRA
CAUSA. En algunos estados, la exclusión de los daños mediatos no está permitida, de modo que la exclusión
precedente puede no serle aplicable. Esta garantía le otorga derechos específicos. También puede tener otros
derechos, que varían según el estado.
747
GARANTÍA

Llame a nuestro Departamento
de servicio al cliente
al
(800) 321-1134
8:00 a. m. - 7:00 p. m. hora del este,
Lun. - Vier.
www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de
repuesto GENUINAS en el
sitio www.dirtdevil.com.
En este producto se utilizan las siguientes piezas:
FILTRO PREMOTOR
F88
FILTRO DE ESCAPE F92
NUESTRAS
ASPIRADORAS
HABLAN POR SÍ
MISMAS
Siga la conversación...
Twitter@DirtDevil
Facebookcom/DirtDevil
