Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPAÑOL
38
sobrecalentamiento. Todas las herramientas
DEWALT
son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona,
verifique el suministroeléctrico.
COMPONENTES (FIG. A)
ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta
eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría
producir lesiones corporales odaños.
Consulte la Figura A al principio de este manual para
obtener una lista completa de loscomponentes.
Uso debido
Su herramientas de corte para trabajos pesados está
diseñada para aplicaciones profesionales de esmerilado,
lijado, cepillado metálico y corte en diversos lugares de
trabajo (por ejemplo, sitios deconstrucción).
NO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en
presencia de líquidos o gasesinflamables.
Su herramientas de corte para trabajos pesados es una
herramienta eléctrica profesional.
NO permita que los niños toquen la herramienta. Si el
operador no tiene experiencia operando esta herramienta,
su uso deberá sersupervisado.
Características
Conexión del cordón (Fig. B)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer las instrucciones del cordón antes de
utilizarlo. No lo utilice cerca de piezas en movimiento,
mecanismos o maquinaria enfuncionamiento.
La conexión del cordón
14
está diseñada para ser utilizada
por personal competente, capacitado y con conocimientos
relativos al trabajo con herramientas en y alrededor de
maquinaria y "en altura".
14
Fig. B
La conexión del cordón es para atar cordones apropiados
para utilizarlos en altura, longitud máxima de 6,5 pies
(2m), diseñados para un mínimo de 5,43 kg (12 lbs.), con
extremos de mosquetón con cierre de seguridad. Consulte
la figuraB.
ADVERTENCIA: No utilice cuerda o soga y no la ate
haciendo una lazada o un nudo. Ate la herramienta
solamente a un cordón con mosquetón con cierre
deseguridad.
ADVERTENCIA: Si se cae la herramienta por
cualquier motivo, la conexión del cordón debe ser
inspeccionada y reparada adecuadamente antes
de volverse a utilizar. La conexión del cordón está
diseñada para estirarse y absorber el choque de una
caída. Todo estiramiento permanente de la conexión
que exponga las bobinas internas rojas indica que
se ha puesto en peligro y debe ser reparada antes de
volver autilizarse.
Protección E-switch™
El interruptor de gatillo de encendido/apagado tiene una
función de desconexión por falta de corriente. En caso
de interrupción del suministro eléctrico u otro apagado
inesperado, el interruptor tendrá que liberarse si está
encendido y volver a activarse para arrancar de nuevo
laherramienta.
E-Clutch™
Esta unidad está equipada con un E-Clutch™ (embrague
electrónico), que en caso de carga elevada o enganche
del disco, la unidad se apagará para reducir la reacción del
par de torsión hacia el usuario. El interruptor tendrá que
liberarse si todavía está encendido y volver a activarse para
arrancar de nuevo laherramienta.
Protección de sobrecarga Power-OFF™
El suministro eléctrico del motor se reducirá en caso de
sobrecarga del motor. Con una sobrecarga del motor
continuada, la herramienta se apagará. El interruptor tendrá
que liberarse si todavía está encendido y volver a activarse
para arrancar de nuevo la herramienta. La herramienta se
apagará cada vez que la carga de corriente llegue al valor
de corriente de sobrecarga (punto de combustión completa
del motor). Si se producen cortes por sobrecarga continuos,
aplique menos fuerza/peso sobre la herramienta hasta que
ésta funcione sin la activación desobrecarga.
Arranque suave electrónico
Esta característica limita el impulso inicial de arranque,
permitiendo que la velocidad aumente gradualmente en un
período de unsegundo.
MONTAJE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
corporales graves, apague la herramienta y
desconéctela de la fuente de alimentación
antes de realizar ajustes o de extraer o instalar
acoplamientos o accesorios. Un arranque
accidental podría causarlesiones.
Fijación del mango lateral (Fig. A)
ADVERTENCIA: Antes de utilizar la herramienta,
compruebe que el mango esté bienapretado.
ATENCIÓN: Utilice solamente el protector de corte
ajustable con el mango lateral en la parte izquierda
de la caja deengranajes.
Atornille bien el mango lateral
5
en el orificio del lado
izquierdo de la caja de engranajes. Se debe utilizar siempre
el mango lateral para mantener el control de la herramienta
en todomomento.
Protectores
ATENCIÓN: Deben usarse protectores con todos
los discos de esmerilar, discos de corte, discos de
aleta para lijar, cepillos y discos de alambre. La
herramienta puede usarse sin un protector solamente
Loading ...
Loading ...
Loading ...