Honeywell HFD360B Bluetooth Smart Air Genius 6 Oscillating Tower Air Purifier and Odor Reducer

User manual - Page 11

For HFD360B. Also, The document are for others Honeywell models: HFD360*

PDF File Manual, 31 pages, Read Online | Download pdf file

HFD360B photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
11
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVANT D’UTILISER CE
PURIFICATEUR D’AIR
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
vous devez toujours prendre certaines précautions
élémentaires pour réduire les risques d’incendie,
de choc électrique et de blessure, notamment les
mesures suivantes :
1. Lisez les instructions au complet avant de faire
fonctionner le purificateur d’air.
2. Placez le purificateur d’air dans un endroit de la
maison où il sera difficile à toute personne de le
renverser au passage.
3. Éteignez TOUJOURS les commandes du
purificateur d’air et débranchez-le de la prise
électrique murale lorsqu’il ne sert pas.
4. Pour débrancher le purificateur d’air, appuyez
sur l’icône de mise en marche pour éteindre
l’appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise
électrique. Ne tirez JAMAIS sur le cordon.
5. N’utilisez PAS un appareil dont le cordon ou la
fiche est endommagé ou s’il fonctionne mal,
est tombé par terre ou a été endommagé d’une
quelconque manière. Éloignez le cordon des
surfaces chauffantes.
6. N’utilisez PAS le purificateur d’air à l’extérieur de
la maison.
7. N’utilisez JAMAIS le purificateur d’air s’il n’est pas
complètement assemblé.
8. Ne faites PAS passer le cordon d’alimentation
sous un tapis et ne le recouvrez PAS d’une
carpette. Placez le cordon de manière à éviter les
risques de trébucher.
9. N’utilisez PAS le purificateur d’air là où il y a des
gaz ou des vapeurs combustibles.
10. N’exposez PAS le purificateur d’air à la pluie, et ne
l’utilisez pas à proximité de l’eau, dans une salle
de bains, une salle de lavage ou tout autre endroit
humide.
11. Le purificateur d’air doit être utilisé en position
verticale.
12. Ne laissez PAS des corps étrangers pénétrer dans
les ouvertures de ventilation ou d’échappement,
car ils risquent de causer un choc électrique ou
d’endommager l’appareil. Ne bloquez PAS les
entrées ni les sorties d’air.
13. Placez le purificateur d’air près d’une prise et
n’utilisez pas de rallonge électrique.
14. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une
des deux broches est plus large que l’autre). Pour
réduire le risque de choc, la fiche ne peut s’insérer
que d’une seule manière dans une prise polarisée.
Si les broches n’entrent pas complètement
dans les trous de la prise, tournez la fiche dans
l’autre sens. Si elles n’entrent toujours pas,
communiquez avec un électricien qualifié.
N’essayez PAS d’altérer ce dispositif de sécurité.
15. La présence d’un jeu entre la prise (réceptacle)
et la fiche peut causer une surchauffe et une
distorsion de celle-ci. Communiquez avec un
électricien qualifié pour remplacer la prise usée
ou instable.
16. Ne vous assoyez ou ne montez PAS sur l’appareil;
ne placez pas d’objets lourds sur le purificateur
d’air.
17. Débranchez l’appareil avant de procéder à son
entretien.
18.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Pour obtenir de l’information sur la conformité
FCC, veuillez consulter la dernière page de ce
manuel.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, n’utilisez
pas ce purificateur d’air avec un dispositif de
réglage de vitesse à circuit intégré, quel qu’il
soit.
PURIFICATEUR D’AIR /
RÉDUCTEUR D’ODEURS
Bluetooth
MD
Smart
AIRGENIUS 6
Modèle de la série HFD360
VOTRE PURIFICATEUR D’AIR
Grille avant
(sortie d’air)
Filtre à particules
permanent (lavable) ifD
MD
Préfiltre
K
de réduction
des odeurs
Grille arrière
(entrée d’air)
Panneau de
commande
Air Purier
Heater
Fan
Filter
Humidier
Loading ...
Loading ...
Loading ...