T3 2401008 Curl ID 1.25" Digital Ceramic Curling Iron

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
2401008 photo

User Manual

This is the main product document for model 2401008.

The file format is pdf, 39 pages, you can download this manual here .

background
T3 CURL ID
User Guide
Guide de l’utilisateur
Manual del usuario
1 ¼" smart curling iron
Fer à boucler intelligent de 32 mm
Rizador de cabello inteligente de 32 mm
Model No./N
o
de modèle/Número de modelo
77550, 77551, 77552, 77553, 77554,
77555, 77556, 77557, 77558, 77559
background
2 3
ENGLISH
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
KEEP AWAY FROM WATER
Electricity and water are a dangerous
combination and can cause death by
electric shock. Do not allow electrical
cords to come into contact with water
or other liquids.
ELECTRICAL APPLIANCES ARE
ELECTRICALLY LIVE WHEN
PLUGGED IN, EVEN IF TURNED OFF.
To reduce the risk of death by
electric shock:
1. Always unplug the appliance
immediately after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store the appliance
where it can fall or be pulled into a
bath tub or sink.
4. Do not place in or drop into water
or other liquid.
5. If the appliance falls into water,
unplug it immediately. Do not reach
into the water.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
When using electrical appliances,
especially when children are present,
basic safety precautions should always
be followed, including the following:
Next-gen
heat tailored
to your hair.
T3Micro.com/MeetT3CurlID
Scan for
interactive start-up
background
4 5
ENGLISH
ENGLISH
10. This styling iron is hot when in use.
Do not let eyes and bare skin touch
the heated surfaces.
11. Do not place the heated styling iron
directly on any surface while it is
hot or plugged in. Use the
attached stand.
12. Do not use if the plug is loose in the
outlet, as there may be risk of fire,
electric shock, electrical shortage
and burning.
13. Make sure to remove the plug from
the wall outlet after use.
Do not use the appliance
near a bath tub,
washbasin or other vessel
filled with water. Never
place the appliance in
water or any other liquid.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
To reduce the risk of burns,
electrocution, fire or injury
to persons:
1. An appliance should never be left
unattended when plugged in.
2. Close supervision is necessary
when this appliance is used on, or
near children or individuals with
certain disabilities.
3. Use this appliance only for its
intended use as described in this
manual. Do not use attachments
not recommended by
the manufacturer.
4. Never operate this appliance if
it has a damaged cord or plug, if
it is not working properly, or if it
has been dropped, damaged, or
dropped into water. Return the
appliance to a service center for
examination and repair.
5. Keep the cord away from heated
surfaces. Do not wrap the cord
around the appliance.
6. Never use while sleeping.
7. Never insert any object into
the styling iron.
8. Do not use outdoors or operate
where aerosol (spray) products are
being used or where oxygen is
being administered.
9. Do not use an extension cord
with this appliance.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
background
6 7
ENGLISH
ENGLISH
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
T3 CURL ID
1. Your appliance is virtually
maintenance free. It contains no user
serviceable parts, and no lubrication
is needed.
2. Keep heated surfaces clean and free
of dust, dirt and hairspray.
3. If cleaning becomes necessary,
disconnect the appliance from the
power source and let it cool. Wipe
the exterior with a damp cloth.
4. If any malfunction occurs, unplug the
appliance, allow it to cool and return
it to a service center to repair.
5. Never wrap the cord around the
appliance since this will cause the
cord to wear prematurely and break.
If the cord becomes twisted, untwist
it prior to use.
6. Handle the cord carefully for longer
life and do not put any stress on
the cord where it enters the handle.
Avoid jerking, twisting or straining
especially at the plug connections.
It could cause the cord to fray and
possibly break.
7. Do not attempt to repair the
appliance yourself.
STORAGE
When not in use, your styling iron
should be disconnected and stored
in a safe, dry location, out of reach of
children. Do not wrap the cord around
the styling iron. Allow the cord to hang
or lie loose and straight at the point of
entry into the styling iron.
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED
APPLIANCES
In a double-insulated appliance, two
systems of insulation are provided
instead of earthing. No earthing
means is provided on a double-
insulated appliance, nor should a
means for earthing be added to
the appliance.
Servicing a double-insulated appliance
requires extreme care and knowledge
of the system, and should be done
only by qualified service personnel.
Replacement parts for double-
insulated appliances must be identical
to the parts they replace. A double-
insulated appliance is marked with
the words “DOUBLE INSULATION” or
“DOUBLE INSULATED”. The symbol
(square within a square) may also be
marked on the appliance.
background
8 9
ENGLISH
ENGLISH
Make sure to remove the plug from
the outlet after use.
Do not use if the plug is loose in the
outlet as there may be risk of fire,
electric shock, electrical shortage
and burning.
This appliance is intended for
household use. Use on Alternating
Current (50-60Hz) only.
This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug will fit in
a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not
attempt to defeat this safety feature.
OPERATING
INSTRUCTIONS
T3 CURL ID
OPERATING
INSTRUCTIONS
T3 CURL ID
AUTO SHUT-OFF
After approximately one hour, the unit
will automatically shut itself off. To
reactivate the unit, press and hold the
lit Power Button until the iron vibrates,
and lights start to cascade up.
AUTO WORLD VOLTAGE
This appliance contains a special
electronic circuit that automatically
converts it for worldwide usage - from
100-240V, 50-60Hz, 76W. Just plug it
into the local power outlet and use it
as normal; the styler will automatically
adjust to the local current. You may
need a plug adapter to allow the plug
to fit into the local outlets.
Note: Tool heat up time may vary
based on country and voltage.
background
Do not let the heated
plates touch your skin
as you may get burnt.
Do not let the heated
curling barrel touch your
skin as you may get burnt.
Straight Clip Barrel
Main Body
Ion Generator
Power Button
Manual Mode
Cord
Plug
Cool Tip
Curling Clamp
Thumb Grip
Temperature Panel
HeatID Inputs
10 11
ENGLISH
ENGLISH
OPERATING
INSTRUCTIONS
T3 CURL ID
OPERATING
INSTRUCTIONS
T3 CURL ID
Note: To prevent
accidental activation,
avoid touching Power
Button during styling.
HeatID Inputs
Touch Screen
9 heat settings
Hair Texture
Color Treatment
Chemical Treatment
Manual Mode Button
Power Button
background
12 13
ENGLISH
ENGLISH
OPERATING
INSTRUCTIONS
T3 CURL ID
TURN ON
Connect the styling iron to a power source. The
Power Button will light up.
To turn on, press and hold the lit Power Button
until the tool vibrates, and lights start to
cascade up. The styling iron will automatically
start in HeatID mode. The screen will be
unlocked and the HeatID icons will light up
and blink for you to input your hair profile. See
page 14 to set your hair profile.
Note:
Do not touch the area above the power
button when turning the iron ON or OFF.
The screen will be unlocked the very first
time you turn on the iron.
SWITCHING BETWEEN HeatID
AND MANUAL MODE
If you prefer to manually select your
temperature, you can switch to Manual Mode.
See page 18 for operation in Manual Mode.
OPERATING
INSTRUCTIONS
T3 CURL ID
LOCK/UNLOCK SCREEN
Double tap the Power Button to lock and
unlock the screen. You will hear a locking
sound to indicate lock and unlock.
Note: Screen must be locked to
begin heat up.
IDENTIFIYING A LOCKED/
UNLOCKED SCREEN
Locked: Screen is inactive, thus you cannot
change settings if locked.
Unlocked: Screen is active, thus you can
change settings if unlocked.
RESET
To reset the iron to original factory
settings, unlock screen, then press
and hold the Power and Manual Mode
Buttons simultaneously until the styling
iron turns off.
TURN OFF
To turn off, first unlock the tool by quickly
double tapping the Power Button. Then
press and hold the Power Button until the
iron vibrates and the lights start to cascade
down. The Power Button will remain on until
unplugged.
Note:
Do not touch the area above the Power
Button when turning the iron ON or OFF.
On second time use, the iron will
immediately begin heat up to your
previous heat setting. To adjust settings
follow instructions on page 15.
background
14 15
ENGLISH
ENGLISH
HeatID MODE
Enter your hair texture, color, and chemical
treatment inputs, and T3 Curl ID will
automatically tailor your heat setting to
protect against heat damage and deliver
long-lasting results.
OPERATING
INSTRUCTIONS
T3 CURL ID
IDENTIFYING YOUR HAIR PROFILE
TEXTURE
Run one hair strand between your fingers.
Can you barely feel and see the strand?
Select Fine hair texture.
Can you feel the strand, but it does
not feel very thick and textured?
Select Medium hair texture.
Does the strand feel and look thick and
textured? Select Coarse hair texture.
Note: If still unsure about your hair texture,
select the Medium hair texture. You may
need to manually adjust heat as necessary.
COLOR TREATMENT
If you answer yes to any of these questions,
select the Color Treatment option.
Is your hair 3 or 4 shades lighter or darker
than your natural color?
Is your hair bleached?
Is your hair fragile or damaged?
CHEMICAL TREATMENT
If you answer yes to any of these questions,
select the Chemical Treatment option.
Has your hair undergone a smoothing
treatment to reduce frizz?
Has your hair undergone a treatment that
alters your natural hair pattern, i.e. curly to
straight or straight to curly?
Is your hair fragile or damaged?
SELECT YOUR HeatID PROFILE
The HeatID icons will be blinking on first
time use. Tap through each icon to select
desired hair profile input.
Icons will stop blinking upon first tap and
your selection will become brighter as you
continue to tap.
Fine Medium Coarse
1
SELECT HAIR TEXTURE
2
SELECT COLOR TREATMENT
Chemically treated
Color-treated
Not chemically treated
Not color-treated
3
SELECT CHEMICAL TREATMENT
OPERATING
INSTRUCTIONS
T3 CURL ID
5
READY TO USE
Once the syling iron beeps and the
lights turn solid, it has reached your
HeatID setting and is ready to use.
4
LOCK YOUR HeatID PROFILE
Double tap the Power Button to lock in
your HeatID profile. The temperature
lights will cascade up to your
personalized heat setting and the iron
will begin to heat up.
background
16 17
ENGLISH
ENGLISH
1
If you experience
accidental activation
Keep your hand away from the
Power Button to avoid unintended
interface activation during styling.
If interface is not responsive
Ensure you are only touching a
single area of the interface at a time.
If contact is made with more than
one area at the same time, the tool
may not respond.
Ensure the screen is unlocked. To
unlock screen, quickly double tap the
Power Button.
If tool is still unresponsive, unplug,
wait 15 seconds, and plug in again.
If power button is not visible
Ensure the tool is plugged in.
If tool is plugged in, unplug, wait 15
seconds, and plug in again.
If your tool won’t turn on
Ensure you are holding the Power
Button for a full 3 seconds.
Avoid touching surface area
above Power Button while turning
on the tool.
If tool still will not turn on, unplug,
wait 15 seconds, and plug in again.
2
3
4
TROUBLESHOOTING
OPERATING
INSTRUCTIONS
T3 CURL ID
If you continue to experience issues after
trouble shooting your T3 Curl ID, please contact
customer service at T3Micro.com/contact-us.
OPERATING
INSTRUCTIONS
T3 CURL ID
Use iron with caution, and select
settings with caution. There are
individual variations in how hair
responds to heat. The optimal
selection of settings may vary from
person to person. In the first use, it
is best to test at a low heat and for
a short duration. If there are any
adverse or unexpected effects, stop
use of the iron immediately.
background
18 19
ENGLISH
ENGLISH
MANUAL MODE
You can manually select or adjust your heat
settings using the Manual Mode.
ADJUST THE TEMPERATURE
OPERATING
INSTRUCTIONS
T3 CURL ID
2
Tap the Manual Mode Button once.
You will hear a beep. The HeatID icons
will go away and the Temperature
Panel will appear.
1
First unlock the styling iron by quickly
double tapping the Power Button.
You will hear an unlock sound.
1
SELECT HEAT SETTING
To increase heat: Tap the top of
the Temperature Panel
To decrease the heat: Tap the
bottom of the Temperature Panel
2
LOCK YOUR HEAT SETTING
Double tap the Power Button to
lock the screen and T3 Curl ID will
begin to heat up.
Note: Iron will auto lock after 10
seconds of inactivity.
3
READY TO USE
Once the styling iron beeps
and the lights turn solid, the
iron has reached your heat
selection and is ready to use.
OPERATING
INSTRUCTIONS
T3 CURL ID
TEMPERATURE GUIDE
For optimal results, select the right heat
setting for your hair type. See temperature
guide below to determine your heat setting.
We suggest starting at a lower setting and
building your way up as needed.
* If your hair is color-treated or chemically-
treated, reduce temperature by 1-2 heat
settings for optimal results.
— 9 (410ºF / 210ºC)
— 8 (400ºF / 205ºC)
— 7 (390ºF / 199ºC)
— 6 (370ºF / 188ºC)
— 5 (350ºF / 177ºC)
— 4 (325ºF / 163ºC)
— 3 (300ºF / 149ºC)
— 2 (280ºF / 138ºC)
— 1 (260ºF / 127ºC)
Fine — #1-4
Medium — #5-6
Coarse — #7-9
background
2
Gather the 2" section and clamp the
iron halfway between the root and
ends. Twist the iron away from the
face, toward the roots.
HOW TO USE YOUR
T3 CURL ID
1
Start with dry, detangled hair. Twist
the top part of your hair out of the
way and secure it with a sectioning
clip. Gather the bottom half of your
hair into another clip leaving out a
1-2" section.
HOW TO USE YOUR
T3 CURL ID
3
4
Turn the barrel repeatedly until
all hair is wrapped around the
barrel. Ensure barrel remains
in a vertical position.
Hold the iron for a few seconds or
until the heat has fully penetrated
the hair section. Then gradually
release the curl in a vertical
position. Repeat on all sections
until hair is fully styled.
For beginners, start at a lower heat setting until you become
comfortable with curling hair.
For a tousled look, rake fingers or wide tooth comb through hair
to loosen curls.
For a beachy wave look, leave ends out when curling.
*Expert Tip:
20 21
ENGLISH
ENGLISH
background
Model Name:
T3 Curl ID
Model Description:
1 ¼" smart curling iron
Model Number:
77550, 77551, 77552, 77553, 77554, 77555,
77556, 77557, 77558, 77559
Responsible Party in USA:
T3 Micro, Inc.
228 Venice Ca 90291
866.376.8880
Test Report Number:
200608172GZU-01
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the
equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION
OF CONFORMITY 47 CFR §
2.1077 COMPLIANCE
INFORMATION
22 23
ENGLISH
ENGLISH
T3 Micro will repair or replace (at our
option) T3 products for twenty-four
(24) months from the date of purchase
if they are defective in workmanship or
materials. This limited warranty does
not cover (1) damage due to misuse or
abuse, such as incorrect voltage supply,
dropping, or failure to follow enclosed
instructions or (2) tampering, such as
repair or attempt to repair. To obtain
service under this warranty, please visit
T3Micro.com/warrantyclaim to submit a
warranty claim, or call us at
(866) 376-8880 to receive detailed
instructions. You will be required to
provide proof of purchase.
THIS LIMITED WARRANTY IS ONLY VALID
IF THE PRODUCT IS PURCHASED FROM AN
AUTHORIZED SELLER OF T3 GOODS AND
IF THE ORIGINAL SERIAL NUMBER ON THE
PRODUCT HAS NOT BEEN REMOVED OR
OTHERWISE TAMPERED WITH.
Any implied warranties, obligations, or
liabilities, including but not limited to
the implied warranty of merchantability
and fitness for a particular purpose, shall
be limited in duration to the 24 month
duration of this written limited warranty.
Some states do not allow a limitation on
how long an implied warranty lasts, so the
above limitation may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL T3 BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH
OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY,
EXPRESS OR IMPLIED.
Visit www.T3Micro.com/register to
complete your warranty registration.
T3 LIMITED WARRANTY
TERMS & CONDITIONS
background
SUPPLIER’S DECLARATION
OF CONFORMITY 47 CFR §
2.1077 COMPLIANCE
INFORMATION
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
No change or modification to this equipment shall
be made without the express written approval
of the “responsible party” as defined in the
FCC’s rules.
24 25
ENGLISH
ENGLISH
background
26 27
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
ÉVITER TOUT CONTACT AVEC L’EAU
Lélectricité et l’eau ne font pas bon
ménage, et leur association peut
entraîner la mort par électrocution.
Ne pas laisser les cordons d’alimentation
entrer en contact avec l’eau ou tout
autre liquide.
LES APPAREILS ÉLECTRIQUES
CONTIENNENT DES COMPOSANTS QUI
DEMEURENT SOUS TENSION MÊME SI
LAPPAREIL EST ÉTEINT.
Pour réduire les risques de décès
par électrocution:
1. Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après l’avoir utilisé.
2. Ne pas l’utiliser en prenant son bain.
3. Éviter de déposer ou d’entreposer
l’appareil dans un endroit où il
pourrait tomber dans une baignoire
ou un lavabo.
4. Ne pas immerger ou plonger l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
5. Si l’appareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement.
Ne pas mettre les mains
dans l’eau pour le récupérer.
LIRE TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES
À LAPPAREIL AVANT DE L’UTILISER
Il convient de toujours prendre des
mesures de sécurité élémentaires
lorsqu’on fait usage d’appareils élec-
triques, surtout en présence d’enfants.
En voici quelques-unes:
Une chaleur
de prochaine
génération
adaptée à
vos cheveux.
T3Micro.com/MeetT3CurlID
Balayer pour accéder au
démarrage interactif
background
Pour réduire les risques de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou
de blessures:
1. Ne jamais laisser un appareil sans
surveillance s’il est branché.
2. Une étroite supervision est néces-
saire lorsque cet appareil est utilisé
sur des enfants ou près d’enfants ou
de personnes handicapées.
3. Cet appareil ne doit servir quaux fins
prévues, décrites dans le présent
manuel. Ne pas utiliser d’accessoires
non recommandés par le fabricant.
4. Ne jamais faire fonctionner cet
appareil si sa fiche ou son cordon
d’alimentation est endommagé, s’il
ne fonctionne pas correctement, s’il
est tombé par terre ou dans l’eau
ou s’il est endommagé. Confier l’ap-
pareil à un centre d’entretien pour
inspection et réparation.
5. Tenir le cordon d’alimentation à
l’écart des sources de chaleur. Ne
pas enrouler le cordon d’alimenta-
tion autour de lappareil.
6. Ne jamais laisser fonctionner lappa-
reil pendant le sommeil.
7. Ne jamais insérer d’objet dans le fer
à coiffer.
8. Ne jamais utiliser à l’extérieur ou
faire fonctionner dans des milieux
exposés à des produits aérosols
(vaporisateurs) ou à de loxygène
sous pression.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
8. Ne jamais utiliser à l’extérieur ou
faire fonctionner dans des milieux
exposés à des produits aérosols
(vaporisateurs) ou à de loxygène
sous pression.
9. Ne jamais utiliser de fil de rallonge
avec cet appareil.
10. Ce fer à coiffer devient chaud
pendant son utilisation. Tenir les
surfaces chaudes éloignées des yeux
et de la peau.
11. Ne placez pas le fer à coiffer chauffé
directement sur une surface alors
qu’il est chaud ou branché. Utilisez
le support fixé.
12. Ne pas utiliser l’appareil si la fiche
est lâche dans la prise afin de
réduire les risques d’incendie,
d’électrocution, de court-circuit et
de brûlures.
13. Veiller à retirer la fiche d’alimenta-
tion de la prise après l’utilisation.
Ne pas utiliser l’appareil
près d’une baignoire, d’un
lavabo ou de tout autre
récipient contenant de
l’eau. Ne jamais immerger
l’appareil dans leau ou tout
autre liquide.
CONSERVER LES
PRÉSENTES CONSIGNES
28 29
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
background
30 31
FRANÇAIS
FRANÇAIS
DIRECTIVES D’ENTRETIEN
1. Lappareil n’exige presque aucun
entretien. Il ne comporte aucune pièce
pouvant être réparée par l’utilisateur, et
aucune lubrification nest nécessaire.
2. Garder les surfaces chaudes exemptes
de poussière, de saleté et de fixatif.
3. Si l’appareil a besoin d’être nettoyé, le
débrancher de la source d’alimentation
et le laisser refroidir. Essuyer lappareil
avec un linge humide.
4. En cas de fonctionnement inhabituel,
débrancher lappareil, le laisser
refroidir, puis le confier à un centre
d’entretien pour réparation.
5. Pour éviter l’usure précoce ou la
rupture du cordon, ne jamais l’enrouler
autour de lappareil. Si le cordon
s’entortille, le détortiller avant
de l’utiliser.
6. Manipuler le cordon avec précaution
pour qu’il dure longtemps et n’exercer
aucune pression à l’endroit où il
entre dans le manche. Éviter de tirer
brusquement sur le cordon, d’exercer
une pression sur celui-ci ou de le
tordre, surtout près de la fiche de
raccordement. Le cordon pourrait
s’user, voire se rompre.
7. Ne pas essayer de réparer lappareil
soi-même.
RANGEMENT
Lorsqu’il nest pas utilisé, le fer à coiffer
doit être débranché et rangé dans un
endroit sûr, sec et hors de la portée
des enfants. Ne pas enrouler le cordon
d’alimentation autour du fer à coiffer.
Laisser pendre le cordon à partir de son
point d’entrée dans le fer à coiffer.
Cet appareil est conçu pour des
particuliers. Utiliser seulement sur du
courant alternatif (50-60Hz).
Cet appareil est muni d’une fiche
polarisée (une broche est plus large que
l’autre). Par mesure de sécurité, cette
fiche ne se branche que d’une seule
façon sur une prise polarisée. Si la fiche
ne s’insère pas complètement dans la
prise, essayer de l’autre façon. Si la fiche
ne s’insère toujours pas dans la prise,
communiquer avec un électricien qualifié.
Ne pas essayer de contourner cette
mesure de sécurité.
MODE D’EMPLOI
T3 CURL ID
Veillez à retirer la fiche de la prise
de courant après utilisation.
Ne pas utiliser si la fiche est lâche
dans la prise de courant car il
y a risque d’incendie, de choc
électrique, de pénurie d’électricité
et de brûlure.
background
Do not let the heated
plates touch your skin
as you may get burnt.
Le cylindre à friser chaud
ou son extrémité ne doit
jamais toucher la peau afin
d’éviter les brûlures.
Cylindre à pince
pour lisser
Partie centrale
Générateur d'ions
Bouton de mise
en marche
Mode Manuel
Cordon
Prise
Bout froid
Pince à friser
Prise de pouce
Panneau de température
Données HeatID
32 33
FRANÇAIS
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
T3 CURL ID
MODE D’EMPLOI
T3 CURL ID
ARRÊT AUTOMATIQUE
Après environ une heure de
fonctionnement continu, l’appareil
s’éteint automatiquement. Pour
le rallumer, appuyez sur le bouton
de mise en marche et maintenez-
le enfoncé jusqu'à ce que le fer
vibre et que les témoins lumineux
commencent à s’allumer en série.
RÉGULATEUR DE TENSION
UNIVERSEL
Cet appareil contient un circuit
électronique qui convertit
automatiquement la tension de
100-240V, 50-60Hz, 76W. Il suffit de
le brancher dans la prise de courant
et de l’utiliser comme d’habitude.
Il s’ajustera automatiquement au
courant distribué. Un adaptateur peut
s’avérer nécessaire pour brancher la
fiche
dans la prise.
Remarque: Le pays et la tension peuvent
influencer le temps de chauffage requis
de l’appareil.
background
Données HeatID
Écran tactile
9 niveaux de chaleur
Texture des cheveux
Traitment des Coloration
Traitements Chimiques
Bouton de Mode
Manuel
Bouton de mise en marche
34 35
FRANÇAIS
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
T3 CURL ID
Remarque: Pour
éviter d’activer
accidentellement
l’appareil, ne touchez
pas le bouton de mise
en marche pendant
le coiffage.
ALLUMER
Branchez le fer à coiffer. le bouton
d'alimentation s'allumera.
Pour allumer le fer, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé
jusqu'à ce que l'appareil vibre et que
les témoins lumineux commencent à
s'allumer en série. Le fer à coiffer démarre
automatiquement en mode HeatID. L'écran
sera déverrouillé et les icônes HeatID
s'allumeront et clignoteront pour que vous
puissiez entrer votre type de cheveux. Voir
page 37 pour définir votre type de cheveux.
Remarque:
Ne touchez pas l’espace situé au-des-
sus du bouton de mise en marche
lorsque vous allumez ou éteignez le fer.
Lécran sera déverrouillé à la toute
première mise en marche de l’appareil
seulement.
PASSER DU MODE HeatID
AU MODE MANUEL
Si vous préférez sélectionner votre
température manuellement, vous pouvez
passer en Mode Manuel. Voir page 42 pour
le fonctionnement en Mode Manuel.
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
T3 CURL ID
background
36 37
FRANÇAIS
FRANÇAIS
VERROUILLER/DÉVERROUILLER
L'ÉCRAN
Appuyez deux fois sur le bouton
d'alimentation pour verrouiller et
déverrouiller l'écran. Vous entendrez un son
spécifique pour indiquer le verrouillage et le
déverrouillage.
Remarque : l'écran doit être verrouillé pour
que l'appareil commence à chauffer.
IDENTIFICATION DE L'ÉCRAN
VERROUILLÉ/DÉVERROUILLÉ
Verrouillé : l'écran est inactif, vous ne
pouvez donc pas modifier les paramètres.
Déverrouillé : l'écran est actif, vous pouvez
donc modifier les paramètres.
ÉTEINDRE
Pour éteindre l’appareil, commencez
par le déverrouiller en appuyant deux
fois rapidement sur le bouton de mise
en marche. Pour éteindre lappareil,
maintenez enfoncé le bouton de mise en
marche jusqu’à ce que l’appareil vibre et
que les voyants s’éteignent à tour de rôle. Le
bouton d'alimentation reste allumé jusqu'à
ce que l'appareil soit débranché.
Remarque:
Ne touchez pas l’espace situé au-
dessus du bouton de
mise en marche lorsque vous allumez
ou éteignez le fer.
Dès la deuxième mise en marche de
l’appareil, celui-ci se réchauffera selon
les derniers réglages sélectionnés.
Pour ajuster les réglages, suivre les
instructions à la page39.
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
T3 CURL ID
MODE HeatID
Saisissez la texture de vos cheveux, leur
couleur et les traitements chimiques
utilisés, et le T3 Curl ID adaptera
automatiquement votre réglage de chaleur
pour vous protéger contre les dommages
causés par la chaleur et fournir des
résultats durables.
TEXTURE
Passez une mèche de cheveux entre vos doigts.
Vous avez du mal à sentir et voir la mèche ?
Alors sélectionnez Texture de cheveux fins.
Vous arrivez à sentir la mèche, mais elle
n'est pas très épaisse et texturée ?
Sélectionnez Texture de cheveux moyens.
La mèche est épaisse et texturée
au toucher et en apparence ?
Sélectionnez Texture de cheveux rêches.
Remarque : si vous n'êtes pas certain(e) de la
texture de vos cheveux, sélectionnez la texture
de cheveux moyens. Vous devrez peut-être
ajuster manuellement la chaleur au besoin.
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
T3 CURL ID
RÉINITIALISATION
Pour remettre le fer aux paramètres
d'usine, déverrouillez l'écran, puis appuyez
simultanément sur les boutons Marche/
Arrêt et de Mode Rafraîchissement et
maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que le
fer s'éteigne.
IDENTIFIER VOTRE PROFIL
DE CHEVEUX
background
38 39
FRANÇAIS
FRANÇAIS
LONGUEUR
Vos cheveux ne dépassent pas
votre menton ? Sélectionnez Longueur de
cheveux courts.
Vos cheveux tombent-ils jusqu'aux épaules ?
Sélectionnez Longueur de cheveux moyens.
Vos cheveux tombent plus bas que
vos épaules ? Sélectionnez Longueur de
cheveux longs.
COLORATION
Si vous répondez oui à l'une de ces
questions, sélectionnez l'option
Coloration.
Vos cheveux sont-ils 3 ou 4 fois plus clairs
ou plus foncés que votre couleur naturelle ?
Vos cheveux sont-ils décolorés ?
Vos cheveux sont-ils fragiles ou
endommagés?
TRAITEMENTS CHIMIQUES
Si vous répondez oui à l’une de ces
questions, sélectionnez l’option
Traitements Chimiques.
Vos cheveux ont-ils subi un traitement
lissant pour réduire les frisottis?
Vos cheveux ont-ils subi un traitement qui
modifie votre structure capillaire naturelle,
c’est-à-dire de bouclés à lisses ou de lisses
à bouclés?
Vos cheveux sont-ils fragiles ou
endommagés?
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
T3 CURL ID
CHOISISSEZ VOTRE PROFIL HeatID
Les icônes HeatID clignotent lors de la
première utilisation. Appuyez sur chaque
icône pour sélectionner les données du
profil capillaire désiré.
Les icônes cesseront de clignoter lors de
la première pression et votre sélection
s'éclaircira à mesure que vous continuerez
à appuyer.
Fins Moyens Rêches
1
SÉLECTIONNER LA TEXTURE
DES CHEVEUX
2
TRAITEMENT DES
COLORATIONS SÉLECTIONNÉ
Coloration Sans coloration
5
PRÊT À L'EMPLOI
4
VERROUILLER VOTRE PROFIL HeatID
Appuyez deux fois sur le bouton d'alimentation
pour verrouiller votre profil HeatID. Les voyants
de température s'allumeront en série jusqu'à
votre niveau de chaleur personnalisé et le fer
commencera à chauffer.
Lorsque le fer à coiffer émet un bip et que
les voyants sont allumés en continu, cela
signifie que l'appareil a atteint votre réglage
HeatID et qu'il est prêt à être utilisé.
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
T3 CURL ID
Traités
chimiquement
Non traités
chimiquement
3
SÉLECTIONNEZ TRAITEMENTS
CHIMIQUES
background
40 41
FRANÇAIS
FRANÇAIS
1
En cas d’activation accidentelle
de lappareil.
Ne touchez pas le bouton de mise
en marche pour éviter de modifier
les paramètres de l’appareil durant
le coiffage.
Si l'interface ne répond pas
Assurez-vous de toucher seulement
une seule zone de l’interface à la
fois. Si vous touchez plusieurs zones
simultanément, l’appareil pourrait ne
pas répondre.
Vérifiez que lécran est déverrouillé.
Pour le déverrouiller, appuyez deux fois
rapidement sur le bouton de mise en
marche.
Si l’appareil ne répond pas, débran-
chez-le, attendez 15 secondes, puis
branchez-le de nouveau.
Si le bouton de mise en marche nest
pas visible
Vérifiez que lappareil est branché.
Si l’appareil est branché, débranchez-le,
attendez 15 secondes, puis branchez-le
de nouveau.
Si votre appareil ne se met pas
en marche
Maintenez le bouton de mise
en marche enfoncé pendant trois
secondes.
Éviter de toucher les surfaces
au-dessus du bouton de mise en
marche lorsque vous mettez lappareil
en marche.
Si l’appareil ne répond toujours pas,
débranchez-le, attendez 15 secondes,
puis branchez-le de nouveau.
2
3
4
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
T3 CURL ID
Si vous continuez d’éprouver des difficultés avec
votre appareil T3 Curl ID, veuillez communiquer
avec le service à la clientèle à l’adresse
T3Micro.com/contact-us.
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
T3 CURL ID
Utilisez le fer avec prudence et
sélectionnez les réglages avec
précaution. Les cheveux réagissent
tous différemment à la chaleur. La
sélection optimale des réglages
peut varier d’une personne à
l’autre. Lors du premier usage, il
convient de tester le fer brièvement
à basse température. En cas d’effets
indésirables ou inattendus, cesser
d’utiliser le fer immédiatement.
background
42 43
FRANÇAIS
FRANÇAIS
MODE MANUEL
Vous pouvez sélectionner ou régler
manuellement vos paramètres de chauffage à
l'aide du Mode Manuel.
2
Appuyez une fois sur le bouton de mode
manuel. Vous entendrez un bip. Les icônes
HeatID disparaîtront et le panneau de
température apparaîtra.
1
Déverrouillez d'abord le fer à coiffer
en appuyant deux fois sur le bouton
d'alimentation. Vous entendrez un son
de déverrouillage.
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
T3 CURL ID
1
SÉLECTIONNER LE NIVEAU DE
CHALEUR
Pour augmenter la chaleur : appuyez sur
le haut du panneau de température
Pour diminuer la chaleur : appuyez sur
le bas du panneau de température
2
VERROUILLER VOTRE NIVEAU DE
CHALEUR
Appuyez deux fois sur le bouton
d'alimentation pour verrouiller l'écran et le
T3 Curl ID commencera à chauffer.
Remarque : le fer à coiffer se verrouille
automatiquement après 10 secondes
d'inactivité.
3
PRÊT À L'EMPLOI
Lorsque le fer à coiffer émet un bip et que les
voyants sont allumés en continu, cela signifie
que l'appareil a atteint votre niveau de chaleur
désiré et qu'il est prêt à être utilisé.
GUIDE DES TEMPÉRATURES
Pour des résultats optimaux, choisissez
le niveau de chaleur qui convient à votre
type de cheveux. Consultez le guide des
températures ci-dessous pour déterminer
votre niveau de chaleur idéal. Nous vous
suggérons de commencer par un niveau
peu élevé et de monter au besoin.
* Si vos cheveux sont colorés ou traités
chimiquement, réduisez la température
d’un ou deux réglages pour obtenir des
résultats optimaux.
— 9 (410ºF / 210ºC)
— 8 (400ºF / 205ºC)
— 7 (390ºF / 199ºC)
— 6 (370ºF / 188ºC)
— 5 (350ºF / 177ºC)
— 4 (325ºF / 163ºC)
— 3 (300ºF / 149ºC)
— 2 (280ºF / 138ºC)
— 1 (260ºF / 127ºC)
Fins — #1-4
Moyens — #5-6
Rêches — # 7-9
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
T3 CURL ID
AJUSTEZ LA TEMPÉRATURE
background
2
Rassemblez la section de 5 cm et
serrez le fer à mi-chemin entre la
racine et les extrémités. Tournez le
fer en vous éloignant du visage, en
direction des racines.
1
Commencez avec des cheveux secs et
démêlés. Torsadez la partie supérieure
de vos cheveux et fixez-les avec une
pince à sectionner. Rassemblez la
moitié inférieure de vos cheveux
dans une autre pince en laissant une
section de 2,5 à 5 cm.
COMMENT
UTILISER VOTRE
T3 CURL ID
*Conseil d'expert:
COMMENT
UTILISER VOTRE
T3 CURL ID
3
Tournez le cylindre à plusieurs
reprises jusqu’à ce que tous les
cheveux soient enroulés autour de
celui-ci. Veillez à ce que le cylindre
reste en position verticale.
4
Tenez le fer pendant quelques
secondes ou jusqu’à ce que la
chaleur ait complètement pénétré
la section de cheveux. Relâchez
ensuite progressivement la boucle
en position verticale. Répétez ce
processus sur toutes les sections
jusqu’à ce que les cheveux soient
complètement coiffés.
Pour les débutants, commencez à un réglage de chaleur plus bas
jusqu’à ce que vous soyez à l’aise pour friser les cheveux.
Pour un style ébouriffé, passez les doigts ou un peigne à dents larges
dans les cheveux pour défaire les boucles.
Pour obtenir des ondulations style plage, ne frisez pas les pointes.
44 45
FRANÇAIS
FRANÇAIS
background
Nom de modèle:
T3 Curl ID
Description du modèle:
Fer à boucler intelligent de 32 mm
N
o
de modèle:
77550, 77551, 7752, 77553, 77554, 77555,
77556, 77557, 77558, 77559
Partie responsable aux É.-U.:
T3 Micro, Inc.
228 Venice Ca 90291
866376-8880
N
o
du rapport d’essai:
200608172GZU-01
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux
limites pour appareils numériques de classeB, en
vertu de la section15 des règlements de la Federal
Communications Commission (FCC). Ces limites
sont conçues pour garantir une protection raison-
nable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre lénergie de type radiofréquence
et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément
aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il
se peut que des interférences se produisent dans
certaines installations.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à
la réception radio ou télévision, ce qu’il est possible
de déterminer en allumant et en éteignant l’appa-
reil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger
les interférences en suivant l’un ou plusieurs des
conseils suivants:
· Réorienter ou déplacer l’antenne de réception
· Éloigner l’appareil du récepteur
· Brancher l’appareil sur une prise d’alimen-
tation différente de celle où le récepteur est
branché
· Demander l’aide d’un revendeur ou d’un
technicien radio ou télévision qualifié
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ DU
FOURNISSEUR 
RENSEIGNEMENTS SUR LA
CONFORMITÉ  TITRE47
SECTION 2.1077 DU CODE OF
FEDERAL REGULATIONS
46 47
FRANÇAIS
FRANÇAIS
T3Micro réparera ou remplacera, à sa dis-
crétion, les produitsT3 défectueux en raison
d’un vice de fabrication ou de main-d’œuvre,
24mois à compter de la date d’achat. Cette ga-
rantie limitée ne couvre pas (1) les dommages
causés par une mauvaise utilisation ou une
utilisation abusive de l’appareil, par exemple
si la tension est inadéquate, si le fer est tombé
par terre ou si les directives nont pas été
respectées; et (2) la modification du produit,
comme une réparation ou une tentative de
réparation. Pour faire une demande de service
sous garantie, suivez les directives sur le site
T3Micro.com/warrantyclaim ou appelez-nous
au 866376-8880 pour obtenir plus de détails.
Vous devrez fournir une preuve d’achat.
CETTE GARANTIE LIMITÉE EST VALIDE SEULE-
MENT SI LE PRODUIT EST ACHETÉ CHEZ UN
DÉTAILLANT DE PRODUITS T3 AUTORISÉ ET SI
LE NUMÉRO DE SÉRIE ORIGINAL DU PRODUIT
N’EST PAS MANQUANT
NI ENDOMMAGÉ.
Toute garantie, obligation ou responsabilité
implicite, y compris, sans s’y limiter, la garantie
implicite de qualité marchande et d’adéqua-
tion à une fin particulière, est limitée à la durée
de 24mois énoncée dans la présente garantie
limitée. Cette limite pourrait ne pas s’appliquer
à vous puisque certains états n’autorisent
pas la restriction de la durée d’une garantie
implicite.
EN AUCUN CAS T3 NE SERA TENUE RESPON-
SABLE DE DOMMAGES PARTICULIERS, ACCES-
SOIRES OU PUNITIFS EN CAS DE VIOLATION DE
LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE.
Visitez www.T3Micro.com/register pour
enregistrer votre garantie.
CONDITIONS DE
LA GARANTIE
LIMITÉE DE T3
background
Énoncé de conformité à la FCC
Cet appareil est conforme à la section15 des règle-
ments de la FCC. Le bon fonctionnement de l’appa-
reil est fonction de deuxconditions: (1)lappareil ne
doit pas produire d’interférence dommageable et
(2)l’appareil doit accepter toute interférence reçue,
même si cette interférence est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Aucun changement ni aucune modification ne
doit être fait sur cet appareil sans l’approbation
expresse écrite de la partie responsable, au sens
précisé dans les règlements de la FCC.
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ DU
FOURNISSEUR 
RENSEIGNEMENTS SUR LA
CONFORMITÉ  TITRE47
SECTION 2.1077 DU CODE OF
FEDERAL REGULATIONS
48 49
FRANÇAIS
FRANÇAIS
background
50 51
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Temperatura
de última
generación
que se
adapta a tu
cabello.
T3Micro.com/MeetT3CurlID
Escanee para un
encendido interactivo
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
MANTÉNGASE LEJOS DEL AGUA
La electricidad y el agua son una
combinación peligrosa y pueden
ocasionar la muerte por descarga
eléctrica. No deje que los cables
eléctricos entren en contacto con el
agua u otros líquidos.
LOS APARATOS ELÉCTRICOS ESTÁN
ENERGIZADOS CUANDO ESTÁN CONEC-
TADOS, INCLUSO SI ESTÁN APAGADOS.
Para reducir el riesgo de muerte por
descarga eléctrica:
1. Siempre desconecte el aparato
inmediatamente después de usarlo.
2. No lo use mientras se baña.
3. No coloque o guarde el
aparato donde pueda caerse
o jalarse hacia una tina o lavamanos.
4. No lo coloque o deje caer en agua u
otro líquido.
5. Si el aparato cae al agua,
desconéctelo de inmediato.
No meta las manos en el agua.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR
Cuando utilice aparatos eléctricos,
sobre todo cuando haya niños
presentes, siempre debe seguir las
precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
background
Para reducir el riesgo de
quemaduras, electrocución,
incendio o lesiones a personas:
1. No se debe dejar solo un aparato
cuando está enchufado.
2. Se requiere una estrecha supervi-
sión cuando se utiliza este aparato
con o cerca de niños, o personas
con ciertas discapacidades.
3. Use este aparato solo para el uso
previsto que se describe en este
manual. No utilice accesorios no
recomendados por el fabricante.
4. Nunca opere este aparato si el
cable o el enchufe están dañados,
si no funciona correctamente, si ha
recibido un golpe, se lo ha dañado
o se ha caído en el agua. Envíe el
aparato a un centro de servicio para
su revisión y reparación.
5. Mantenga el cable alejado de super-
ficies calientes. No enrolle el cable
alrededor del aparato.
6. Nunca lo use mientras duerme.
7. Nunca inserte algún objeto en la
plancha para el cabello.
8. No lo use al aire libre ni lo haga
funcionar donde se estén utilizando
productos en aerosol (spray) o
donde se esté administrando
oxígeno.
9. No utilice una extensión eléctrica
con este aparato.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
10. Esta plancha para el cabello está
caliente cuando está en uso.
No deje que los ojos y la piel
expuesta entren en contacto con
las superficies calientes.
11. No coloques el rizador directamente
sobre una superficie cualquiera
cuando esté enchufado o caliente.
Utiliza el soporte adjunto.
12. No lo utilice si el enchufe está suelto
en la toma de corriente, ya que
puede haber riesgo de incendio,
descarga eléctrica, cortocircuito
y quemaduras.
13. Asegúrese de retirar el enchufe de la
toma de corriente después del uso.
No utilice el aparato
cerca de una bañera, de un
lavabo o de otro recipiente
lleno de agua. Nunca
coloque el aparato en agua
o en cualquier otro líquido.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
52 53
ESPAÑOL
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
background
54 55
ESPAÑOL
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
1. Su aparato prácticamente no necesita
mantenimiento. No contiene piezas
reparables y no se necesita lubricación.
2. Mantenga la superficie caliente limpia y
libre de polvo, suciedad o laca para
el cabello.
3. Cuando sea necesario limpiarlo,
desconecte el aparato de la fuente
de alimentación y deje que se enfríe.
Limpie el exterior con un paño húmedo.
4. En caso de funcionamiento defectuoso,
desconecte el aparato, deje que se
enfríe y llévelo a un centro de servicio
para su reparación.
5. Nunca enrolle el cable alrededor del
aparato, ya que esto causará que el
cable se desgaste prematuramente y
se rompa. En caso de que el cable se
enrede, desenrédelo antes del uso.
6. Manipule el cable con cuidado para
prolongar su vida útil y no genere
tensión sobre el cable en el lugar donde
entra en el mango. Evite movimientos
de torsión, sacudidas, o esfuerzos,
especialmente en las conexiones de los
enchufes. Esto podría hacer que el cable
se deshilache y posiblemente se rompa.
7. No intente reparar el aparato
usted mismo.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, debe desconectar
su plancha para el cabello y guardarla en
un lugar seguro y seco, fuera del alcance de
los niños. No enrolle el cable alrededor del
aparato de la plancha para el cabello. Deje
que el cable cuelgue o quede suelto y recto
en el punto de entrada a la plancha
para el cabello.
Este aparato está diseñado para uso
doméstico. Solo use corriente alterna
(50-60Hz).
Este aparato cuenta con un enchufe
polarizado (una punta es más ancha
que la otra). Por seguridad, este enchufe
entrará en una toma de corriente
polarizada solo de una manera. Si el
enchufe no entra por completo en la
toma de corriente, delo vuelta. Si aún así
no encaja, póngase en contacto con un
electricista calificado. No intente cambiar
esta característica de seguridad.
Asegúrate de desenchufarlo de la toma
de corriente luego de usarlo.
Si el enchufe está flojo en la toma de
corriente, no lo utilices ya que puede
haber riesgo de incendio, descarga
eléctrica, falta de electricidad o
quemaduras.
INSTRUCCIONES DE USO
T3 CURL ID
background
56 57
ESPAÑOL
ESPAÑOL
APAGADO AUTOMÁTICO
La unidad se apagará automáticamente al
cabo de aproximadamente una hora. Para
reactivar la unidad, mantenga pulsado el
botón de encendido hasta que la plancha
vibre y las luces comiencen a encenderse
en cascada.
VOLTAJE UNIVERSAL AUTOMÁTICO
Este aparato contiene un circuito
electrónico especial que lo convierte
automáticamente para poder ser usado
en todo el mundo, de 100-240V, 50-
60Hz, 76W. Simplemente enchúfelo en la
toma de corriente del lugar en donde se
encuentra y utilícelo como de costumbre.
El aparato se ajustará automáticamente a
la corriente local. Sin embargo, es posible
que necesite un adaptador para permitir
que el enchufe encaje en las tomas de
corriente locales.
Nota: El tiempo de calentamiento del aparato
puede variar según el país y el voltaje.
INSTRUCCIONES DE USO
T3 CURL ID
INSTRUCCIONES
DE USO
T3 CURL ID
Barril de pinza recta
Cuerpo principal
Generador de iones
Botón de encendido
Modo Manual
Cable
Enchufe
Punta fría
Sujetador del rizador
Agarre para el pulgar
Panel de temperatura
Entradas para HeatID
No deje que las placas
calientes toquen su piel
ya que puede quemarse.
PRECAUCIÓN
No dejes que el barril
caliente del rizador toque
tu piel, ya que puedes
quemarte.
background
58 59
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Entradas HeatID
Pantalla táctil
9 niveles de calor
Textura
Tratamiento de Color
Tratamiento Químico
Botón de
Modo Manual
Botón de encendido
INSTRUCCIONES
DE USO
T3 CURL ID
Nota: Para evitar una
activación accidental,
evite tocar el botón de
encendido durante el
de peinado.
INSTRUCCIONES
DE USO
T3 CURL ID
ENCENDIDO
Conecte la plancha para el cabello a una
fuente de energía. El botón de encendido
se iluminará.
Para encenderla, mantenga pulsado el
botón de encendido iluminado hasta que
el aparato vibre y las luces comiencen a
encenderse en cascada. La plancha para el
cabello se iniciará automáticamente en el
modo HeatID. La pantalla se desbloqueará
y los indicadores de HeatID se iluminarán y
parpadearán para que introduzca su perfil
de cabello. Consulte la página 63 para
configurar su perfil de cabello.
Nota:
No toque la parte que se encuentra
arriba del botón de encendido al en-
cender o apagar la plancha alisadora.
La pantalla estará desbloqueada la
primera vez que encienda la plancha.
CAMBIAR ENTRE EL MODO HeatID Y
EL MODO MANUAL
Si prefiere seleccionar manualmente su
temperatura, puede cambiar al modo
manual. Vea la página 66 para el
funcionamiento en Modo manual.
background
60 61
ESPAÑOL
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
DE USO
T3 CURL ID
BLOQUEAR / DESBLOQUEAR LA
PANTALLA
Pulse dos veces el botón de encendido
para bloquear y desbloquear la pantalla.
Escuchará un sonido que indica que
está bloqueada o desbloqueada,
respectivamente.
Nota: La pantalla debe estar bloqueada
para comenzar a calentarse.
CÓMO IDENTIFICAR LA PANTALLA
BLOQUEADA / DESBLOQUEADA
Bloqueada: La pantalla está inactiva, de
modo que no puede modificar las opciones.
Desbloqueada: La pantalla está activa, de
modo que sí puede modificar las opciones.
APAGADO
Para apagar, primero desbloquee la
herramienta pulsando dos veces
rápidamente el botón de encendido.
Luego, mantenga pulsado el botón de
encendido hasta que la plancha vibre y
las luces empiecen a apagarse en cascada
descendiente. El botón de encendido
permanecerá iluminado hasta que se
desenchufe.
Nota:
No toque la parte que se encuentra
arriba del botón de encendido al
encender o apagar la plancha alisadora.
Al usarla por segunda vez, la plancha
comenzará a calentarse inmediatamen-
te según el ajuste de calor configurado
anteriormente. Para modificar los
ajustes, siga las instrucciones de la
página63.
MODO HeatID
Ingresa la textura de tu cabello, el color
y los insumos de tratamiento químico, y
de forma automática T3 Curl ID adaptará
la configuración de temperatura para
protegerte contra quemaduras y ofrecerte
resultados de larga duración.
INSTRUCCIONES
DE USO
T3 CURL ID
IDENTIFICAR EL PERFIL
DE SU CABELLO
TEXTURA
Pase una hebra de cabello entre sus dedos.
¿Apenas puede sentir y ver la hebra?
Seleccione textura de cabello Fino.
¿Puede sentir la hebra, pero no se siente
muy gruesa y texturizada?
Seleccione textura de cabello Medio.
¿La hebra se siente y se ve gruesa y con
textura? Seleccione textura de cabello
Grueso.
Nota: Si aún tiene dudas sobre la textura
de su cabello, seleccione la textura de
cabello medio. Es posible que deba ajustar
manualmente la temperatura según sea
necesario.
RESTABLECER
Para restablecer la plancha a la configuración
original de fábrica, desbloquee la pantalla,
luego mantenga pulsados el botón de
encendido y el botón Modo Refrescar
simultáneamente hasta que
la plancha para cabello se apague.
background
62 63
ESPAÑOL
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES
DE USO
T3 CURL ID
TRATAMIENTO DEL COLOR
Si responde afirmativamente a cualquiera
de estas preguntas, seleccione el
Tratamiento de Color que corresponda.
¿Su cabello tiene 3 o 4 tonos más claros o
más oscuros que su color natural?
¿Su cabello está decolorado?
¿Tu cabello es frágil o está dañado?
TRATAMIENTO QUÍMICO
Si tu respuesta a cualquiera de las
siguientes preguntas es sí, selecciona la
opción de Tratamiento Químico.
¿Tu cabello recibió algún tratamiento de
alisado para reducir el frizz?
¿Tu cabello recibió algún tratamiento
que haya alterado su estilo natural, por
ejemplo, de rizado a lacio o viceversa?
¿Tu cabello es frágil o está dañado?
SELECCIONE SU PERFIL HeatID
Los indicadores de HeatID parpadearán
cuando se use por primera vez. Pulse en
cada uno de estos para configurar su perfil
de cabello.
Los indicadores dejarán de parpadear la
primera vez que los toque y su selección se
hará más brillante a medida que continúe
tocando.
Fino Medio
Grueso
1
SELECCIONAR TEXTURA
2
Sin tratamiento
color-treated
INSTRUCCIONES
DE USO
T3 CURL ID
5
LISTA PARA USAR
Una vez que la plancha para el cabello
suena y las luces se encienden, ya se
ha alcanzado su configuración HeatID
y está lista para usar.
4
BLOQUEEE SU PERFIL HeatID
Pulse dos veces el botón de encendido
para bloquear su perfil HeatID. Las
luces de temperatura se encenderán
en cascada hasta su ajuste de calor
personalizado y la plancha comenzará
a calentarse.
SELECCCIONAR TRATAMIENTO
DE COLOR
Con tratamiento
Cuidado con
químicos
Cuidado sin
químicos
3
SELECCIONAR TRATAMIENTO
QUÍMICO
background
64 65
ESPAÑOL
ESPAÑOL
1
Si la plancha se activa de
manera accidental
Mantenga su mano alejada del botón
de encendido para evitar la activación
involuntaria de la interfaz durante el
peinado.
Si la interfaz no responde
Asegúrese de que esté tocando solo
un área de la interfaz a la vez. Si hace
contacto con más de un área al mismo
tiempo, es posible que la herramienta
no responda.
Asegúrese de que la pantalla esté
desbloqueada. Para desbloquear la
pantalla, pulse dos veces rápidamente
el botón de encendido.
Si la herramienta aún no responde,
desenchúfela, espere 15 segundos y
vuelva a enchufarla.
Si el botón de encendido no está a
la vista
Asegúrese de que la herramienta
esté enchufada.
Si la herramienta está enchufada,
desenchúfela, espere 15 segundos y
vuelva a enchufarla.
Si su herramienta no se enciende
Asegúrese de mantener pulsado el
botón de encendido durante 3 segun-
dos completos.
Evite tocar el área que se encuentra
arriba del botón de encendido cuando
encienda la herramienta.
Si la herramienta aún no enciende,
desenchúfela, espere 15 segundos y
vuelva a enchufarla.
2
3
4
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INSTRUCCIONES
DE USO
T3 CURL ID
Si los problemas continúan después de llevar a
cabo las acciones para la solución de problemas
de su T3 Curl ID, comuníquese con Servicio al
Cliente en T3Micro.com/contact-us.
INSTRUCCIONES
DE USO
T3 CURL ID
Usa la rizador y selecciona la
configuración con cuidado. Existen
variaciones individuales en la forma
en que el cabello responde al calor.
La selección óptima de los ajustes
puede variar de una persona a
otra. Al usarla por primera vez, lo
mejor es hacer una prueba a baja
temperatura y durante un breve
período de tiempo. Si se producen
efectos adversos o imprevistos, deje
de usar la plancha de inmediato.
background
66 67
ESPAÑOL
ESPAÑOL
MODO MANUAL
Puede seleccionar o ajustar manualmente su
nivel de calor utilizando el modo manual.
INSTRUCCIONES DE USO
T3 CURL ID
CAMBIO A MODO MANUAL
CONFIGURAR LA TEMPERATURA
2
Toca el botón del modo manual una vez.
Escucharás un bip. Los íconos de HeatID
desaparecerán y aparecerá el panel de
temperatura.
1
Primero desbloquee la plancha para
el cabello, pulsando rápidamente
dos veces el botón de encendido.
Escuchará un sonido de desbloqueo.
1
SELECCIONAR NIVEL DE CALOR
Para aumentar el calor: Pulse la parte
superior del panel de temperatura
Para disminuir el calor: Pulse la parte
inferior del panel de temperatura
2
BLOQUEAR SU NIVEL
DE CALOR
Pulse dos veces el botón de encendido
para bloquear la pantalla, luego la T3
Curl ID comenzará a calentarse.
Nota: Después de 10 segundos de
inactividad, la plancha se bloqueará
automáticamente.
3
LISTA PARA USAR
Una vez que la plancha para el cabello
suena y las luces se encienden, ya se ha
alcanzado su selección de calor y está
lista para usar.
INSTRUCCIONES DE USO
T3 CURL ID
GUÍA DE TEMPERATURA
Para obtener resultados óptimos,
seleccione el nivel de calor adecuado para
su tipo de cabello. A continuación, consulte
la guía de temperatura para determinar su
nivel de calor. Le sugerimos que comience
con una temperatura más baja y la aumente
según sea necesario.
* Si tu cabello recibió algún tratamiento
químico o de coloración, disminuye la
temperatura 1 ó 2 niveles para obtener los
mejores resultados.
— 9 (410ºF / 210ºC)
— 8 (400ºF / 205ºC)
— 7 (390ºF / 199ºC)
— 6 (370ºF / 188ºC)
— 5 (350ºF / 177ºC)
— 4 (325ºF / 163ºC)
— 3 (300ºF / 149ºC)
— 2 (280ºF / 138ºC)
— 1 (260ºF / 127ºC)
Fino — #1-4
Medio — #5-6
Grueso — # 7-9
background
2
Toma la parte de 5 cm y sujeta el
rizador a mitad de camino entre la raíz
y las puntas. Gira el rizador lejos de la
cara, hacia las raíces.
CÓMO USAR SU
T3 CURL ID
1
Antes de empezar, seca y desenreda tu
cabello. Toma un mechón de la parte
superior, retuércelo y sujétalo con un
clip. Toma la parte inferior de tu cabello
con otro clip y deja fuera una parte de
entre 2,5 y 5 cm.
3
Gira el barril hasta que todo el cabello
esté envuelto en él. Asegúrate de
que el barril permanezca en posición
vertical.
4
Sostén el rizador durante unos
segundos o hasta que el calor haya
penetrado bien en el mechón de
cabello. A continuación, suelta
el rizo poco a poco en posición
vertical. Repite en todas las partes
hasta que el cabello esté peinado
completamente.
CÓMO USAR SU
T3 CURL ID
*Truco de expertos:
Si eres principiante, comienza con una configuración de calor baja
hasta que adquieras más confianza para rizar el cabello.
Para un look despeinado, afloja los rizos utilizando los dedos o un
peine de dientes anchos.
Para un aspecto de playa, deja las puntas afuera al rizar el cabello.
68 69
ESPAÑOL
ESPAÑOL
background
Nombre del modelo:
T3 Curl ID
Descripción del modelo:
Rizador de cabello inteligente de 32 mm
Número de modelo:
77550, 77551, 7752, 77553, 77554, 77555, 77556,
77557, 77558, 77559
Responsable en los EE. UU.:
T3 Micro, Inc.
228 Venice Ca 90291
866376-8880
Número de informe de prueba:
200608172GZU-01
Este equipo ha sido puesto a prueba y se ha deter-
minado que cumple con los límites establecidos
para un dispositivo digital clase B, de conformidad
con la parte 15 de las reglas de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC). Estos límites fueron
diseñados para brindar una protección razonable
contra la interferencia nociva en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irra-
diar energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y
utilizarse según las instrucciones, puede provocar
interferencias nocivas en las radiocomunicaciones.
No obstante, no existe garantía de que no se produ-
cirán interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo provocara interferencias nocivas en
la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el equipo,
se le sugiere al usuario que intente corregir la inter-
ferencia tomando al menos una de las siguientes
medidas:
· cambiar la orientación o la ubicación de la
antena receptora
· aumentar la separación entre el equipo y el
receptor
· conectar el equipo en una toma de corriente
que esté en un circuito diferente al que está
conectado el receptor
· consultar al distribuidor o a un técnico de radio o
TV con experiencia para pedir ayuda
INFORMACIÓN DE
CUMPLIMIENTO DE LA
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD EN VIRTUD
DEL CÓDIGO DE
REGLAMENTOS FEDERALES
CFR 47 § 2.1077
DEL PROVEEDOR
70 71
ESPAÑOL
ESPAÑOL
T3 Micro reparará o reemplazará (a nuestra
elección) los productos T3 por veinticuatro
(24) meses a partir de la fecha de compra en
caso de defectos de mano de obra o materia-
les. Esta garantía limitada no cubre (1) daño
causado por mal uso o abuso, como suministro
incorrecto de voltaje, caídas o no seguir las
instrucciones incluidas o, (2) alteraciones
como reparaciones o intentos de reparación.
Para pedir servicio bajo esta garantía, visite
T3Micro.com/warrantyclaim para enviar una
solicitud de garantía o llámenos al (866) 376-
8880 para recibir instrucciones detalladas. Se
le pedirá que proporcione un comprobante
de compra.
ESTA GARANTÍA LIMITADA SOLO ES VÁLIDA SI
EL PRODUCTO SE COMPRA CON UN VENDE-
DOR AUTORIZADO DE PRODUCTOS T3 Y SI NO
SE HA RETIRADO O MODIFICADO DE NINGUNA
MANERA EL NÚMERO DE SERIE ORIGINAL DEL
PRODUCTO.
Cualquier garantía, obligación o responsabi-
lidad implícita, incluyendo, pero sin limitarse
a, la garantía implícita de comerciabilidad
y capacidad para un propósito particular,
deberá limitarse en duración a la duración de
24 meses de esta garantía limitada por escrito.
Algunos estados no permiten un límite para
la duración de una garantía implícita, así que
la limitación anterior podría no aplicar en su
caso.
EN NINGÚN CASO T3 SERÁ RESPONSABLE
DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL O
INDIRECTO POR INCUMPLIMIENTO DE ESTA
O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O
IMPLÍCITA.
Visite www.T3Micro.com/register para
llenar el registro de su garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE T3
TÉRMINOS Y
CONDICIONES
background
INFORMACIÓN DE
CUMPLIMIENTO DE LA
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD EN VIRTUD
DEL CÓDIGO DE
REGLAMENTOS FEDERALES
CFR 47 § 2.1077
DEL PROVEEDOR
Declaración de cumplimiento de la FCC
Este aparato cumple la parte 15 de las reglas de
la FCC. Su funcionamiento está sujeto a estas dos
condiciones: (1) este aparato no debe provocar
interferencias nocivas; y (2) este aparato debe
admitir las interferencias recibidas, incluidas las que
puedan provocar un funcionamiento no deseado.
No se deberán efectuar cambios ni modificaciones
a este equipo sin la aprobación expresa por escrito
de la “parte responsable, según se define en las
reglas de la FCC.
72 73
ESPAÑOL
ESPAÑOL
background
74 75
ESPAÑOL
ESPAÑOL
background
SPECIFICATIONSCARACTÉRISTIQUES
ESPECIFICACIONES
Operating Voltage
100-240V, 50-60Hz, 76W
Tension de fonctionnement:
100-240V, 50-60Hz
Voltaje de funcionamiento:
100-240V, 50-60Hz
Power Consumption: 76 W
Consommation d’énergie: 76W
Consumo de energía: 76 W
T3 Micro, Inc.
Venice, CA USAÉTATSUNISEE.UU.
Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China
018477550B
WARNING
Do not use the appliance near a shower, bathtub,
washbasin or other vessel filled with water. Never place the
appliance in water or any other liquid.
MODEL NO.NO DE MODÈLENÚMERO DE MODELO
77550, 77551, 77552, 77553, 77554, 77555, 77556,
77557, 77558, 77559
ADVERTENCIA
No utilice el aparato cerca de una ducha, bañera, lavabo u
otro recipiente lleno de agua. Nunca coloque el aparato en
agua o en cualquier otro líquido.
MISE EN GARDE
Ne pas utiliser l’appareil près d’une douche,
d’une baignoire, d’un lavabo ou de tout autre récipient
contenant de l’eau. Ne jamais immerger l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.

Specifications

T3 2401008 Questions and Answers

See other models: 76541 2503951 77540 77525 76560