Dewalt DCF922B ATOMIC 20V MAX 1/2 in Cordless Impact Wrench With Detent Pin Anvil Tool Only

Instruction Manual - Page 19

For DCF922B. Also, The document are for others Dewalt models: DCF921, DCF922, DCF923

PDF File Manual, 32 pages, Read Online | Download pdf file

DCF922B photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
FRANÇAIS
17
Sélecteur de mode (Fig. A, D)
Votre outil est équipé d’un bouton sélecteur de mode
7
permettant de sélectionner une des deux vitesses, le mode
Timber Screw
MC
ou le mode Precision Wrench
MC
. Sélectionnez
le mode selon la vitesse/le couple nécessaire et contrôlez la
vitesse de l'outil à l'aide de la gâchette de vitesse variable
1
.
Mode Timber Screw
MC
(Fig. D)
Le mode Timber Screw
MC
optimise la performance de l’outil
pour faciliter l’augmentation de vitesse des applications dans
le bois comme les tire‑fonds, vis de compression et vis à
boisstructurelles.
Mode Precision Wrench
MC
(Fig. D)
En plus des modes à chocs normaux, cet outil comprend
le mode PrecisionWrench
MC
qui assure à l'utilisateur un
plus grand contrôle pour les applications de serrage et
de desserrage. En sens de vissage avant, l'outil tourne à
2500tr/min jusqu'à ce que les chocs commencent. L'outil
fera alors une pause de 0,5s avant de poursuivre à un taux
de 3550chocs par minute, donnant à l'utilisateur un plus
grand contrôle et réduisant la possibilité de trop serrer ou
d'endommager lematériel.
Lorsqu’il est réglé vers l’arrière, l’outil produit des chocs à une
vitesse normale et un taux de 3550chocs par minute. Lors
de la détection du dégagement de la fixation, il cessera de
produire des chocs et réduira la vitesse pour aider à prévenir
la perte de matérieldesserré.
Crochet de ceinture (Fig. A)
Fourni avec certains modèles
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de
blessures graves, n'utilisez le crochet de ceinture
QUE pour suspendre l'outil à une ceinture de
travail. N'UTILISEZ PAS le crochet de ceinture
pour attacher ou fixer l'outil sur une personne ou un
objet pendant l'utilisation. NE suspendez PAS l'outil
au‑dessus de votre tête et NE suspendez AUCUN objet
par le crochet deceinture.
AVERTISSEMENT : afin réduire le risque de
blessures graves, veillez à ce que la vis qui retient le
crochet de ceinture soit bienfixée.
IMPORTANT: Pour fixer ou déplacer le crochet de ceinture,
n'utilisez que la vis fournie à cet effet. Veillez à bien serrer
lavis.
Afin de convenir aux gauchers comme aux droitiers, le
crochet de ceinture
8
peut être attaché d'un côté ou de
l'autre de l'outil à l'aide de la vis fournie uniquement
9
. Si
le crochet de ceinture n'est pas nécessaire, il peut être retiré
del'outil.
Pour déplacer le crochet de ceinture, retirez la vis
9
qui le
retient en place, puis réinstallez‑le de l'autre côté. Veillez à
bien serrer lavis.
Pour retirer un accessoire, saisir l’accessoire et
tirerfermement.
Enclume (Fig. E)
AVERTISSEMENT: utiliser exclusivement des
accessoires à choc. Les autres accessoires peuvent
casser et causer une situation dangereuse. Inspecter
l'accessoire avant l'utilisation pour vérifier qu'il n'est
pasfissuré.
ATTENTION: inspecter les enclumes, les goupilles de
détente et les agrafes nez de porc avant l’utilisation.
Les éléments absents ou endommagés doivent être
remplacé avantl’utilisation.
Placer l’interrupteur dans la position verrouillée (centrale) ou
retirer le bloc batterie avant de changerd’accessoire.
Enclume avec goupille de détente
(Fig. E)
DCF922
Pour installer un accessoire sur l'enclume, alignez le trou
sur le côté de l'accessoire avec la goupille d'arrêt
13
sur
l'enclume
3
. Enfoncez l'accessoire jusqu'à ce que la goupille
d'arrêt s'engage dans le trou. L'appui sur la goupille d'arrêt
peut être nécessaire pour faciliter l'installation del'accessoire.
Pour retirer un accessoire, enfoncez la goupille d'arrêt à
travers le trou et sortezl'accessoire.
Enclume avec agrafe nez de porc (Fig. E)
DCF921, DCF923
Pour installer un accessoire sur l’enclume à agrafe nez de
porc, enfoncer fermement l’accessoire sur l’enclume
3
.
L’agrafe nez de porc
12
se comprime pour permettre à
l’accessoire de coulisser. Après l’installation de l’accessoire,
l’agrafe nez de porc appuie sur ce dernier pour leretenir.
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez et retirez le
bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de
retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un
démarrage accidentel peut causer desblessures.
Montage mural
Certains chargeurs DeWALT sont conçus pour pouvoir être
installés au mur ou être placés verticalement sur une table
ou une surface de travail. Pour la fixation au mur, placez
le chargeur près d'une prise de courant et loin d'un coin
ou d’autres obstructions qui peuvent nuire à la circulation
de l’air. Utilisez la base du chargeur comme modèle pour
l’emplacement des vis de montage sur le mur. Fixez
solidement le chargeur à l'aide de vis pour cloison sèche
(achetées séparément) d'au moins 25,4mm (1po) de
longueur avec tête de diamètre de 7à 9mm (0,28 à 0,35po)
vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant
exposée une partie de vis d'environ 5,5 mm (7/32po).
Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et
insérez‑les entièrement dans lesfentes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
ou d’une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser
d'eau ou de solutionnettoyante.
Loading ...
Loading ...
Loading ...