
model
OSCR37 AE
TOWER CIRCULATOR
OWNER’S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL
VENTILADO TORRE
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU
VENTILATEUR TOUR POUR TOUTE LA PIÉCE
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
vornado.com

3
English
2 English
Important Safety Instructions .............................................................4
Features ..............................................................................................8
Base Assembly ....................................................................................9
How To Use .......................................................................................10
Getting Started ................................................................................. 11
Using Alexa .......................................................................................12
Cleaning ............................................................................................13
Troubleshooting ...............................................................................14
Warranty ............................................................................................15
Español p. 16 Français p. 30
CONTENTS
vor nado.com
800-234-0604
help@vor nado.com
We expect this
product to be
perfect.
If it is not, we
will make it
right.

3
English
2 English
Important Safety Instructions .............................................................4
Features ..............................................................................................8
Base Assembly ....................................................................................9
How To Use .......................................................................................10
Getting Started ................................................................................. 11
Using Alexa .......................................................................................12
Cleaning ............................................................................................13
Troubleshooting ...............................................................................14
Warranty ............................................................................................15
Español p. 16 Français p. 30
CONTENTS
vor nado.com
800-234-0604
help@vor nado.com
We expect this
product to be
perfect.
If it is not, we
will make it
right.

5
English
4 English
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This owner’s guide and any additional inserts are considered part of
the product. They contain important information about safety, use and
disposal. Before using the product, please familiarize yourself with all
operating and safety instructions. Please keep all documents for future
reference and pass these documents on, together with the product, to
any future owner. See www.vornado.com/circulators-manuals to view,
download and print the most current version of these instructions.
INTENDED USE: This product is intended to circulate the air in indoor
living spaces only in the United States and Canada. This product is not
intended for commercial or industrial use. The manufacturer assumes
no responsibility for damage or injury due to unauthorized use or
product modication. Failure to follow these directions will void the
product warranty.
WARNING: Risk to Children and Impaired Persons
Supervision is required during the installation, operation, cleaning and
maintenance of this product by children 12 years of age and younger
and anyone with reduced physical, sensory or mental capabilities.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance, its parts and packaging material.
INSTALLATION WARNING—To reduce risk of re, electrical shock
and injury to persons, observe the following:
- Place this product away from curtains, draperies, tablecloths and
other fabrics, since they may be drawn into the product, damage the
motor and/or cause a re.
- No part of this product (the appliance, power cord, plug, packaging,
etc.) should be placed near furnaces, replaces, stoves or other high
temperature heat sources. Do not use this product in a window, on
an uneven or unstable surface, or near water.
- The appliance, power supply, power cord and plug cannot come
into contact with water. Do not use this product on wet surfaces.
Do not use this product in a bathtub or shower or position product
where it may fall into a bathtub, laundry, swimming pool or other
water container. Do not use this product outdoors or expose it to
weather or elements.
- Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture
or appliances. Arrange cord away from trafc area and where it
will not be tripped over. The cord should not hang over edges of
counters or be placed where it can be crimped or closed in doors.
Place appliance near an easily accessible outlet so the product can
be unplugged quickly during an emergency.
SAFE USE WARNING—To reduce risk of re, electrical shock and
injury to persons, observe the following:
- WARNING: To reduce likelihood of circuit overload, re and electric
shock, do not operate with a solid state speed device, such as a
dimmer control switch.
- Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan
or return to an authorized service facility for examination and/or
repair.
- Do not operate unit if the unit has been dropped or damaged.
Do not use this product if it has a damaged cord or plug. To avoid
risk of electrical shock, do not attempt to repair or replace parts.
Only original replacement parts may be used. If the power cord
is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent, or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Contact Vornado Consumer Service at 1-800-234-0604 (phone) or
replacement and repair.
- Before plugging power cord into electrical outlet, be sure that
all electrical information on the rating label, including voltage, is
compatible with your outlet’s power supply.
- Do not sit or stand on product.
- Never use the cord as a handle or otherwise yank, strain or stretch
the power cord.
- While the product is plugged in, do not insert or allow foreign
objects to enter any input or output opening as this may cause risk
of electric shock or re, or damage the product.
- A loose t between wall outlet (receptacle) and plug may cause
overheating and distortion of the plug. Discontinue use of the
product in this outlet. Contact a qualied electrician to replace
loose or worn outlets.
- This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other.) To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied
electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
- Before moving, repositioning, servicing, cleaning and when not
in use, use the product controls to turn off the power and then
unplug. Always unplug device to avoid possible injury due to
remote activation of the product. To disconnect from outlet, grasp
and pull only the plug. Also, power off and unplug if the product
will be left unattended for an extended period of time or during
electrical storms.
SERVICING WARNING—To reduce risk of re, electrical shock
and injury to persons, observe the following:
- Always unplug device before servicing or cleaning to avoid possible
injury due to remote activation of the product.
- Clean your product regularly, only as is instructed in this manual.
Prior to cleaning, turn off the power on your product and unplug. Do
not use gasoline, thinners, solvents, ammonias or other chemicals
for cleaning. Refer to the CLEANING instructions provided.
- Do not open appliance housing while product is plugged in. To
avoid risk of shock, all service and/or repairs must be done by a
Vornado Authorized Service Center.
- This product employs overload protection (fuse). A blown fuse
indicates an overload or short-circuit situation. If the fuse blows,
unplug the product from the outlet. Replace the fuse as per the user
servicing instructions (follow product marking for proper fuse rating)
and check the product. If the replacement fuse blows, a short-circuit
may be present and the product should be discarded or returned to
an authorized service facility for examination and/or repair.
User Servicing Instructions
1. Using the product controls, turn off the appliance.
2. Grasp the plug (not the cord) and disconnect from the outlet.
3. Risk of Fire. Replace fuse only with 2.5 Amp, 125 Volt fuse as
approved by Vornado Consumer Service. For an authorized
replacement fuse, please contact Vornado Consumer Service.
4. Once the replacement is received, use a small at-head
screwdriver to slide open the fuse cover (located on the plug)
(See Fig. A, next page).
5. Remove fuse by using the screwdriver to gently lift each end of
the fuse (See Fig. B, next page).
6. Install the replacement fuse by using the screwdriver to gently

5
English
4 English
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This owner’s guide and any additional inserts are considered part of
the product. They contain important information about safety, use and
disposal. Before using the product, please familiarize yourself with all
operating and safety instructions. Please keep all documents for future
reference and pass these documents on, together with the product, to
any future owner. See www.vornado.com/circulators-manuals to view,
download and print the most current version of these instructions.
INTENDED USE: This product is intended to circulate the air in indoor
living spaces only in the United States and Canada. This product is not
intended for commercial or industrial use. The manufacturer assumes
no responsibility for damage or injury due to unauthorized use or
product modication. Failure to follow these directions will void the
product warranty.
WARNING: Risk to Children and Impaired Persons
Supervision is required during the installation, operation, cleaning and
maintenance of this product by children 12 years of age and younger
and anyone with reduced physical, sensory or mental capabilities.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance, its parts and packaging material.
INSTALLATION WARNING—To reduce risk of re, electrical shock
and injury to persons, observe the following:
- Place this product away from curtains, draperies, tablecloths and
other fabrics, since they may be drawn into the product, damage the
motor and/or cause a re.
- No part of this product (the appliance, power cord, plug, packaging,
etc.) should be placed near furnaces, replaces, stoves or other high
temperature heat sources. Do not use this product in a window, on
an uneven or unstable surface, or near water.
- The appliance, power supply, power cord and plug cannot come
into contact with water. Do not use this product on wet surfaces.
Do not use this product in a bathtub or shower or position product
where it may fall into a bathtub, laundry, swimming pool or other
water container. Do not use this product outdoors or expose it to
weather or elements.
- Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw
rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture
or appliances. Arrange cord away from trafc area and where it
will not be tripped over. The cord should not hang over edges of
counters or be placed where it can be crimped or closed in doors.
Place appliance near an easily accessible outlet so the product can
be unplugged quickly during an emergency.
SAFE USE WARNING—To reduce risk of re, electrical shock and
injury to persons, observe the following:
- WARNING: To reduce likelihood of circuit overload, re and electric
shock, do not operate with a solid state speed device, such as a
dimmer control switch.
- Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan
or return to an authorized service facility for examination and/or
repair.
- Do not operate unit if the unit has been dropped or damaged.
Do not use this product if it has a damaged cord or plug. To avoid
risk of electrical shock, do not attempt to repair or replace parts.
Only original replacement parts may be used. If the power cord
is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent, or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Contact Vornado Consumer Service at 1-800-234-0604 (phone) or
[email protected] (email) for further instructions about
replacement and repair.
- Before plugging power cord into electrical outlet, be sure that
all electrical information on the rating label, including voltage, is
compatible with your outlet’s power supply.
- Do not sit or stand on product.
- Never use the cord as a handle or otherwise yank, strain or stretch
the power cord.
- While the product is plugged in, do not insert or allow foreign
objects to enter any input or output opening as this may cause risk
of electric shock or re, or damage the product.
- A loose t between wall outlet (receptacle) and plug may cause
overheating and distortion of the plug. Discontinue use of the
product in this outlet. Contact a qualied electrician to replace
loose or worn outlets.
- This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other.) To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied
electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
- Before moving, repositioning, servicing, cleaning and when not
in use, use the product controls to turn off the power and then
unplug. Always unplug device to avoid possible injury due to
remote activation of the product. To disconnect from outlet, grasp
and pull only the plug. Also, power off and unplug if the product
will be left unattended for an extended period of time or during
electrical storms.
SERVICING WARNING—To reduce risk of re, electrical shock
and injury to persons, observe the following:
- Always unplug device before servicing or cleaning to avoid possible
injury due to remote activation of the product.
- Clean your product regularly, only as is instructed in this manual.
Prior to cleaning, turn off the power on your product and unplug. Do
not use gasoline, thinners, solvents, ammonias or other chemicals
for cleaning. Refer to the CLEANING instructions provided.
- Do not open appliance housing while product is plugged in. To
avoid risk of shock, all service and/or repairs must be done by a
Vornado Authorized Service Center.
- This product employs overload protection (fuse). A blown fuse
indicates an overload or short-circuit situation. If the fuse blows,
unplug the product from the outlet. Replace the fuse as per the user
servicing instructions (follow product marking for proper fuse rating)
and check the product. If the replacement fuse blows, a short-circuit
may be present and the product should be discarded or returned to
an authorized service facility for examination and/or repair.
User Servicing Instructions
1. Using the product controls, turn off the appliance.
2. Grasp the plug (not the cord) and disconnect from the outlet.
3. Risk of Fire. Replace fuse only with 2.5 Amp, 125 Volt fuse as
approved by Vornado Consumer Service. For an authorized
replacement fuse, please contact Vornado Consumer Service.
4. Once the replacement is received, use a small at-head
screwdriver to slide open the fuse cover (located on the plug)
(See Fig. A, next page).
5. Remove fuse by using the screwdriver to gently lift each end of
the fuse (See Fig. B, next page).
6. Install the replacement fuse by using the screwdriver to gently

7
English
6 English
push each metal end of the fuse into the receptacle one at a
time. Do not push on the center of the fuse—it is fragile and
may break.
7. Slide the fuse cover closed using the screwdriver. When
closed, the cover should t completely in the plug. No part of
the cover should stick out (See Fig. C).
8. Plug your appliance into the outlet and turn the power on.
9. If the replacement fuse blows, a short-circuit may be present
and the product should be discarded or returned to an
authorized service facility for examination and/or repair.
Risk of re. Do not replace attachment plug. Contains a safety device
(fuse, AFCI, LCDI) that should not be removed. Discard product if the
attachment plug is damaged.
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Contact Vornado Customer Service or dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
RF Exposure Statement: This equipment complies with FCC/ISED
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator and your body.
Supplier's FCC Declaration of Conformity
Unique Identier: Vornado Model OSCR37 AE
Responsible Party: Vornado Air LLC
Mailing Address : 415 E. 13th St., Andover, KS 67002
Contact: www.vornado.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Fig. A Fig. B Fig. C

7
English
6 English
push each metal end of the fuse into the receptacle one at a
time. Do not push on the center of the fuse—it is fragile and
may break.
7. Slide the fuse cover closed using the screwdriver. When
closed, the cover should t completely in the plug. No part of
the cover should stick out (See Fig. C).
8. Plug your appliance into the outlet and turn the power on.
9. If the replacement fuse blows, a short-circuit may be present
and the product should be discarded or returned to an
authorized service facility for examination and/or repair.
Risk of re. Do not replace attachment plug. Contains a safety device
(fuse, AFCI, LCDI) that should not be removed. Discard product if the
attachment plug is damaged.
FCC Compliance Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Contact Vornado Customer Service or dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development
Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
RF Exposure Statement: This equipment complies with FCC/ISED
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum
distance 20cm between the radiator and your body.
Supplier's FCC Declaration of Conformity
Unique Identier: Vornado Model OSCR37 AE
Responsible Party: Vornado Air LLC
Mailing Address : 415 E. 13th St., Andover, KS 67002
Contact: www.vornado.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Fig. A Fig. B Fig. C

9
English
8 English
FEATURES
FINGER-FRIENDLY DESIGN
Resists curious ngers.
TOUCH-SENSITIVE CONTROLS
with auto-dimming digital display
MULTIPLE SPEEDS
4 speed settings for
every comfort level.
STURDY BASE
For wobble free airow.
SILICON FEET
Non-marking feet added
for stability.
ENERGY-SAVING TIMER
3, 6, 9, 12 hour timer.
CARRY HANDLE
BASE ASSEMBLY
Screwdriver required.
1. Assemble the two base halves together, pressing the two halves
together until ush. You should hear a slight click when fully
connected.
2. Assemble the base to the bottom of the tower. There is an alignment
pin (A) located on the bottom of the tower and an alignment recess
(B) located on the base. An arrow on bottom of base indicates
alignment recess location. To ensure correct assembly, position base
onto bottom of tower with (A) and (B) aligned. Take care that power
cord is routed through hole on base before moving to next step in
assembly.
3. Attach base to tower using 8 screws provided.
4. Route the powercord through cord path
located on bottom of base.
x8
A
B

9
English
8 English
FEATURES
FINGER-FRIENDLY DESIGN
Resists curious ngers.
TOUCH-SENSITIVE CONTROLS
with auto-dimming digital display
MULTIPLE SPEEDS
4 speed settings for
every comfort level.
STURDY BASE
For wobble free airow.
SILICON FEET
Non-marking feet added
for stability.
ENERGY-SAVING TIMER
3, 6, 9, 12 hour timer.
CARRY HANDLE
BASE ASSEMBLY
Screwdriver required.
1. Assemble the two base halves together, pressing the two halves
together until ush. You should hear a slight click when fully
connected.
2. Assemble the base to the bottom of the tower. There is an alignment
pin (A) located on the bottom of the tower and an alignment recess
(B) located on the base. An arrow on bottom of base indicates
alignment recess location. To ensure correct assembly, position base
onto bottom of tower with (A) and (B) aligned. Take care that power
cord is routed through hole on base before moving to next step in
assembly.
3. Attach base to tower using 8 screws provided.
4. Route the powercord through cord path
located on bottom of base.
x8
A
B

11
English
10 English
1. Touch to power on.
2. Select desired speed by pressing
. Speed is indicated by number of
lights illuminated:
3. Press
to activate timer. The
and Indicator Lights will
turn orange to indicate timer
adjustment mode. While in this
mode, select amount of time in
three-hour intervals by pressing
. After a few seconds, the
ashing orange Indicator Lights will
turn white, indicating you have left
timer adjustment mode.
The
will continue to glow orange
to indicate the timer is set.
4. To adjust timer setting,
press
.
5. To cancel timer, cycle through the
timer settings until off. You can also
press and hold
for 4 seconds.
The indicator lights will ash,
indicating the timer is off. When
timer is off, the will no longer
glow orange.
6. Press to turn oscillation on and
off.
You can also control the product
with Amazon Alexa. See GETTING
STARTED and USING ALEXA for
instructions.
HOW TO USE
OSCILLATION
TIMER
POWER ON/OFF
FAN SPEED
Before use, check appliance for visible damage. DO NOT USE THIS TOWER if there is evidence of damage. If any damage is found, contact
Vornado Air LLC at 1-800-234-0604.
SPEED/TIMER
INDICATOR
LIGHTS
Speed: TURBO
Timer: 12 HOURS
Speed: HIGH
Timer: 9 HOURS
Speed: MEDIUM
Timer: 6 HOURS
Speed: LOW
Timer: 3 HOURS
NOTE: Your tower fan is
equipped with a photodetector
sensor. The brightness of the
control display will automatically
adjust based upon the amount
of light
detected in the room.
GETTING STARTED
Before product setup, download or update the Amazon Alexa app from your mobile device's app store and ensure your phone is connected to
your 2.4 GHz WIFI network.
1. Plug your Vornado OSCR37 AE into an electrical outlet.
2. Open the Alexa app and tap the MORE icon to add a device. Follow the on-screen instructions. If prompted by the app, scan the
2D barcode located on the product.
3. Once successfully connected, a message will appear in the Amazon Alexa app and the power button on your OSCR37 AE will be
illuminated blue. Your fan is ready to use.
FACTORY RESET: If for any reason, there is a problem with your product or you wish to disconnect the product from your network
you can reset it to factory settings. Simply press and hold the POWER and TIMER buttons for 10-15 seconds or until the entire control
panel begins to ash. To reconnect your Vornado OSCR37 AE, follow steps above.

11
English
10 English
1. Touch to power on.
2. Select desired speed by pressing
. Speed is indicated by number of
lights illuminated:
3. Press
to activate timer. The
and Indicator Lights will
turn orange to indicate timer
adjustment mode. While in this
mode, select amount of time in
three-hour intervals by pressing
. After a few seconds, the
ashing orange Indicator Lights will
turn white, indicating you have left
timer adjustment mode.
The
will continue to glow orange
to indicate the timer is set.
4. To adjust timer setting,
press
.
5. To cancel timer, cycle through the
timer settings until off. You can also
press and hold
for 4 seconds.
The indicator lights will ash,
indicating the timer is off. When
timer is off, the will no longer
glow orange.
6. Press to turn oscillation on and
off.
You can also control the product
with Amazon Alexa. See GETTING
STARTED and USING ALEXA for
instructions.
HOW TO USE
OSCILLATION
TIMER
POWER ON/OFF
FAN SPEED
Before use, check appliance for visible damage. DO NOT USE THIS TOWER if there is evidence of damage. If any damage is found, contact
Vornado Air LLC at 1-800-234-0604.
SPEED/TIMER
INDICATOR
LIGHTS
Speed: TURBO
Timer: 12 HOURS
Speed: HIGH
Timer: 9 HOURS
Speed: MEDIUM
Timer: 6 HOURS
Speed: LOW
Timer: 3 HOURS
NOTE: Your tower fan is
equipped with a photodetector
sensor. The brightness of the
control display will automatically
adjust based upon the amount
of light
detected in the room.
GETTING STARTED
Before product setup, download or update the Amazon Alexa app from your mobile device's app store and ensure your phone is connected to
your 2.4 GHz WIFI network.
1. Plug your Vornado OSCR37 AE into an electrical outlet.
2. Open the Alexa app and tap the MORE icon to add a device. Follow the on-screen instructions. If prompted by the app, scan the
2D barcode located on the product.
3. Once successfully connected, a message will appear in the Amazon Alexa app and the power button on your OSCR37 AE will be
illuminated blue. Your fan is ready to use.
FACTORY RESET: If for any reason, there is a problem with your product or you wish to disconnect the product from your network
you can reset it to factory settings. Simply press and hold the POWER and TIMER buttons for 10-15 seconds or until the entire control
panel begins to ash. To reconnect your Vornado OSCR37 AE, follow steps above.

13
English
12 English
"Alexa, turn ON / OFF the fan."
"Alexa, set speed on the fan to TURBO / HIGH / MEDIUM / LOW."
"Alexa, INCREASE / DECREASE the speed on the fan."
“Alexa, START/STOP oscillation.” or “Alexa, turn oscillation on the fan ON/OFF.”
“Alexa, set turn off time 3/6/9/12 hours.”
“Alexa, set turn off time OFF.”
You can also use the Amazon Alexa app as a remote control for your OSCR37 AE. See app for details.
You can unplug fan from wall to immediately disconnect from Alexa device control. Follow FACTORY RESET instructions
(page 10) to permanently disconnect device from network, if needed.
USING ALEXA
Once connected to Amazon Alexa, your OSCR37 AE can be controlled via your voice with any Alexa Echo device or the
Alexa App on your phone. To control your product, use simple voice controls like:
CLEANING
Because your tower moves a substantial amount of air, it will need
regular cleaning. If service is required, return your tower to Vornado
(see WARRANTY for instructions).
WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to
persons, unplug the tower before cleaning.
1. Unplug tower before cleaning.
2. Use the brush attachment on your household vacuum cleaner to
vacuum any accumulated dust off the tower.
3. Wipe down the entire tower with a soft cloth.
Note: Do not use gasoline, thinners, solvents or other chemicals for
cleaning. The motor is permanently lubricated and requires no oiling.
WARNING: Always unplug device before servicing or cleaning to avoid possible injury due to remote activation of the product.

13
English
12 English
"Alexa, turn ON / OFF the fan."
"Alexa, set speed on the fan to TURBO / HIGH / MEDIUM / LOW."
"Alexa, INCREASE / DECREASE the speed on the fan."
“Alexa, START/STOP oscillation.” or “Alexa, turn oscillation on the fan ON/OFF.”
“Alexa, set turn off time 3/6/9/12 hours.”
“Alexa, set turn off time OFF.”
You can also use the Amazon Alexa app as a remote control for your OSCR37 AE. See app for details.
You can unplug fan from wall to immediately disconnect from Alexa device control. Follow FACTORY RESET instructions
(page 10) to permanently disconnect device from network, if needed.
USING ALEXA
Once connected to Amazon Alexa, your OSCR37 AE can be controlled via your voice with any Alexa Echo device or the
Alexa App on your phone. To control your product, use simple voice controls like:
CLEANING
Because your tower moves a substantial amount of air, it will need
regular cleaning. If service is required, return your tower to Vornado
(see WARRANTY for instructions).
WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to
persons, unplug the tower before cleaning.
1. Unplug tower before cleaning.
2. Use the brush attachment on your household vacuum cleaner to
vacuum any accumulated dust off the tower.
3. Wipe down the entire tower with a soft cloth.
Note: Do not use gasoline, thinners, solvents or other chemicals for
cleaning. The motor is permanently lubricated and requires no oiling.
WARNING: Always unplug device before servicing or cleaning to avoid possible injury due to remote activation of the product.

15
English
14 English
TROUBLESHOOTING
POSSIBLE CAUSE AND SOLUTIONPROBLEM
Unit is not plugged in. Plug Power Cord into electrical outlet.
Ensure unit fan speed setting is selected.
Plug fuse has blown. Replace fuse (See USER SERVICING INSTRUCTIONS).
Unit is damaged or in need of repair. Cease usage and unplug. Contact Consumer Service for assistance.
The outlet is worn or damaged. Try another outlet or contact a qualied electrician.
Unit set to a low speed setting. Adjust to a higher speed setting.
Airow is blocked. Remove obstruction.
Adjust direction of airow towards the user.
Under certain conditions, it is possible for a reset GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet to trip
when the user is changing speeds on a Vornado circulator. In this event, change to an outlet that is not
connected to a GFCI device. It could also indicate a weak or defective GFCI outlet. Contact a qualied
electrician to check the GFCI outlet.
You might be connected to a 5 GHz WiFi network. Disconnect and reconnect to a 2.4 GHz network and try
the setup again.
Your WiFi signal might not be strong enough. Move closer to your WiFi router and try the setup again.
The unit fails to power on.
Airow is weak or slow.
GFCI has tripped.
Cannot connect unit to my
Amazon Alexa account.
Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this Vornado®
Whole Room Circulator (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a
period of ve (5) years from the date of purchase. If any such defect is discovered within
the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost.
For warranty service: Call 1-800-234-0604 or email [email protected] to obtain a Return
Authorization (“RA”). Please have or include your Product’s model number and serial
number, as well as your name, address, city, state, zip code, e-mail, and phone number
when contacting Vornado for warranty service. To le a contactless warranty claim, visit
vornado.com/contact-us.
After receiving the RA form, ship your Product to: Vornado Air LLC Attn: Warranty & Repair
415 East 13th Street Andover, KS 67002. For your convenience, please have your model
number and serial number when contacting Vornado with service inquiries. To assure
proper handling, packages must be clearly marked with the RA number. Packages not
clearly marked with the RA number may be refused at the receiving dock. Please allow 1-2
weeks for repair and return of your Product after the Product is received.
Repairs not covered by the warranty or outside the warranty period will require a fee to
cover the cost of materials, labor, handling and shipping.
This warranty does not apply to defects resulting from abuse of the Product, modication,
alteration, mishandling, improper maintenance, commercial use or repair or service of the
Product by anyone other than Vornado; damages which occur in shipment or are attributed
to acts of God. Improper product use, which includes using an external device that
alters or converts the voltage or frequency of electricity, or shipping a Vornado product
to a country not intended for use will void all warranties. Any unauthorized product
modication, repair by unauthorized repair center, or use of non-approved replacement
parts is not recommended and any consequences will not be covered by support services
or product warranties. The product warranty will be honored only on models that are being
used in the country intended. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. VORNADO SHALL NOT
BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights that vary from
state to state. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure
to follow these instructions or improper product use. Any such actions will invalidate the
product warranty.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. ©
All rights reserved. All technical information, data, and instructions for the installation,
connection, and operation contained in these instructions for use correspond to the latest
available information at time of printing. The contents of this manual may differ slightly
from the actual product. Observe any additional supplements.
WARRANTY
We expect this product to be perfect. If you’re not satised with this product, let us know.
We’re Here To Help
800.234.0604
vornado.com
© 2023 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 Specifications subject to change without notice.
Vornado® is a trademark owned by Vornado Air LLC.
Designed, engineered and supported in Andover, KS

15
English
14 English
TROUBLESHOOTING
POSSIBLE CAUSE AND SOLUTIONPROBLEM
Unit is not plugged in. Plug Power Cord into electrical outlet.
Ensure unit fan speed setting is selected.
Plug fuse has blown. Replace fuse (See USER SERVICING INSTRUCTIONS).
Unit is damaged or in need of repair. Cease usage and unplug. Contact Consumer Service for assistance.
The outlet is worn or damaged. Try another outlet or contact a qualied electrician.
Unit set to a low speed setting. Adjust to a higher speed setting.
Airow is blocked. Remove obstruction.
Adjust direction of airow towards the user.
Under certain conditions, it is possible for a reset GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet to trip
when the user is changing speeds on a Vornado circulator. In this event, change to an outlet that is not
connected to a GFCI device. It could also indicate a weak or defective GFCI outlet. Contact a qualied
electrician to check the GFCI outlet.
You might be connected to a 5 GHz WiFi network. Disconnect and reconnect to a 2.4 GHz network and try
the setup again.
Your WiFi signal might not be strong enough. Move closer to your WiFi router and try the setup again.
The unit fails to power on.
Airow is weak or slow.
GFCI has tripped.
Cannot connect unit to my
Amazon Alexa account.
Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this Vornado®
Whole Room Circulator (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a
period of ve (5) years from the date of purchase. If any such defect is discovered within
the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost.
For warranty service: Call 1-800-234-0604 or email [email protected] to obtain a Return
Authorization (“RA”). Please have or include your Product’s model number and serial
number, as well as your name, address, city, state, zip code, e-mail, and phone number
when contacting Vornado for warranty service. To le a contactless warranty claim, visit
vornado.com/contact-us.
After receiving the RA form, ship your Product to: Vornado Air LLC Attn: Warranty & Repair
415 East 13th Street Andover, KS 67002. For your convenience, please have your model
number and serial number when contacting Vornado with service inquiries. To assure
proper handling, packages must be clearly marked with the RA number. Packages not
clearly marked with the RA number may be refused at the receiving dock. Please allow 1-2
weeks for repair and return of your Product after the Product is received.
Repairs not covered by the warranty or outside the warranty period will require a fee to
cover the cost of materials, labor, handling and shipping.
This warranty does not apply to defects resulting from abuse of the Product, modication,
alteration, mishandling, improper maintenance, commercial use or repair or service of the
Product by anyone other than Vornado; damages which occur in shipment or are attributed
to acts of God. Improper product use, which includes using an external device that
alters or converts the voltage or frequency of electricity, or shipping a Vornado product
to a country not intended for use will void all warranties. Any unauthorized product
modication, repair by unauthorized repair center, or use of non-approved replacement
parts is not recommended and any consequences will not be covered by support services
or product warranties. The product warranty will be honored only on models that are being
used in the country intended. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER. VORNADO SHALL NOT
BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights that vary from
state to state. The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure
to follow these instructions or improper product use. Any such actions will invalidate the
product warranty.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. ©
All rights reserved. All technical information, data, and instructions for the installation,
connection, and operation contained in these instructions for use correspond to the latest
available information at time of printing. The contents of this manual may differ slightly
from the actual product. Observe any additional supplements.
WARRANTY
We expect this product to be perfect. If you’re not satised with this product, let us know.
We’re Here To Help
800.234.0604
vornado.com
© 2023 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 Specifications subject to change without notice.
Vornado® is a trademark owned by Vornado Air LLC.
Designed, engineered and supported in Andover, KS

17
Español
16
Español
Instrucciones Seguridad Importantes ...............................................18
Características ...................................................................................22
Ensamblaje De La Base .....................................................................23
Cómo Usar ........................................................................................24
Primeros Pasos ..................................................................................25
Utilizar Alexa ..................................................................................... 26
Limpieza ............................................................................................27
Resolución De Problemas .................................................................28
Garantía .............................................................................................29
CONTENIDO
vor nado.com
800-234-0604
help@vor nado.com
Esperamos que
este producto
sea perfecto.
Si no lo es,
ayúdenos a
corregirlo

17
Español
16
Español
Instrucciones Seguridad Importantes ...............................................18
Características ...................................................................................22
Ensamblaje De La Base .....................................................................23
Cómo Usar ........................................................................................24
Primeros Pasos ..................................................................................25
Utilizar Alexa ..................................................................................... 26
Limpieza ............................................................................................27
Resolución De Problemas .................................................................28
Garantía .............................................................................................29
CONTENIDO
vor nado.com
800-234-0604
help@vor nado.com
Esperamos que
este producto
sea perfecto.
Si no lo es,
ayúdenos a
corregirlo

19
Español
18
Español
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual de usuario y todos los folletos adicionales se consideran
parte del producto. Contienen información importante sobre
seguridad, utilización y eliminación. Antes de utilizar el producto, lea
todas las instrucciones de seguridad y de operación. Conserve todos
los documentos para referencia futura y entregue estos documentos,
junto con el producto, en caso de venderlo.
Consulte www.vornado.
com/circulators-manuals para ver, descargar e imprimir la versión más
reciente de estas instrucciones.
USO PREVISTO: Este producto está previsto para circular el aire de
espacios interiores de viviendas solo en Estados Unidos y Canadá.
Este producto no está previsto para uso comercial o industrial. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones
que se ocasionen debido a la utilización o a la modicación no
autorizadas del producto. La inobservancia de estas instrucciones
invalidará la garantía del producto.
ADVERTENCIA: Riesgo Para Niños y Personas Con Discapacidad
Se requiere la supervisión durante la instalación, la operación, la
limpieza y el mantenimiento de este producto por parte de niños
de 12 años o menos y de cualquier persona con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas. Se debe supervisar que los niños
no jueguen con este producto, sus partes ni el material de empaque.
ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN: Para reducir el riesgo de
incendio, de descarga eléctrica y de lesiones a personas, tenga
en cuenta losiguiente:
- Coloque este producto alejado de cortinas, tapices, manteles y
otras telas, ya que podrían ser atraídas por el producto, dañar el
motor o causar un incendio.
- Ninguna pieza de este producto (el artefacto, el cable de
alimentación, el enchufe, el empaque, etc.) debe colocarse cerca
de estufas, hogares, hornos u otras fuentes de calor de alta
temperatura. No utilice este producto en una ventana, o en una
supercie despareja o inestable, ni cerca de agua.
- El artefacto, el cable de alimentación y el enchufe no pueden estar
en contacto con agua. No utilice este producto en supercies
húmedas. No utilice este producto en una tina o ducha, ni coloque
el producto de donde se pueda caer a una tina, lavadora, piscina
u otro contenedor de agua. No utilice este producto al aire libre o
expuesto a la intemperie.
- No pase el cable debajo del alfombrado. No cubra el cable con
alfombras, tapetes o coberturas similares. No lo pase debajo de
muebles o electrodomésticos. Coloque el cable fuera del área
de paso y donde no genere tropiezos. El cable no debe colgar
de bordes de mesadas ni estar colocado donde pueda quedar
doblado o apretado por puertas. Coloque el artefacto cerca de una
toma de corriente simple y accesible para que el producto pueda
desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
ADVERTENCIA PARA LA UTILIZACIÓN SEGURA: Para reducir
el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y de lesiones a
personas, tenga en cuenta losiguiente:
- ADVERTENCIA: Para reducir la posibilidad de una sobrecarga
del circuito, de incendio o de descarga eléctrica, no conecte a
un dispositivo de velocidad de estado sólido como un regulador
de voltaje.
- No opere ningún ventilador con un cable o enchufe dañado.
Deseche el ventilador o devuélvalo a un centro de servicio
autorizado para que lo examinen o reparen.
- No opere la unidad si se ha caído o se ha dañado. No utilice este
producto si tiene un cable o enchufe dañado. Para evitar el riesgo
de descarga eléctrica, no intente reparar o reemplazar piezas. Solo
se pueden utilizar repuestos originales. Si el cable de alimentación
está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio o personas calicadas de manera similar para evitar un
peligro. Comuníquese con el Servicio al consumidor de Vornado al
1-800-234-0604 (teléfono) o [email protected] (correo
electrónico) para obtener más instrucciones sobre el reemplazo y la
reparación.
- Antes de enchufar el cable de alimentación en la toma de corriente
eléctrica, asegúrese de la información eléctrica de la etiqueta de
calicación, incluido el voltaje, sean compatibles con el suministro
de alimentación de su toma de corriente.
- No se siente ni se pare sobre el producto.
- Nunca utilice el cable como una manija, jale, separe ni tire del cable
de alimentación.
- Mientras el producto esté enchufado, no coloque ni permita que
objetos extraños entren en una abertura de entrada o salida ya
que podrían causar el riesgo de descarga eléctrica o de incendio, o
dañar el producto.
- Un calce no rme entre la toma de corriente de pared (receptáculo)
y el enchufe pueden causar sobrecalentamiento del enchufe. Deje
de utilizar el producto en esta toma de corriente. Comuníquese con
un electricista calicado para reemplazar las tomas con corriente
ojas o desgastadas.
- Este artefacto posee un enchufe polarizado. (Una pata es más ancha
que la otra.) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija
tiene la intención de entrar en una toma de corriente polarizada
solamente de una manera. Si la clavija no entra totalmente en la
toma de corriente, ponga la clavija del otro modo. Si aún así no
entra, comuníquese con un electricista calicado. No intente ir en
contra de esta característica de seguridad.
- Antes de mover, colocar en otra parte, reparar, limpiar o cuando
no esté en uso, utilice los controles para apagar la alimentación
y desenchufe. Desenchufe siempre el dispositivo para evitar
posibles lesiones debido a la activación remota del producto. Para
desconectar de la toma de corriente, tire solo del enchufe. También,
apague y desenchufe el producto si lo dejará sin supervisión
durante un largo período de tiempo o durante tormentas eléctricas.
ADVERTENCIA DE REPARACIÓN: Para reducir el riesgo de
incendio, de descarga eléctrica y de lesiones a personas, tenga en
cuenta losiguiente:
- Desenchufe siempre el dispositivo antes de darle servicio o
limpiarlo para evitar posibles lesiones debido a la activación remota
del producto.
- Limpie su producto regularmente, solo como se indica en este
manual. Antes de limpiar, apague y desenchufe el producto. No
utilice gasolina, diluyentes, solventes, amoníacos ni otros químicos
para limpiar. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA provistas.
- No abra la carcasa del artefacto mientras el producto esté

19
Español
18
Español
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual de usuario y todos los folletos adicionales se consideran
parte del producto. Contienen información importante sobre
seguridad, utilización y eliminación. Antes de utilizar el producto, lea
todas las instrucciones de seguridad y de operación. Conserve todos
los documentos para referencia futura y entregue estos documentos,
junto con el producto, en caso de venderlo.
Consulte www.vornado.
com/circulators-manuals para ver, descargar e imprimir la versión más
reciente de estas instrucciones.
USO PREVISTO: Este producto está previsto para circular el aire de
espacios interiores de viviendas solo en Estados Unidos y Canadá.
Este producto no está previsto para uso comercial o industrial. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones
que se ocasionen debido a la utilización o a la modicación no
autorizadas del producto. La inobservancia de estas instrucciones
invalidará la garantía del producto.
ADVERTENCIA: Riesgo Para Niños y Personas Con Discapacidad
Se requiere la supervisión durante la instalación, la operación, la
limpieza y el mantenimiento de este producto por parte de niños
de 12 años o menos y de cualquier persona con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas. Se debe supervisar que los niños
no jueguen con este producto, sus partes ni el material de empaque.
ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN: Para reducir el riesgo de
incendio, de descarga eléctrica y de lesiones a personas, tenga
en cuenta losiguiente:
- Coloque este producto alejado de cortinas, tapices, manteles y
otras telas, ya que podrían ser atraídas por el producto, dañar el
motor o causar un incendio.
- Ninguna pieza de este producto (el artefacto, el cable de
alimentación, el enchufe, el empaque, etc.) debe colocarse cerca
de estufas, hogares, hornos u otras fuentes de calor de alta
temperatura. No utilice este producto en una ventana, o en una
supercie despareja o inestable, ni cerca de agua.
- El artefacto, el cable de alimentación y el enchufe no pueden estar
en contacto con agua. No utilice este producto en supercies
húmedas. No utilice este producto en una tina o ducha, ni coloque
el producto de donde se pueda caer a una tina, lavadora, piscina
u otro contenedor de agua. No utilice este producto al aire libre o
expuesto a la intemperie.
- No pase el cable debajo del alfombrado. No cubra el cable con
alfombras, tapetes o coberturas similares. No lo pase debajo de
muebles o electrodomésticos. Coloque el cable fuera del área
de paso y donde no genere tropiezos. El cable no debe colgar
de bordes de mesadas ni estar colocado donde pueda quedar
doblado o apretado por puertas. Coloque el artefacto cerca de una
toma de corriente simple y accesible para que el producto pueda
desenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
ADVERTENCIA PARA LA UTILIZACIÓN SEGURA: Para reducir
el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y de lesiones a
personas, tenga en cuenta losiguiente:
- ADVERTENCIA: Para reducir la posibilidad de una sobrecarga
del circuito, de incendio o de descarga eléctrica, no conecte a
un dispositivo de velocidad de estado sólido como un regulador
de voltaje.
- No opere ningún ventilador con un cable o enchufe dañado.
Deseche el ventilador o devuélvalo a un centro de servicio
autorizado para que lo examinen o reparen.
- No opere la unidad si se ha caído o se ha dañado. No utilice este
producto si tiene un cable o enchufe dañado. Para evitar el riesgo
de descarga eléctrica, no intente reparar o reemplazar piezas. Solo
se pueden utilizar repuestos originales. Si el cable de alimentación
está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio o personas calicadas de manera similar para evitar un
peligro. Comuníquese con el Servicio al consumidor de Vornado al
1-800-234-0604 (teléfono) o [email protected] (correo
electrónico) para obtener más instrucciones sobre el reemplazo y la
reparación.
- Antes de enchufar el cable de alimentación en la toma de corriente
eléctrica, asegúrese de la información eléctrica de la etiqueta de
calicación, incluido el voltaje, sean compatibles con el suministro
de alimentación de su toma de corriente.
- No se siente ni se pare sobre el producto.
- Nunca utilice el cable como una manija, jale, separe ni tire del cable
de alimentación.
- Mientras el producto esté enchufado, no coloque ni permita que
objetos extraños entren en una abertura de entrada o salida ya
que podrían causar el riesgo de descarga eléctrica o de incendio, o
dañar el producto.
- Un calce no rme entre la toma de corriente de pared (receptáculo)
y el enchufe pueden causar sobrecalentamiento del enchufe. Deje
de utilizar el producto en esta toma de corriente. Comuníquese con
un electricista calicado para reemplazar las tomas con corriente
ojas o desgastadas.
- Este artefacto posee un enchufe polarizado. (Una pata es más ancha
que la otra.) Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta clavija
tiene la intención de entrar en una toma de corriente polarizada
solamente de una manera. Si la clavija no entra totalmente en la
toma de corriente, ponga la clavija del otro modo. Si aún así no
entra, comuníquese con un electricista calicado. No intente ir en
contra de esta característica de seguridad.
- Antes de mover, colocar en otra parte, reparar, limpiar o cuando
no esté en uso, utilice los controles para apagar la alimentación
y desenchufe. Desenchufe siempre el dispositivo para evitar
posibles lesiones debido a la activación remota del producto. Para
desconectar de la toma de corriente, tire solo del enchufe. También,
apague y desenchufe el producto si lo dejará sin supervisión
durante un largo período de tiempo o durante tormentas eléctricas.
ADVERTENCIA DE REPARACIÓN: Para reducir el riesgo de
incendio, de descarga eléctrica y de lesiones a personas, tenga en
cuenta losiguiente:
- Desenchufe siempre el dispositivo antes de darle servicio o
limpiarlo para evitar posibles lesiones debido a la activación remota
del producto.
- Limpie su producto regularmente, solo como se indica en este
manual. Antes de limpiar, apague y desenchufe el producto. No
utilice gasolina, diluyentes, solventes, amoníacos ni otros químicos
para limpiar. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA provistas.
- No abra la carcasa del artefacto mientras el producto esté

21
Español
20
Español
enchufado. Para evitar el riesgo de descarga, todo servicio o
reparaciones deben ser realizados por un Centro de Servicio
Autorizado de Vornado.
- Este producto puede poseer protección contra sobrecargas (fusible)
en el enchufe. Un fusible quemado indica que se ha producido
una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se quema, siga
estas instrucciones para reemplazar y volver a colocar el dispositivo
de seguridad:
Instrucciones De Reparación Para El Usuario
1. Utilizando los controles del producto, apague el artefacto.
2. Tome el enchufe (no el cable) y desconéctelo de la toma
de corriente.
3. Riesgo de incendio. Reemplace con un fusible de 2.5 Amp,
125 v con el amperaje aprobado por el Servicio de Atención
al Cliente de Vornado. Comuníquese con el Servicio de
Atención al Cliente de Vornado para obtener un fusible de
repuesto autorizado.
4. Una vez que ha recibido el repuesto, utilice un destornillador
plano pequeño para abrir la tapa del fusible (ubicada en el
enchufe) (Fig. A).
5. Retire el fusible utilizando el destornillador para levantar
suavemente cada extremo del fusible (Fig. B).
6. Instale el fusible de repuesto utilizando el destornillador para
empujar suavemente cada extremo de metal del fusible en el
receptáculo, un extremo a la vez. No empuje en el centro del
fusible; es frágil y puede romperse.
7. Deslice la tapa del fusible para cerrarla utilizando el
destornillador. Una vez cerrada, la tapa debe caber
completamente en el enchufe. Ninguna parte de la tapa debe
sobresalir (Fig. C).
8. Enchufe el artefacto en una toma de corriente y enciéndalo.
9. Si el fusible de reemplazo se quema, puede haber un
cortocircuito, y el producto debe desecharse o ser devuelto a
un representante de servicio autorizado para que lo examinen
o reparen.
Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene un artefacto
de seguridad (fusible, AFCI, LCDI) que no debe retirarse. Deseche el
producto si el enchufe está dañado.
Declaración de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido evaluado y se determinó que cumple
con los límites de un dispositivo digital Clase B en virtud del
Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia
nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede causarinterferencia nociva
en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
la interferencia no se producirá en una instalación particular. Si
este equipo causa interferencia nociva en la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse por el encendido y apagado del
equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir la interferencia
de la siguiente forma:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en el tomacorriente de un circuito diferente al
cual está conectado el receptor.
- Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Vornado o
consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para
recibir ayuda.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-
003.
Cambios o modicaciones a esta unidad no aprobados por la parte
responsable de cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
para operar el producto.
Declaración de exposición a RF: Este equipo cumple con los límites
de exposición a la radiación de la FCC/ISED establecidos para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con
una distancia mínima de 20cm entre el radiador y su cuerpo.
Declaración de conformidad de la FCC del proveedor
Identicador único: Vornado Modelo OSCR37 AE
Parte responsable: Vornado Air LLC
Dirección postal: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002
Contacto: www.vornado.com
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Fig. A Fig. B Fig. C

21
Español
20
Español
enchufado. Para evitar el riesgo de descarga, todo servicio o
reparaciones deben ser realizados por un Centro de Servicio
Autorizado de Vornado.
- Este producto puede poseer protección contra sobrecargas (fusible)
en el enchufe. Un fusible quemado indica que se ha producido
una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fusible se quema, siga
estas instrucciones para reemplazar y volver a colocar el dispositivo
de seguridad:
Instrucciones De Reparación Para El Usuario
1. Utilizando los controles del producto, apague el artefacto.
2. Tome el enchufe (no el cable) y desconéctelo de la toma
de corriente.
3. Riesgo de incendio. Reemplace con un fusible de 2.5 Amp,
125 v con el amperaje aprobado por el Servicio de Atención
al Cliente de Vornado. Comuníquese con el Servicio de
Atención al Cliente de Vornado para obtener un fusible de
repuesto autorizado.
4. Una vez que ha recibido el repuesto, utilice un destornillador
plano pequeño para abrir la tapa del fusible (ubicada en el
enchufe) (Fig. A).
5. Retire el fusible utilizando el destornillador para levantar
suavemente cada extremo del fusible (Fig. B).
6. Instale el fusible de repuesto utilizando el destornillador para
empujar suavemente cada extremo de metal del fusible en el
receptáculo, un extremo a la vez. No empuje en el centro del
fusible; es frágil y puede romperse.
7. Deslice la tapa del fusible para cerrarla utilizando el
destornillador. Una vez cerrada, la tapa debe caber
completamente en el enchufe. Ninguna parte de la tapa debe
sobresalir (Fig. C).
8. Enchufe el artefacto en una toma de corriente y enciéndalo.
9. Si el fusible de reemplazo se quema, puede haber un
cortocircuito, y el producto debe desecharse o ser devuelto a
un representante de servicio autorizado para que lo examinen
o reparen.
Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene un artefacto
de seguridad (fusible, AFCI, LCDI) que no debe retirarse. Deseche el
producto si el enchufe está dañado.
Declaración de cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las
interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido evaluado y se determinó que cumple
con los límites de un dispositivo digital Clase B en virtud del
Apartado 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra la interferencia
nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede causarinterferencia nociva
en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que
la interferencia no se producirá en una instalación particular. Si
este equipo causa interferencia nociva en la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse por el encendido y apagado del
equipo, se le aconseja al usuario que intente corregir la interferencia
de la siguiente forma:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en el tomacorriente de un circuito diferente al
cual está conectado el receptor.
- Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de Vornado o
consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio/TV para
recibir ayuda.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-
003.
Cambios o modicaciones a esta unidad no aprobados por la parte
responsable de cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario
para operar el producto.
Declaración de exposición a RF: Este equipo cumple con los límites
de exposición a la radiación de la FCC/ISED establecidos para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con
una distancia mínima de 20cm entre el radiador y su cuerpo.
Declaración de conformidad de la FCC del proveedor
Identicador único: Vornado Modelo OSCR37 AE
Parte responsable: Vornado Air LLC
Dirección postal: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002
Contacto: www.vornado.com
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Fig. A Fig. B Fig. C

23
Español
22
Español
CARACTERÍSTICAS
LLEVE LA MANIJA
DISEÑO DE PROTECCIÓN
DE DEDOS
Resistente a dedos curiosos.
CONTROLES TÁCTILES
con atenuación automática de
pantalla digital
MÚLTIPLES VELOCIDADES
4 velocidades para cada
nivel de confort.
BASE ROBUSTA
Para el ujo de aire
libre del bamboleo.
PATAS DE SILICONA
Se agregaron patas que
no dejan marca para una
mayor estabilidad.
for stability.
TEMPORIZADOR PARA AHORRAR
ENERGÍA
Incrementos de 3, 6, 9 o 12 horas.
ENSAMBLAJE DE LA BASE
Se necesita un destornillador.
1. Ensamble las dos mitades de la base presionándolas hasta que se
alineen. Escuchará un suave clic cuando estén bien conectadas.
2. Ensamble la base a la parte inferior de la torre. Hay una patilla de
alineación (A) ubicada en la parte inferior de la torre y una ranura
de alineación (B) ubicada en la base. Una echa que se encuentra
en la parte inferior de la base indica la ubicación de la ranura
de alineación. Para asegurar un ensamblaje correcto, coloque la
base en la parte inferior de la torre con (A) y (B) alineados. Tenga
cuidado de que el cable de alimentación pase por el oricio de la
base antes de pasar al siguiente paso del ensamblaje.
3. Acople la base a la torre usando los 8 tornillos
proporcionados.
4. Coloque el cable de energía en el espacio para el
cable ubicado en la parte inferior de la base.
x8
A
B

23
Español
22
Español
CARACTERÍSTICAS
LLEVE LA MANIJA
DISEÑO DE PROTECCIÓN
DE DEDOS
Resistente a dedos curiosos.
CONTROLES TÁCTILES
con atenuación automática de
pantalla digital
MÚLTIPLES VELOCIDADES
4 velocidades para cada
nivel de confort.
BASE ROBUSTA
Para el ujo de aire
libre del bamboleo.
PATAS DE SILICONA
Se agregaron patas que
no dejan marca para una
mayor estabilidad.
for stability.
TEMPORIZADOR PARA AHORRAR
ENERGÍA
Incrementos de 3, 6, 9 o 12 horas.
ENSAMBLAJE DE LA BASE
Se necesita un destornillador.
1. Ensamble las dos mitades de la base presionándolas hasta que se
alineen. Escuchará un suave clic cuando estén bien conectadas.
2. Ensamble la base a la parte inferior de la torre. Hay una patilla de
alineación (A) ubicada en la parte inferior de la torre y una ranura
de alineación (B) ubicada en la base. Una echa que se encuentra
en la parte inferior de la base indica la ubicación de la ranura
de alineación. Para asegurar un ensamblaje correcto, coloque la
base en la parte inferior de la torre con (A) y (B) alineados. Tenga
cuidado de que el cable de alimentación pase por el oricio de la
base antes de pasar al siguiente paso del ensamblaje.
3. Acople la base a la torre usando los 8 tornillos
proporcionados.
4. Coloque el cable de energía en el espacio para el
cable ubicado en la parte inferior de la base.
x8
A
B

25
Español
24
Español
CÓMO USAR
Antes de usar, verique que el electrodoméstico no contenga daños visibles. NO USE ESTA TORRE si tiene evidencia de daño. Si detecta algún
daño, comuníquese con Vornado Air LLC al 1-800-234-0604.
1. Toque para encender.
2. Seleccione la velocidad deseada
presionando
. La velocidad es
indicada por la cantidad de luces
encendidas:
3. Presione
para activar el
temporizador.
y las Luces
indicadoras se pondrán en color
naranja para indicar el modo de
ajuste del temporizador. Mientras
esté en este modo, seleccione
el tiempo en intervalos de tres
horas presionando
. Después
de algunos segundos, las Luces
indicadoras parpadeantes de color
naranja se pondrán blancas para
indicar que salió del modo de
ajuste del temporizador.
continuará brillando en naranja
para indicar que el temporizador
está programado.
4. Para ajustar la conguración del
temporizador, presione
.
5. Para cancelar el temporizador,
deslícese por las conguraciones
del temporizador hasta apagarlo.
También puede presionar
fy
mantenerlo presionado por 4
segundos. Las luces indicadoras
titilarán para indicar que el
temporizador está apagado.
Cuando el temporizador está
apagado,
dejará de brillar en
color naranja.
También puede controlar el producto
con Amazon Alexa. Consulte
COMENZAR y UTILIZAR ALEXA para
obtener instrucciones.
OSCILACIÓN
TEMPORIZADOR
ENCENDIDO/
APAGADO
AJUSTE DE
VELOCIDAD
LUCES
INDICADORAS
DE VELOCIDAD/
TEMPORIZADOR
Velocidad: TURBO
Temporizador:
12 HORAS
Velocidad: ALTA
Temporizador:
9 HOURS
Velocidad: MEDIA
Temporizador:
6 HORAS
Velocidad: BAJA
Temporizador:
3 HORAS
NOTA: El ventilador de torre cuenta
con un sensor de luz. El brillo de
la pantalla de control se ajustará
automáticamente según la cantidad
de luz detectada en la habitación.
Antes de congurar el producto, descargue o actualice la aplicación Amazon Alexa desde la tienda de aplicaciones de su dispositivo móvil y
asegúrese de que su teléfono esté conectado a su red WIFI 2.4 GHz.
1. Enchufe su Vornado OSCR37 AE en una toma de corriente.
2. Abre la aplicación Alexa y toca el ícono MÁS para agregar un dispositivo. Sigue las instrucciones en la pantalla. Si se lo
solicita la aplicación, escanee el código de barras 2D ubicado en el producto.
3. Una vez que se haya conectado correctamente, aparecerá un mensaje en la aplicación Amazon Alexa y el botón de
encendido de su OSCR37 AE se iluminará en azul. Tu ventilador está listo para usar.
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA: Si por alguna razón, hay un problema con su producto o desea desconectar el producto
de su red, puede restablecerlo a la conguración de fábrica. Sencillamente presione y mantenga presionados los botones de
PODER y TIEMPO durante entre 10 y 15 segundos o hasta que todo el panel de control comience a titilar. Para volver a conectar
su Vornado OSCR37 AE, siga los pasos anteriores.
PRIMEROS PASOS

25
Español
24
Español
CÓMO USAR
Antes de usar, verique que el electrodoméstico no contenga daños visibles. NO USE ESTA TORRE si tiene evidencia de daño. Si detecta algún
daño, comuníquese con Vornado Air LLC al 1-800-234-0604.
1. Toque para encender.
2. Seleccione la velocidad deseada
presionando
. La velocidad es
indicada por la cantidad de luces
encendidas:
3. Presione
para activar el
temporizador.
y las Luces
indicadoras se pondrán en color
naranja para indicar el modo de
ajuste del temporizador. Mientras
esté en este modo, seleccione
el tiempo en intervalos de tres
horas presionando
. Después
de algunos segundos, las Luces
indicadoras parpadeantes de color
naranja se pondrán blancas para
indicar que salió del modo de
ajuste del temporizador.
continuará brillando en naranja
para indicar que el temporizador
está programado.
4. Para ajustar la conguración del
temporizador, presione
.
5. Para cancelar el temporizador,
deslícese por las conguraciones
del temporizador hasta apagarlo.
También puede presionar
fy
mantenerlo presionado por 4
segundos. Las luces indicadoras
titilarán para indicar que el
temporizador está apagado.
Cuando el temporizador está
apagado,
dejará de brillar en
color naranja.
También puede controlar el producto
con Amazon Alexa. Consulte
COMENZAR y UTILIZAR ALEXA para
obtener instrucciones.
OSCILACIÓN
TEMPORIZADOR
ENCENDIDO/
APAGADO
AJUSTE DE
VELOCIDAD
LUCES
INDICADORAS
DE VELOCIDAD/
TEMPORIZADOR
Velocidad: TURBO
Temporizador:
12 HORAS
Velocidad: ALTA
Temporizador:
9 HOURS
Velocidad: MEDIA
Temporizador:
6 HORAS
Velocidad: BAJA
Temporizador:
3 HORAS
NOTA: El ventilador de torre cuenta
con un sensor de luz. El brillo de
la pantalla de control se ajustará
automáticamente según la cantidad
de luz detectada en la habitación.
Antes de congurar el producto, descargue o actualice la aplicación Amazon Alexa desde la tienda de aplicaciones de su dispositivo móvil y
asegúrese de que su teléfono esté conectado a su red WIFI 2.4 GHz.
1. Enchufe su Vornado OSCR37 AE en una toma de corriente.
2. Abre la aplicación Alexa y toca el ícono MÁS para agregar un dispositivo. Sigue las instrucciones en la pantalla. Si se lo
solicita la aplicación, escanee el código de barras 2D ubicado en el producto.
3. Una vez que se haya conectado correctamente, aparecerá un mensaje en la aplicación Amazon Alexa y el botón de
encendido de su OSCR37 AE se iluminará en azul. Tu ventilador está listo para usar.
RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA: Si por alguna razón, hay un problema con su producto o desea desconectar el producto
de su red, puede restablecerlo a la conguración de fábrica. Sencillamente presione y mantenga presionados los botones de
PODER y TIEMPO durante entre 10 y 15 segundos o hasta que todo el panel de control comience a titilar. Para volver a conectar
su Vornado OSCR37 AE, siga los pasos anteriores.
PRIMEROS PASOS

27
Español
26
Español
UTILIZAR ALEXA
Una vez conectado a Amazon Alexa, su OSCR37 AE se puede controlar a través de su voz con cualquier dispositivo Alexa
Echo o la aplicación Alexa en su teléfono. Para controlar su producto, use controles de voz simples como:
"Alexa, enciende/apaga el ventilador".
"Alexa, cambia el ventilador a TURBO / ALTO / MEDIO / BAJO".
"Alexa, AUMENTAR / DISMINUIR la velocidad del ventilador".
“Alexa, INICIA/DETÉN la oscilación” o “Alexa, ENCIENDE/APAGA la oscilación del ventilador”.
“Alexa, congura el tiempo de apagado para dentro de 3/6/9/12 horas”.
“Alexa, desactiva la hora de apagado.”
También puede usar la aplicación Amazon Alexa como control remoto para su 660 AE. Consulte la aplicación para ob-
tener más detalles.
Puede desenchufar el ventilador de la pared para desconectarse inmediatamente del control del dispositivo Alexa. Siga
las instrucciones de REINICIO DE FÁBRICA (página 23) para desconectar permanentemente el dispositivo de la red, si es
necesario.
LIMPIEZA
Como la torre mueve mucha cantidad de aire, debe limpiarse con
regularidad. Si requiere mantenimiento, lleve la torre a Vornado
(consulte la sección GARANTÍA para más instrucciones).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y
lesiones a personas, desenchufe la torre antes de limpiarla.
1. Desenchufe la torre antes de limpiarla.
2. Use el accesorio cepillo de su aspiradora para aspirar el polvo
acumulado en la torre.
3. Limpie toda la torre con un trapo suave.
Nota: No utilice gasolina, diluyente, solvente, u otros químicos para
limpiar. El motor se lubrica permanentemente y no necesita aceitado.
ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el dispositivo antes de darle servicio o limpiarlo para evitar posibles lesiones debido a la acti-
vación remota del producto.

27
Español
26
Español
UTILIZAR ALEXA
Una vez conectado a Amazon Alexa, su OSCR37 AE se puede controlar a través de su voz con cualquier dispositivo Alexa
Echo o la aplicación Alexa en su teléfono. Para controlar su producto, use controles de voz simples como:
"Alexa, enciende/apaga el ventilador".
"Alexa, cambia el ventilador a TURBO / ALTO / MEDIO / BAJO".
"Alexa, AUMENTAR / DISMINUIR la velocidad del ventilador".
“Alexa, INICIA/DETÉN la oscilación” o “Alexa, ENCIENDE/APAGA la oscilación del ventilador”.
“Alexa, congura el tiempo de apagado para dentro de 3/6/9/12 horas”.
“Alexa, desactiva la hora de apagado.”
También puede usar la aplicación Amazon Alexa como control remoto para su 660 AE. Consulte la aplicación para ob-
tener más detalles.
Puede desenchufar el ventilador de la pared para desconectarse inmediatamente del control del dispositivo Alexa. Siga
las instrucciones de REINICIO DE FÁBRICA (página 23) para desconectar permanentemente el dispositivo de la red, si es
necesario.
LIMPIEZA
Como la torre mueve mucha cantidad de aire, debe limpiarse con
regularidad. Si requiere mantenimiento, lleve la torre a Vornado
(consulte la sección GARANTÍA para más instrucciones).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y
lesiones a personas, desenchufe la torre antes de limpiarla.
1. Desenchufe la torre antes de limpiarla.
2. Use el accesorio cepillo de su aspiradora para aspirar el polvo
acumulado en la torre.
3. Limpie toda la torre con un trapo suave.
Nota: No utilice gasolina, diluyente, solvente, u otros químicos para
limpiar. El motor se lubrica permanentemente y no necesita aceitado.
ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el dispositivo antes de darle servicio o limpiarlo para evitar posibles lesiones debido a la acti-
vación remota del producto.

29
Español
28
Español
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓNPROBLEMA
El artefacto no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente eléctrica.
Asegúrese de que el artefacto se encuentra en modo de ventilador.
Se quemó el fusible. Reemplace el fusible (Vea INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL USUARIO).
La unidad está dañada o necesita reparación. Suspenda el uso y desenchúfela. Comuníquese con el servicio de aten-
ción al cliente para obtener asistencia.
El enchufe está gastado o dañado. Pruebe con otro enchufe o contacte a un electricista certicado.
Congure la unidad a una velocidad baja. Ajústela a una conguración de velocidad más alta.
El ujo de aire está bloqueado. Quite la obstrucción.
Ajuste la dirección de la corriente de aire hacia el usuario.
Bajo ciertas condiciones, es posible que un enchufe GFCI recolocado no funcione cuando el usuario cambia la velocid-
ad del circulador Vornado. En este caso, cambie a un enchufe que no esté conectado a un artefacto GFCI. Asimismo,
esto podría indicar que el enchufe GFCI se encuentra en mal estado o defectuoso. Comuníquese con un electricista
certicado para que verique el enchufe GFCI.
Es posible que esté conectado a una red WiFi de 5 GHz. Desconecte y vuelva a conectarse a una red de 2,4 GHz y
vuelva a intentar la conguración.
Es posible que su señal WiFi no sea lo sucientemente fuerte. Acérquese a su enrutador WiFi e intente la congura-
ción nuevamente.
El artefacto no se enciende.
El ujo de aire es débil o lento.
El GFCI se detiene.
No puedo conectar la unidad a
mi cuenta de Amazon Alexa.
AÑOS
SATISFACCIÓN
GARANTIZADA
Vornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al consumidor o comprador original que este Circulador
para todo el ambiente Vornado® (“Producto”) estará libre de defectos de materiales o
fabricación durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. En caso de
detectarse algún defecto de este tipo dentro del periodo de garantía, Vornado, a su discreción,
reparará o reemplazará el Producto sin costo alguno.
Servicio de garantía, llame al 1-800-234-0604 o envíe un correo electrónico a help@vornado.
com para obtener un formulario de Autorización de Devolución (“RA” por sus siglas en inglés).
Cuando se comunique con Vornado por el servicio de garantía, tenga o incluya el número
de modelo y número de serie del Producto, como también su nombre, dirección, ciudad,
estado, código postal, e-mail, y número de teléfono. Para presentar un reclamo de garantía sin
contacto, visite vornado.com/contact-us.
Luego de recibir el formulario RA, envíe su Producto a, Vornado Air LLC Attn: Warranty &
Repair 415 East 13th Street Andover, KS 67002. Para su comodidad, tenga a mano el número de
modelo y número de serie al comunicarse con Vornado para realizar consultas sobre servicio.
Para garantizar la manipulación adecuada, los paquetes deben estar claramente marcados con
el número RA. Los paquetes que no estén claramente marcados con el número RA podrán ser
rechazados en la plataforma de recepción. El servicio de garantía y devolución de su Producto
tardará entre 2 y 3 semanas a partir de la recepción del Producto.
Esta garantía no se aplica a defectos generados por abuso del Producto, modicación,
alteración, manipulación indebida, mantenimiento inadecuado, uso comercial o reparación o
servicio del Producto por parte de una persona externa a Vornado, daños producidos durante
el envío o atribuidos a hechos fortuitos. El uso inadecuado del producto, que incluye el uso
de un dispositivo externo que altera o convierte el voltaje o la frecuencia de la electricidad,
o el envío de un producto Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas
las garantías. No se recomienda la modicación no autorizada del producto, la reparación
realizada por un centro de reparaciones no autorizado, o el uso de repuestos no aprobados, y
sus consecuencias no serán cubiertas por los servicios de soporte o las garantías del producto.
La garantía del producto tendrá validez solo para los modelos que se usan en el país previsto.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE ESTABLECE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA
ES UN RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. VORNADO NO SERÁ RESPONSABLE DE
LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS PRODUCIDOS COMO CONSECUENCIA DEL
INCUMPLIMIENTO DE UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
SALVO QUE LA LEY APLICABLE LO PROHÍBA, LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
APTITUD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA
A LA VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
los daños incidentales o indirectos, o limitaciones sobre la vigencia de una garantía implícita.
Por ello, las limitaciones o exclusiones que se indican anteriormente pueden no aplicarse en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y usted puede tener otros derechos
que varían entre un estado y otro. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños
causados por la falta de cumplimiento de estas instrucciones o el uso inadecuado del producto.
Dichas acciones invalidarán la garantía del producto.
Los nombres de empresas y productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
© Todos los derechos reservados. La información técnica, los datos y las instrucciones para la
instalación, conexión y operación que contienen estas instrucciones de uso corresponden a la
última información disponible al momento de la impresión. El contenido de este manual puede
diferir ligeramente del producto real. Tenga en cuenta los suplementos adicionales.
GARANTÍA
Esperamos que este producto sea perfecto. Si no está satisfecho con este producto, háganoslo saber.
Estamos Aquí Para Ayudar
800.234.0604
vornado.com
© 2023 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 Especificaciones del producto sujetas a cambio sin
previo aviso. Vornado® es marca registrado de Vornado Air LLC.
Pensado, diseñado y respaldado en U.S.A.

29
Español
28
Español
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓNPROBLEMA
El artefacto no está enchufado. Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente eléctrica.
Asegúrese de que el artefacto se encuentra en modo de ventilador.
Se quemó el fusible. Reemplace el fusible (Vea INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DEL USUARIO).
La unidad está dañada o necesita reparación. Suspenda el uso y desenchúfela. Comuníquese con el servicio de aten-
ción al cliente para obtener asistencia.
El enchufe está gastado o dañado. Pruebe con otro enchufe o contacte a un electricista certicado.
Congure la unidad a una velocidad baja. Ajústela a una conguración de velocidad más alta.
El ujo de aire está bloqueado. Quite la obstrucción.
Ajuste la dirección de la corriente de aire hacia el usuario.
Bajo ciertas condiciones, es posible que un enchufe GFCI recolocado no funcione cuando el usuario cambia la velocid-
ad del circulador Vornado. En este caso, cambie a un enchufe que no esté conectado a un artefacto GFCI. Asimismo,
esto podría indicar que el enchufe GFCI se encuentra en mal estado o defectuoso. Comuníquese con un electricista
certicado para que verique el enchufe GFCI.
Es posible que esté conectado a una red WiFi de 5 GHz. Desconecte y vuelva a conectarse a una red de 2,4 GHz y
vuelva a intentar la conguración.
Es posible que su señal WiFi no sea lo sucientemente fuerte. Acérquese a su enrutador WiFi e intente la congura-
ción nuevamente.
El artefacto no se enciende.
El ujo de aire es débil o lento.
El GFCI se detiene.
No puedo conectar la unidad a
mi cuenta de Amazon Alexa.
AÑOS
SATISFACCIÓN
GARANTIZADA
Vornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al consumidor o comprador original que este Circulador
para todo el ambiente Vornado® (“Producto”) estará libre de defectos de materiales o
fabricación durante un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra. En caso de
detectarse algún defecto de este tipo dentro del periodo de garantía, Vornado, a su discreción,
reparará o reemplazará el Producto sin costo alguno.
Servicio de garantía, llame al 1-800-234-0604 o envíe un correo electrónico a help@vornado.
com para obtener un formulario de Autorización de Devolución (“RA” por sus siglas en inglés).
Cuando se comunique con Vornado por el servicio de garantía, tenga o incluya el número
de modelo y número de serie del Producto, como también su nombre, dirección, ciudad,
estado, código postal, e-mail, y número de teléfono. Para presentar un reclamo de garantía sin
contacto, visite vornado.com/contact-us.
Luego de recibir el formulario RA, envíe su Producto a, Vornado Air LLC Attn: Warranty &
Repair 415 East 13th Street Andover, KS 67002. Para su comodidad, tenga a mano el número de
modelo y número de serie al comunicarse con Vornado para realizar consultas sobre servicio.
Para garantizar la manipulación adecuada, los paquetes deben estar claramente marcados con
el número RA. Los paquetes que no estén claramente marcados con el número RA podrán ser
rechazados en la plataforma de recepción. El servicio de garantía y devolución de su Producto
tardará entre 2 y 3 semanas a partir de la recepción del Producto.
Esta garantía no se aplica a defectos generados por abuso del Producto, modicación,
alteración, manipulación indebida, mantenimiento inadecuado, uso comercial o reparación o
servicio del Producto por parte de una persona externa a Vornado, daños producidos durante
el envío o atribuidos a hechos fortuitos. El uso inadecuado del producto, que incluye el uso
de un dispositivo externo que altera o convierte el voltaje o la frecuencia de la electricidad,
o el envío de un producto Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas
las garantías. No se recomienda la modicación no autorizada del producto, la reparación
realizada por un centro de reparaciones no autorizado, o el uso de repuestos no aprobados, y
sus consecuencias no serán cubiertas por los servicios de soporte o las garantías del producto.
La garantía del producto tendrá validez solo para los modelos que se usan en el país previsto.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE ESTABLECE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA
ES UN RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR. VORNADO NO SERÁ RESPONSABLE DE
LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS PRODUCIDOS COMO CONSECUENCIA DEL
INCUMPLIMIENTO DE UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
SALVO QUE LA LEY APLICABLE LO PROHÍBA, LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
APTITUD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA
A LA VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
los daños incidentales o indirectos, o limitaciones sobre la vigencia de una garantía implícita.
Por ello, las limitaciones o exclusiones que se indican anteriormente pueden no aplicarse en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y usted puede tener otros derechos
que varían entre un estado y otro. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños
causados por la falta de cumplimiento de estas instrucciones o el uso inadecuado del producto.
Dichas acciones invalidarán la garantía del producto.
Los nombres de empresas y productos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
© Todos los derechos reservados. La información técnica, los datos y las instrucciones para la
instalación, conexión y operación que contienen estas instrucciones de uso corresponden a la
última información disponible al momento de la impresión. El contenido de este manual puede
diferir ligeramente del producto real. Tenga en cuenta los suplementos adicionales.
GARANTÍA
Esperamos que este producto sea perfecto. Si no está satisfecho con este producto, háganoslo saber.
Estamos Aquí Para Ayudar
800.234.0604
vornado.com
© 2023 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 Especificaciones del producto sujetas a cambio sin
previo aviso. Vornado® es marca registrado de Vornado Air LLC.
Pensado, diseñado y respaldado en U.S.A.

31
Français
30
Français
Consignes De Sécurité Importantes .................................................32
Caractéristiques ................................................................................ 36
D’assemblage De La Base ................................................................37
Utilisation ..........................................................................................38
Pour Démarrer ..................................................................................39
Utilisation D’Alexa ............................................................................40
Nettoyage ......................................................................................... 41
Dépannage .......................................................................................42
Garantie ............................................................................................43
TABLE DES MATIÈRES
vor nado.com
800-234-0604
help@vor nado.com
Nous exigeons de
nos produits qu’ils
soient parfaits.
Si celui-ci ne l’est pas,
nous corrigerons
la situation.

31
Français
30
Français
Consignes De Sécurité Importantes .................................................32
Caractéristiques ................................................................................ 36
D’assemblage De La Base ................................................................37
Utilisation ..........................................................................................38
Pour Démarrer ..................................................................................39
Utilisation D’Alexa ............................................................................40
Nettoyage ......................................................................................... 41
Dépannage .......................................................................................42
Garantie ............................................................................................43
TABLE DES MATIÈRES
vor nado.com
800-234-0604
help@vor nado.com
Nous exigeons de
nos produits qu’ils
soient parfaits.
Si celui-ci ne l’est pas,
nous corrigerons
la situation.

33
Français
32
Français
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le présent guide d’utilisation et tout autre encart sont considérés
comme faisant partie du produit. Ils contiennent des informations
importantes sur la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut du produit.
Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
instructions relatives à son fonctionnement et à la sécurité. Veuillez
conserver tous les documents pour consultation ultérieure et les
remettre, avec le produit, au prochain propriétaire. Visitez www.
vornado.com/circulators-manuals pour consulter, télécharger et
imprimer la version la plus récente de ces instructions.
UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est conçu pour faire circuler
l’air uniquement dans les pièces intérieures, au Canada et aux États-
Unis. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale ou
industrielle. Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux
dommages ou aux blessures survenant à la suite d’une utilisation ou
d’une modication non autorisées du produit. Le non-respect de ces
instructions entraînera l’annulation de la garantie du produit.
AVERTISSEMENT : Risques pour les enfants et les personnes
souffrantd’incapacités
Pendant l’installation, le fonctionnement, le nettoyage et l’entretien
de ce produit, il faut assurer la supervision des enfants de 12 ans et
moins et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites. Il faut surveiller les enfants an de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil, ses pièces ou son
matériel d’emballage.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’INSTALLATION — An de réduire
les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures,
respecter les consignessuivantes :
- Placer ce produit à l’écart des rideaux, des draperies, des nappes
ou d’autres tissus, car l’appareil pourrait les aspirer, ce qui
endommagerait le moteur et/ou causerait un incendie.
- Aucune partie de ce produit (l’appareil, son cordon d’alimentation,
sa che, son emballage, etc.) ne doit se trouver près d’un appareil
de chauffage, d’un foyer, d’un four ou d’autres sources de chaleur à
température élevée. Ne pas utiliser ce produit dans une fenêtre, sur
une surface inégale ou instable, ou près de l’eau.
- L’appareil, son bloc d’alimentation, son cordon d’alimentation et
sa che ne doivent jamais entrer en contact avec de l’eau. Ne pas
utiliser ce produit sur des surfaces humides ou trempées. Ne pas
utiliser ce produit dans une baignoire ou une douche, et ne pas le
placer quelque part d’où il pourrait tomber dans une baignoire,
une machine à laver, une piscine ou tout autre contenant d’eau.
Ne pas utiliser ce produit à l’extérieur et ne pas l’exposer aux
intempéries.
- Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le
cordon d’une carpette, d’un tapis d’escalier ou de corridor, ou d’un
revêtement similaire. Ne pas faire passer le cordon sous un meuble
ou un appareil électrique. Faire passer le cordon à l’écart des
zones passantes, dans un endroit où il ne peut faire trébucher les
gens. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’un plan de travail,
ne pas le pincer dans une porte et ne pas refermer une porte sur
lui. Placer l’appareil près d’une prise facilement accessible pour
pouvoir débrancher rapidement l’appareil en cas d’urgence.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION SÛRE — An de
réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de
blessures, respecter les consignessuivantes :
- AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de surcharge du circuit,
d’incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce produit
avec un dispositif de régulation de vitesse à semi-conducteurs (par
ex., gradateur).
- Ne faites pas fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la che
est endommagé. Jetez le ventilateur ou retournez-le à un centre de
service agréé pour examen et/ou réparation.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il est endommagé.
N’utilisez pas ce produit s’il a un cordon ou une che endommagé.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’essayez pas de
réparer ou de remplacer des pièces. Seules les pièces de rechange
d’origine peuvent être utilisées. Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes de qualication similaire an d’éviter tout
danger. Contactez le service consommateurs de Vornado au 1-800-
234-0604 (téléphone) ou [email protected] (courriel)
pour plus d’instructions sur le remplacement et la réparation.
- Avant de brancher le cordon d’alimentation dans une prise
électrique, s’assurer que toutes les caractéristiques électriques
gurant sur l’étiquette signalétique, y compris la tension,
concordent avec celles de l’alimentation électrique de la prise.
- Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur le produit.
- Ne jamais se servir du cordon comme poignée ni le tirer d’un coup
sec, l’étirer ou le tendre excessivement.
- Quand l’appareil est branché, ne pas insérer de corps étrangers
dans les orices d’entrée ou de sortie d’air, et ne pas laisser de
corps étrangers s’inltrer dans ces orices. Le non-respect de cette
précaution pourrait causer un risque de décharge électrique ou
d’incendie, ou endommager le produit.
- Lorsque la che est insérée dans la prise murale, elle doit rester
fermement en place, sinon elle pourrait surchauffer et se déformer.
Cesser d’utiliser la prise pour faire fonctionner le produit si la che
ne reste pas en place. Contacter un électricien compétent pour faire
remplacer la prise si elle est usée ou qu’elle ne maintient pas une
che électrique en place.
- Cet appareil est doté d’une che polarisée (une de ses lames est
plus large que l’autre). An de réduire les risques de décharge
électrique, cette che s’insère d’une seule façon dans une prise
polarisée. Si la che ne s’insère pas complètement dans la prise,
inverser la che. Si elle ne s’insère toujours pas, contacter un
électricien compétent. Ne pas essayer de passer outre à cette
caractéristique de sécurité.
- Avant de déplacer le produit, de le repositionner, d’en faire
l’entretien ou de le nettoyer ou quand le produit n’est pas utilisé, se
servir des commandes du produit pour mettre celui-ci hors tension,
puis le débrancher. Débranchez toujours l’appareil pour éviter les
blessures que pourrait causer l’activation à distance du produit.
Pour débrancher l’appareil de la prise, saisir uniquement la che
et la tirer. De plus, lors d’un orage ou si le produit doit être laissé
longtemps sans surveillance, éteindre le produit et le débrancher.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’ENTRETIEN — An de réduire
les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures,
respecter les consignessuivantes :
- Débranchez toujours l’appareil avant son entretien, sa réparation
ou son nettoyage pour éviter les blessures que pourrait causer
l’activation à distance du produit.
- Nettoyer régulièrement le produit; pour ce faire, suivre uniquement
les instructions du présent guide d’utilisation. Avant le nettoyage,

33
Français
32
Français
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le présent guide d’utilisation et tout autre encart sont considérés
comme faisant partie du produit. Ils contiennent des informations
importantes sur la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut du produit.
Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
instructions relatives à son fonctionnement et à la sécurité. Veuillez
conserver tous les documents pour consultation ultérieure et les
remettre, avec le produit, au prochain propriétaire. Visitez www.
vornado.com/circulators-manuals pour consulter, télécharger et
imprimer la version la plus récente de ces instructions.
UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est conçu pour faire circuler
l’air uniquement dans les pièces intérieures, au Canada et aux États-
Unis. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale ou
industrielle. Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux
dommages ou aux blessures survenant à la suite d’une utilisation ou
d’une modication non autorisées du produit. Le non-respect de ces
instructions entraînera l’annulation de la garantie du produit.
AVERTISSEMENT : Risques pour les enfants et les personnes
souffrantd’incapacités
Pendant l’installation, le fonctionnement, le nettoyage et l’entretien
de ce produit, il faut assurer la supervision des enfants de 12 ans et
moins et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites. Il faut surveiller les enfants an de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil, ses pièces ou son
matériel d’emballage.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’INSTALLATION — An de réduire
les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures,
respecter les consignessuivantes :
- Placer ce produit à l’écart des rideaux, des draperies, des nappes
ou d’autres tissus, car l’appareil pourrait les aspirer, ce qui
endommagerait le moteur et/ou causerait un incendie.
- Aucune partie de ce produit (l’appareil, son cordon d’alimentation,
sa che, son emballage, etc.) ne doit se trouver près d’un appareil
de chauffage, d’un foyer, d’un four ou d’autres sources de chaleur à
température élevée. Ne pas utiliser ce produit dans une fenêtre, sur
une surface inégale ou instable, ou près de l’eau.
- L’appareil, son bloc d’alimentation, son cordon d’alimentation et
sa che ne doivent jamais entrer en contact avec de l’eau. Ne pas
utiliser ce produit sur des surfaces humides ou trempées. Ne pas
utiliser ce produit dans une baignoire ou une douche, et ne pas le
placer quelque part d’où il pourrait tomber dans une baignoire,
une machine à laver, une piscine ou tout autre contenant d’eau.
Ne pas utiliser ce produit à l’extérieur et ne pas l’exposer aux
intempéries.
- Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le
cordon d’une carpette, d’un tapis d’escalier ou de corridor, ou d’un
revêtement similaire. Ne pas faire passer le cordon sous un meuble
ou un appareil électrique. Faire passer le cordon à l’écart des
zones passantes, dans un endroit où il ne peut faire trébucher les
gens. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’un plan de travail,
ne pas le pincer dans une porte et ne pas refermer une porte sur
lui. Placer l’appareil près d’une prise facilement accessible pour
pouvoir débrancher rapidement l’appareil en cas d’urgence.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION SÛRE — An de
réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et de
blessures, respecter les consignessuivantes :
- AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de surcharge du circuit,
d’incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce produit
avec un dispositif de régulation de vitesse à semi-conducteurs (par
ex., gradateur).
- Ne faites pas fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la che
est endommagé. Jetez le ventilateur ou retournez-le à un centre de
service agréé pour examen et/ou réparation.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il est endommagé.
N’utilisez pas ce produit s’il a un cordon ou une che endommagé.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’essayez pas de
réparer ou de remplacer des pièces. Seules les pièces de rechange
d’origine peuvent être utilisées. Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes de qualication similaire an d’éviter tout
danger. Contactez le service consommateurs de Vornado au 1-800-
234-0604 (téléphone) ou [email protected] (courriel)
pour plus d’instructions sur le remplacement et la réparation.
- Avant de brancher le cordon d’alimentation dans une prise
électrique, s’assurer que toutes les caractéristiques électriques
gurant sur l’étiquette signalétique, y compris la tension,
concordent avec celles de l’alimentation électrique de la prise.
- Ne pas s’asseoir ou se tenir debout sur le produit.
- Ne jamais se servir du cordon comme poignée ni le tirer d’un coup
sec, l’étirer ou le tendre excessivement.
- Quand l’appareil est branché, ne pas insérer de corps étrangers
dans les orices d’entrée ou de sortie d’air, et ne pas laisser de
corps étrangers s’inltrer dans ces orices. Le non-respect de cette
précaution pourrait causer un risque de décharge électrique ou
d’incendie, ou endommager le produit.
- Lorsque la che est insérée dans la prise murale, elle doit rester
fermement en place, sinon elle pourrait surchauffer et se déformer.
Cesser d’utiliser la prise pour faire fonctionner le produit si la che
ne reste pas en place. Contacter un électricien compétent pour faire
remplacer la prise si elle est usée ou qu’elle ne maintient pas une
che électrique en place.
- Cet appareil est doté d’une che polarisée (une de ses lames est
plus large que l’autre). An de réduire les risques de décharge
électrique, cette che s’insère d’une seule façon dans une prise
polarisée. Si la che ne s’insère pas complètement dans la prise,
inverser la che. Si elle ne s’insère toujours pas, contacter un
électricien compétent. Ne pas essayer de passer outre à cette
caractéristique de sécurité.
- Avant de déplacer le produit, de le repositionner, d’en faire
l’entretien ou de le nettoyer ou quand le produit n’est pas utilisé, se
servir des commandes du produit pour mettre celui-ci hors tension,
puis le débrancher. Débranchez toujours l’appareil pour éviter les
blessures que pourrait causer l’activation à distance du produit.
Pour débrancher l’appareil de la prise, saisir uniquement la che
et la tirer. De plus, lors d’un orage ou si le produit doit être laissé
longtemps sans surveillance, éteindre le produit et le débrancher.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’ENTRETIEN — An de réduire
les risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures,
respecter les consignessuivantes :
- Débranchez toujours l’appareil avant son entretien, sa réparation
ou son nettoyage pour éviter les blessures que pourrait causer
l’activation à distance du produit.
- Nettoyer régulièrement le produit; pour ce faire, suivre uniquement
les instructions du présent guide d’utilisation. Avant le nettoyage,

35
Français
34
Français
mettre le produit hors tension, puis le débrancher. Ne pas utiliser
d’essence, de diluant, de solvant, d’ammoniac ou d’autres produits
chimiques pour le nettoyage. Consulter les instructions de
NETTOYAGE fournies.
- Si l’appareil est branché, ne pas ouvrir son boîtier. Pour éviter tout
risque de décharge électrique, tous les entretiens et toutes les
réparations doivent être effectués par un centre de service autorisé
de Vornado.
- La che de ce produit peut être dotée d’une protection contre les
surcharges (fusible). Un fusible qui a sauté indique une surcharge
ou un court-circuit. Si le fusible a sauté, suivre les instructions ci-
dessous pour remplacer et réinstaller le dispositif de sécurité :
Instructions De Réparation À L’intention De L’utilisateur
1. Mettre l’appareil hors tension à l’aide de ses commandes.
2. Tirer sur la che (pas sur le cordon) pour la débrancher de la
prise.
3. Risque d’incendie. Remplacer par un fusible de 2.5 tension,
125 V dont la tension et l’intensité sont approuvées par
le service aux consommateurs de Vornado. Pour obtenir
un fusible de rechange autorisé, contacter le service aux
consommateurs de Vornado.
4. Après avoir reçu le fusible, se servir d’un petit tournevis à tête
plate pour faire glisser le couvercle du fusible (situé sur la
che) et l’ouvrir (Fig. A).
5. Au moyen du tournevis, soulever doucement chacune des
extrémités du fusible pour enlever le fusible de l’alvéole (Fig.
B).
6. Insérer le fusible de rechange dans l’alvéole en poussant
doucement chacune des extrémités métalliques du fusible, en
alternance, au moyen du tournevis. Ne pas pousser le centre
du fusible, qui est fragile et pourrait casser.
7. Fermer le couvercle du fusible en le faisant glisser à l’aide
du tournevis. Quand le couvercle est fermé, il doit s’insérer
entièrement dans la che. Aucune de ses parties ne doit
dépasser (Fig. C).
8. Brancher l’appareil dans la prise, puis le mettre sous tension.
9. Si le fusible de rechange saute lui aussi, il est possible qu’il y
ait un court-circuit. Le produit doit alors être jeté ou retourné
à un établissement de réparation autorisé an qu’il soit vérié
ou réparé.
Risque d’incendie. Ne pas remplacer la che de branchement. Elle
contient un dispositif de sécurité (fusible, disjoncteur de défaut d’arc,
interrupteur détecteur de courant de fuite) qu’il ne faut pas retirer.
Jeter le produit si la che de branchement est endommagée.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations
relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la
Section 15 des règlements de la FCC. Ces limitations visent à fournir
une protection raisonnable contre le brouillage nuisible pouvant
survenir dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et risque, s’il
n’est pas installé ni utilisé conformément auxinstructions, de causer
du brouillage qui nuira aux communications radiophoniques. Il est
toutefois impossible de garantir qu’il ne se produira pas de brouillage
dans un environnement particulier. Si cet appareil cause brouillage qui
nuit à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en
mettant l’appareil hors tension, puis sous tension, nous encourageons
l’utilisateur à essayer d’éliminer le brouillage à l’aide d’une ou de
plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher le produit sur une prise de courant faisant partie d’un
circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.
- Contactez le service clientèle de Vornado ou consulter le détaillant
ou un technicien radio/télé compétent pour obtenir de l’assistance.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003.
Les changements ou modications non expressément approuvés par
la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Déclaration d’exposition aux radiations: Cet équipement est
conforme aux limites d’exposition établies par la FCC/ISED pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et
utilisé en respectant une distance d’au moins 20cm entre le radiateur
et votre corps.
Déclaration de conformité FCC du fournisseur
Identiant unique: Vornado Modèle OSCR37 AE
Partie responsable: Vornado Air LLC
Adresse postale: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002
Contact: www.vornado.com
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Fig. A Fig. B Fig. C

35
Français
34
Français
mettre le produit hors tension, puis le débrancher. Ne pas utiliser
d’essence, de diluant, de solvant, d’ammoniac ou d’autres produits
chimiques pour le nettoyage. Consulter les instructions de
NETTOYAGE fournies.
- Si l’appareil est branché, ne pas ouvrir son boîtier. Pour éviter tout
risque de décharge électrique, tous les entretiens et toutes les
réparations doivent être effectués par un centre de service autorisé
de Vornado.
- La che de ce produit peut être dotée d’une protection contre les
surcharges (fusible). Un fusible qui a sauté indique une surcharge
ou un court-circuit. Si le fusible a sauté, suivre les instructions ci-
dessous pour remplacer et réinstaller le dispositif de sécurité :
Instructions De Réparation À L’intention De L’utilisateur
1. Mettre l’appareil hors tension à l’aide de ses commandes.
2. Tirer sur la che (pas sur le cordon) pour la débrancher de la
prise.
3. Risque d’incendie. Remplacer par un fusible de 2.5 tension,
125 V dont la tension et l’intensité sont approuvées par
le service aux consommateurs de Vornado. Pour obtenir
un fusible de rechange autorisé, contacter le service aux
consommateurs de Vornado.
4. Après avoir reçu le fusible, se servir d’un petit tournevis à tête
plate pour faire glisser le couvercle du fusible (situé sur la
che) et l’ouvrir (Fig. A).
5. Au moyen du tournevis, soulever doucement chacune des
extrémités du fusible pour enlever le fusible de l’alvéole (Fig.
B).
6. Insérer le fusible de rechange dans l’alvéole en poussant
doucement chacune des extrémités métalliques du fusible, en
alternance, au moyen du tournevis. Ne pas pousser le centre
du fusible, qui est fragile et pourrait casser.
7. Fermer le couvercle du fusible en le faisant glisser à l’aide
du tournevis. Quand le couvercle est fermé, il doit s’insérer
entièrement dans la che. Aucune de ses parties ne doit
dépasser (Fig. C).
8. Brancher l’appareil dans la prise, puis le mettre sous tension.
9. Si le fusible de rechange saute lui aussi, il est possible qu’il y
ait un court-circuit. Le produit doit alors être jeté ou retourné
à un établissement de réparation autorisé an qu’il soit vérié
ou réparé.
Risque d’incendie. Ne pas remplacer la che de branchement. Elle
contient un dispositif de sécurité (fusible, disjoncteur de défaut d’arc,
interrupteur détecteur de courant de fuite) qu’il ne faut pas retirer.
Jeter le produit si la che de branchement est endommagée.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations
relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la
Section 15 des règlements de la FCC. Ces limitations visent à fournir
une protection raisonnable contre le brouillage nuisible pouvant
survenir dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et risque, s’il
n’est pas installé ni utilisé conformément auxinstructions, de causer
du brouillage qui nuira aux communications radiophoniques. Il est
toutefois impossible de garantir qu’il ne se produira pas de brouillage
dans un environnement particulier. Si cet appareil cause brouillage qui
nuit à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en
mettant l’appareil hors tension, puis sous tension, nous encourageons
l’utilisateur à essayer d’éliminer le brouillage à l’aide d’une ou de
plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher le produit sur une prise de courant faisant partie d’un
circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.
- Contactez le service clientèle de Vornado ou consulter le détaillant
ou un technicien radio/télé compétent pour obtenir de l’assistance.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003.
Les changements ou modications non expressément approuvés par
la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Déclaration d’exposition aux radiations: Cet équipement est
conforme aux limites d’exposition établies par la FCC/ISED pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et
utilisé en respectant une distance d’au moins 20cm entre le radiateur
et votre corps.
Déclaration de conformité FCC du fournisseur
Identiant unique: Vornado Modèle OSCR37 AE
Partie responsable: Vornado Air LLC
Adresse postale: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002
Contact: www.vornado.com
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Fig. A Fig. B Fig. C

37
Français
36
Français
CARACTÉRISTIQUES
POIGNÉE DE TRANSPORT
CONCEPTION À
L’ÉPREUVE DES PETITS
DOIGTS
Résiste aux doigts curieux.
COMMANDES TACTILES
avec écran numérique
auto-gradateur
VITESSES VARIABLES
4 réglages de vitesse, pour
chaque niveau de confort.
BASE ROBUSTE
Pour un ux d’air libre
et bancal.
PATTES EN SILICONE
Les pattes ne laissent
aucune marque et
améliorent la stabilité.
TMINUTERIE PERMETTANT
D’ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Incréments de 3, 6, 9 ou 12 heures.
D’ASSEMBLAGE DE LA BASE
Vous aurez besoin d’un tournevis.
1. Assemblez les deux moitiés de la base en les pressant ensemble
jusqu’à ce qu’une moitié soit appuyée tout contre l’autre. Vous
devriez entendre un léger clic quand elles sont complètement
emboîtées.
2. Assemblez la base au bas de la tour. Il existe une goupille
d’alignement (A) en bas de la tour et un logement d’alignement (B)
sur la base. Une èche en bas de la base indique l’emplacement du
logement d’alignement. Pour que l’assemblage soit correct, placez
la base sur le bas de la tour en alignant les parties (A) et (B) . Veillez
à ce que le cordon d’alimentation passe dans le trou de la base
avant de passer à l’étape suivante de l’assemblage.
3. Fixez la base à la tour au moyen des huit vis fournies.
4. Faites passer le cordon d’alimentation dans la
fente d’insertion du cordon au bas de la base.
x8
A
B

37
Français
36
Français
CARACTÉRISTIQUES
POIGNÉE DE TRANSPORT
CONCEPTION À
L’ÉPREUVE DES PETITS
DOIGTS
Résiste aux doigts curieux.
COMMANDES TACTILES
avec écran numérique
auto-gradateur
VITESSES VARIABLES
4 réglages de vitesse, pour
chaque niveau de confort.
BASE ROBUSTE
Pour un ux d’air libre
et bancal.
PATTES EN SILICONE
Les pattes ne laissent
aucune marque et
améliorent la stabilité.
TMINUTERIE PERMETTANT
D’ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Incréments de 3, 6, 9 ou 12 heures.
D’ASSEMBLAGE DE LA BASE
Vous aurez besoin d’un tournevis.
1. Assemblez les deux moitiés de la base en les pressant ensemble
jusqu’à ce qu’une moitié soit appuyée tout contre l’autre. Vous
devriez entendre un léger clic quand elles sont complètement
emboîtées.
2. Assemblez la base au bas de la tour. Il existe une goupille
d’alignement (A) en bas de la tour et un logement d’alignement (B)
sur la base. Une èche en bas de la base indique l’emplacement du
logement d’alignement. Pour que l’assemblage soit correct, placez
la base sur le bas de la tour en alignant les parties (A) et (B) . Veillez
à ce que le cordon d’alimentation passe dans le trou de la base
avant de passer à l’étape suivante de l’assemblage.
3. Fixez la base à la tour au moyen des huit vis fournies.
4. Faites passer le cordon d’alimentation dans la
fente d’insertion du cordon au bas de la base.
x8
A
B

39
Français
38
Français
UTILISATION
1. Appuyez sur pour mettre
l’appareil sous tension.
2. Appuyez sur
pour choisir la
vitesse désirée. Le nombre de
voyants illuminés indique la
vitesse :
3. Appuyez sur
pour activer
la minuterie.
et les voyants
deviendront orange pour indiquer
que l’appareil est en mode de
réglage de la minuterie. Dans
ce mode, sélectionnez la durée
par intervalles de trois heures en
appuyant sur
. Après quelques
secondes, les voyants clignotants
orange deviendront blancs pour
indiquer que l’appareil n’est
plus en mode de réglage de la
minuterie.
continuera à être
illuminé en orange pour indiquer
que la minuterie est activée.
4. Pour régler la minuterie, appuyez
sur
.
5. Pour annuler la minuterie, appuyez
à répétition pour modier le
réglage de la minuterie jusqu’à
ce qu’elle soit désactivée.
Vous pouvez aussi garder la
touche
enfoncée pendant
quatre secondes. Les voyants
clignoteront pour indiquer que la
minuterie est désactivée. Quand
la minuterie est désactivée,
n’est plus illuminé en orange.
Vous pouvez aussi utiliser Alexa
d’Amazon pour envoyer des
commandes au produit. Vous
trouverez des instructions aux
sections Démarrage et Utilisation
d’Alexa.
OSCILLATION
MINUTERIE
MARCHE/ARRÊT
RÉGLAGE DE
VITESSE
Avant toute utilisation, vériez si l’appareil montre des signes de dommage. N’UTILISEZ PAS LE VENTILATEUR TOUR si vous détectez des
dommages. Si l’appareil est endommagé, contactez Vornado Air SARL au 1 800 234-0604.
VOYANTS
DE VITESSE/
MINUTERIE
Vitesse : TURBO
Minuterie :
12 HEURES
Vitesse : ÉLEVÉE
Minuterie :
9 HEURES
Vitesse : MOYENNE
Minuterie :
6 HEURES
Vitesse : FAIBLE
Minuterie :
3 HEURES
REMARQUE: votre ventilateur
tour est équipé d’un capteur
photodétecteur. La luminosité
de l’afchage de contrôle
s’ajuste automatiquement en
fonction de la quantité de
lumière détectée dans la pièce.
Avant de congurer le produit, téléchargez ou mettez à jour l’appli Alexa d’Amazon à partir de la boutique d’applications de votre appareil
mobile; assurez-vous aussi que votre téléphone est connecté à votre réseau Wi-Fi 2.4 GHz.
1. Branchez votre Vornado OSCR37 AE sur une prise de courant.
2. Ouvrez l'application Alexa et appuyez sur l'icône PLUS pour ajouter un appareil. Suivez les instructions à l'écran. Si vous y
êtes invité par l'application, scannez le code-barres 2D situé sur le produit.
3. Une fois la connexion établie, un message apparaîtra dans l’application Amazon Alexa et le bouton d’alimentation de votre
OSCR37 AE s’allumera en bleu. Votre ventilateur est prêt à l’emploi.
RÉINITIALISATION D’USINE : si, pour une raison quelconque, un problème survient pendant l’utilisation du produit ou que
vous souhaitez déconnecter le produit du réseau, vous pouvez le réinitialiser aux réglages initiaux. Il suft d’appuyer sur les
boutons POWER et TIMER et de les maintenir enfoncés pendant 10 à 15 secondes ou jusqu’à ce que l’ensemble du panneau
de commande commence à clignoter. Pour reconnecter l’appareil Vornado OSCR37 AE, suivez les étapes ci-dessus.
POUR DÉMARRER

39
Français
38
Français
UTILISATION
1. Appuyez sur pour mettre
l’appareil sous tension.
2. Appuyez sur
pour choisir la
vitesse désirée. Le nombre de
voyants illuminés indique la
vitesse :
3. Appuyez sur
pour activer
la minuterie.
et les voyants
deviendront orange pour indiquer
que l’appareil est en mode de
réglage de la minuterie. Dans
ce mode, sélectionnez la durée
par intervalles de trois heures en
appuyant sur
. Après quelques
secondes, les voyants clignotants
orange deviendront blancs pour
indiquer que l’appareil n’est
plus en mode de réglage de la
minuterie.
continuera à être
illuminé en orange pour indiquer
que la minuterie est activée.
4. Pour régler la minuterie, appuyez
sur
.
5. Pour annuler la minuterie, appuyez
à répétition pour modier le
réglage de la minuterie jusqu’à
ce qu’elle soit désactivée.
Vous pouvez aussi garder la
touche
enfoncée pendant
quatre secondes. Les voyants
clignoteront pour indiquer que la
minuterie est désactivée. Quand
la minuterie est désactivée,
n’est plus illuminé en orange.
Vous pouvez aussi utiliser Alexa
d’Amazon pour envoyer des
commandes au produit. Vous
trouverez des instructions aux
sections Démarrage et Utilisation
d’Alexa.
OSCILLATION
MINUTERIE
MARCHE/ARRÊT
RÉGLAGE DE
VITESSE
Avant toute utilisation, vériez si l’appareil montre des signes de dommage. N’UTILISEZ PAS LE VENTILATEUR TOUR si vous détectez des
dommages. Si l’appareil est endommagé, contactez Vornado Air SARL au 1 800 234-0604.
VOYANTS
DE VITESSE/
MINUTERIE
Vitesse : TURBO
Minuterie :
12 HEURES
Vitesse : ÉLEVÉE
Minuterie :
9 HEURES
Vitesse : MOYENNE
Minuterie :
6 HEURES
Vitesse : FAIBLE
Minuterie :
3 HEURES
REMARQUE: votre ventilateur
tour est équipé d’un capteur
photodétecteur. La luminosité
de l’afchage de contrôle
s’ajuste automatiquement en
fonction de la quantité de
lumière détectée dans la pièce.
Avant de congurer le produit, téléchargez ou mettez à jour l’appli Alexa d’Amazon à partir de la boutique d’applications de votre appareil
mobile; assurez-vous aussi que votre téléphone est connecté à votre réseau Wi-Fi 2.4 GHz.
1. Branchez votre Vornado OSCR37 AE sur une prise de courant.
2. Ouvrez l'application Alexa et appuyez sur l'icône PLUS pour ajouter un appareil. Suivez les instructions à l'écran. Si vous y
êtes invité par l'application, scannez le code-barres 2D situé sur le produit.
3. Une fois la connexion établie, un message apparaîtra dans l’application Amazon Alexa et le bouton d’alimentation de votre
OSCR37 AE s’allumera en bleu. Votre ventilateur est prêt à l’emploi.
RÉINITIALISATION D’USINE : si, pour une raison quelconque, un problème survient pendant l’utilisation du produit ou que
vous souhaitez déconnecter le produit du réseau, vous pouvez le réinitialiser aux réglages initiaux. Il suft d’appuyer sur les
boutons POWER et TIMER et de les maintenir enfoncés pendant 10 à 15 secondes ou jusqu’à ce que l’ensemble du panneau
de commande commence à clignoter. Pour reconnecter l’appareil Vornado OSCR37 AE, suivez les étapes ci-dessus.
POUR DÉMARRER

41
Français
40
Français
« Alexa, ALLUME / ÉTEINT le ventilateur. »
« Alexa, règle le ventilateur sur TURBO / ÉLEVÉ / MOYEN / FAIBLE. »
« Alexa, AUGMENTE / DIMINUE la vitesse du ventilateur. »
« Alexa, démarre/arrête l’oscillation»ou « Alexa, active l’oscillation du ventilateur».
«Alexa, programme l’heure d’arrêt dans 3/6/9/12 h.»
«Alexa, réglez l’heure d’arrêt sur OFF.»
L’appli Alexa d’Amazon peut aussi servir de télécommande pour votre appareil 660 AE. Voir l'application pour plus de
détails.
Pour désactiver immédiatement les commandes d’Alexa, il suft de débrancher le ventilateur de la prise murale. Suivez
les instructions de la section RÉINITIALISATION D’USINE (page 36) pour déconnecter de façon permanente votre appar-
eil du réseau, au besoin.
UTILISATION D’ALEXA
Quand votre appareil 660 AE est connecté à Alexa d’Amazon, vous pouvez lui envoyer des commandes vocales à l’aide
d’un dispositif Alexa Echo ou de l’appli Alexa sur votre téléphone. Utilisez des commandes vocales simples, comme :
NETTOYAGE
Puisque le ventilateur tour déplace une importante quantité d’air,
il aura besoin d’être nettoyé régulièrement. Si le ventilateur doit
être réparé, veuillez le retourner à Vornado (consultez la section
GARANTIE à ce sujet).
AVERTISSEMENT : An de réduire le risque de décharge électrique
et de blessures, débrancher le ventilateur tour avant de le nettoyer.
1. Débranchez le ventilateur tour avant de le nettoyer.
2. Utilisez un aspirateur domestique, équipé de sa brosse, pour
éliminer la poussière accumulée sur le ventilateur.
3. Essuyez tout le ventilateur à l’aide d’un chiffon doux.
Remarque : Ne pas utiliser d’essence, de diluant, de solvant ou
d’autres produits chimiques pour le nettoyage. Le moteur est lubrié
en permanence; il n’est donc pas nécessaire de le graisser.
AVERTISSEMENT: débranchez toujours l’appareil avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage pour éviter d’éventuelles bles-
sures dues à l’activation à distance du produit.

41
Français
40
Français
« Alexa, ALLUME / ÉTEINT le ventilateur. »
« Alexa, règle le ventilateur sur TURBO / ÉLEVÉ / MOYEN / FAIBLE. »
« Alexa, AUGMENTE / DIMINUE la vitesse du ventilateur. »
« Alexa, démarre/arrête l’oscillation»ou « Alexa, active l’oscillation du ventilateur».
«Alexa, programme l’heure d’arrêt dans 3/6/9/12 h.»
«Alexa, réglez l’heure d’arrêt sur OFF.»
L’appli Alexa d’Amazon peut aussi servir de télécommande pour votre appareil 660 AE. Voir l'application pour plus de
détails.
Pour désactiver immédiatement les commandes d’Alexa, il suft de débrancher le ventilateur de la prise murale. Suivez
les instructions de la section RÉINITIALISATION D’USINE (page 36) pour déconnecter de façon permanente votre appar-
eil du réseau, au besoin.
UTILISATION D’ALEXA
Quand votre appareil 660 AE est connecté à Alexa d’Amazon, vous pouvez lui envoyer des commandes vocales à l’aide
d’un dispositif Alexa Echo ou de l’appli Alexa sur votre téléphone. Utilisez des commandes vocales simples, comme :
NETTOYAGE
Puisque le ventilateur tour déplace une importante quantité d’air,
il aura besoin d’être nettoyé régulièrement. Si le ventilateur doit
être réparé, veuillez le retourner à Vornado (consultez la section
GARANTIE à ce sujet).
AVERTISSEMENT : An de réduire le risque de décharge électrique
et de blessures, débrancher le ventilateur tour avant de le nettoyer.
1. Débranchez le ventilateur tour avant de le nettoyer.
2. Utilisez un aspirateur domestique, équipé de sa brosse, pour
éliminer la poussière accumulée sur le ventilateur.
3. Essuyez tout le ventilateur à l’aide d’un chiffon doux.
Remarque : Ne pas utiliser d’essence, de diluant, de solvant ou
d’autres produits chimiques pour le nettoyage. Le moteur est lubrié
en permanence; il n’est donc pas nécessaire de le graisser.
AVERTISSEMENT: débranchez toujours l’appareil avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage pour éviter d’éventuelles bles-
sures dues à l’activation à distance du produit.

43
Français
42
Français
DÉPANNAGE
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTIONPROBLÈME
L’appareil n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique.
Assurez-vous d’avoir sélectionné un réglage de vitesse.
Le fusible de la che électrique a sauté. Remplacez le fusible (voir INSTRUCTIONS DE RÉPARATION À L’INTENTION
DE L’UTILISATEUR à la page 34).
L’appareil est endommagé ou il doit être réparé. Cessez d’utiliser l’appareil et débranchez-le. Contactez le service à la
clientèle pour obtenir de l’aide.
La prise est usée ou endommagée. Essayez d’utiliser une autre prise ou contactez un électricien compétent.
L’appareil a été réglé à vitesse faible. Utilisez une vitesse plus élevée.
La circulation d’air est entravée. Enlevez ce qui entrave la circulation d’air.
Dirigez la circulation d’air vers l’utilisateur.
Dans certaines conditions, il est possible qu’un DDFT (disjoncteur de fuite de terre) avec touche de réinitialisation soit
déclenché quand l’utilisateur change la vitesse d’un ventilateur Vornado. Dans ce cas, branchez l’appareil dans une
prise non reliée à un DDFT. Le problème peut aussi indiquer que la prise reliée au DDFT est faible ou défectueuse.
Contactez un électricien compétent pour faire vérier la prise reliée au DDFT.
Vous êtes peut-être connecté à un réseau WiFi 5 GHz. Déconnectez-vous et reconnectez-vous à un réseau 2,4 GHz et
réessayez la conguration.
Votre signal WiFi n'est peut-être pas assez puissant. Rapprochez-vous de votre routeur WiFi et réessayez la congura-
tion.
L'appareil est peut-être déjà enregistré auprès d'un autre utilisateur. Veuillez suivre les instructions de réinitialisation
d'usine à la page 35 et réessayer la conguration.
L’appareil ne se met pas sous
tension.
La circulation d’air est faible
ou lente.
Le DDFT a été déclenché.
Impossible de connecter l'unité
à mon compte Amazon Alexa.
ANS
SATISFACTION
GARANTIE
Vornado Air SARL (« Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce
ventilateur pour toute la pièce de Vornado® (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau
ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. Si un tel vice
était décelé durant la période de garantie, Vornado, à sa discrétion, réparera ou remplacera le
produit sans frais.
Pour bénécier du service de garantie, composez le 1 800 234-0604 ou envoyez un courriel à
ou avoir sous la main le numéro de modèle de votre produit et son numéro de série, ainsi que vos
nom, adresse, ville, province ou État, code postal, e-mail, et numéro de téléphone quand vous
contactez Vornado au sujet du service de garantie. Pour déposer une demande de garantie sans
contact, visitez vornado.com/contact-us.
Après avoir reçu le formulaire d’AR, expédiez le produit à, Vornado Air LLC, Attn: Warranty &
Repair, 415 East 13th Street, Andover, KS 67002, USA. Pour plus de commodité, veuillez avoir le
numéro de modèle et le numéro de série sous la main quand vous contactez Vornado au sujet
des réparations. Pour garantir une manutention adéquate, le numéro d’AR doit être clairement
indiqué sur le colis. Un colis où ne gure pas clairement le numéro d’AR peut être refusé au quai
de déchargement. Veuillez prévoir 2 à 3 semaines pour le service de garantie et le retour de votre
produit après réception du produit.
Cette garantie ne s’applique pas aux vices qui résultent d’une utilisation abusive du produit,
de sa modication, d’une manutention inadéquate, d’un entretien inadéquat, d’un usage
commercial du produit, de la réparation du produit ou de sa maintenance si elles n’ont pas
été effectuées par Vornado, ni des dommages survenus lors de la livraison ou causés par des
catastrophes naturelles. Toutes les garanties seront annulées si le produit Vornado est utilisé de
façon inadéquate, ce qui comprend l’utilisation d’un dispositif externe qui modie ou convertit
la tension ou la fréquence du courant électrique, ou si ce produit est expédié dans un pays où
il n’est pas destiné à être utilisé. Il n’est pas recommandé d’effectuer des modications non
autorisées du produit, de faire réparer le produit dans un centre de réparation non autorisé ou
d’utiliser des pièces de rechange non approuvées, sinon toute incidence sur le produit ne sera
pas couverte par les garanties du produit ni par les services de soutien. La garantie du produit
sera considérée comme valide seulement pour les modèles utilisés dans le pays où ils sont
destinés à être utilisés. LES RÉPARATIONS ET LES REMPLACEMENTS PRÉVUS EN VERTU DE
LA GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. VORNADO NE PEUT
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT
DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF
DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certaines provinces et certains États ne
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou permettent
la limitation de la durée d’une garantie implicite : dans ce cas, les clauses de limitation ou
d’exclusion décrites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre situation. Cette garantie vous
octroie des droits légaux spéciques. Vous pouvez également bénécier de droits additionnels,
selon la province ou l’État où vous résidez. Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux
dommages survenant à la suite du non-respect de ces instructions ou d’une utilisation inadéquate
du produit. Ces actions entraîneront l’annulation de la garantie du produit.
Tous les noms d’entreprise et de produit sont des marques de commerce de leurs propriétaires
respectifs. © Tous droits réservés. La totalité des renseignements techniques, des données et des
instructions d’installation, de branchement et de fonctionnement du présent guide d’utilisation
sont conformes aux informations les plus récentes au moment de l’impression. Le contenu
du présent guide d’utilisation peut différer légèrement du produit réel. Consultez tout autre
document joint en annexe.
GARANTIE
Nous espérons que ce produit est parfait. Si vous n'êtes pas satisfait avec ce produit, faites-nous savoir.
Nous Sommes Là Pour Aider
800.234.0604
vornado.com
© 2023 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 Spécifications sujettes à modification sans préavis.
Vornado ® est une marque détenue par Vornado Air LLC.
Conception, mise au point et soutien technique effectués à É.U.

43
Français
42
Français
DÉPANNAGE
CAUSE POSSIBLE ET SOLUTIONPROBLÈME
L’appareil n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique.
Assurez-vous d’avoir sélectionné un réglage de vitesse.
Le fusible de la che électrique a sauté. Remplacez le fusible (voir INSTRUCTIONS DE RÉPARATION À L’INTENTION
DE L’UTILISATEUR à la page 34).
L’appareil est endommagé ou il doit être réparé. Cessez d’utiliser l’appareil et débranchez-le. Contactez le service à la
clientèle pour obtenir de l’aide.
La prise est usée ou endommagée. Essayez d’utiliser une autre prise ou contactez un électricien compétent.
L’appareil a été réglé à vitesse faible. Utilisez une vitesse plus élevée.
La circulation d’air est entravée. Enlevez ce qui entrave la circulation d’air.
Dirigez la circulation d’air vers l’utilisateur.
Dans certaines conditions, il est possible qu’un DDFT (disjoncteur de fuite de terre) avec touche de réinitialisation soit
déclenché quand l’utilisateur change la vitesse d’un ventilateur Vornado. Dans ce cas, branchez l’appareil dans une
prise non reliée à un DDFT. Le problème peut aussi indiquer que la prise reliée au DDFT est faible ou défectueuse.
Contactez un électricien compétent pour faire vérier la prise reliée au DDFT.
Vous êtes peut-être connecté à un réseau WiFi 5 GHz. Déconnectez-vous et reconnectez-vous à un réseau 2,4 GHz et
réessayez la conguration.
Votre signal WiFi n'est peut-être pas assez puissant. Rapprochez-vous de votre routeur WiFi et réessayez la congura-
tion.
L'appareil est peut-être déjà enregistré auprès d'un autre utilisateur. Veuillez suivre les instructions de réinitialisation
d'usine à la page 35 et réessayer la conguration.
L’appareil ne se met pas sous
tension.
La circulation d’air est faible
ou lente.
Le DDFT a été déclenché.
Impossible de connecter l'unité
à mon compte Amazon Alexa.
ANS
SATISFACTION
GARANTIE
Vornado Air SARL (« Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce
ventilateur pour toute la pièce de Vornado® (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau
ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. Si un tel vice
était décelé durant la période de garantie, Vornado, à sa discrétion, réparera ou remplacera le
produit sans frais.
Pour bénécier du service de garantie, composez le 1 800 234-0604 ou envoyez un courriel à
[email protected] pour obtenir un formulaire d’autorisation de retour (« AR »). Veuillez indiquer
ou avoir sous la main le numéro de modèle de votre produit et son numéro de série, ainsi que vos
nom, adresse, ville, province ou État, code postal, e-mail, et numéro de téléphone quand vous
contactez Vornado au sujet du service de garantie. Pour déposer une demande de garantie sans
contact, visitez vornado.com/contact-us.
Après avoir reçu le formulaire d’AR, expédiez le produit à, Vornado Air LLC, Attn: Warranty &
Repair, 415 East 13th Street, Andover, KS 67002, USA. Pour plus de commodité, veuillez avoir le
numéro de modèle et le numéro de série sous la main quand vous contactez Vornado au sujet
des réparations. Pour garantir une manutention adéquate, le numéro d’AR doit être clairement
indiqué sur le colis. Un colis où ne gure pas clairement le numéro d’AR peut être refusé au quai
de déchargement. Veuillez prévoir 2 à 3 semaines pour le service de garantie et le retour de votre
produit après réception du produit.
Cette garantie ne s’applique pas aux vices qui résultent d’une utilisation abusive du produit,
de sa modication, d’une manutention inadéquate, d’un entretien inadéquat, d’un usage
commercial du produit, de la réparation du produit ou de sa maintenance si elles n’ont pas
été effectuées par Vornado, ni des dommages survenus lors de la livraison ou causés par des
catastrophes naturelles. Toutes les garanties seront annulées si le produit Vornado est utilisé de
façon inadéquate, ce qui comprend l’utilisation d’un dispositif externe qui modie ou convertit
la tension ou la fréquence du courant électrique, ou si ce produit est expédié dans un pays où
il n’est pas destiné à être utilisé. Il n’est pas recommandé d’effectuer des modications non
autorisées du produit, de faire réparer le produit dans un centre de réparation non autorisé ou
d’utiliser des pièces de rechange non approuvées, sinon toute incidence sur le produit ne sera
pas couverte par les garanties du produit ni par les services de soutien. La garantie du produit
sera considérée comme valide seulement pour les modèles utilisés dans le pays où ils sont
destinés à être utilisés. LES RÉPARATIONS ET LES REMPLACEMENTS PRÉVUS EN VERTU DE
LA GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. VORNADO NE PEUT
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT
DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF
DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certaines provinces et certains États ne
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou permettent
la limitation de la durée d’une garantie implicite : dans ce cas, les clauses de limitation ou
d’exclusion décrites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre situation. Cette garantie vous
octroie des droits légaux spéciques. Vous pouvez également bénécier de droits additionnels,
selon la province ou l’État où vous résidez. Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux
dommages survenant à la suite du non-respect de ces instructions ou d’une utilisation inadéquate
du produit. Ces actions entraîneront l’annulation de la garantie du produit.
Tous les noms d’entreprise et de produit sont des marques de commerce de leurs propriétaires
respectifs. © Tous droits réservés. La totalité des renseignements techniques, des données et des
instructions d’installation, de branchement et de fonctionnement du présent guide d’utilisation
sont conformes aux informations les plus récentes au moment de l’impression. Le contenu
du présent guide d’utilisation peut différer légèrement du produit réel. Consultez tout autre
document joint en annexe.
GARANTIE
Nous espérons que ce produit est parfait. Si vous n'êtes pas satisfait avec ce produit, faites-nous savoir.
Nous Sommes Là Pour Aider
800.234.0604
vornado.com
© 2023 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 Spécifications sujettes à modification sans préavis.
Vornado ® est une marque détenue par Vornado Air LLC.
Conception, mise au point et soutien technique effectués à É.U.

CL3-0786 RB, V00
Vornado Air, LLC
415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002
800.234.0604 | vornado.com
