TASCAM TM-250U Supercardioid USB Type-C Condenser Microphone

Owner's Manual

For TM-250U.

PDF File Manual, 10 pages, Read Online | Download pdf file

TM-250U photo
TEAC CORPORATION
Phone: +81-42-356-9143
https://tascam.jp/jp/
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan
TEAC AMERICA, INC.
Phone: +1-323-726-0303
https://tascam.com/us/
10410 Pioneer Blvd. Suite #1 Santa Fe Springs,
California 90670, U.S.A.
TEAC UK Ltd.
Phone: +44-1923-797205
https://www.tascam.eu/en/
Luminous House, 300 South Row, Milton Keynes,
Buckinghamshire, MK9 2FR, United Kingdom
TEAC EUROPE GmbH
Phone: +49-611-71580
https://www.tascam.eu/de/
Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim,
Germany
TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD
Phone: +86-755-88311561~2
https://tascam.cn/cn/
Room 817, Xinian Center A, Tairan Nine Road
West, Shennan Road, Futian District, Shenzhen,
Guangdong Province 518040, China
TM-250U
OWNER'S MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For U.S.A.
Declaration of Conformity
Model Number: TM-250U
Trade Name: TASCAM
Responsible party: TEAC AMERICA, INC.
Address: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1 Santa Fe
Springs, California 90670, U.S.A.
Telephone number: 1-323-726-0303
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
INFORMATION TO THE USER
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the
equipment and receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on
a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
CAUTION
Changes or modications to this equipment not
expressly approved by TEAC CORPORATION for
compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.
For Canada
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH
CANADIAN ICES-003.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided
plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by
the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specied
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
• Do not expose this apparatus to drips or splashes.
• Do not place any objects lled with liquids, such
as vases, on the apparatus.
• Do not install this apparatus in a conned space
such as a book case or similar unit.
WARNING
• To prevent possible hearing damage,
do not listen at high volume levels for
long periods.
Warning: Potentially hazardous situations
such as fire and electric shock which, if not
avoided, can result in death or serious injury.
• If errors occur during use, discontinue use
immediately and contact your local dealer or our
service department.
• Do not dismantle or modify the product. Failure
to follow this instruction may cause the product
to malfunction, catch re, generate excessive
heat,cause damage to the product or other
problems. TEAC is not responsible for any damage to
the product caused by unauthorized modication.
Other cautions
• Do not install in the following types of places.
Doing so could cause malfunctions.
• Places with signicant vibrations or that are
otherwise unstable
• Near windows or other places exposed to direct
sunlight
Printed in China
1
2
3
4
5
6
• Near heaters or other extremely hot places
• Extremely cold places
• Places with bad ventilation or high humidity
• Very dusty locations
• Avoid installing this unit on top of any heat-
generating electrical device such as a power
amplier.
• Do not let the unit become wet.
• If the unit is moved from a cold to a warm place,
or used after a sudden temperature change, there
is a danger of condensation; vapor in the air could
condense on the internal mechanism, making
correct operation impossible. To prevent this, or if
this occurs, let the unit sit for one or two hours at
the new room temperature before using.
• If you are experiencing problems with this
product, contact TEAC for a service referral. Do
not use the product until it has been repaired.
For European Customers
Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical and electronic equipment should
be disposed of separately from the municipal
waste stream via collection facilities designated
by the government or local authorities.
(b) By disposing of electrical and electronic
equipment correctly, you will help save valuable
resources and prevent any potential negative
eects on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste electrical and
electronic equipment can have serious eects
on the environment and human health because
of the presence of hazardous substances in the
equipment.
(d) The Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE) symbol, which
shows a wheeled bin that has been
crossed out, indicates that electrical
and electronic equipment must be
collected and disposed of separately
from household waste.
(e) Return and collection systems are
available to end users. For more detailed
information about the disposal of old electrical
and electronic equipment, please contact your
city oce, waste disposal service or the shop
where you purchased the equipment.
This product complies with the
European Directives request and the
other Commission Regulations.
Cleaning the unit
Use a soft dry cloth to wipe the unit clean. Do not
use chemically-treated cleaning cloths, thinner, alco-
hol or similar substances to wipe the unit. Doing so
could damage the surface or cause discoloration.
Using the TEAC Global Site
You can download this Owners Manual and the
Reference Manual necessary for this unit from the
TEAC Global Site (http://teac-global.com/).
In the TASCAM Downloads section, select the desired
language to open the Downloads website page for
that language.
Product registration
Customers in the USA, please visit the following
TASCAM website to register your TASCAM product
online.
http://tascam.com/
FEATURES
• Direct connection with Windows and Mac
computers possible using a single USB cable
• Supports USB class-compliant devices so no driver
is necessary
• Supports 16-bit/48kHz sampling
• Headphone output jack (3-contact mini stereo)
enables direct monitoring
• Built-in headphone volume control
• Mic volume (gain) control built into mic
• Built-in mic mute button
• Sturdy metal body
• USB C-A cable (2.0 m), mic holder (5/8 screw
diameter) and tabletop mic stand included
Included items
This product includes the following items. Take care
when opening the package to avoid damaging
the items. Keep the box and packing materials for
transportation in the future. Please contact the
store where you purchased this unit if any of these
items are missing or have been damaged during
transportation.
• TM-250U mic ..................................................................× 1
• Mic holder .......................................................................× 1
• Tabletop mic stand ......................................................× 1
• USB cable ......................................................................... × 1
• Owners Manual (this document) including
warranty ...........................................................................× 1
Names and Functions of Parts
Front panel
1 Indicator
This lights green when connected to a computer
that is powered on. This lights red when the
MUTE button is on.
2 MUTE button
Use this to mute (silence) the mic signal.
Button state Function
R
On
E
Off
3 GAIN knob
Use this to adjust the mic input level.
4 VOLUME knob
Use this to adjust the headphone output level.
Bottom
5 USB port
This is a USB Type-C port.
The included USB cable (Type-A to Type-C) can
be used to connect this to a computer.
6 Headphone jack
Use this mini stereo jack (3.5mm) to connect
stereo headphones.
Use an adapter to connect headphones with a
standard stereo plug (6.3mm).
D01383200B
0421·MA-3199B
Using the mic
1. Minimize the GAIN and VOLUME knobs.
2. Turn off the MUTE button.
3. Use the included USB cable (Type-A to Type-C) to
connect the mic to a computer USB port.
When the USB connection is working, the indica-
tor above the MUTE button will light green.
NOTE
• The unit should be connected directly to the
computer, not through a USB hub.
• Operation is not guaranteed when connected
using any other USB cable. Moreover, Type-C–
Type-C cables cannot be used.
4. Connect headphones to the headphone jack on
the bottom of the mic.
V
CAUTION
Before connecting headphones, minimize the
volume with the VOLUME knob. Failure to do so
might cause sudden loud noises, which could
harm your hearing or result in other trouble.
5. Open the Sound settings screen on the com-
puter being used in a suitable way.
Show and select this mic (TM-250U) as the input
and output device, and confirm that it has not
been disabled.
6. Turn the VOLUME knob to about the halfway
point. Then, while speaking toward the mic, raise
and adjust the GAIN knob to a level that does
not cause the voice to distort.
7. While outputting audio from the computer, use
the GAIN knob to adjust the level of the mic
input to achieve a suitable balance. Then, use the
VOLUME knob to adjust the overall volume.
NOTE
The MUTE button only mutes the mic input.
Signals from the computer will be output from
the headphone jack regardless of the MUTE
button status.
V
CAUTION
Do not place the mic near or point it at a speaker
or headphones. Doing this might result in sud-
den loud noises caused by feedback. This could
harm your hearing or lead to other trouble.
Troubleshooting
If you are having trouble with the operation of this
unit, please try the following before seeking repair.
If these measures do not solve the problem, please
contact the store where you purchased this unit or
TASCAM customer support service.
Mic not recognized
• Do not use a USB hub with this unit. Always
connect the unit directly to a USB port on the
computer.
• If the above methods do not resolve the problem,
connect the unit to a different USB port on the
computer.
Mic input not possible
• Confirm that the MUTE Button is not on.
• Is it selected as the input device on the computer
being used? Is it disabled?
No sound is output
• Is the headphone jack connected properly?
• Is the VOLUME knob raised to a suitable level?
• Is it selected as the output device on the
computer being used? Is it disabled?
• Is the cable being used designed only for power
supply? Use the included cable.
Volume is low
• Is the VOLUME knob raised to a suitable level?
Sound is distorted
• Is the GAIN knob set too high?
Sound breaks up or there is noise
• Confirm that the connection cables do not have
contact issues.
• The processing load on the computer causes
sound to break up and noise to occur.
If a wireless LAN or background software, inclu-
ding antivirus software, is running, turn it off
during use of this unit. In addition, set the PC
Control Panel “Power Options to “High perfor-
mance (Windows).
• Use a USB port built into the computer
because the computer USB port affects the USB
connection.
Specifications
Format: high-quality condenser capsule
Directionality: Supercardioid
Frequency response: 20 Hz – 20 kHz
Sensitivity: −32 dB (0 dB 1V/Pa at 1kHz)
Maximum SPL: 130 dB (at 1kHz = 1% THD)
Quantization bit depth: 16-bit
Sampling frequencies
Mic input (ADC): 44.1/48 kHz
Headphone output (DAC): 44.1/48 kHz
ADC/DAC performance
ADC
THD+N: 0.01%
S/N ratio: 89 dB
Dynamic range: 89 dB
DAC
THD+N: 0.005%
S/N ratio: 96 dB
Dynamic range: 93 dB
Weight: 439 g (mic only)
External dimensions: 65 mm × 203.4 mm
(diameter × length)
Computer system requirements
Check the TEAC Global Site (
http://teac-global.com/
)
for the latest information about supported operating
systems.
MODE D'EMPLOI
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Pour le Canada
CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST
CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil avec de leau à
proximité.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
Installez-le conformément aux instructions du
fabricant.
8. Ne linstallez pas près de sources de chaleur telles
que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles
ou autres appareils (y compris des amplificateurs)
dégageant de la chaleur.
9. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la
fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée
a deux broches, l’une plus large que lautre.
Une fiche de terre a deux broches identiques et
une troisième broche pour la mise à la terre. La
broche plus large ou la troisième broche servent
à votre sécurité. Si la fiche fournie nentre pas
dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10. Évitez de marcher sur le cordon dalimentation
et de le pincer, en particulier au niveau des
fiches, des prises secteur, et du point de sortie de
lappareil.
11. N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés
par le fabricant.
12. Utilisez-le uniquement avec le
chariot, socle, trépied, support
ou table spécifié par le fabricant
ou vendu avec lappareil. Si un
chariot est utilisé, faites attention à ne pas être
blessé par un renversement lors du déplacement
de lensemble chariot/appareil.
13. Débranchez cet appareil en cas dorage ou de non
utilisation prolongée.
14. Confiez toute réparation à des techniciens
de maintenance qualifiés. Une réparation est
nécessaire si lappareil a été endommagé d’une
quelconque façon, par exemple si le cordon ou
la fiche dalimentation est endommagé, si du
liquide a été renversé sur lappareil ou si des objets
sont tombés dedans, si lappareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, sil ne fonctionne pas
normalement, ou sil est tombé.
• Nexposez pas cet appareil aux gouttes ni aux
éclaboussures.
• Ne placez pas dobjet rempli de liquide sur
lappareil, comme par exemple un vase.
• Ninstallez pas cet appareil dans un espace confiné
comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
AVERTISSEMENT
• Pour éviter déventuels dommages
auditifs, nécoutez pas de façon
prolongée à niveau sonore élevé.
Avertissement: des situations
potentiellement dangereuses telles
quincendies et chocs électriques peuvent
entraîner la mort ou des blessures graves si
elles ne sont pas évitées.
• Si des erreurs se produisent pendant l’utilisation,
cessez immédiatement l’utilisation et contactez
votre revendeur local ou notre service après-vente.
• Ne pas démonter ou modifier le produit. Le
non-respect de cette instruction peut entraîner
un dysfonctionnement du produit, un incendie,
le dégagement d’une chaleur excessive, des
dommages au produit ou dautres problèmes. TEAC
nest responsable daucun dommage causé au
produit par une modification non autorisée.
Autres précautions
• Ne linstallez pas dans les types de lieu suivants. Cela
pourrait entraîner de mauvais fonctionnements.
• Lieux sujets à des vibrations importantes ou
globalement instables
• Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
• Près de chauffages ou dans des lieux
extrêmement chauds
• Lieux extrêmement froids
• Lieux mal ventilés ou très humides
• Lieux très poussiéreux
• Évitez dinstaller cette unité au-dessus d’un
dispositif électrique dégageant de la chaleur
comme un amplificateur de puissance.
• L’unité ne doit pas être mouillée.
• Si l’unité est déplacée d’un endroit froid à un
endroit chaud, ou utilisée après un changement
soudain de température, il existe un risque de
condensation; la vapeur de lair peut se condenser
sur le mécanisme interne, empêchant le bon
fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela
se produit, laissez l’unité une ou deux heures à la
température de la nouvelle pièce avant de l’utiliser.
• Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit,
contactez TEAC pour une assistance technique.
N’utilisez pas le produit tant quil na pas été réparé.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques
et électroniques
(a) Tous les équipements électriques et
électroniques doivent être traités séparément
de la collecte municipale dordures ménagères
dans des points de collecte désignés par le
gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des
équipements électriques et électroniques, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses
ressources et à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine et
lenvironnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets
déquipements électriques et électroniques
peut avoir des effets graves sur lenvironnement
et la santé humaine en raison de la présence de
substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de déchets déquipements
électriques et électroniques (DEEE), qui
représente une poubelle sur roues barrée
d’une croix, indique que léquipement
électrique et électronique doit être
collecté et traité séparément des
déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont
disponibles pour l’utilisateur final. Pour des
informations plus détaillées sur la mise au
rebut des vieux équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre mairie,
le service dordures ménagères ou le magasin
dans lequel vous avez acquis léquipement.
Ce produit est conforme aux impératifs
des directives européennes et autres
règlements de la Commission.
Nettoyage de l’unité
Essuyez l’unité avec un chiffon sec et doux pour
la nettoyer. N’utilisez pas de lingettes nettoyantes
imbibées de produit chimique, de diluant, dalcool
ou substance similaire pour nettoyer l’unité. Cela
pourrait endommager la surface ou causer une
décoloration.
Utilisation du site mondial TEAC
Vous pouvez télécharger ce mode demploi et le
manuel de référence de cette unité depuis le site
mondial TEAC (http://teac-global.com/).
Dans la section TASCAM Downloads (télécharge-
ments TASCAM), sélectionnez la langue souhaitée
afin douvrir la page de téléchargement du site web
pour cette langue.
CARACTÉRISTIQUES
• Possibilité de connexion directe à des ordinateurs
Windows et Mac par simple câble USB
• Prise en charge des appareils nativement
compatibles USB, de sorte quaucun pilote nest
nécessaire
• Prise en charge de léchantillonnage 16bit/48kHz
• La prise de sortie casque (mini-jack stéréo à 3
contacts) permet une écoute de contrôle directe
• Commande intégrée de volume du casque
• Commande de volume (gain) du micro intégrée
au micro
• Bouton intégré de coupure du micro
• Robuste corps métallique
• Câble USB C-A (2,0m), pince de micro (filetage de
diamètre 5/8”) et pied de micro de table inclus
Éléments fournis
Ce produit est livré avec les éléments suivants.
Ouvrez lemballage avec soin pour ne pas les
endommager. Conservez la boîte et les matériaux
demballage pour de futurs transports. Si un élément
quelconque est manquant ou a été endommagé
durant le transport, veuillez contacter le magasin
dans lequel vous avez acheté cette unité.
• Micro TM-250U ..............................................................× 1
• Pince de micro ...............................................................× 1
• Pied de micro de table ................................................× 1
• Câble USB ........................................................................× 1
• Mode demploi (ce document)
incluant la garantie ......................................................× 1
Nomenclature et fonctions des parties
Face avant
1 Voyant
Sallume en vert en cas de connexion à un ordi-
nateur sous tension. Sallume en rouge quand le
commutateur MUTE est activé.
2 Commutateur MUTE
Sert à couper le signal du micro.
État du commutateur
Fonction
R
Activée
E
Désactivée
3 Bouton GAIN
Sert à régler le niveau dentrée micro.
4 Bouton VOLUME
Sert à régler le niveau de la sortie casque.
Face inférieure
5 Port USB
Cest un port USB Type-C.
Le câble USB fourni (Type-A vers Type-C) peut
être utilisé pour le connecter à un ordinateur.
6 Prise casque
Cette prise mini-jack 3,5mm stéréo sert à bran-
cher un casque stéréo.
Utilisez un adaptateur pour brancher un casque à
fiche jack (6,35mm) stéréo standard.
Emploi du micro
1. Réglez au minimum les boutons GAIN et
VOLUME.
2. Désenclenchez le commutateur MUTE.
3. Utilisez le câble USB fourni (Type-A vers Type-C)
pour connecter le micro à un port USB de
lordinateur.
Quand la connexion USB fonctionne, le voyant
est allumé en vert au-dessus du commutateur
MUTE.
NOTE
• L’unité doit être branchée directement à
lordinateur et non au travers d’un concentrateur
(hub) USB.
• Le fonctionnement nest pas garanti en cas de
connexion à laide d’un autre câble USB. De plus,
les câbles Type-C–Type-C ne peuvent pas être
utilisés.
4. Branchez un casque à la prise casque sous le
micro.
V
MISE EN GARDE
Avant de brancher un casque, baissez le volume
au minimum avec le bouton VOLUME. Ne pas
le faire pourrait laisser passer des bruits forts et
soudains risquant dendommager votre audition
ou de créer dautres problèmes.
5. Ouvrez lécran de paramétrage Son approprié sur
lordinateur utilisé.
Affichez et sélectionnez ce micro (TM-250U)
comme périphérique dentrée et de sortie, et
vérifiez quil na pas été désactivé.
6. Tournez le bouton VOLUME jusquà mi-course
environ. Ensuite, tout en parlant vers le micro,
montez le bouton GAIN à un niveau qui ne
provoque pas de distorsion de la voix.
7. Quand du son sort de lordinateur, réglez le
niveau de lentrée micro avec le bouton GAIN
pour obtenir une balance appropriée. Ensuite,
réglez le niveau global avec le bouton VOLUME.
NOTE
Le commutateur MUTE ne coupe que lentrée du
micro. Les signaux de lordinateur seront produits
par la prise casque quelle que soit la position du
commutateur MUTE.
V
MISE EN GARDE
Ne placez pas le micro à proximité ou en direc-
tion d’un haut-parleur ou d’un casque. Cela
pourrait entraîner des bruits forts et soudains
causés par une réinjection du signal («larsen»).
Ceux-ci risqueraient dendommager votre audi-
tion ou de causer dautres problèmes.
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes de fonctionnement
avec cette unité, veuillez essayer ce qui suit avant de
demander une réparation.
Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillez
contacter le magasin dans lequel vous avez acheté
cette unité ou le service après-vente TASCAM.
Micro non reconnu
• N’utilisez pas de concentrateur (hub) USB
avec cette unité. Connectez toujours l’unité
directement à un port USB de lordinateur.
• Si les méthodes ci-dessus ne résolvent pas le
problème, connectez l’unité à un autre port USB
de lordinateur.
Entrée micro impossible
• Vérifiez que le commutateur MUTE nest pas
enclenché.
• Le micro est-il sélectionné comme périphérique
dentrée sur lordinateur utilisé? Est-il désactivé?
Aucun son nest produit
• La prise casque est-elle correctement branchée?
• Le bouton VOLUME est-il réglé à un niveau
approprié?
• Le micro est-il sélectionné comme périphérique
de sortie sur lordinateur utilisé? Est-il désactivé?
• Le câble utilisé nest-il conçu que pour
lalimentation électrique? Utilisez le câble fourni.
Le volume est faible
• Le bouton VOLUME est-il réglé à un niveau
approprié?
Le son souffre de distorsion
• Le bouton GAIN est-il réglé trop haut?
Le son se coupe ou il y a du bruit
• Vérifiez que les câbles de connexion nont pas de
faux contacts.
• La charge de traitement de lordinateur
peut entraîner des interruptions du son et la
production de bruits.
Si un réseau local (LAN) sans fil ou un logiciel en
tâche de fond, y compris un logiciel antivirus,
sont en service, désactivez-les durant l’utilisa-
tion de cette unité. De plus, réglez «Options
dalimentation» sur «Performances élevées»
dans le panneau de configuration de lordinateur
(Windows).
• Utilisez un port USB intégré à lordinateur car le
port USB de lordinateur affecte la connexion USB.
Caractéristiques techniques
Format: capsule électrostatique haute qualité
Directivité: Supercardioid
Réponse en fréquence: 20 Hz – 20 kHz
Sensibilité: −32dB (0dB = 1V/Pa à 1kHz)
Niveau de pression acoustique maximal: 130dB (à
1kHz = DHT de 1%)
Résolution binaire de quantification: 16 bit
Fréquences déchantillonnage
Entrée micro (conversion A/N): 44,1/48kHz
Sortie casque (conversion N/A): 44,1/48kHz
Performances des convertisseurs A/N-N/A
Conversion A/N
DHT+B: 0,01%
Rapport signal/bruit: 89dB
Plage dynamique: 89dB
Conversion N/A
DHT+B: 0,005%
Rapport signal/bruit: 96dB
Plage dynamique: 93dB
Poids: 439g (micro seul)
Dimensions externes: 65mm × 203,4mm (diamètre
× longueur)
Configurations informatiques
requises
Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.
com/) pour les informations les plus récentes sur les
systèmes dexploitation pris en charge.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Para EE.UU.
Declaración de conformidad
Modelo: TM-250U
Fabricante: TASCAM
Responsable: TEAC AMERICA, INC.
Dirección: 10410 Pioneer Blvd. Suite #1, Santa Fe
Springs, California 90670, U.S.A.
Teléfono: 1-323-726-0303
Este dispositivo cumple con lo indicado en la
sección 15 de las normas FCC y su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
este aparato no debe producir interferencias
molestas, y (2) este aparato debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluso aquellas que
produzcan un funcionamiento no deseado.
PARA EL USUARIO
Se ha vericado que este aparato cumple con los
límites establecidos para las unidades digitales de
clase B, de acuerdo a lo indicado en la sección 15
de las normas FCC. Esos límites han sido diseñados
para ofrecer una protección razonable contra las
interferencias molestas en una instalación no
profesional. Este aparato genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencias y, si no es
instalado y usado de acuerdo a este manual de
instrucciones, puede producir interferencias
molestas en las comunicaciones de radio. No
obstante, tampoco hay garantías de que no se
produzcan ese tipo de interferencias en una
instalación concreta. Si este aparato produce
interferencias molestas en la recepción de la radio
o TV (lo que puede determinar encendiendo
y apagando el aparato), el usuario será el
responsable de tratar de corregirlas usando una o
más de las siguientes medidas.
a) Reorientar o reubicar la antena receptora.
b) Aumentar la separación entre este aparato y
el receptor.
c) Conectar este aparato a una salida de
corriente o regleta diferente a la que esté
conectado el receptor.
d) Consultar a su distribuidor o a un técnico
especialista en radio/TV para que le ayuden.
PRECAUCIÓN
Cualquier modicación en este aparato no
aprobada expresamente y por escrito por TEAC
CORPORATION podrá anular la autorización del
usuario a usar dicho aparato.
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todos los avisos.
4. Siga todo lo indicado en las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato solo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale este aparato de acuerdo con
las instrucciones del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de fuentes
de calor como radiadores, calentadores,
hornos o cualquier otro aparato (incluyendo
amplicadores) que produzca calor.
9. No anule el sistema de seguridad que supone un
enchufe de corriente polarizado o con toma de
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes
de distinta anchura. Uno con toma de tierra
tiene dos bornes iguales y una lámina para la
conexión a tierra. El borne ancho del primer tipo
de enchufe y la lámina del otro se incluyen para
su seguridad. Si el enchufe que se incluye con la
unidad no encaja en su salida de corriente, haga
que un electricista cambie su salida anticuada.
10.
Coloque el cable de corriente de forma que no
pueda quedar aplastado o retorcido, especialmente
allí donde estén los conectores, receptáculos y en el
punto en que el cable sale del aparato.
11. Utilice solo accesorios/complementos que
hayan sido especicados por el fabricante.
12. Utilice este aparato solo con un bastidor, soporte,
trípode o supercie especicado
por el fabricante o que se
venda con el propio aparato.
Cuando utilice un bastidor con
ruedas, tenga cuidado al mover
la combinación bastidor/aparato para evitar
posibles daños en caso de que vuelquen.
13. Desconecte de la corriente este aparato durante
las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a
usar durante un periodo de tiempo largo.
14. Consulte cualquier posible avería al servicio
técnico ocial. Este aparato deberá ser revisado
cuando se haya dañado de alguna forma,
como por ejemplo si el cable de corriente
o el enchufe se ha roto, si se ha derramado
cualquier líquido o se ha introducido un objeto
dentro de la unidad, si el aparato ha quedado
expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona
normalmente o si se ha caído al suelo.
• No permita que este aparato quede expuesto a
salpicaduras de ningún tipo.
• No coloque objetos que contengan líquidos,
como jarrones, encima de este aparato.
• No instale este aparato encastrado en una librería
o mueble similar.
PRECAUCIÓN
• Para evitar posibles daños auditivos,
no use este aparato a un volumen
elevado durante mucho tiempo.
Precaución: Posibles situaciones peligrosas
como incendios o descargas eléctricas que,
de no ser evitadas, pueden dar lugar a daños
personales graves o incluso la muerte.
• Si se producen errores al usar la unidad, deje de
usarla de forma inmediata y póngase en contacto
con el comercio en el que la haya adquirido o con
el servicio técnico.
• No trata de desensamblar o modicar este
aparato. El no hacer caso a esta precaución puede
dar lugar a averías en el aparato, producir un
incendio, recalentamiento excesivo, daños en
el aparato u otros problemas. TEAC no se hará
responsable de los posibles daños producidos en
este aparato por modicaciones no autorizadas.
Otras precauciones
• Para evitar degradar la calidad del sonido o que
se produzcan averías, no instale la unidad en los
siguientes tipos de lugares.
• Lugares sujetos a fuertes vibraciones o inestables
• Cerca de ventanas o expuestos a la luz solar directa
• Cerca de radiadores o lugares extremadamente
calurosos
• Lugares demasiado fríos
• Sitios mal ventilados o demasiado húmedos
• Lugares polvorientos
• Evite instalar este aparato encima de cualquier
dispositivo que genere calor como puede ser una
etapa de potencia.
• No permita que esta unidad se humedezca.
• Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si
la usa después de un cambio fuerte de temperatura,
puede producirse condensación de agua. Para evitar
esto o si se produce la condensación, deje la unidad
en la sala en la que la vaya a usar durante una o dos
horas antes de encenderla.
• Si detecta cualquier tipo de problema con este
aparato, póngase en contacto con el servicio
técnico de TEAC. No vuelva a utilizar este aparato
hasta que haya sido correctamente reparado.
Para los usuarios europeos
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos
(a)
Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o
electrónico junto con el resto de la basura orgánica.
Este tipo de aparatos deben ser depositados en
los puntos limpios creados a tal efecto por su
Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local.
(b) Con la correcta eliminación de los aparatos
eléctricos y electrónicos estará ayudando a
ahorrar valiosos recursos y evitará a la vez todos
los efectos negativos potenciales tanto para la
salud como para el entorno.
(c)
Una eliminación incorrecta de este tipo de
aparatos junto con la basura orgánica puede
producir efectos graves en el medio ambiente y
en la salud a causa de la presencia de sustancias
potencialmente peligrosas que pueden contener.
(d) El símbolo del cubo de basura tachado
(WEEE) indica la obligación de separar
los aparatos eléctricos y electrónicos y/o
pilas/acumuladores del resto de basura
orgánica a la hora de eliminarlos.
(e) Los llamados puntos limpios de recogida y
retirada selectiva de este tipo de productos
están disponibles para cualquier usuario nal.
Para más información acerca de la eliminación
de este tipo de elementos, póngase en contacto
con el departamento correspondiente de su
Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida
de basuras o con el comercio en el que adquir
este aparato.
Este aparato cumple con la
Directivas europeas y con el resto de
Regulaciones de la Comisión Europea.
Limpieza de la unidad
Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco.
No use gasolina, alcohol u otros productos similares
ya que podría dañar su superficie.
Uso de la web global TEAC
Puede descargar este Manual de instrucciones y
el Manual de referencia necesario para esta uni-
dad desde la página web global de TEAC (http://
teac-global.com/).
En la sección TASCAM Downloads, elija el idioma que
quiera para hacer que se abra la página Downloads
para ese idioma.
CARACTERÍSTICAS
• Es posible la conexión directa con ordenadores
Windows y Mac por medio de un único cable USB
• Admite dispositivos USB class-compliant por lo
que no es necesario ningún driver
• Admite muestreo a 16 bits/48 kHz
• Toma de salida de auriculares (stereo mini de 3
contactos) permite la monitorización directa
• Control de volumen de auriculares interno
• Control de volumen de micro (ganancia) en el
propio micro
• Botón de anulación (mute) en el propio micro
• Robusta carcasa metálica
• Incluye cable USB C-A (2.0 m), Fijación de micro
(diámetro de tuerca 5/8) y soporte de micro para
sobremesa
Elementos incluidos
Dentro del embalaje encontrará los siguientes elementos.
Tenga cuidado de no dañar estos objetos al abrir el
embalaje. Conserve la caja y las protecciones por si
alguna vez necesita transportar el aparato.
Póngase en contacto con su distribuidor si echa en falta
alguno de estos elementos o si observa que alguno de
ellos ha resultado dañado durante el transporte.
• Micro TM-250U ..............................................................× 1
• Fijación de micro...........................................................× 1
• Soporte de micro para sobremesa ......................... × 1
• Cable USB ........................................................................× 1
• Manual de instrucciones (este documento)
incluyendo garantía.....................................................× 1
Nombre y función de las partes
Panel frontal
1 Indicador
Este piloto se ilumina en verde cuando esté
conectado a un ordenador que esté encendido. Se
ilumina en rojo cuando el botón MUTE está activo.
2 Botón MUTE
Úselo para anular (silencio) la señal de micro.
Estado botón Función
R
On
E
Off
3 Mando GAIN
Ajuste con él el nivel de entrada de micro.
4 Mando VOLUME
Úselo para ajustar el nivel de salida de auriculares.
Parte inferior
5 Puerto USB
Esto es un puerto USB de tipo C.
Puede usar el cable USB incluido (tipo A a tipo C)
para conectar esto a un ordenador.
6 Salida de auriculares
Use esta toma stereo mini (3.5 mm) para conec-
tar unos auriculares stereo.
Use un adaptador para conectar unos auriculares
con toma standard (6.3 mm).
Uso del micro
1. Reduzca al mínimo el ajuste de los mandos GAIN
y VOLUME .
2. Desactive el botón MUTE.
3. Use el cable USB incluido (tipo A a tipo C) para
conectar el micro a un puerto USB de un ordenador.
Cuando la conexión USB esté activa, el piloto que
está encima del botón MUTE se iluminará en verde.
NOTA
• Conecte esta unidad directamente al ordenador,
no a través de un hub USB.
• Cuando conecte esta unidad usando cualquier
otro tipo de cable USB, su funcionamiento no
estará garantizado. Además, no puede usar cables
de tipo C a tipo C.
4. Conecte unos auriculares a la toma de
auriculares de la parte inferior del micro.
V
CUIDADO
Antes de conectar unos auriculares, reduzca al
mínimo el volumen con el mando VOLUME. El
no hacer esto puede dar lugar a la aparición de
ruidos fuertes, capaces de dañar sus oídos o dar
lugar a otros problemas.
5. Acceda a la pantalla de ajustes de Sonido del
ordenador que esté usando.
Localice y elija este micro (TM-250U) como dis-
positivo de entrada y salida, y confirme que no
haya sido desactivado.
6. Gire el mando VOLUME aproximadamente hasta
su punto medio. Después, mientras habla o canta
hacia el micro, suba y ajuste el mando GAIN hasta
llegar a un nivel que no haga que la voz distorsione.
7. Mientras da salida a una señal audio desde el
ordenador, use el mando GAIN para ajustar el
nivel de la entrada de micro hasta obtener un
balance adecuado. Después, utilice el mando
VOLUME para ajustar el volumen global.
NOTA
El botón MUTE solo anula la entrada de micro.
Las señales procedentes del ordenador serán
emitidas desde la toma de auriculares indepen-
dientemente del ajuste del botón MUTE.
V
CUIDADO
No coloque el micro cerca de o apuntando a un
altavoz o auriculares. El hacerlo puede dar lugar
a la aparición de ruidos fuertes producidos por la
realimentación. Esto puede dañar sus oídos o dar
lugar a otros problemas.
Resolución de problemas
Si detecta algún problema al usar esta unidad,
pruebe con los siguientes puntos antes de solicitar
asistencia técnica.
Si estas medidas no solucionan el problema, póngase
en contacto con el comercio en el que adquirió la uni-
dad o con el servicio de atención al cliente de TASCAM.
El micro no es reconocido
• No use un hub USB con esta unidad. Conecte
siempre esta unidad directamente al puerto USB
del ordenador.
• Si los puntos anteriores no solucionan el
problema, conecte esta unidad a un puerto USB
distinto en el ordenador.
No es posible la entrada de micro
• Compruebe que el botón MUTE no esté activo.
• ¿Ha elegido esta unidad como dispositivo de entrada
en el ordenador que esté usando?¿Está desactivada?
No es emitido ningún sonido
• ¿Están correctamente conectados los auriculares
a la toma?
• ¿Ha subido el mando VOLUME a un nivel adecuado?
• ¿Ha elegido esta unidad como dispositivo de salida
en el ordenador que esté usando?¿Es desactivada?
• ¿El cable que está usando ha sido diseñado únicamente
para carga de corriente? Use el cable incluido.
El volumen es muy bajo
• ¿Ha subido el mando VOLUME a un nivel adecuado?
El sonido distorsiona
• ¿Ha ajustado el mando GAIN demasiado alto?
Hay cortes en el sonido o ruidos
• Confirme que no haya problemas en los cables de
conexión.
• La carga de procesado en el ordenador puede hacer
que se produzcan cortes en el sonido y ruidos.
Si está usando una LAN inalámbrica o un sof-
tware en segundo plano, incluyendo programas
antivirus, desactívelos mientras use esta unidad.
Además, ajuste las Opciones de ahorro de
energía en el Panel de control del PC a Alto ren-
dimiento (Windows).
• Use un puerto USB propio del ordenador y no
use un hub intermedio, dado que el puerto del
ordenador afecta a la conexión USB.
Especificaciones técnicas
Formato: cápsula de condensador de alta calidad
Direccionalidad: Supercardioïde
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz
Sensibilidad: −32 dB (0 dB 1V/Pa a 1kHz)
SPL máximo: 130 dB (a 1kHz = 1% THD)
Profundidad de bit de cuantización: 16 bits
Frecuencias de muestreo
Entrada de micro (ADC): 44.1/48 kHz
Salida de auriculares (DAC): 44.1/48 kHz
Rendimiento ADC/DAC
ADC
THD+N: 0.01%
Relación S/R: 89 dB
Rango dinámico: 89 dB
DAC
THD+N: 0.005%
Relación S/R: 96 dB
Rango dinámico: 93 dB
Peso: 439 g (sólo micro)
Dimensiones externas: 65 × 203.4 mm (diámetro ×
longitud)
〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
この製品の取り扱いなどに関する
お問い合わせは
タスカム カスタマーサポート
〒206-8530 東京都多摩市落合1-47
p
電話 携帯電話・PHS・IP電話から
042-356-9137
p
ナビダイヤル 一般電話から
0570-000-809
p
FAX
042-356-9185
受付時間は、10:00 12:00 13:00 17:00 です。
(土・日・祝日・弊社指定休日を除く)
故障・修理や保守についての
お問い合わせは
ティアック修理センター
〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858
p
電話 携帯電話・PHS・IP電話から
04-2901-1033
p
ナビダイヤル 一般電話から
0570-000-501
p
FAX
04-2901-1036
受付時間は、9:30 17:00です。
(土・日・祝日・弊社指定休日を除く)
住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。
あらかじめご了承ください。
Trademarks
• TASCAM is a registered trademark of TEAC
Corporation.
• Other company names, product names and
logos in this document are the trademarks
or registered trademarks of their respective
owners.
Requisitos del sistema informático
Consulte en la web global de TEAC (
http://teac-glo-
bal.com/
) la información más actualizada acerca de
los sistemas operativos admitidos.
Loading ...
Loading ...
Loading ...

Other documents for TASCAM TM-250U

The following documents are available:
User Manual Specification Photos

Specifications