Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch HMC54151UC/04 User Manual
Bosch HMC54151UC/04 500 Series Speed Oven 24'' HMC54151UC
User Manual
For HMC54151UC/04.
PDF File Manual
,
100 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Built-In Convection Microwave Oven (Speed Oven)
Table of ContentsUse and care manual
9 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 4
Grounding Instructions 4
TV / Radio Interference 5
Intended Use 5
Child Safety 5
Cleaning Safety 5
Cooking Safety 5
In Case of Fire 6
Liquids 6
Cooking Items 6
Cooking Utensils 7
Metal Tray Turntable 7
Thermometers 7
Pacemakers 7
Fan Motor Operation 7
State of California Proposition 65 Warnings 7
Tips for saving energy 8
Parts 9
Control panel 10
Accessories 11
Setting the clock 12
Heating up the appliance 12
Cleaning accessories 12
Applying the program label 12
Microwave utensil guide 12
Microwave power levels 13
Setting the microwave 13
Suggestions for best results 14
Cookware tips for Convection 15
Setting Convection mode 15
Setting Broil mode 16
Speed Chef 16
Auto Defrost 17
Frozen Foods 18
Pizza 19
Popcorn 20
Beverage 20
Sensor Reheat 20
Sensor Cook 21
Setting Keep Warm 22
Setting Convection Broil 22
Setting Melt Butter 22
Setting Melt Chocolate 22
Setting Soften Ice Cream 23
Setting Soften Cream Cheese 23
Setting the kitchen timer 23
Changing the basic settings 24
Broil 24
Convection Broil 25
Convection 25
Cooking eggs in your microwave 25
Cooking vegetables in your microwave 26
Cooking seafood in your microwave 26
Cleaning Guide 27
Before Calling Service 28
Data Plate 28
Service 29
Parts and Accessories 29
What this Warranty Covers & Who it Applies to 29
How Long the Warranty Lasts 29
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy 29
Out of Warranty Product 30
Warranty Exclusions 30
Produktinfo
Safety Definitions
9 WARNING
9 CAUTION
NOTICE:
Note:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
9 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
WARNING
WARNING
Grounding Instructions
TV / Radio Interference
Intended Use
Child Safety
Cleaning Safety
WARNING
Cooking Safety
CAUTION
To avoid personal injury or property damage, observe the following:
In Case of Fire
1. Keep door closed
2. Turn appliance off
3. Unplug the appliance or shut off at fuse or circuit breaker
Liquids
CAUTION
Cooking Items
CAUTION
Cooking Utensils
Metal Tray Turntable
Thermometers
Pacemakers
CAUTION
Fan Motor Operation
State of California Proposition 65 Warnings
WARNING
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Causes of damage
NOTICES:
Protecting the environment
Tips for saving energy
Getting to know the appliance
Parts
Oven Vents
Cooling Fan
Convection Fan
Oven light
Control panel
Touch keys
Display elements
Accessories
9 CAUTION
How to install the turntable
Note:
Inserting the wire rack
1. Place rack securely in the four plastic supports.
Note:
2. Place food on the rack.
9 CAUTION
Before using the appliance for the first time
Setting the clock
1. Touch Clock.
2. Enter the correct time using the number keys. Example: To set the clock to 12:41 type in 1 2 4 1.
3. Touch Start/Enter to confirm.
Heating up the appliance
1. Touch Convection
2. Enter the numbers 3 5 0 with the number keys.
3. Touch Start/Enter.
Cleaning accessories
Applying the program label
Microwave
Microwave utensil guide
Suitable ovenware
Unsuitable ovenware
Ovenware test
1. Heat the empty ovenware at maximum power for ½ to 1 minute.
2. Check the temperature occasionally during that time.
Microwave power levels
Setting the microwave
1. Enter the desired cook time with the number keys. The timer display will fill in from right to left. Example: To set a microwave time of 20 minutes and 30 seconds, enter the numbers 2 0 3 0.
2. You can start microwave operation with the default power level 10 by touching Start/Enter, -or - you can set a different power level. Touch Power Level. ‚‹ and start/enter are blinking in the upper left section of the display.
3. Enter the desired power level using the number keys.
4. Touch Start/Enter to start microwave operation.
Change power level
1. Touch Power Level.
2. Enter the desired power level with the number keys.
3. Touch Start/Enter.
Opening appliance door during operation
Microwave +30 sec
Cancel operation
Suggestions for best results
Convection
Notes
9 CAUTION
Cookware tips for Convection
Note:
Setting Convection mode
1. Touch Convection.
2. Change the temperature using the number keys and touch Start/Enter.
Opening appliance door during operation
Cancel operation
Broil
Setting Broil mode
1. Touch Broil.
2. Touch Broil again or use the +Amount key, to change to Broil low mode.
3. Touch Start/Enter to start operation.
Note:
Opening appliance door during operation
Cancel operation
Automatic programs
Speed Chef
Note:
Setting Speed Chef
1. Touch Speed Chef.
2. Select the desired food from the label at the oven cavity. For Beef Roast touch the number key 4. -or- Touch Speed Chef or +Amount repeatedly to scroll through all Speed Chef modes. When Beef Roast ist displayed ‹.‹‹ is blinking and the sele...
3. Enter the weight of the food you want to cook using the number keys. For example, to enter 3 lbs type 3 0 0. The weight and start/enter are blinking.
4. Touch Start/Enter.
Opening appliance door during operation
Cancel operation
Speed Chef Programs
Notes
Auto Defrost
Ovenware for defrosting
Stand time
Setting Auto Defrost
1. Take the food out of the packaging and weigh it, then place it in a suitable dish on the ceramic tray.
2. Touch Auto Defrost.
3. Select the desired program from the label at the oven cavity. For Ground Meat touch the number key 1. -or- Touch Auto Defrost or +Amount repeatedly to scroll through all Auto Defrost modes.
4. Enter the weight of the food you want to defrost using the number keys. For example, to enter 2 lbs type 2 0 0. The weight and start/enter are blinking.
5. Touch Start/Enter.
Note:
Opening appliance door during operation
Cancel operation
Auto Defrost programs
Tips for defrosting
9 WARNING
Health Risk
Frozen Foods
Setting Frozen Foods
1. Touch Frozen Foods.
2. You can change the temperature by using the number keys. You can enter a temperature between 200 and 450° F (100 - 230°C).
3. Touch Start/Enter.
Opening appliance door during operation
Cancel operation
Pizza
Pizza tips
Setting Pizza mode for fresh or frozen pizza
1. Touch Pizza.
2. Touch Pizza or +Amount repeatedly to scroll through all pizza modes.
3. Touch Start/Enter. For frozen or fresh pizza the display reads bake on metal tray. The default temperature and ; light up on the display.
4. You can change the temperature by using the number keys. Touch Start/Enter to confirm.
Opening appliance door during operation
Setting Pizza mode for microwave pizza
1. Touch Pizza.
2. Touch the number key 3 or touch Pizza or +Amount repeatedly until Microwave pizza is displayed.
3. Touch Start/Enter. For microwave pizza the display reads use ceramic tray. start/enter is blinking.
4. Touch Start/Enter again. sensing and the microwave symbol Ý light up on the display.
Note:
Opening appliance door during operation
Popcorn
9 CAUTION
Setting Popcorn mode
1. Touch Popcorn. The display shows the microwave symbol Ý, ‚.ƒ oz. and start/enter are blinking.
2. Touch Popcorn or +Amount repeatedly until the desired weight is shown in the display.
3. Touch Start/Enter.
The microwave timer starts counting down.
Beverage
Setting Beverage mode
1. Touch Beverage. The display shows the microwave symbol Ý, ‹.† cups and start/enter are blinking.
2. Touch Beverage again or touch +Amount.‚ cup is shown in the display.
3. Touch Start/Enter.
Sensor cooking
Sensor Reheat
Setting Sensor Reheat
1. Touch Sensor Reheat.
2. Touch Start/Enter. sensing is displayed. The microwave operates during sensing.
3. When sensing is complete, a beep will sound and the calculated cook time will start to count down.
Note:
Notes
Reheat cooking suggestions
Sensor Cook
Sensor Cook programs
Setting Sensor Cook
1. Touch Sensor Cook.
2. Select the desired program from the label at the oven cavity. For Ground Meat touch the number key 5. -or- Touch Sensor Cook or +Amount repeatedly to scroll through all Sensor Cook modes.
3. Touch Start/Enter.
Note:
Opening appliance door during operation
Cancel operation
More Modes
Setting Keep Warm
1. Touch More Modes once.
2. Touch the number key 1 or touch More Modes once more.
3. Touch Start/Enter.
Notes
Setting Convection Broil
1. Touch More Modes once.
2. Touch the number key 2 or touch More Modes twice.
3. Touch +Amount to change from broil intensity •‚ to –‹.
4. Touch Start/Enter.
Convection Broil starts preheating.
Opening appliance door during operation
Cancel operation
Setting Melt Butter
1. Touch More Modes once.
2. Touch the number key 3 or touch More Modes three times.
3. Touch +Amount to change the quantity.
4. Touch Start/Enter.
The heating time starts counting down.
Setting Melt Chocolate
1. Touch More Modes once.
2. Touch the number key 4 or touch More Modes four times.
3. Touch +Amount to change the quantity.
4. Touch Start/Enter.
The heating time starts counting down.
Setting Soften Ice Cream
1. Touch More Modes once.
2. Touch the number key 5 or touch More Modes five times.
3. Touch +Amount to change the quantity.
4. Touch Start/Enter.
The heating time starts counting down.
Setting Soften Cream Cheese
1. Touch More Modes once.
2. Touch the number key 6 or touch More Modes six times.
3. Touch +Amount to change the quantity.
4. Touch Start/Enter.
The heating time starts counting down.
Kitchen timer
Setting the kitchen timer
1. Touch Kitchen Timer once.
2. Enter the desired time using the number keys. Example: To set the kitchen timer to 3 hours and 5 minutes, enter 3 0 5.
3. Touch Start/Enter or Kitchen Timer.
Note:
Time has elapsed
Canceling the kitchen timer
Panel Lock
Automatic Shutoff
Basic settings
Changing the basic settings
1. Touch Settings. The display shows SELECT SETTINGS 1 - 6. Select the language setting menu with the number key 6 or touch the settings key repeatedly until the display shows 6 - LANGUAGE. “Ÿ and start/enter is blinking.
2. Touch +Amount until Ӥ is displayed.
3. Touch Start/Enter. The display language has been changed to French and the appliance goes to stand-by mode.
Note:
Cooking Charts
Broil
Convection Broil
Convection
Cooking eggs in your microwave
Cooking vegetables in your microwave
Cooking seafood in your microwave
Cleaning and Maintenance
9 WARNING
Cleaning Guide
Troubleshooting
Bosch® Support
Before Calling Service
Data Plate
Service
Parts and Accessories
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
What this Warranty Covers & Who it Applies to
How Long the Warranty Lasts
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
Out of Warranty Product
Warranty Exclusions
Table des MatièresNotice d’utilisation
9 Mesures de précaution pour éviter l'exposition excessive à l'énergie micro-onde 33
Instructions de mise à la terre 34
Interférences radio/télévision 34
Utilisation prévue 34
Sécurité des enfants 34
Consignes en matière de nettoyage 34
Sécurité de cuisson 35
En cas d’incendie 35
Liquides 35
Articles de cuisson 36
Utensiles de cuisson 36
Plateau en metalle 37
Thermomètres 37
Pacemakers 37
Fonctionnement du moteur du ventilateur 37
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie 37
Conseils d'économie d'énergie 38
Pièces 39
Panneau de commande 40
Accessoires 41
Réglage de l’horloge 42
Chauffage de l’appareil 42
Accessoires de nettoyage 43
Guide des ustensiles pour micro-ondes 43
Niveaux de puissance du micro-ondes 44
Réglage du micro-ondes 44
Suggestions pour les meilleurs résultats 45
Conseils de plats de cuisson pour le mode Convection 46
Réglage du mode de convection 46
Réglage du mode Gril 47
Speed Chef (Chef rapide) 47
Décongélation automatique 49
Aliments congelés 50
Pizza 50
Popcorn 51
Boisson 51
Capteur réchauffage 52
Capteur cuisson 53
Réglage de Keep Warm (Garder chaud) 54
Réglage du mode Convection Broil (Gril Convection) 54
Réglage du mode Melt Butter (Fondre beurre) 54
Réglage du mode Melt Chocolate (Fondre chocolat) 55
Réglage du mode Soften Ice Cream (Ramollir crème glacée) 55
Réglage du mode Soften Cream Cheese (Ramollir fromage à la crème) 55
Réglage de la minuterie de cuisine 55
Modification des réglages de base 56
Gril 57
Gril convection 57
Convection 57
Cuisson des œufs dans le micro-ondes 58
Cuisson de légumes dans votre micro-ondes 58
Cuisson de fruits de mer dans le micro-ondes 59
Guide de nettoyage 59
Avant d'appeler le service de dépannage 62
Plaque signalétique 62
Service 62
Pièces et accessoires 62
Couverture de la garantie : 62
Durée de la garantie 63
Réparation ou remplacement comme solution exclusive 63
Produit hors garantie 63
Exclusions à la garantie 63
Produktinfo
Définitions de Sécurité
9 AVERTISSEMENT
9 ATTENTION
AVIS :
Remarque :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
9 Mesures de précaution pour éviter l'exposition excessive à l'énergie micro-onde
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Instructions de mise à la terre
Interférences radio/télévision
Utilisation prévue
Sécurité des enfants
Consignes en matière de nettoyage
AVERTISSEMENT
Sécurité de cuisson
ATTENTION
Pour éviter les blessures corporelles ou les dégâts matériels, veuillez suivre les consignes suivantes :
En cas d’incendie
1. Conserver la porte fermée
2. Éteindre l'appareil
3. Débrancher l’appareil ou sortir le fusible ou mettre le disjoncteur à l’arrêt.
Liquides
ATTENTION
Articles de cuisson
ATTENTION
Utensiles de cuisson
Plateau en metalle
Thermomètres
Pacemakers
ATTENTION
Fonctionnement du moteur du ventilateur
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
AVERTISSEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Causes des dommages
AVIS:
Protection de l'environnement
Conseils d'économie d'énergie
Découvrir l'appareil
Pièces
Évents de four
Ventilateur de refroidissement
Ventilateur à convection
Éclairage de four
Panneau de commande
Touches
Éléments d’affichage
Accessoires
9 ATTENTION
Le plateau tournant
Remarque :
Insertion d’une grille métallique
1. Placez la grille fermement dans les quatre supports de plastique.
Remarque :
2. Placez l’aliment sur la grille.
9 ATTENTION
Avant la première utilisation
Réglage de l’horloge
1. Touchez Clock (Horloge).
2. Entrez le temps correct avec les touches numérotées. Exemple: Pour régler l’horloge à 12:41, tapez 1 2 4 1.
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour confirmer.
Chauffage de l’appareil
1. Touchez Convection
2. Entrez les chiffres 3 5 0 avec les touches numérotées.
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
Accessoires de nettoyage
Appliquer l'étiquette de programme
Micro-ondes
Guide des ustensiles pour micro-ondes
Plats de cuisson convenables
Plats de cuisson inappropriés
Test de la vaisselle
1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la puissance maximale.
2. Vérifiez régulièrement la température.
Niveaux de puissance du micro-ondes
Réglage du micro-ondes
1. Entrez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées. L’écran de la minuterie se remplira de droite à gauche. Exemple : Pour régler un temps de micro-ondes de 20 minutes et 30 secondes, entrez les numéros 2 0 3 0.
2. Vous pouvez relancer le fonctionnement du micro-ondes avec le niveau de puissance par défaut de 10 en touchant Start/Enter, -ou - vous pouvez régler un autre niveau de puissance. Touchez Power Level (Niveau de puissance). ‚‹ et start/enter c...
3. Entrez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées.
4. Touchez Start/Enter pour lancer le fonctionnement du micro-ondes.
Modification du niveau de puissance
1. Touchez Power Level (Niveau de puissance).
2. Réglez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées.
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
Microwave +30 sec
Annuler le fonctionnement
Suggestions pour les meilleurs résultats
Convection
Remarques
9 ATTENTION
Conseils de plats de cuisson pour le mode Convection
Remarque :
Réglage du mode de convection
1. Touchez Convection.
2. Changez la température avec les touches numérotées et touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
Annuler le fonctionnement
Gril
Réglage du mode Gril
1. Touchez Broil (Gril).
2. Touchez de nouveau Broil ou utilisez la touche +Amount (+Montant) pour passer au mode Gril bas.
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour lancer l’opération.
Remarque :
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
Annuler le fonctionnement
Programmes automatiques
Speed Chef (Chef rapide)
Remarque :
Réglage de Speed Chef (Chef rapide)
1. Touchez Speed Chef (Chef rapide).
2. Sélectionnez l’aliment souhaité à partir de l’étiquette dans la cavité du four. Pour le rôti de bœuf, touchez la touche numérotée 4. -ou- TouchezSpeed Chef (Chef rapide) ou +Amount (+Montant) à plusieurs reprises pour faire défiler ...
3. Entrez le poids de l’aliment à cuire avec les touches numérotées. Par exemple, pour entrer 3 lbs (1,4 kg), touchez 3 0 0. Le poids et start/enter (démarrer/ entrer) clignoteront.
4. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
Annuler le fonctionnement
Programmes Speed Chef
Remarques
Décongélation automatique
Plat de cuisson pour la décongélation
Temps de repos
Réglage de la décongélation automatique
1. Sortez l’aliment de son emballage, pesez-le, puis mettez-le dans un plat adapté sur le plat céramique.
2. Touchez Auto Defrost (Décongélation automatique).
3. Sélectionnez le programme souhaité à partir de l'étiquette dans la cavité du four. Pour la viande hachée, touchez la touche numérotée 1. -ou- Touchez Auto Defrost ou +Amount (+Quantité) à répétition pour faire défiler tous les modes d...
4. Entrez le poids de l’aliment à décongéler avec les touches numérotées. Par exemple, pour entrer 2 lb, tapez 2 0 0. Le poids et start/enter clignotent.
5. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
Remarque :
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
Annuler le fonctionnement
Programme de décongélation automatique
Conseils pour la décongélation
9 AVERTISSEMENT
Risques à la santé
Aliments congelés
Réglage des aliments congelés
1. Touchez Frozen Foods (Aliments congelés).
2. Vous pouvez modifier la température au moyen des touches numérotées. Vous pouvez entrer une température entre 200 et 450 °F (100 - 230 °C).
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
Annuler le fonctionnement
Pizza
Trucs pour la pizza
Réglage du mode Pizza pour pizza fraîche ou congelée
1. Touchez Pizza.
2. Touchez Pizza ou +Amount (+Montant) à répétition pour faire défiler le mode Pizza.
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Pour la pizza fraîche ou congelée, l’écran affiche bake on metal tray (plat métal). La température par défaut et le témoin ; s’allument à l’écran.
4. Vous pouvez modifier la température au moyen des touches numérotées. Touchez Start/Enter (Démarrer/ Entrer) pour confirmer.
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
Réglage du mode Pizza pour la pizza au micro-ondes
1. Touchez Pizza.
2. Touchez la touche numérotée 3 ou touchez Pizza ou +Amount (+Montant) à répétition jusqu’à ce que Microwave pizza (Pizza micro-ondes) soit affiché.
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Pour la pizza au micro-ondes, l’écran affiche use ceramic tray (Utiliser le plat céramique). start/enter clignote.
4. Touchez de nouveau Start/Enter. sensing (détection) et le symbole de micro-ondes Ý s’allument à l’écran.
Remarque :
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
Popcorn
9 ATTENTION
Réglage du mode Popcorn
1. Touchez Popcorn. Le symbole de micro-ondes Ý s’affiche à l’écran,‚.ƒ et start/enter clignotent.
2. Touchez Popcorn ou +Amount (+Montant) à répétition jusqu’à ce que le poids souhaité s’affiche à l’écran.
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
La minuterie de micro-ondes lance le compte à rebours.
Boisson
Réglage du mode Beverage (Boisson)
1. Touchez Beverage (Boisson). Le symbole de micro- ondes Ý s’affiche à l’écran, ‹.† tasses et start/enter clignote.
2. Touchez Beverage otre fois, ou touchez +Amount (+Montant). ‚ tasse s'affichent à l'écran.
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
Capteur cuisson
Capteur réchauffage
Réglage du Capteur Réchaffage
1. Touchez Sensor Reheat (Capteur Réchauffage). Le symbole de micro-ondes Ý et SENSOR REHEAT (CAPTEUR RÉCHAUFFAGE) s’affichent.
2. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). sensing (détection en cours) s'affiche. L’appareil est en marche prendant la détection.
3. Une fois la détection terminée, un signal sonore retentira et le compte à rebours du temps de cuisson calculé est lancé.
Remarque :
Remarques
Suggestions pour le réchauffage des aliments
Capteur cuisson
Programmes Capteur cuisson
Réglage du Capteur Cuisson
1. Touchez Sensor Cook (Capteur Cuisson).
2. Sélectionnez le programme souhaité à partir de l'étiquette dans la cavité du four. Pour la viande hachée, touchez la touche numérotée 5. -ou- Touchez Sensor Cook ou +Amount (+Montant) à répétition pour faire défiler les modes Capteur C...
3. Touchez Start/Enter.
Remarque :
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
Annuler le fonctionnement
Autres modes
Réglage de Keep Warm (Garder chaud)
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
2. Touchez la touche numérotée 1 ou touchez More Modes (Autres modes) une fois de plus.
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
Remarques
Réglage du mode Convection Broil (Gril Convection)
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
2. Touchez la touche numérotée 2 ou touchez More Modes deux fois.
3. Touchez +Amount (+Montant) pour passer de l’intensité de gril •‚ à –‹.
4. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
Le mode Gril Convection démarre le préchauffage.
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
Annuler le fonctionnement
Réglage du mode Melt Butter (Fondre beurre)
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
2. Touchez la touche numérotée 3 ou touchez More Modes (Autres modes) trois fois.
3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
4. Touchez Start/Enter.
Le compte à rebours du temps de cuisson est lancé.
Réglage du mode Melt Chocolate (Fondre chocolat)
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
2. Touchez la touche numérotée 4 ou touchez More Modes quatre fois.
3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
4. Touchez Start/Enter.
Le compte à rebours du temps de cuisson est lancé.
Réglage du mode Soften Ice Cream (Ramollir crème glacée)
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
2. Touchez la touche numérotée 5 ou touchez More Modes cinq fois.
3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
4. Touchez Start/Enter.
Le compte à rebours du temps de cuisson est lancé.
Réglage du mode Soften Cream Cheese (Ramollir fromage à la crème)
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
2. Touchez la touche numérotée 6 ou touchez More Modes six fois.
3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
4. Touchez Start/Enter.
Le compte à rebours du temps de cuisson est lancé.
Minuterie de cuisine
Réglage de la minuterie de cuisine
1. Touchez Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) une fois.
2. Entrez le temps souhaité à l’aide des touches numérotées. Exemple : Pour régler la minuterie de cuisine à 3 h et 5 min, entrez 3 0 5.
3. Touchez Start/Enter ou Kitchen Timer.
Remarque :
Une fois que le temps s'est écoulé
Annuler la minuterie de cuisine
Verrouillage du panneau de commande
Extinction automatique
Réglages de base
Modification des réglages de base
1. Touchez Settings (Réglages). L’affichage montre SELECT SETTINGS 1 - 6 (SÉLECT. RÉGLAGE 1 - 6) Sélectionnez le menu de réglage de langue avec la touche numérotée 6 ou touchez Settings à répétition jusqu’à ce que l’affichage montre ...
2. Touchez +Amount (+Montant) jusqu’à ce que l’affichage montre ”§.
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). La langue d’affichage a été changée à français et l’appareil bascule en mode d’attente.
Remarque :
Tableaux de cuisson
Gril
Gril convection
Convection
Cuisson des œufs dans le micro-ondes
Cuisson de légumes dans votre micro- ondes
Cuisson de fruits de mer dans le micro-ondes
Nettoyage et entretien
9 AVERTISSEMENT
Guide de nettoyage
Dépannage
Soutien Bosch®
Avant d'appeler le service de dépannage
Plaque signalétique
Service
Pièces et accessoires
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
Couverture de la garantie :
Durée de la garantie
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
Produit hors garantie
Exclusions à la garantie
ContenidoManual de instrucciones
9 Precauciones para evitar una posible exposición a una excesiva cantidad de energía de microondas 67
Instrucciones para la conexión a tierra 68
Interferencia con la TV/radio 68
Uso previsto 68
Seguridad de los niños 68
Seguridad en la limpieza 68
Seguridad al cocinar 69
En caso de incendio 69
Liquidos 69
Artículos de cocina 70
Utensilios de cocina 70
Charola de metal 71
Termómetros 71
Marcapasos 71
Funcionamiento del motor del ventilador 71
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California 71
Consejos para ahorrar energía 72
Componentes 73
Panel de control 74
Accesorios 75
Programación del reloj 76
Calentamiento del aparato 76
Limpieza de accesorios 77
Guía de utensilios para microondas 77
Niveles de potencia del microondas 78
Programación del microondas 78
Sugerencias para obtener los mejores resultados 79
Consejos sobre utensilios de cocina para Convection (Convección) 80
Programación del modo Convection (Convección) 80
Programación del modo Broil 80
Cocción rápida 81
Auto Defrost (Descongelar automáticamente) 82
Frozen Foods (Alimentos congelados) 84
Pizza 84
Popcorn (Palomitas de maíz) 85
Beverage (Bebida) 85
Sensor Reheat (Recalentar por sensor) 86
Sensor Cook (Cocción por sensor) 87
Programación de Keep Warm (Mantener caliente) 88
Programación de Convection Broil (Asar con calor directo por convección) 88
Programación Melt Butter (Derretir mantequilla) 88
Programación de Melt Chocolate (Derretir chocolate) 89
Programación de Soften Ice Cream (Ablandar helado) 89
Programación de Soften Cream Cheese (Ablandar queso crema) 89
Programación del temporizador de la cocina 89
Modificación de los valores básicos 90
Asar a la parrilla 91
Asar a la parrilla por convección 91
Convección 92
Cocción de huevos en su horno microondas 92
Cocción de verduras en su microondas 92
Cocción de frutos de mar en su horno microondas 93
Guía de limpieza 93
Antes de llamar al servicio 96
Placa de datos 96
Servicio técnico 96
Piezas y accesorios 96
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica 96
Duración de la garantía 97
Reparación/reemplazo como único recurso 97
Producto fuera de garantía 97
Exclusiones de la garantía 97
Produktinfo
Definiciones de Seguridad
9 ADVERTENCIA
9 ATENCION
AVISO:
Nota:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
9 Precauciones para evitar una posible exposición a una excesiva cantidad de energía de microondas
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Instrucciones para la conexión a tierra
Interferencia con la TV/radio
Uso previsto
Seguridad de los niños
Seguridad en la limpieza
ADVERTENCIA
Seguridad al cocinar
ATENCION
Para evitar lesiones personales o daños materiales, debe tenerse en cuenta lo siguiente:
En caso de incendio
1. Mantenga la puerta cerrada
2. Apague el electrodoméstico
3. Desenchufe el electrodoméstico o corte la alimentación eléctrica desde el panel de fusibles o el disyuntor.
Liquidos
ATENCION
Artículos de cocina
ATENCION
Utensilios de cocina
Charola de metal
Termómetros
Marcapasos
ATENCION
Funcionamiento del motor del ventilador
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
ADVERTENCIA
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Causas para los daños
AVISOS:
Protección del medio ambiente
Consejos para ahorrar energía
Conozca el equipo
Componentes
Conductos de ventilación del horno
Ventilador de refrigeración
Ventilador de convección
Luz del horno
Panel de control
Teclas digitales
Elementos del display
Accesorios
9 ATENCION
Para colocar la bandeja giratoria
Nota:
Inserción del rack de alambre
1. Coloque el rack firmemente en los cuatro soportes de plástico.
Nota:
2. Coloque los alimentos en el rack.
9 ATENCION
Antes de usar el horno por primera vez
Programación del reloj
1. Pulse Clock (Reloj).
2. Ingresa la hora correcta con las teclas numéricas. Ejemplo: Para programar el reloj a 12:41, ingrese 1, 2, 4, 1.
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro) para confirmar.
Calentamiento del aparato
1. Pulse Convection (Convección).
2. Ingrese los números 3, 5, 0 con las teclas numéricas.
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
Limpieza de accesorios
Aplicación de la etiqueta de programas
Microondas
Guía de utensilios para microondas
Utensilios para horno adecuados
Utensilios no aptos horno
Prueba de la vajilla
1. Introducir el recipiente vacío en el aparato durante ½ a 1 minuto a la potencia máxima.
2. Comprobar la temperatura de vez en cuando.
Niveles de potencia del microondas
Programación del microondas
1. Ingrese el tiempo de cocción deseado con las teclas numéricas. El display del temporizador se llenará de derecha a izquierda. Ejemplo: para programar un tiempo de microondas de 20 minutos y 30 segundos, ingrese los números 2 0 3 0.
2. Puede comenzar la operación del microondas con el nivel 10 de potencia predeterminado pulsando Start/ Enter (Comenzar/Intro) o bien puede programar un nivel de potencia distinto. Pulse Power Level (Nivel de potencia). Titilan ‚‹ y start/ ente...
3. Ingrese el nivel de potencia deseado utilizando las teclas numéricas.
4. Pulse Start/Enter para iniciar el funcionamiento del microondas.
Cambio del nivel de potencia
1. Pulse Power Level (Nivel de potencia).
2. Ingrese el nivel de potencia deseado con las teclas numéricas.
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
Microwave +30 sec
Cancelación del funcionamiento
Sugerencias para obtener los mejores resultados
Convección
Notas
9 ATENCION
Consejos sobre utensilios de cocina para Convection (Convección)
Nota:
Programación del modo Convection (Convección)
1. Pulse la tecla Convection (Convección).
2. Cambie la temperatura utilizando las teclas numéricas y pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
Cancelación del funcionamiento
Asar con calor directo
Programación del modo Broil
1. Pulse Broil (Asar con calor directo).
2. Pulse Broil nuevamente o utilice la tecla +Amount (+Cantidad), para cambiar al modo Broil low (Asar con calor directo, bajo).
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro) para iniciar el funcionamiento.
Nota:
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
Cancelación del funcionamiento
Programas automáticos
Cocción rápida
Nota:
Ajustar la cocción rápida
1. Pulsar Speed Chef.
2. Seleccionar el alimento deseado de los que hay en la etiqueta adherida a la cavidad de horno. Para asar carne pulsar la tecla numérica 4. o Pulsar Speed Chef o +Amount repetidas veces para navegar por todos los modos de cocción rápida. Cuando s...
3. Introducir el peso de la comida que se quiera cocinar utilizando las teclas numéricas. Por ejemplo, para introducir 3 kg, pulsar 3 0 0. El peso y start/enter parpadean.
4. Pulsar Start/Enter.
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
Cancelación del funcionamiento
Programas de cocción rápida
Notas
Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
Utensilios para horno para la descongelación
Tiempo de reposo
Programación de Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
1. Retire el alimento del embalaje y péselo; luego, colóquelo en un plato apto y en la bandeja de cerámica.
2. Pulse Auto Defrost (Descongelar automáticamente).
3. Seleccione el programa deseado de la etiqueta en la cavidad del horno. Para Ground Meat (Carne molida), pulse la tecla numérica 1. o bien Pulse Auto Defrost o +Amount (+Cantidad) repetidas veces para navegar por todos los modos Auto Defrost.
4. Ingrese el peso del alimento que desea decongelar usando las teclas numéricas. Por ejemplo, para ingresar 2 lb, pulse 2 0 0. Titlan el peso y start/enter.
5. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
Nota:
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
Cancelación del funcionamiento
Programas de Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
Consejos para descongelar
9 ADVERTENCIA
Riesgo para la salud
Frozen Foods (Alimentos congelados)
Programación de Frozen Foods (Alimentos congelados)
1. Pulse Frozen Foods (Alimentos congelados).
2. Puede cambiar la temperatura utilizando las teclas numéricas. Puede ingresar una temperatura entre 200 °F y 450 °F (entre 100 °C y 230 °C).
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
Cancelación del funcionamiento
Pizza
Consejos para pizza
Programación del modo Pizza para pizza fresca o congelada
1. Pulse Pizza.
2. Pulse Pizza o +Amount (+Cantidad) repetidas veces para desplazarse a través de todos los modos Pizza.
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).Para pizza congelada o fresca, el display muestra bake on metal tray (Hornear en bandeja de metal). Se encienden la temperatura predeterminada y ; en el display.
4. Puede cambiar la temperatura utilizando las teclas numéricas. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro) para confirmar.
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
Programación del modo Pizza para pizza para microondas
1. Pulse Pizza.
2. Pulse la tecla numérica 3 o pulse Pizza o +Amount (+Cantidad) repetidas veces hasta que se muestre Microwave pizza (Pizza para microondas).
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Para pizza para microondas, el display muestra use ceramic tray (Utilice la bandeja de cerámica). Titila start/enter.
4. Pulse Start/Enter nuevamente. Se encienden en el display sensing y el símbolo de microondas Ý.
Nota:
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
Popcorn (Palomitas de maíz)
9 ATENCION
Programación del modo Popcorn (Palomitas de maíz)
1. Pulse Popcorn (Palomitas de maíz). Se muestre en el display el símbolo de microondes Ý, titilan ‚.ƒ oz. y start/enter.
2. Pulse Popcorn o +Amount (+Cantidad) repetidas veces hasta que se muestre el peso deseado en el display.
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
El temporizador del microondas comienza la cuenta atrás.
Beverage (Bebida)
Programación del modo Beverage (Bebida)
1. Pulse Beverage (Bebida). Se muestre en el display el símbolo de microondes Ý, titilan ‹.† tazas y start/ enter.
2. Pulse las teclas Beverage otra vez, o pulse o +Amount (+Cantidad). Se muestra en el display ‚ taza.
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
Cocción por sensor
Sensor Reheat (Recalentar por sensor)
Programación de Sensor Reheat (Recalentar por sensor)
1. Pulse Sensor Reheat (Recalentar por sensor).
2. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Se muestra sensing (sensor activo). El aparato está funcionando mientras la detección
3. Cuando finaliza la función del sensor, suena un bip y comienza la cuenta atrás del tiempo de cocción calculado.
Nota:
Notas
Sugerencias para recalentar
Sensor Cook (Cocción por sensor)
Programas de Sensor Cook (Cocción por sensor)
Programación de Sensor Cook (Cocción por sensor)
1. Pulse Sensor Cook (Cocción por sensor).
2. Seleccione el programa deseado de la etiqueta en la cavidad del horno. Para Ground Meat (Carne molida), pulse la tecla numérica 5. o bien Pulse Sensor Cook o +Amount (+Cantidad) repetidas veces para desplazarse por los modos de Sensor Cook.
3. Pulse Start/Enter.
Nota:
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
Cancelación del funcionamiento
More Modes (Más modos)
Programación de Keep Warm (Mantener caliente)
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos).
2. Pulse la tecla numérica 1 o pulse More Modes (Más modos) una vez más.
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
Notas
Programación de Convection Broil (Asar con calor directo por convección)
1. Pulse una vez More Modes (Más modos).
2. Pulse la tecla numérica 2 o pulse More Modes dos veces.
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la intensidad de la función Broil (Asar con calor directo) de •‚ (Alto) a –‹ (Bajo).
4. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
Convection Broil comienza el precalentamiento.
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
Cancelación del funcionamiento
Programación Melt Butter (Derretir mantequilla)
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos).
2. Pulse la tecla numérica 3 o pulse More Modes tres veces.
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
4. Pulse Start/Enter.
Comienza la cuenta atrás del tiempo de calentamiento.
Programación de Melt Chocolate (Derretir chocolate)
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos).
2. Pulse la tecla numérica 4 o pulse More Modes cuatro veces.
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
4. Pulse Start/Enter.
Comienza la cuenta atrás del tiempo de calentamiento.
Programación de Soften Ice Cream (Ablandar helado)
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos).
2. Pulse la tecla numérica 5 o pulse More Modes cinco veces.
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
4. Pulse Start/Enter.
Comienza la cuenta atrás del tiempo de calentamiento.
Programación de Soften Cream Cheese (Ablandar queso crema)
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos).
2. Pulse la tecla numérica 6 o pulse More Modes seis veces.
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
4. Pulse Start/Enter.
Comienza la cuenta atrás del tiempo de calentamiento.
Temporizador de cocina
Programación del temporizador de la cocina
1. Pulse una vez Kitchen Timer (Temporizador de cocina).
2. Ingrese el tiempo deseado con las teclas numéricas Ejemplo: Para programar el temporizador de la cocina a 3 horas y 5 minutos, ingrese 3 0 5.
3. Pulse Start/Enter o Kitchen Timer.
Nota:
Una vez transcurrido el tiempo
Cancelación del temporizador de la cocina
Bloqueo de panel
Cierre automático
Valores básicos
Modificación de los valores básicos
1. Pulse Settings (Valores). El display muestra SELECT SETTINGS (Seleccionar valores) 1 - 6. Seleccione el menú de programación de idioma con la tecla numérica 6 o pulse Settings repetidas veces hasta que el display muestre 6 - LANGUAGE. (Idioma)....
2. Pulse +Amount (+Cantidad) hasta que el display muestre Ӥ.
3. Pulse Start/Enter. El idioma del display se ha cambiado a francés y el aparato queda en modo de espera.
Nota:
Cuadros de cocción
Asar a la parrilla
Asar a la parrilla por convección
Convección
Cocción de huevos en su horno microondas
Cocción de verduras en su microondas
Cocción de frutos de mar en su horno microondas
Limpieza y mantenimiento
9 ADVERTENCIA
Guía de limpieza
Resolución de problemas
Soporte de Bosch®
Antes de llamar al servicio
Placa de datos
Servicio técnico
Piezas y accesorios
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica
Duración de la garantía
Reparación/reemplazo como único recurso
Producto fuera de garantía
Exclusiones de la garantía
Page 1/100
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Use and Care Manual
Built-In Convection Microwave Oven (Speed Oven)
800 SERIES
HMC54151UC
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 13837214_hmc54151uc-04.pdf
File size: 3.96 MB
File Language: English
Pages: 100
Author: Bosch
File created: 2015-11-12
Published:
2023-10-27
Updated: 2023-10-27
Download File
Other documents for Bosch HMC54151UC/04
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
Photos
Photos:
View Photos
Specifications
Brand:
Bosch
Model: HMC54151UC/04
Category:
Ovens
See other models:
SMA46AX00N/09
CRG656BS3/01
HKL090020/01
DFL064W50/03
PRB326B70W/53
Related Products
Bosch HMC54151UC/05
Bosch HMC54151UC
Bosch HMC80251UC/01
Bosch HMC87151UC/01
Bosch HMC80151UC/01
Bosch HMC87152UC/04
Bosch HMB50162UC/04
Bosch HMC80152UC/04
Bosch HMC80251UC
Bosch HMC80151UC
Bosch HMC87151UC
Bosch HMC80152UC/03
Bosch HMC80242UC/01
Bosch HMB50152UC/01
Bosch HMC80152UC/01
Table of Contents
×
Built-In Convection Microwave Oven (Speed Oven)
1
Table of ContentsUse and care manual
2
9 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY 4
2
Grounding Instructions 4
2
TV / Radio Interference 5
2
Intended Use 5
2
Child Safety 5
2
Cleaning Safety 5
2
Cooking Safety 5
2
In Case of Fire 6
2
Liquids 6
2
Cooking Items 6
2
Cooking Utensils 7
2
Metal Tray Turntable 7
2
Thermometers 7
2
Pacemakers 7
2
Fan Motor Operation 7
2
State of California Proposition 65 Warnings 7
2
Tips for saving energy 8
2
Parts 9
2
Control panel 10
2
Accessories 11
2
Setting the clock 12
2
Heating up the appliance 12
2
Cleaning accessories 12
2
Applying the program label 12
2
Microwave utensil guide 12
2
Microwave power levels 13
2
Setting the microwave 13
2
Suggestions for best results 14
2
Cookware tips for Convection 15
2
Setting Convection mode 15
2
Setting Broil mode 16
2
Speed Chef 16
2
Auto Defrost 17
2
Frozen Foods 18
2
Pizza 19
2
Popcorn 20
2
Beverage 20
2
Sensor Reheat 20
2
Sensor Cook 21
2
Setting Keep Warm 22
2
Setting Convection Broil 22
2
Setting Melt Butter 22
2
Setting Melt Chocolate 22
2
Setting Soften Ice Cream 23
2
Setting Soften Cream Cheese 23
2
Setting the kitchen timer 23
2
Changing the basic settings 24
2
Broil 24
2
Convection Broil 25
2
Convection 25
2
Cooking eggs in your microwave 25
2
Cooking vegetables in your microwave 26
2
Cooking seafood in your microwave 26
2
Cleaning Guide 27
2
Before Calling Service 28
2
Data Plate 28
2
Service 29
2
Parts and Accessories 29
2
What this Warranty Covers & Who it Applies to 29
2
How Long the Warranty Lasts 29
2
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy 29
2
Out of Warranty Product 30
2
Warranty Exclusions 30
2
Produktinfo
2
Safety Definitions
3
9 WARNING
3
9 CAUTION
3
NOTICE:
3
Note:
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
4
9 PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
4
WARNING
4
WARNING
4
Grounding Instructions
4
TV / Radio Interference
5
Intended Use
5
Child Safety
5
Cleaning Safety
5
WARNING
5
Cooking Safety
5
CAUTION
5
To avoid personal injury or property damage, observe the following:
5
In Case of Fire
6
1. Keep door closed
6
2. Turn appliance off
6
3. Unplug the appliance or shut off at fuse or circuit breaker
6
Liquids
6
CAUTION
6
Cooking Items
6
CAUTION
6
Cooking Utensils
7
Metal Tray Turntable
7
Thermometers
7
Pacemakers
7
CAUTION
7
Fan Motor Operation
7
State of California Proposition 65 Warnings
7
WARNING
7
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
7
Causes of damage
8
NOTICES:
8
Protecting the environment
8
Tips for saving energy
8
Getting to know the appliance
9
Parts
9
Oven Vents
9
Cooling Fan
9
Convection Fan
9
Oven light
9
Control panel
10
Touch keys
10
Display elements
10
Accessories
11
9 CAUTION
11
How to install the turntable
11
Note:
11
Inserting the wire rack
11
1. Place rack securely in the four plastic supports.
11
Note:
11
2. Place food on the rack.
11
9 CAUTION
11
Before using the appliance for the first time
12
Setting the clock
12
1. Touch Clock.
12
2. Enter the correct time using the number keys. Example: To set the clock to 12:41 type in 1 2 4 1.
12
3. Touch Start/Enter to confirm.
12
Heating up the appliance
12
1. Touch Convection
12
2. Enter the numbers 3 5 0 with the number keys.
12
3. Touch Start/Enter.
12
Cleaning accessories
12
Applying the program label
12
Microwave
12
Microwave utensil guide
12
Suitable ovenware
12
Unsuitable ovenware
12
Ovenware test
13
1. Heat the empty ovenware at maximum power for ½ to 1 minute.
13
2. Check the temperature occasionally during that time.
13
Microwave power levels
13
Setting the microwave
13
1. Enter the desired cook time with the number keys. The timer display will fill in from right to left. Example: To set a microwave time of 20 minutes and 30 seconds, enter the numbers 2 0 3 0.
13
2. You can start microwave operation with the default power level 10 by touching Start/Enter, -or - you can set a different power level. Touch Power Level. ‚‹ and start/enter are blinking in the upper left section of the display.
13
3. Enter the desired power level using the number keys.
14
4. Touch Start/Enter to start microwave operation.
14
Change power level
14
1. Touch Power Level.
14
2. Enter the desired power level with the number keys.
14
3. Touch Start/Enter.
14
Opening appliance door during operation
14
Microwave +30 sec
14
Cancel operation
14
Suggestions for best results
14
Convection
15
Notes
15
9 CAUTION
15
Cookware tips for Convection
15
Note:
15
Setting Convection mode
15
1. Touch Convection.
15
2. Change the temperature using the number keys and touch Start/Enter.
15
Opening appliance door during operation
15
Cancel operation
15
Broil
16
Setting Broil mode
16
1. Touch Broil.
16
2. Touch Broil again or use the +Amount key, to change to Broil low mode.
16
3. Touch Start/Enter to start operation.
16
Note:
16
Opening appliance door during operation
16
Cancel operation
16
Automatic programs
16
Speed Chef
16
Note:
16
Setting Speed Chef
16
1. Touch Speed Chef.
16
2. Select the desired food from the label at the oven cavity. For Beef Roast touch the number key 4. -or- Touch Speed Chef or +Amount repeatedly to scroll through all Speed Chef modes. When Beef Roast ist displayed ‹.‹‹ is blinking and the sele...
16
3. Enter the weight of the food you want to cook using the number keys. For example, to enter 3 lbs type 3 0 0. The weight and start/enter are blinking.
16
4. Touch Start/Enter.
16
Opening appliance door during operation
17
Cancel operation
17
Speed Chef Programs
17
Notes
17
Auto Defrost
17
Ovenware for defrosting
17
Stand time
17
Setting Auto Defrost
18
1. Take the food out of the packaging and weigh it, then place it in a suitable dish on the ceramic tray.
18
2. Touch Auto Defrost.
18
3. Select the desired program from the label at the oven cavity. For Ground Meat touch the number key 1. -or- Touch Auto Defrost or +Amount repeatedly to scroll through all Auto Defrost modes.
18
4. Enter the weight of the food you want to defrost using the number keys. For example, to enter 2 lbs type 2 0 0. The weight and start/enter are blinking.
18
5. Touch Start/Enter.
18
Note:
18
Opening appliance door during operation
18
Cancel operation
18
Auto Defrost programs
18
Tips for defrosting
18
9 WARNING
18
Health Risk
18
Frozen Foods
18
Setting Frozen Foods
18
1. Touch Frozen Foods.
18
2. You can change the temperature by using the number keys. You can enter a temperature between 200 and 450° F (100 - 230°C).
18
3. Touch Start/Enter.
19
Opening appliance door during operation
19
Cancel operation
19
Pizza
19
Pizza tips
19
Setting Pizza mode for fresh or frozen pizza
19
1. Touch Pizza.
19
2. Touch Pizza or +Amount repeatedly to scroll through all pizza modes.
19
3. Touch Start/Enter. For frozen or fresh pizza the display reads bake on metal tray. The default temperature and ; light up on the display.
19
4. You can change the temperature by using the number keys. Touch Start/Enter to confirm.
19
Opening appliance door during operation
19
Setting Pizza mode for microwave pizza
19
1. Touch Pizza.
19
2. Touch the number key 3 or touch Pizza or +Amount repeatedly until Microwave pizza is displayed.
19
3. Touch Start/Enter. For microwave pizza the display reads use ceramic tray. start/enter is blinking.
19
4. Touch Start/Enter again. sensing and the microwave symbol Ý light up on the display.
19
Note:
19
Opening appliance door during operation
19
Popcorn
20
9 CAUTION
20
Setting Popcorn mode
20
1. Touch Popcorn. The display shows the microwave symbol Ý, ‚.ƒ oz. and start/enter are blinking.
20
2. Touch Popcorn or +Amount repeatedly until the desired weight is shown in the display.
20
3. Touch Start/Enter.
20
The microwave timer starts counting down.
20
Beverage
20
Setting Beverage mode
20
1. Touch Beverage. The display shows the microwave symbol Ý, ‹.† cups and start/enter are blinking.
20
2. Touch Beverage again or touch +Amount.‚ cup is shown in the display.
20
3. Touch Start/Enter.
20
Sensor cooking
20
Sensor Reheat
20
Setting Sensor Reheat
20
1. Touch Sensor Reheat.
20
2. Touch Start/Enter. sensing is displayed. The microwave operates during sensing.
20
3. When sensing is complete, a beep will sound and the calculated cook time will start to count down.
20
Note:
20
Notes
20
Reheat cooking suggestions
21
Sensor Cook
21
Sensor Cook programs
21
Setting Sensor Cook
21
1. Touch Sensor Cook.
21
2. Select the desired program from the label at the oven cavity. For Ground Meat touch the number key 5. -or- Touch Sensor Cook or +Amount repeatedly to scroll through all Sensor Cook modes.
21
3. Touch Start/Enter.
21
Note:
21
Opening appliance door during operation
22
Cancel operation
22
More Modes
22
Setting Keep Warm
22
1. Touch More Modes once.
22
2. Touch the number key 1 or touch More Modes once more.
22
3. Touch Start/Enter.
22
Notes
22
Setting Convection Broil
22
1. Touch More Modes once.
22
2. Touch the number key 2 or touch More Modes twice.
22
3. Touch +Amount to change from broil intensity •‚ to –‹.
22
4. Touch Start/Enter.
22
Convection Broil starts preheating.
22
Opening appliance door during operation
22
Cancel operation
22
Setting Melt Butter
22
1. Touch More Modes once.
22
2. Touch the number key 3 or touch More Modes three times.
22
3. Touch +Amount to change the quantity.
22
4. Touch Start/Enter.
22
The heating time starts counting down.
22
Setting Melt Chocolate
22
1. Touch More Modes once.
22
2. Touch the number key 4 or touch More Modes four times.
22
3. Touch +Amount to change the quantity.
22
4. Touch Start/Enter.
22
The heating time starts counting down.
22
Setting Soften Ice Cream
23
1. Touch More Modes once.
23
2. Touch the number key 5 or touch More Modes five times.
23
3. Touch +Amount to change the quantity.
23
4. Touch Start/Enter.
23
The heating time starts counting down.
23
Setting Soften Cream Cheese
23
1. Touch More Modes once.
23
2. Touch the number key 6 or touch More Modes six times.
23
3. Touch +Amount to change the quantity.
23
4. Touch Start/Enter.
23
The heating time starts counting down.
23
Kitchen timer
23
Setting the kitchen timer
23
1. Touch Kitchen Timer once.
23
2. Enter the desired time using the number keys. Example: To set the kitchen timer to 3 hours and 5 minutes, enter 3 0 5.
23
3. Touch Start/Enter or Kitchen Timer.
23
Note:
23
Time has elapsed
23
Canceling the kitchen timer
23
Panel Lock
23
Automatic Shutoff
24
Basic settings
24
Changing the basic settings
24
1. Touch Settings. The display shows SELECT SETTINGS 1 - 6. Select the language setting menu with the number key 6 or touch the settings key repeatedly until the display shows 6 - LANGUAGE. “Ÿ and start/enter is blinking.
24
2. Touch +Amount until Ӥ is displayed.
24
3. Touch Start/Enter. The display language has been changed to French and the appliance goes to stand-by mode.
24
Note:
24
Cooking Charts
24
Broil
24
Convection Broil
25
Convection
25
Cooking eggs in your microwave
25
Cooking vegetables in your microwave
26
Cooking seafood in your microwave
26
Cleaning and Maintenance
27
9 WARNING
27
Cleaning Guide
27
Troubleshooting
28
Bosch® Support
28
Before Calling Service
28
Data Plate
28
Service
29
Parts and Accessories
29
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
29
What this Warranty Covers & Who it Applies to
29
How Long the Warranty Lasts
29
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
29
Out of Warranty Product
30
Warranty Exclusions
30
Table des MatièresNotice d’utilisation
31
9 Mesures de précaution pour éviter l'exposition excessive à l'énergie micro-onde 33
31
Instructions de mise à la terre 34
31
Interférences radio/télévision 34
31
Utilisation prévue 34
31
Sécurité des enfants 34
31
Consignes en matière de nettoyage 34
31
Sécurité de cuisson 35
31
En cas d’incendie 35
31
Liquides 35
31
Articles de cuisson 36
31
Utensiles de cuisson 36
31
Plateau en metalle 37
31
Thermomètres 37
31
Pacemakers 37
31
Fonctionnement du moteur du ventilateur 37
31
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie 37
31
Conseils d'économie d'énergie 38
31
Pièces 39
31
Panneau de commande 40
31
Accessoires 41
31
Réglage de l’horloge 42
31
Chauffage de l’appareil 42
31
Accessoires de nettoyage 43
31
Guide des ustensiles pour micro-ondes 43
31
Niveaux de puissance du micro-ondes 44
31
Réglage du micro-ondes 44
31
Suggestions pour les meilleurs résultats 45
31
Conseils de plats de cuisson pour le mode Convection 46
31
Réglage du mode de convection 46
31
Réglage du mode Gril 47
31
Speed Chef (Chef rapide) 47
31
Décongélation automatique 49
31
Aliments congelés 50
31
Pizza 50
31
Popcorn 51
31
Boisson 51
31
Capteur réchauffage 52
31
Capteur cuisson 53
31
Réglage de Keep Warm (Garder chaud) 54
31
Réglage du mode Convection Broil (Gril Convection) 54
31
Réglage du mode Melt Butter (Fondre beurre) 54
31
Réglage du mode Melt Chocolate (Fondre chocolat) 55
31
Réglage du mode Soften Ice Cream (Ramollir crème glacée) 55
31
Réglage du mode Soften Cream Cheese (Ramollir fromage à la crème) 55
31
Réglage de la minuterie de cuisine 55
31
Modification des réglages de base 56
31
Gril 57
31
Gril convection 57
31
Convection 57
31
Cuisson des œufs dans le micro-ondes 58
31
Cuisson de légumes dans votre micro-ondes 58
31
Cuisson de fruits de mer dans le micro-ondes 59
31
Guide de nettoyage 59
31
Avant d'appeler le service de dépannage 62
31
Plaque signalétique 62
31
Service 62
31
Pièces et accessoires 62
31
Couverture de la garantie : 62
31
Durée de la garantie 63
31
Réparation ou remplacement comme solution exclusive 63
31
Produit hors garantie 63
31
Exclusions à la garantie 63
31
Produktinfo
31
Définitions de Sécurité
32
9 AVERTISSEMENT
32
9 ATTENTION
32
AVIS :
32
Remarque :
32
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
33
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
33
9 Mesures de précaution pour éviter l'exposition excessive à l'énergie micro-onde
33
AVERTISSEMENT
33
AVERTISSEMENT
33
Instructions de mise à la terre
34
Interférences radio/télévision
34
Utilisation prévue
34
Sécurité des enfants
34
Consignes en matière de nettoyage
34
AVERTISSEMENT
34
Sécurité de cuisson
35
ATTENTION
35
Pour éviter les blessures corporelles ou les dégâts matériels, veuillez suivre les consignes suivantes :
35
En cas d’incendie
35
1. Conserver la porte fermée
35
2. Éteindre l'appareil
35
3. Débrancher l’appareil ou sortir le fusible ou mettre le disjoncteur à l’arrêt.
35
Liquides
35
ATTENTION
35
Articles de cuisson
36
ATTENTION
36
Utensiles de cuisson
36
Plateau en metalle
37
Thermomètres
37
Pacemakers
37
ATTENTION
37
Fonctionnement du moteur du ventilateur
37
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
37
AVERTISSEMENT
37
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
37
Causes des dommages
38
AVIS:
38
Protection de l'environnement
38
Conseils d'économie d'énergie
38
Découvrir l'appareil
39
Pièces
39
Évents de four
39
Ventilateur de refroidissement
39
Ventilateur à convection
39
Éclairage de four
39
Panneau de commande
40
Touches
40
Éléments d’affichage
40
Accessoires
41
9 ATTENTION
41
Le plateau tournant
42
Remarque :
42
Insertion d’une grille métallique
42
1. Placez la grille fermement dans les quatre supports de plastique.
42
Remarque :
42
2. Placez l’aliment sur la grille.
42
9 ATTENTION
42
Avant la première utilisation
42
Réglage de l’horloge
42
1. Touchez Clock (Horloge).
42
2. Entrez le temps correct avec les touches numérotées. Exemple: Pour régler l’horloge à 12:41, tapez 1 2 4 1.
42
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour confirmer.
42
Chauffage de l’appareil
42
1. Touchez Convection
42
2. Entrez les chiffres 3 5 0 avec les touches numérotées.
42
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
42
Accessoires de nettoyage
43
Appliquer l'étiquette de programme
43
Micro-ondes
43
Guide des ustensiles pour micro-ondes
43
Plats de cuisson convenables
43
Plats de cuisson inappropriés
43
Test de la vaisselle
43
1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la puissance maximale.
43
2. Vérifiez régulièrement la température.
43
Niveaux de puissance du micro-ondes
44
Réglage du micro-ondes
44
1. Entrez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées. L’écran de la minuterie se remplira de droite à gauche. Exemple : Pour régler un temps de micro-ondes de 20 minutes et 30 secondes, entrez les numéros 2 0 3 0.
44
2. Vous pouvez relancer le fonctionnement du micro-ondes avec le niveau de puissance par défaut de 10 en touchant Start/Enter, -ou - vous pouvez régler un autre niveau de puissance. Touchez Power Level (Niveau de puissance). ‚‹ et start/enter c...
44
3. Entrez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées.
44
4. Touchez Start/Enter pour lancer le fonctionnement du micro-ondes.
44
Modification du niveau de puissance
45
1. Touchez Power Level (Niveau de puissance).
45
2. Réglez le niveau de puissance souhaité avec les touches numérotées.
45
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
45
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
45
Microwave +30 sec
45
Annuler le fonctionnement
45
Suggestions pour les meilleurs résultats
45
Convection
46
Remarques
46
9 ATTENTION
46
Conseils de plats de cuisson pour le mode Convection
46
Remarque :
46
Réglage du mode de convection
46
1. Touchez Convection.
46
2. Changez la température avec les touches numérotées et touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
46
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
46
Annuler le fonctionnement
46
Gril
47
Réglage du mode Gril
47
1. Touchez Broil (Gril).
47
2. Touchez de nouveau Broil ou utilisez la touche +Amount (+Montant) pour passer au mode Gril bas.
47
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer) pour lancer l’opération.
47
Remarque :
47
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
47
Annuler le fonctionnement
47
Programmes automatiques
47
Speed Chef (Chef rapide)
47
Remarque :
47
Réglage de Speed Chef (Chef rapide)
47
1. Touchez Speed Chef (Chef rapide).
47
2. Sélectionnez l’aliment souhaité à partir de l’étiquette dans la cavité du four. Pour le rôti de bœuf, touchez la touche numérotée 4. -ou- TouchezSpeed Chef (Chef rapide) ou +Amount (+Montant) à plusieurs reprises pour faire défiler ...
47
3. Entrez le poids de l’aliment à cuire avec les touches numérotées. Par exemple, pour entrer 3 lbs (1,4 kg), touchez 3 0 0. Le poids et start/enter (démarrer/ entrer) clignoteront.
47
4. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
47
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
48
Annuler le fonctionnement
48
Programmes Speed Chef
48
Remarques
48
Décongélation automatique
49
Plat de cuisson pour la décongélation
49
Temps de repos
49
Réglage de la décongélation automatique
49
1. Sortez l’aliment de son emballage, pesez-le, puis mettez-le dans un plat adapté sur le plat céramique.
49
2. Touchez Auto Defrost (Décongélation automatique).
49
3. Sélectionnez le programme souhaité à partir de l'étiquette dans la cavité du four. Pour la viande hachée, touchez la touche numérotée 1. -ou- Touchez Auto Defrost ou +Amount (+Quantité) à répétition pour faire défiler tous les modes d...
49
4. Entrez le poids de l’aliment à décongéler avec les touches numérotées. Par exemple, pour entrer 2 lb, tapez 2 0 0. Le poids et start/enter clignotent.
49
5. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
49
Remarque :
49
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
49
Annuler le fonctionnement
49
Programme de décongélation automatique
49
Conseils pour la décongélation
49
9 AVERTISSEMENT
49
Risques à la santé
49
Aliments congelés
50
Réglage des aliments congelés
50
1. Touchez Frozen Foods (Aliments congelés).
50
2. Vous pouvez modifier la température au moyen des touches numérotées. Vous pouvez entrer une température entre 200 et 450 °F (100 - 230 °C).
50
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
50
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
50
Annuler le fonctionnement
50
Pizza
50
Trucs pour la pizza
50
Réglage du mode Pizza pour pizza fraîche ou congelée
50
1. Touchez Pizza.
50
2. Touchez Pizza ou +Amount (+Montant) à répétition pour faire défiler le mode Pizza.
50
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Pour la pizza fraîche ou congelée, l’écran affiche bake on metal tray (plat métal). La température par défaut et le témoin ; s’allument à l’écran.
51
4. Vous pouvez modifier la température au moyen des touches numérotées. Touchez Start/Enter (Démarrer/ Entrer) pour confirmer.
51
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
51
Réglage du mode Pizza pour la pizza au micro-ondes
51
1. Touchez Pizza.
51
2. Touchez la touche numérotée 3 ou touchez Pizza ou +Amount (+Montant) à répétition jusqu’à ce que Microwave pizza (Pizza micro-ondes) soit affiché.
51
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). Pour la pizza au micro-ondes, l’écran affiche use ceramic tray (Utiliser le plat céramique). start/enter clignote.
51
4. Touchez de nouveau Start/Enter. sensing (détection) et le symbole de micro-ondes Ý s’allument à l’écran.
51
Remarque :
51
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
51
Popcorn
51
9 ATTENTION
51
Réglage du mode Popcorn
51
1. Touchez Popcorn. Le symbole de micro-ondes Ý s’affiche à l’écran,‚.ƒ et start/enter clignotent.
51
2. Touchez Popcorn ou +Amount (+Montant) à répétition jusqu’à ce que le poids souhaité s’affiche à l’écran.
51
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
51
La minuterie de micro-ondes lance le compte à rebours.
51
Boisson
51
Réglage du mode Beverage (Boisson)
51
1. Touchez Beverage (Boisson). Le symbole de micro- ondes Ý s’affiche à l’écran, ‹.† tasses et start/enter clignote.
51
2. Touchez Beverage otre fois, ou touchez +Amount (+Montant). ‚ tasse s'affichent à l'écran.
51
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
51
Capteur cuisson
52
Capteur réchauffage
52
Réglage du Capteur Réchaffage
52
1. Touchez Sensor Reheat (Capteur Réchauffage). Le symbole de micro-ondes Ý et SENSOR REHEAT (CAPTEUR RÉCHAUFFAGE) s’affichent.
52
2. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). sensing (détection en cours) s'affiche. L’appareil est en marche prendant la détection.
52
3. Une fois la détection terminée, un signal sonore retentira et le compte à rebours du temps de cuisson calculé est lancé.
52
Remarque :
52
Remarques
52
Suggestions pour le réchauffage des aliments
52
Capteur cuisson
53
Programmes Capteur cuisson
53
Réglage du Capteur Cuisson
53
1. Touchez Sensor Cook (Capteur Cuisson).
53
2. Sélectionnez le programme souhaité à partir de l'étiquette dans la cavité du four. Pour la viande hachée, touchez la touche numérotée 5. -ou- Touchez Sensor Cook ou +Amount (+Montant) à répétition pour faire défiler les modes Capteur C...
53
3. Touchez Start/Enter.
53
Remarque :
53
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
54
Annuler le fonctionnement
54
Autres modes
54
Réglage de Keep Warm (Garder chaud)
54
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
54
2. Touchez la touche numérotée 1 ou touchez More Modes (Autres modes) une fois de plus.
54
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
54
Remarques
54
Réglage du mode Convection Broil (Gril Convection)
54
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
54
2. Touchez la touche numérotée 2 ou touchez More Modes deux fois.
54
3. Touchez +Amount (+Montant) pour passer de l’intensité de gril •‚ à –‹.
54
4. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer).
54
Le mode Gril Convection démarre le préchauffage.
54
Ouverture de la porte de l’appareil en cours de fonctionnement
54
Annuler le fonctionnement
54
Réglage du mode Melt Butter (Fondre beurre)
54
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
54
2. Touchez la touche numérotée 3 ou touchez More Modes (Autres modes) trois fois.
54
3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
54
4. Touchez Start/Enter.
54
Le compte à rebours du temps de cuisson est lancé.
54
Réglage du mode Melt Chocolate (Fondre chocolat)
55
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
55
2. Touchez la touche numérotée 4 ou touchez More Modes quatre fois.
55
3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
55
4. Touchez Start/Enter.
55
Le compte à rebours du temps de cuisson est lancé.
55
Réglage du mode Soften Ice Cream (Ramollir crème glacée)
55
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
55
2. Touchez la touche numérotée 5 ou touchez More Modes cinq fois.
55
3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
55
4. Touchez Start/Enter.
55
Le compte à rebours du temps de cuisson est lancé.
55
Réglage du mode Soften Cream Cheese (Ramollir fromage à la crème)
55
1. Touchez More Modes (Autres modes) une fois.
55
2. Touchez la touche numérotée 6 ou touchez More Modes six fois.
55
3. Touchez +Amount (+Montant) pour changer la quantité.
55
4. Touchez Start/Enter.
55
Le compte à rebours du temps de cuisson est lancé.
55
Minuterie de cuisine
55
Réglage de la minuterie de cuisine
55
1. Touchez Kitchen Timer (Minuterie de cuisine) une fois.
55
2. Entrez le temps souhaité à l’aide des touches numérotées. Exemple : Pour régler la minuterie de cuisine à 3 h et 5 min, entrez 3 0 5.
55
3. Touchez Start/Enter ou Kitchen Timer.
55
Remarque :
55
Une fois que le temps s'est écoulé
55
Annuler la minuterie de cuisine
55
Verrouillage du panneau de commande
56
Extinction automatique
56
Réglages de base
56
Modification des réglages de base
56
1. Touchez Settings (Réglages). L’affichage montre SELECT SETTINGS 1 - 6 (SÉLECT. RÉGLAGE 1 - 6) Sélectionnez le menu de réglage de langue avec la touche numérotée 6 ou touchez Settings à répétition jusqu’à ce que l’affichage montre ...
56
2. Touchez +Amount (+Montant) jusqu’à ce que l’affichage montre ”§.
56
3. Touchez Start/Enter (Démarrer/Entrer). La langue d’affichage a été changée à français et l’appareil bascule en mode d’attente.
56
Remarque :
56
Tableaux de cuisson
57
Gril
57
Gril convection
57
Convection
57
Cuisson des œufs dans le micro-ondes
58
Cuisson de légumes dans votre micro- ondes
58
Cuisson de fruits de mer dans le micro-ondes
59
Nettoyage et entretien
59
9 AVERTISSEMENT
59
Guide de nettoyage
59
Dépannage
61
Soutien Bosch®
62
Avant d'appeler le service de dépannage
62
Plaque signalétique
62
Service
62
Pièces et accessoires
62
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
62
Couverture de la garantie :
62
Durée de la garantie
63
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
63
Produit hors garantie
63
Exclusions à la garantie
63
ContenidoManual de instrucciones
65
9 Precauciones para evitar una posible exposición a una excesiva cantidad de energía de microondas 67
65
Instrucciones para la conexión a tierra 68
65
Interferencia con la TV/radio 68
65
Uso previsto 68
65
Seguridad de los niños 68
65
Seguridad en la limpieza 68
65
Seguridad al cocinar 69
65
En caso de incendio 69
65
Liquidos 69
65
Artículos de cocina 70
65
Utensilios de cocina 70
65
Charola de metal 71
65
Termómetros 71
65
Marcapasos 71
65
Funcionamiento del motor del ventilador 71
65
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California 71
65
Consejos para ahorrar energía 72
65
Componentes 73
65
Panel de control 74
65
Accesorios 75
65
Programación del reloj 76
65
Calentamiento del aparato 76
65
Limpieza de accesorios 77
65
Guía de utensilios para microondas 77
65
Niveles de potencia del microondas 78
65
Programación del microondas 78
65
Sugerencias para obtener los mejores resultados 79
65
Consejos sobre utensilios de cocina para Convection (Convección) 80
65
Programación del modo Convection (Convección) 80
65
Programación del modo Broil 80
65
Cocción rápida 81
65
Auto Defrost (Descongelar automáticamente) 82
65
Frozen Foods (Alimentos congelados) 84
65
Pizza 84
65
Popcorn (Palomitas de maíz) 85
65
Beverage (Bebida) 85
65
Sensor Reheat (Recalentar por sensor) 86
65
Sensor Cook (Cocción por sensor) 87
65
Programación de Keep Warm (Mantener caliente) 88
65
Programación de Convection Broil (Asar con calor directo por convección) 88
65
Programación Melt Butter (Derretir mantequilla) 88
65
Programación de Melt Chocolate (Derretir chocolate) 89
65
Programación de Soften Ice Cream (Ablandar helado) 89
65
Programación de Soften Cream Cheese (Ablandar queso crema) 89
65
Programación del temporizador de la cocina 89
65
Modificación de los valores básicos 90
65
Asar a la parrilla 91
65
Asar a la parrilla por convección 91
65
Convección 92
65
Cocción de huevos en su horno microondas 92
65
Cocción de verduras en su microondas 92
65
Cocción de frutos de mar en su horno microondas 93
65
Guía de limpieza 93
65
Antes de llamar al servicio 96
65
Placa de datos 96
65
Servicio técnico 96
65
Piezas y accesorios 96
65
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica 96
65
Duración de la garantía 97
65
Reparación/reemplazo como único recurso 97
65
Producto fuera de garantía 97
65
Exclusiones de la garantía 97
65
Produktinfo
65
Definiciones de Seguridad
66
9 ADVERTENCIA
66
9 ATENCION
66
AVISO:
66
Nota:
66
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
67
LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
67
9 Precauciones para evitar una posible exposición a una excesiva cantidad de energía de microondas
67
ADVERTENCIA
67
ADVERTENCIA
67
Instrucciones para la conexión a tierra
68
Interferencia con la TV/radio
68
Uso previsto
68
Seguridad de los niños
68
Seguridad en la limpieza
68
ADVERTENCIA
69
Seguridad al cocinar
69
ATENCION
69
Para evitar lesiones personales o daños materiales, debe tenerse en cuenta lo siguiente:
69
En caso de incendio
69
1. Mantenga la puerta cerrada
69
2. Apague el electrodoméstico
69
3. Desenchufe el electrodoméstico o corte la alimentación eléctrica desde el panel de fusibles o el disyuntor.
69
Liquidos
69
ATENCION
69
Artículos de cocina
70
ATENCION
70
Utensilios de cocina
70
Charola de metal
71
Termómetros
71
Marcapasos
71
ATENCION
71
Funcionamiento del motor del ventilador
71
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
71
ADVERTENCIA
71
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
71
Causas para los daños
72
AVISOS:
72
Protección del medio ambiente
72
Consejos para ahorrar energía
72
Conozca el equipo
73
Componentes
73
Conductos de ventilación del horno
73
Ventilador de refrigeración
73
Ventilador de convección
73
Luz del horno
73
Panel de control
74
Teclas digitales
74
Elementos del display
74
Accesorios
75
9 ATENCION
75
Para colocar la bandeja giratoria
76
Nota:
76
Inserción del rack de alambre
76
1. Coloque el rack firmemente en los cuatro soportes de plástico.
76
Nota:
76
2. Coloque los alimentos en el rack.
76
9 ATENCION
76
Antes de usar el horno por primera vez
76
Programación del reloj
76
1. Pulse Clock (Reloj).
76
2. Ingresa la hora correcta con las teclas numéricas. Ejemplo: Para programar el reloj a 12:41, ingrese 1, 2, 4, 1.
76
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro) para confirmar.
76
Calentamiento del aparato
76
1. Pulse Convection (Convección).
76
2. Ingrese los números 3, 5, 0 con las teclas numéricas.
76
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
76
Limpieza de accesorios
77
Aplicación de la etiqueta de programas
77
Microondas
77
Guía de utensilios para microondas
77
Utensilios para horno adecuados
77
Utensilios no aptos horno
77
Prueba de la vajilla
77
1. Introducir el recipiente vacío en el aparato durante ½ a 1 minuto a la potencia máxima.
77
2. Comprobar la temperatura de vez en cuando.
77
Niveles de potencia del microondas
78
Programación del microondas
78
1. Ingrese el tiempo de cocción deseado con las teclas numéricas. El display del temporizador se llenará de derecha a izquierda. Ejemplo: para programar un tiempo de microondas de 20 minutos y 30 segundos, ingrese los números 2 0 3 0.
78
2. Puede comenzar la operación del microondas con el nivel 10 de potencia predeterminado pulsando Start/ Enter (Comenzar/Intro) o bien puede programar un nivel de potencia distinto. Pulse Power Level (Nivel de potencia). Titilan ‚‹ y start/ ente...
78
3. Ingrese el nivel de potencia deseado utilizando las teclas numéricas.
78
4. Pulse Start/Enter para iniciar el funcionamiento del microondas.
78
Cambio del nivel de potencia
78
1. Pulse Power Level (Nivel de potencia).
78
2. Ingrese el nivel de potencia deseado con las teclas numéricas.
78
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
78
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
79
Microwave +30 sec
79
Cancelación del funcionamiento
79
Sugerencias para obtener los mejores resultados
79
Convección
79
Notas
79
9 ATENCION
79
Consejos sobre utensilios de cocina para Convection (Convección)
80
Nota:
80
Programación del modo Convection (Convección)
80
1. Pulse la tecla Convection (Convección).
80
2. Cambie la temperatura utilizando las teclas numéricas y pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
80
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
80
Cancelación del funcionamiento
80
Asar con calor directo
80
Programación del modo Broil
80
1. Pulse Broil (Asar con calor directo).
80
2. Pulse Broil nuevamente o utilice la tecla +Amount (+Cantidad), para cambiar al modo Broil low (Asar con calor directo, bajo).
80
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro) para iniciar el funcionamiento.
80
Nota:
81
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
81
Cancelación del funcionamiento
81
Programas automáticos
81
Cocción rápida
81
Nota:
81
Ajustar la cocción rápida
81
1. Pulsar Speed Chef.
81
2. Seleccionar el alimento deseado de los que hay en la etiqueta adherida a la cavidad de horno. Para asar carne pulsar la tecla numérica 4. o Pulsar Speed Chef o +Amount repetidas veces para navegar por todos los modos de cocción rápida. Cuando s...
81
3. Introducir el peso de la comida que se quiera cocinar utilizando las teclas numéricas. Por ejemplo, para introducir 3 kg, pulsar 3 0 0. El peso y start/enter parpadean.
81
4. Pulsar Start/Enter.
81
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
81
Cancelación del funcionamiento
81
Programas de cocción rápida
82
Notas
82
Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
82
Utensilios para horno para la descongelación
82
Tiempo de reposo
82
Programación de Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
83
1. Retire el alimento del embalaje y péselo; luego, colóquelo en un plato apto y en la bandeja de cerámica.
83
2. Pulse Auto Defrost (Descongelar automáticamente).
83
3. Seleccione el programa deseado de la etiqueta en la cavidad del horno. Para Ground Meat (Carne molida), pulse la tecla numérica 1. o bien Pulse Auto Defrost o +Amount (+Cantidad) repetidas veces para navegar por todos los modos Auto Defrost.
83
4. Ingrese el peso del alimento que desea decongelar usando las teclas numéricas. Por ejemplo, para ingresar 2 lb, pulse 2 0 0. Titlan el peso y start/enter.
83
5. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
83
Nota:
83
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
83
Cancelación del funcionamiento
83
Programas de Auto Defrost (Descongelar automáticamente)
83
Consejos para descongelar
83
9 ADVERTENCIA
83
Riesgo para la salud
83
Frozen Foods (Alimentos congelados)
84
Programación de Frozen Foods (Alimentos congelados)
84
1. Pulse Frozen Foods (Alimentos congelados).
84
2. Puede cambiar la temperatura utilizando las teclas numéricas. Puede ingresar una temperatura entre 200 °F y 450 °F (entre 100 °C y 230 °C).
84
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
84
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
84
Cancelación del funcionamiento
84
Pizza
84
Consejos para pizza
84
Programación del modo Pizza para pizza fresca o congelada
84
1. Pulse Pizza.
84
2. Pulse Pizza o +Amount (+Cantidad) repetidas veces para desplazarse a través de todos los modos Pizza.
84
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).Para pizza congelada o fresca, el display muestra bake on metal tray (Hornear en bandeja de metal). Se encienden la temperatura predeterminada y ; en el display.
84
4. Puede cambiar la temperatura utilizando las teclas numéricas. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro) para confirmar.
84
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
84
Programación del modo Pizza para pizza para microondas
85
1. Pulse Pizza.
85
2. Pulse la tecla numérica 3 o pulse Pizza o +Amount (+Cantidad) repetidas veces hasta que se muestre Microwave pizza (Pizza para microondas).
85
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Para pizza para microondas, el display muestra use ceramic tray (Utilice la bandeja de cerámica). Titila start/enter.
85
4. Pulse Start/Enter nuevamente. Se encienden en el display sensing y el símbolo de microondas Ý.
85
Nota:
85
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
85
Popcorn (Palomitas de maíz)
85
9 ATENCION
85
Programación del modo Popcorn (Palomitas de maíz)
85
1. Pulse Popcorn (Palomitas de maíz). Se muestre en el display el símbolo de microondes Ý, titilan ‚.ƒ oz. y start/enter.
85
2. Pulse Popcorn o +Amount (+Cantidad) repetidas veces hasta que se muestre el peso deseado en el display.
85
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
85
El temporizador del microondas comienza la cuenta atrás.
85
Beverage (Bebida)
85
Programación del modo Beverage (Bebida)
85
1. Pulse Beverage (Bebida). Se muestre en el display el símbolo de microondes Ý, titilan ‹.† tazas y start/ enter.
85
2. Pulse las teclas Beverage otra vez, o pulse o +Amount (+Cantidad). Se muestra en el display ‚ taza.
85
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
85
Cocción por sensor
86
Sensor Reheat (Recalentar por sensor)
86
Programación de Sensor Reheat (Recalentar por sensor)
86
1. Pulse Sensor Reheat (Recalentar por sensor).
86
2. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Se muestra sensing (sensor activo). El aparato está funcionando mientras la detección
86
3. Cuando finaliza la función del sensor, suena un bip y comienza la cuenta atrás del tiempo de cocción calculado.
86
Nota:
86
Notas
86
Sugerencias para recalentar
86
Sensor Cook (Cocción por sensor)
87
Programas de Sensor Cook (Cocción por sensor)
87
Programación de Sensor Cook (Cocción por sensor)
87
1. Pulse Sensor Cook (Cocción por sensor).
87
2. Seleccione el programa deseado de la etiqueta en la cavidad del horno. Para Ground Meat (Carne molida), pulse la tecla numérica 5. o bien Pulse Sensor Cook o +Amount (+Cantidad) repetidas veces para desplazarse por los modos de Sensor Cook.
87
3. Pulse Start/Enter.
87
Nota:
87
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
87
Cancelación del funcionamiento
88
More Modes (Más modos)
88
Programación de Keep Warm (Mantener caliente)
88
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos).
88
2. Pulse la tecla numérica 1 o pulse More Modes (Más modos) una vez más.
88
3. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
88
Notas
88
Programación de Convection Broil (Asar con calor directo por convección)
88
1. Pulse una vez More Modes (Más modos).
88
2. Pulse la tecla numérica 2 o pulse More Modes dos veces.
88
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la intensidad de la función Broil (Asar con calor directo) de •‚ (Alto) a –‹ (Bajo).
88
4. Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro).
88
Convection Broil comienza el precalentamiento.
88
Abertura de la puerta del aparato durante el funcionamiento
88
Cancelación del funcionamiento
88
Programación Melt Butter (Derretir mantequilla)
88
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos).
88
2. Pulse la tecla numérica 3 o pulse More Modes tres veces.
88
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
88
4. Pulse Start/Enter.
88
Comienza la cuenta atrás del tiempo de calentamiento.
88
Programación de Melt Chocolate (Derretir chocolate)
89
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos).
89
2. Pulse la tecla numérica 4 o pulse More Modes cuatro veces.
89
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
89
4. Pulse Start/Enter.
89
Comienza la cuenta atrás del tiempo de calentamiento.
89
Programación de Soften Ice Cream (Ablandar helado)
89
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos).
89
2. Pulse la tecla numérica 5 o pulse More Modes cinco veces.
89
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
89
4. Pulse Start/Enter.
89
Comienza la cuenta atrás del tiempo de calentamiento.
89
Programación de Soften Cream Cheese (Ablandar queso crema)
89
1. Pulse una vez la tecla More Modes (Más modos).
89
2. Pulse la tecla numérica 6 o pulse More Modes seis veces.
89
3. Pulse +Amount (+Cantidad) para cambiar la cantidad.
89
4. Pulse Start/Enter.
89
Comienza la cuenta atrás del tiempo de calentamiento.
89
Temporizador de cocina
89
Programación del temporizador de la cocina
89
1. Pulse una vez Kitchen Timer (Temporizador de cocina).
89
2. Ingrese el tiempo deseado con las teclas numéricas Ejemplo: Para programar el temporizador de la cocina a 3 horas y 5 minutos, ingrese 3 0 5.
89
3. Pulse Start/Enter o Kitchen Timer.
89
Nota:
89
Una vez transcurrido el tiempo
89
Cancelación del temporizador de la cocina
89
Bloqueo de panel
90
Cierre automático
90
Valores básicos
90
Modificación de los valores básicos
90
1. Pulse Settings (Valores). El display muestra SELECT SETTINGS (Seleccionar valores) 1 - 6. Seleccione el menú de programación de idioma con la tecla numérica 6 o pulse Settings repetidas veces hasta que el display muestre 6 - LANGUAGE. (Idioma)....
90
2. Pulse +Amount (+Cantidad) hasta que el display muestre Ӥ.
90
3. Pulse Start/Enter. El idioma del display se ha cambiado a francés y el aparato queda en modo de espera.
90
Nota:
90
Cuadros de cocción
91
Asar a la parrilla
91
Asar a la parrilla por convección
91
Convección
92
Cocción de huevos en su horno microondas
92
Cocción de verduras en su microondas
92
Cocción de frutos de mar en su horno microondas
93
Limpieza y mantenimiento
93
9 ADVERTENCIA
93
Guía de limpieza
93
Resolución de problemas
95
Soporte de Bosch®
96
Antes de llamar al servicio
96
Placa de datos
96
Servicio técnico
96
Piezas y accesorios
96
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
96
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica
96
Duración de la garantía
97
Reparación/reemplazo como único recurso
97
Producto fuera de garantía
97
Exclusiones de la garantía
97
Search:
×
Search