
ge.com
(1)
-C]
• m
Or)
GJ
-C]
.!.a
0_
L.
Safety Instructions ........... 2-4
Operating Instructions
Automatic Icemaker ............... 14
Care and Cleaning ............. 16, 17
ClimateKeeper2 T'. ................... 6
Crispers and Pans ................. 13
CustomCooF M . .................... 7, 8
Ice and Water Dispenser ....... 15-!6
QuickFreeze _' . ...................... 9
Quick Ice .......................... 15
Refrigerator Doors ................. 12
Replacing the Light Bulbs .......... 18
Set Features ........................ 6
Shelves and Bins ............... 10, 11
Temperature Controls ............... 5
TurboCooF M . ........................ 6
Water Filter ......................... 9
Installation Instructions
Installing the Refrigerator ....... 28-31
Having the Refrigerator ........ 24-27
Preparing to Install
the Refrigerator .................... 23
Trim Kits and Panels ............ 19-22
Water Line Installation ......... 32-34
Troubleshooting Tips ...... ]6-]8
Normal Operating Sounds .......... 35
Consumer Support
Consumer Support ........ Back Cover
Performance Data Sheet ........... 41
Product Registration ............ 43, 44
State of California Water
Treatment Device Certificate ....... 42
Warrantg (Canadian) ............... 39
Warrantg (U.S.) .................... 40
Write the model and serial numbers
here:
Model #
Serial #
Find these numbers on a label inside
the refrigerator compartment at the
top on the right side.
Models 23, 25, 26, 27 and 29
Profile C6te _ C6te
R frig rateurs
Lo section fran_aise commence _ la page 46
Profile Lado a Lado
Refrigeradores
La secci6n en espahol empieza en la p6gina 88
200D8074P018 49-60541-i 02-08 JR

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
?,i:Thisrefrigerator must be properly installed
and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
:¢;_Do not allow children to climb, stand or hang
on the shelves in the refrigeraton They could
damage the refrigerator and seriously injure
themselves.
::_¢Do not touch the cold surfaces in the freezer
compartment when hands are damp or wet.
Skin may stick to these extremely cold surfaces.
?_:Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
:¢;_In refrigerators with automatic icemakers,
avoid contact with the moving parts of the ejector
mechanism, or with the heating element located
on the bottom of the icemaken Do not place fingers
or hands on the automatic icemaking mechanism
while the refrigerator is plugged in.
?_:Keepfingers out of the "pinch point" areas;
clearances between the doors and between
the doors and cabinet are necessarily small.
Be careful closing doors when children are
in the area.
:¢;_Unplug the refrigerator before cleaning and making
repairs.
NOTE:We strongly recommend that anbl servicing
be performed bbla qualified individual.
:¢;_Non-LeD models: Setting either or both controls
to 0 (off)does not remove power to the light circuit.
::_¢LCDmodels: Turning the cooling system off does
not remove power to the light circuit.
?_:Do not refreezefrozen foods which have thawed
completely.
_;;Always clean the CustomCool"Tray after thawing
food.

ge.com
II, DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Child entrapment and suffocation are not problems
of the past. Junked or abandoned refrigerators are
still dangerous_.evenif they will sit for '_justa few
days." Ifyou are getting rid of your old refrigerator,
please follow the instructions below to help prevent
accidents.
Before You ThrowAway Your Old
Refrigerator or Freezer:
!i_:Takeoff the doors.
ij_::Leave the shelves in place so that children may not
easily climb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants,
which under federal law must be removed prior
to product disposal. If you are getting rid of an
old refrigeration product, check with the company
handling the disposal about what to do.
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use
of an extension cord.
However,if you must use an extension cord,it is absolutely necessary that it bea UL-listed (in the United States)
or a CSA-listed(inCanada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding type plug and
outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
'C:IIIZ¸
ii//i/i!ii)i))iiii/
t_
q-
0
_° f,m
g
2=
€,n
¢b
o

IHPORTANT SAFETY INFORHATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under ang circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safetg, this appliance must be properlg grounded.
The power cord of this appliance is equipped
with a 3-prong (grounding)plug which mates
with a standard 3-prong (grounding)wall outlet
to minimize the possibility of electric shock hazard
from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by
a qualified electrician to make sure the outlet
is properly grounded.
If the outlet is a standard 2-prong outlet, it is your
personal responsibility and obligation to have it
replaced with a properly grounded 3-prong wall
outlet.
The refrigerator should always be plugged into its
own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating plate.
Thisprovides the best performance and also prevents
overloading house wiring circuits which could cause
a fire hazard from overheated wires.
Never unplug your refrigerator by pulling on
the power cord. Always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
Repair or replace immediately all power cords
that have become frayed or otherwise damaged.
Do not use a cord that shows cracks or abrasion
damage along its length or at either end.
When moving the refrigerator away from the wall,
be careful not to roll over or damage the power cord.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4

About the temperature controls.
Not all features are on all models. Your controls will look like one of the following:
f
Non-LCD models LCDmodels
NOTE:Therefrigeratoris shippedwithprotectivefilm coveringthetemperaturecontrols.Ifthis filmwas not
removedduringinstallation,removeit now
ge.com
Thetemperaturecontrolsarepresetin the factoryat 37°F(3°C)
forthe refrigeratorcompartmentandO°F(-18°C)forthe freezer
compartment.Allow24hoursforthetemperatureto stabilize
to thepresetrecommendedsettings.
Refrigeratortemperaturescan beadjustedbetween34°Fand46°F
(1°Cto 8°C),andthe freezertemperaturescanbe adjustedbetween
-6°Fand+8°F(-21°Cto -13°C).
To change the Refrigerator temperature:
LCD Models:
Access By: Home > Refrigerator
Activate By: Using the arrows to select the desired
temperature. You must press ENTER to set the new
temperature.
To change the Freezer temperature:
Access By: Home > Freezer
Activate By: Using the arrows to select the desired
temperature. You must press ENTER to set the new
temperature.
Once the desired temperature has been set, the display will
return to the HOME screen and show the set temperatures
underneath the actual temperature display for several
seconds. Several adjustments may be required. Each time you
adjust the controls, allow 24 hours for the refrigerator to reach
the temperature you have set.
Non-LCDModels:
To change the temperature, press and releasethe FREEZER
TEMP/FRIDGETEMPpad. The SETlight will come on and
the display will show the set temperature. To change the
temperature, tap either the V or A pad until the desired
temperature is displayed.
Once the desiredtemperature has been set, the temperature
display will return to the actual refrigerator and freezer
temperatures after 5 seconds.Severaladjustments may be
required. Eachtime you adjust the controls,allow 24 hours
for the refrigerator to reach the temperature you have set.
ThetemperaturecontrolscandisplayboththeSETtemperature
aswellas theactualtemperaturein therefrigeratorandfreezer.
Theactualtemperaturemay varyslightlyfromtheSETtemperature
basedon usageandoperatingenvironment.
Turning the cooling system off:
LCD models: Turning the coating system OFFstops cooling in both
the freezer and refrigerator compartments, but does not shut off
dectrical power to the refrigerator.
LCD Models:
Access By: Home > Options > Information and Settings >
Cooling System Off
To turn the cooling system back on, press the touch screen
and press the ON button.
Activate By: Pressing ENTER.
Non-LCD Models:
Pressand release the FREEZERTEMP/FRIDGETEMPpad.
Press^ to set freezer temperature to 5. The display will
show OFF.To turn the unit back on, pressthe FREEZER
TEMP/FRIDGETEMPpad. PressV to set the freezer and
refrigerator temperatures to the preset points of 0°F(-18°C)
for the freezer and 37°F(3°C)for the refrigeratoE
When the unit is turned back on, it will take up to 24 hours
to stabilize.
Performance Air Flow System
The Performance Air-Flow System is designed
to maximize temperature control in the refrigerator and
freezer compartments. This unique special feature consists
of the Air Tower along the back wall of the refrigerator and
the Air Tunnel on the bottom portion of the freezer rear wall.
Placing food in front of the louvers on these components will
not affect performance. Although the AirTower and the Air
Tunnel can be removed, doing so will affect temperature
performance. (Forremoval instructions, on-line, contact
us at ge.com or call 800.GE.CARES.In Canada,contact us
at geappliances.caor call 1,800.561.3344.)
-,,,,,,,
0
#iiii_iiiii#
i'_ii[ii_iiii#i
i_iii_ii,i,::,iiiii
t_
oo
2=
¢b
o
R

About Set Features.
This pad is used to select the following
features: TurboCool, Quick Ice, Door Alarm
and Water Filter.
PressingSETFEATURESrepeatedlg will cgcle
through all of the available features and then
exit the mode, If no keg is pressed, the mode
will exit and return to displaging features
currentlg set.
About TurboCool. TM
How it Works
LCD Models Only
TurboCoolTM rapidlg cools the refrigerator
compartment in order to more quicklg
cool foods. UseTurboCool when adding
a large amount of food to the refrigerator
compartment, putting awa Ufoods after theg
have been sitting out at room temperature or
when putting away warm leftovers. It can
also be used if the refrigerator has been
without power for an extended period.
Once activated, the compressor will turn
on immediately and the fans will cycle on
and off at high speed as needed for eight
hours. The compressor will continue to run
until the refrigerator compartment cools
to approximately 34% (1°C), then it will cycle
on and off to maintain this setting. After
8 hours, or if TurboCool is pressed again,
the refrigerator compartment will return
to the original setting.
How to Use
LCD Models:
Access By: Home > Options > Refrigerator
Options > TurboCool
Activate By: Pressing ON.
Deactivate By: Pressing OFF.
Non-LCD Models:
PressSETFEATURES.The refrigerator
temperature display will show TurboCool
and/or TC PressON/OFF.
After TurboCool is complete, the refrigerator
compartment will return to the original
setting.
NOTES:
Therefrigerator temperature cannot be
changed during TurboCool.
Thefreezertemperature is not affected during
TurboCool.
About ClimateKeeper2.'" (on some models)
When opening the refrigerator door during
TurboCool, the fans will continue to run if the_l
hove cgcled on.
6
_- _ How it Works
The ClimateKeeper2TM is the industry's
most advanced refrigeration system,
delivering optimum temperature and
humidity performance to keep food garden
fresh longer and reduce freezer burn, while
maintaining Estar-level efficiency.
The ClimateKeeper2 system features two
evaporators--one for the refrigerator and
one for the freezer,
This providestwo separate cooling systems,
and separates the airflow between the fresh
food and freezer compartments during
normal cooling operations.*
This ensuresthat the humidity levels in
the fresh food compartment are significantly
higher than in a conventional system,**
allowing fresh produce and other unsealed
foods to retain their moisture content and
freshness longer Hoisture sensitivefoods
such as fresh fruit, salads, rice, etc.,can now
be stored on open shelveswithout excessive
moisture loss. Dueto the higher humidity in
the refrigerator, you may on occasion
experience fog or small amounts of moisture
in the refrigerator compartment. This is
normal and may come and go as different
food loads and environmental conditions
change. Wipe dry with a paper towel if
desired.
The separate airflow system minimizes
the mixing of air between the two
compartments, which reduces fresh food
odor transfer to improve the taste of ice.
The ClimateKeeper2 system also reduces
the number of defrosting cycles in the freezer
evaporator, thereby reducing freezer burn.
*Freezerair is used in the CustomCool
feature.
**Testing shows a higher level of humidity in
the Fresh Food section in ClimateKeeper2
refrigerators versus conventional units.

About CustomCooL'%n somemodels)
ge.com
Non-LCD Models Only
\ How it Works
The CustomCool T"feature is used to quickly
chill items,thaw items or hold the pan at a
specific temperature. Thisfeature is a system
of dampers, a fan, a temperature thermistor
and a heateE
LCD Models Only
How to Use
0 Empty the pan. Placethe Chill/Thaw trag
in the pan. Place the items on the tray
and closethe pan completelg.
LCDModels:
Access by: Home > Options >
Refrigerator Options> CustomCool Pan
ExpressThaw _"
ExpressChill_"
Non-LCD Models:
Selectthe ExpressThowT',ExpressChilP'
or SelectTemp_"pad. The displag and SET
light will come on. Tap the pad until the
light appears next to the desired setting.
Usethe following chart to determine the
best setting to use.
!;_:ExpressChill can be set to 15,30 or 45
minutes.The default is 15 minutes.
iJi::To stop a feature before it is finished:
For LCD Models:
Go into that feature's menu and press
the OFFbutton.
OR LCD Models Only
The pan is tightlg sealed to prevent
temperature fluctuations in the rest of
the refrigeratoEThe controls for this pan
are located on the dispenserwith the
temperature controls.
For Non-L CD Models:
Tap that feature's pad until no options
are selected and the displag is off.
During ExpressThow and
ExpressChill,the displag on the
controls will count down the time
in the cgcle (on some models).
After the ExpressThaw cgcle is
complete,the pan will resetto the
MEATsetting (32°F[0°C])to help
preservethawed items until theg
are used,
The displaged actual temperature of
the CustomCool pan mag varg slightlg
from the SETtemperature based on
usage and operating environment.
NOTE:For food safety reasons, it is
recommended that foods be wrapped in
plastic wrap when using ExpressThow.
Thiswill help contain meat juices and improve
thawing performance.
How to Remove and Replace the Drawer
To remove:
Pullthe drawer out to the stop position.
0 Rotate all four swing locks to the unlock
position.
Lift the front of the drawer up and out,
To replace:
Hake sure all four swing locks are in
the unlock position.
Place the sides of the drawer into
the drawer supports, making sure
the swing locks fit on the drawer slots.
Lock all four swing locks bg rotating them
to the lock position.
t_
0
iiiiiiii_]iiiiiiil
:b-
oo
¢b
o
R

About CustornCooLT%nsome models)
CustomCool TM Chart
NOTE:Results mog vorg depending on packaging, starting temperature and other food traits.
Express Thaw T"
0.5 Lb. (4 hours)
;;Ji::Hamburger Patties (0.SIb)
;;Ji::Individually Wrapped
FiletMignon (0.5Ib)
1.0 Lb. (6 hours)
::J?Chicken Breasts(1.0Ib)
!_::Ground Beef(1.0 Ib)
:_ Steak(1.0 Ib)
2.0 Lbs.(10 hours)
_; Chicken Breasts(2.0Ibs)
;;Ji::Ground Beef(2.0 Ibs)
::J_::Steak (2.0Ibs)
3.0 Lbs.(12 hours)
;;Ji::Chicken Breasts(tO Ibs)
iJii Ground Beef(3.0 Ibs)
?_ Steak(3.0 Ibs)
ExpressChill TM
15 Minutes
!L 1 Beverage Can (12 oz)
:_: 2 Small Juice Boxes(6-8 oz each)
30 Minutes
!_:: 2to 6 Beverage Cans(12 oz each)
_: 2 Plastic 20 oz Bottles of Beverage
::J_::4 to 6 Small Juice Boxes
(6-8 oz each)
_: 3 FoilJuice Packets
::Ji::Wine (750 ml bottle)
45 Minutes
_ 2 Liter of Beverage
::Ji::1/2 Gallon of Juice
::J_::Gelatin-1 package
Select Temp TM
Citrus Setting (43°F[6°C])
_; Oranges, Lemons,Limes, Pineapple,
Cantaloupe
_; Beans,Cucumbers, Tomatoes,
Peppers,Eggplant, Squash
Produce Setting (35°F[2°C])
_; Strawberries, Raspberries,Kiwifruit,
Pears,Cherries,Blackberries,Grapes,
Plums,Nectarines,Apples
::J_::Asparagus, Broccoli, Corn,
Mushrooms, Spinach,Cauliflower,
Kale,GreenOnion, Beets,Onions
Meat Setting (32°F[O°C])
::J_::Raw Heat, Fishand Poultry
How to Use the Beverage Center (LCDmodelsonlg)
Some CustomCool modelsfeature a
beverage center. It is designed to store
beverages at colder temperatures. Select
this feature if Sou like to keep extra-chilled
refreshments on hand.
Access bg: Home > Options > Refrigerator
Options > Beverage Center
Activate bg: Pressing ON.
Deactivate bg: Pressing OFF.
Dairg Bin
How to Remove and Replace the Beverage Center (LCDmodels onlg)
To remove:
O Remove dairy bin first. Holding
the bottom of the dairu bin, lift the front
straight up, then lift up and out.
Holding left and right side of beverage
center, lift straight up and out.
Replacedairg bin.
Leave adapter in place.
To replace:
Engage backside of beverage center in
molded supports on adapter. Then push
down on the sidesof the beverage center.
The beverage center will lock into place.
Ada )ter
8

About QuickFreezeJ'(onsome models) ge.com
Plate
The QuickFreezeplate is only to be
used with the QuickFreezefeature.
Use QuickFreezeto freeze items faster
to enhance food preservation.
How to Use
Place food (wrapped in plastic wrap)
on QuickFreezeplate. Turn the feature
on via the LCDcontrols.
Some LCD Models Only:
Access By: Home > Options > Freezer Options
> OuickFreeze
Activate By: Using the arrows to select
the time and pressing Enter.
Deactivate By: Pressing OFF.
NOTE: While the QuickFreeze feature is
enabled, the actual freezer temperature may
drop as low as -3°F (-19°C). This is normal.
About the water filter.
atrid ¸
Place the top of the cartridge up
inside the cartridge holder and
slowly turn it to the right.
Bgpas
Pluc
SmartWater
Water Filter Cartridge
Thewaterfilter cartridgeis locatedin
the backupperright cornerof the refrigerator
compartment.
When to Replacethe Filter
LCD Models:
Apop-upscreenwillappearon the LCDscreen
to remindyouto replacethe waterfilter.Youcan
checkthe statusofthe water filtermanually.
AccessBy:Home> Options> DispenserOptions>
ResetWater Filter
Non-LCDModels:
Thereisa replacementindicatorlightfor the water
filtercartridgeon the dispenser.Thislightwill turn
orangeto tell youthat you needto replacethe
filtersoon.
Thefilter cartridgeshouldbereplacedwhenthe
replacementindicatorlightturns redor if theflow
of waterto the dispenseror icemakerdecreases.
Removing the Filter Cartridge
If youarereplacingthe cartridge,firstremove
the oldoneby slowlyturningit to the left.Donot
pulldownon the cartridge.Asmallamountof
watermay dripdown.
Installing the Filter Cartridge
@
Thereis anadapterattachedto thetop
of the newfiltercartridge.
Theadaptermustbe removedbefore
installingthe cartridge.Toremovethe
adapter,turn it to the leftabout 1//4turn.
0 Fillthe replacementcartridgewith water
fromthetap to allowfor betterflow from
the dispenserimmediatelyafterinstallation.
@
Lineupthe arrowon the cartridgeand
the cartridgeholdeEPlacethetop of the new
cartridgeupinsidethe holde_Donot push
it upintothe holder.
O Slowlyturn it to the rightuntilthe filter
cartridgestops.DONOTOVERTIGHTEN.
Asyou turnthe cartridge,it will automatically
raiseitselfinto position.Thecartridgewill
rotateabout 1/2turn.
O Runwater from the dispenser for 5 minutes
to clear the system and prevent sputtering.
LCDModels:
PressFILTERREPLACEDbuttonto confirm
replacement.
Non-LeOModels:
Pressthe SETFEATURESpaduntilREPLACE
WATERFILTERislit. Pressandholdthe
ON/OFFpadfor 3seconds.WATERFILTER
ISRESETwill showin thewindow.
NOTE:Anewly installedwaterfiltercartridgemag
causewaterto spurt from thedispenser.
Filter Bypass Plug
Youmustusethe filter bypassplugwhena
replacementfilter cartridgeisnot available.
Thedispenserandthe icemakerwill not operate
withoutthe filteror filterbypassplug.
Replacement Filters:
To order additional filter cartridges in the United
States, visit our Website, ge.com, or call GEParts
and Accessories, 800.626.2002.
HSWF
Suggested Retail $36.95-$41.95 USD
Customersin Canadashouldconsultthe yellow
pagesfor the nearestHabeServiceCenter.
t_
0
iiiiiiii_]iiiiiiil
i'_ii[ii_iiiiii_l
i_iii_ii,biiiii
it)
:b-
g
¢b
o

About the shelves and bins.
Not all features ore on oil models.
Refrigerator Door Bins and Freezer Door Tilt-Out Bins
Bins
Refrigerator bin
Freezer tilt-out bin
Top freezer bin
The larger refrigerator door bins and freezer
tilt-out door bins are adjustable.
Toremove: Lift the front of the bin straight
up, then lift up and out.
Toreplace or relocate: Engage the back side
of the bin in the molded supports on the dooE
Then push down on the front of the bin.
Binwill lockin place.
The snugger helps prevent tipping, spilling or
sliding of small items stored on the door shelf.
Place a finger on either side of the snugger
near the rear and move it back and forth
to fit gour needs.
Top Freezer Bins
Do not block
CAUTION:
Becareful when
placing items in
the top bin. Make
sure that items
do not block or
foil into the ice
chute.
i CAUTION:
Part must bein
Do not block place as shown
for proper ice
dispensing.Food
cannot be stored
in this location.
Top freezer bin (on some models)
Press tab and pull shelf forward
to remove
Slide-Out Spillproof Shelf
The slide-out spillproof shelf allows gou to
reach items stored behind others.The special
edges are designed to help prevent spills
from dripping to lower shelves.
Toremove:
Slidethe shelf out until it reaches
the stop, then press down on the tab
and slidethe shelf straight out.
To replace or relocate:
Linethe shelf up with the supports and slide
it into place.The shelf can be repositioned
when the door is at 90° or more. To reposition
the shelf,slide the shelf past the stops and
angle downward. Slideshelf down to the
desired position, line up with the supports
and slide into place.
Make sure you push the shelves all the way
back in before gou close the door.
QuickSpace TM Shelf
This shelf splits in half and slidesunder itself
for storage of tall items on the shelf below,
This shelf can be removed and replaced
or relocatedjust like Slide-Out Spillproof
Shelves,
On some models, this shelfcannot be used
in the lowest position.
10

ge.eom
Not all Features are on all models.
Freezer Baskets
To remove, push the basket all the wag to
the back of the freezeELift up until the back
pins are disengaged. Liftthe entire basket up
and pull out.
lake sure you push the baskets oil
the wag back in before _lOUclose the door.
Slide-Out Freezer Shelves
To remove, slide out to the stop position,
lift the front past the stop position and
slide out.
lake sure you push the shelves all the wag
back in before _lOUclose the door.
Fixed Freezer Shelves
There are two types of fixed
freezer shelves.
To remove this type of shel_
Liftthe shelf up at the left side.
0 Bring the shelf out.
To remove this type of shel_
Lift up the left side of the shelf and slide it
left into the center of the shelf supports.
Rotate the right side of the shelf up
and out of the shelf supports.
NOTEFORDISPENSERMODELS:tn order to
take full advantage of the tilt-out ice bin, only
store items on the shelf below the ice bin that
are no taller than the lowest point on the bin.
Door Wine/Beverage Reck ton some models)
This rack holds up to 5 cans or one bottle To replace:
of wine. _ Reattach the rack to the sides
The rack hangs from the sides of the of the bin.
Engage the back side of the bin in
Todairgremove:bin _ the molded supports on the dooE
Empty the wine/beverage rack. Then push down on the front of the bin.
The bin will lock into place.
Holding the bottom of the dairy bin,
lift the front straight up, then lift up
and out.
To detach the rack from the dairy bin,
pull the rack's sidewires out of the holes
on each side of the dairy bin.
11

About the refrigerator doors.
When the door is only partially open,
it will automatically close.
Beyond this stop the door will stay
open.
Refrigerator Doors
The refrigerator doors mag feel different than
the ones gou are used to. The special door
opening/closing feature makes sure the
doors close all the wag and are securelg
sealed.
When opening and closing the door, gou will
notice a stop position. If the door is opened
past this stop point, the door will remain
open to allow gou to load and unload food
more easilg. When the door is onlg partiallg
open, it will automaticallg close.
The resistancegou feel at the stop
position will be reduced as the door
is loaded with food.
Door Alignment
If doors are uneven, adjust the refrigerator
dooE
O Using a 7/16" wrench, turn the door
adjusting screw to the right to raise
the door, to the left to lower it. (A nglon
plug, imbedded in the threads of the pin,
prevents the pin from turning unless
a wrench is used.)
O After one or two turns of the wrench,
open and close the refrigerator door
and check the alignment at the top
of the doors.
12

About the crispers and pans. go.cam
Not all features ore on oil models.
Fruit and Vegetable Crispers
Excesswater that mag accumulate in
the bottom of the drawers should be
wiped drg.
On some models, the bottom drawer has
full extension slides that allow full access
to the drawee
Hi _ LO
Adjustable Humiditg Crispers
Slidethe control all the wag to the HI setting
to provide high humiditg recommended for
most vegetables.
Slide the control all the wag to the LO
setting to provide lower humiditg levels
recommended for most fruits.
Convertible Deli Pan
The convertible dell pan has its own cold
air duct to allow a stream of cold air from
the freezer compartment or fresh food
compartment to flow to the pan.
The variable temperature control regulates
the air flow from the Climate KeeperAir
ToweE
Set the control to the coldest setting to store
fresh meats.
Set the control to cold to convert the pan
to normal refrigerator temperature and
provide extra vegetable storage space.
The cold air duct is turned off. Variable
settings between these extremes can
be selected.
About crisper removal.
Not off features ore on off models.
Crisper Removal
Crisperscan easilg be removed bg pulling
the drawer straight out and lifting the drawer
up and over the stop location.
If the door prevents gou from taking out
the drawers, first trg to remove the door bins.
If this does not offer enough clearance,
the refrigerator will need to be rolled forward
until the door opens enough to slide the
drawers out. In some cases,when gou roll
the refrigerator out, gou will need to move
the refrigerator to the left or right as gou
roll it out.
15
t_
0
iiiiiiii_;iiiiiiil
i_iii_ii,i,::,iiiii
to
o_
:b-
g
rb
o
R

About the automatic icemoker
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.
Automatic Icemoker
On dispenser models,
to access ice or reach
the power switch:
o Lift the bin, then pull it
forward until the bin stops.
The icemaker will produce seven cubes
per cycle-approximately 100-130cubes
in a 24-hour period, depending on freezer
compartment temperature, room
temperature, number of door openings
and other use conditions.
If the refrigerator is operated before the
water connection is made to the icemaker,
setthe power switch in the O (off) position.
When the refrigerator has been connected to
the water supply, set the power switch to the
I (on)position.
The icemaker will fill with water when it cools
to 15°F(-10°C).A newly installedrefrigerator
may take 12to 24hours to begin making ice
cubes.
Youwill hear a buzzing sound each time
the icemaker fills with water:
Throw awag the first few batches of ice
Lower the bin to access ice
or reach the power switch.
NOTE: In order to take full
advantage of the tilt-out ice bin,
onlg store items on the shelf below
the ice bin that are no toiler than
the lowest point on the bin.
Special note about dispenser models:
_ Dispenser models have a tilt-out ice bin.
The bin can be tilted out as shown in
the illustrations, and it will hold itself up
while gou take ice out or turn the icemaker
power switch on and off Be sure to put the
bin back in place before closing the door:
_ To restore your ice level from an empty
bucket stage, the following steps ore
recommended:
O 12 hours after the first batch of ice
has fallen into the bin, dispense
3 to 4 cubes.
O After an additional 5 hours, dispense
3 to 4 cubes again.
These steps will restore gour ice level
in the shortest amount of time.
to allow the water line to clear: _ Icemaker
Besure nothing interferes with the sweep _ ,,
of the feeler arm.
When the bin fills to the level of the feeler
arm, the icemaker will stop producing ice.
It is normal for several cubes to bejoined _ i
together: Green J _,_---_
If ice is not used frequently, old ice cubes will powerLight FeelerArm
become cloudg,taste stale and shrink. NOTE:In homes with lower-than-overage
water pressure,you may hear the icemoker
chiclemultiple times when making one botch
of ice.
o Lift the bin, then pull it
forward until the bin stops.
Removing Ice Bin (dispenser models)
CAUTION:The ice bin is heavy when full.
Set the power switch to the O (off) position
before removing the bin.
When replacing the bin, be sure to press
it firmly into place. If it does not go all the
wag back, remove it and rotate the drive
mechanism 1/4 turn. Then push the bin
back again.
Dispenser Models only
O Lift andpull forward again
to remove the bin.
14

About the ice and water dispenser. (on some models) go.cam
SpillShelf
To Use the Dispenser
SelectCUBED,CRUSHEDor WATER.
Pressthe glassgentlgagainstthetop
of the dispensercradle.
Thespillshelfisnot self-draining.Toreducewater
spotting,the shelfandits grilleshouldbecleaned
regularlg.
Ifno water is dispensed when the refrigeratoris
firstinstalled,there mag be air inthe water line
system. Press the dispenserarm for at least two
minutes to remove trapped air from the water line
and to fillthe water s_jstem.Toflush out impurities
in the water line,throwawag the firstsixglassfuls
of water.
CAUTION:Never put fingers or any other objects
into the ice crusher dischargeopening.
Locking the Dispenser
Pressthe LOCKor LOCK CONTROLS pad for
3 seconds to lockthe dispenser and control panel.
Tounlock, press and holdthe pad again for
3 seconds.
Dispenser Light
TheLIGHTpad turnsthe night light in
the dispenseronand off.Thelightalsocomeson
whenthe dispensercradleis pressed.On some
models,ifthis lightburnsout, it shouldbereplaced
witha 6 watt !2V maximumbulb.
Door Alurm
UseDoor Alarmto soundif eitherdoor isopen
for morethan 3 minutes.Thealarmwill stop
oncethe door isclosed.ForLCDmodels,a popup
screenwill appeaEThealarmcan besilenced
bgtouchingthe LCDscreen.
LCDModels:
AccessBy:Home> Options> Informationand
Settings> Settings> DoorAlarm
AccessBy:PressingON.
Deactivate By: PressingOFF.
Non-LCDModels:
Press the SET FEATURESpad once and DOOR
ALARMwill blink.PressON/OFFandthe door
alarmwill besetand the iconwillturn solid.Press
ON/OFFagainto turn the alarmoff.
Quick Ice
Whengouneedto speedup iceproduction,use
the QuickIcefeature.Whilethisfeatureisturnedon,
thefreezerfan runscontinuouslgfor48 hours,or
untilthefeatureisturnedOFEDuringthisperiod,
iceproductionwillincreaseup to 40%.Hodelswith
the integratedicefeaturesgstemrequireat FIRST
USEat leasthalfan 8oz.glassof iceto be dispensed
everg6to 12hours.Thiswillhelpthe icemakerfill
the bucketproperlgsothat dispensingis bette[
How to Use
LCD Models:
Access by: Home > Options > FreezerOptions >
Quick Ice
Activote by: PressingON.
Deoctivete by" PressingOFF.
Non-LCDModels:
PresstheSETFEATURESpadtwiceand QUICKICE
willblink.PressON/OFFtoturn thefeatureon,
thenagainto turn it off.
Precise Fill (onsome models)
Thiswaterdispenseris equippedwith a feature
called"precisefill."Thisfeatureallowsgouto
choosea preciseamountof water(cupsor
ounces)that gouwouldlikedispensed.Pints
andLitersare alsoavailablefor LCDmodels.
LCDModels
AccessBy:Home>Options> DispenserOptions>
PreciseFill> SetAmount
ActivateBy: Usingthe arrowbuttonsto select
the desiredamount.PressMOREUNITSto select
betweenCUPS,OUNCES,PINTSor LITERS.
Non-LCDModels
0 Pressthe PRECISEFILLCUPS/OZpad.
The WATERpad willlightand the CRUSHED
and CUBEDice pads willturn off.The last unit
used willbe displaged.
O Pressthe PRECISEFILLpadagainto toggle
betweencupsandounces.
Ifyou selectedOUNCES,pressthe A or V pad
to selectthe numberof ouncesgou wouldlike
to hovedispensedbetween2-99 ounces.
Thedefaultis8 ounces.
Ifyou selectedCUPS,pressthe A or V pad
to selectthe amount gouwouldliketo have
dispensed.Thegare displagedas 1/4,1/3,1/2,2/3
and3/4,with the highestamountbeing16 3/4
cups.Thedefaultis 1cup.
Pressthe cupagainstthecradleand water
will begindispensing.It willautomaticallgstop
whenthe amountset hasbeendispensed.
Thedisplagwillshowthe amount of water
dispensed,beep,then resetafter 5seconds.
NOTE:Donot leavethe dispenserunattended
whenwater isbeingdispensed.
O
If gouwould liketo stop dispensingwater
beforethe specifiedamount hasbeen
dispensed,just removethe cupfrom the
cradle.Thedisplagwillshowthe amountthat
hasbeendispensedfor Sseconds.Ifthe cup
switchis pressedagainwithinthat time,the
dispenserwill continueupto theset amount.
If not,the displagwillreturnto the set
amount.
15
O,1
t_
O
iiiiiiii_;iiiiiiil
i'_ii[ii_iiiiii_l
i_iii_ii,;,::_iiiii
to
o_
:b-
oo
¢b
o

About the ice and water dispenser.(on some models)
Important Facts About Vour Dispenser
?_:Do not add ice from trays or bags to
the storage drawer It may not crush or
dispense well.
?_:Avoid overfilling glass with ice and use
of narrow glasses. Backed-up ice can
jam the chute or cause the door in the
chute to freeze shut. If ice is blocking
the chute, poke it through with a
wooden spoon.
?_:Beverages and foods should not be
quick-chilled in the ice storage drawer.
Cans, bottles or food packages in the
storage drawer may cause the icemaker
or auger to jam.
?_:Tokeep dispensed ice from missing
the glass, put the glass close to, but
not touching, the dispenser opening.
?_:Some crushed ice may be dispensed
even though gou selected CUBED.
This happens occasionally when o few
cubes accidentally get directed to
the crusher
?_:After crushed ice is dispensed, some
water may drip from the chute.
?_:Sometimes a small mound of snow
will form on the door in the ice chute.
This condition is normal and usually
occurs when you have dispensed
crushed ice repeatedly. The snow
will eventually evaporate.
Care and cleaning of the refrigerator.
Dispenser drip area.
Cleaning the Outside
The dispenser drip area, beneath the grille,
should be wiped dry. Water left in this area
mag leave deposits. Remove the deposits
bg adding undiluted vinegar to the well. Soak
until the deposits disappear or become loose
enough to rinse awag.
The dispenser cradle. Before cleaning,
lock the dispenser bg pressing and holding
the LOCKor LOCK CONTROLS pad for
3 seconds. Clean with warm water and
baking soda solution--about a tablespoon
(15 ml) of baking soda to a quart (1 liter)
of wate_ Rinse thoroughly and wipe dry.
The door handles and trim. Clean with
a cloth dampened with soapg water.
Dry with a soft cloth.
The stainless steel panels and door handles
(on some models) can be cleaned with
a commercially available stainless steel
cleaner A sprag-on stainless steel cleaner
works best.
Do not use appliance wax or polish
on the stainless steel.
Keep the outside clean. Wipe with a
clean cloth lightly dampened with kitchen
appliance wax or mild liquid dish detergent.
Dry and polish with a clean, soft cloth.
Do not wipe the refrigerator with o soiled
dish cloth or wet towel. These may leave
o residue that can erode the paint. Do not
use scouring pods, powdered cleaners,
bleach or cleaners containing bleach
because these products con scratch
and weaken the point finish.
Cleaning the Inside
To help prevent odors, leave an open box
of baking soda in the fresh food and freezer
compartments.
Unplug the refrigerator before cleaning.
Ifthis is not practical, wring excess moisture
out of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Use warm water and baking soda solution-
about a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter)of water This both cleans and
neutralizes odors. Rinse and wipe drg.
Use of any cleaning solution other than
that which is recommended, especially
those that contain petroleum distillates,
can crack or damage the interior of
the refrigerator.
Avoid cleaning cold glass shelves
with hot water because the extreme
temperature difference may cause them
to break. Handle gloss shelves carefully.
Bumping tempered gloss can cause it
to shatter
Do not wash any plastic refrigerator ports
in the dishwasher.
The chill/thaw tray is dishwasher safe.
16

ge.com
Behind the Refrigerator
Becareful when moving the refrigerator
away from the wall. All types of floor
coverings can be damaged, particularly
cushioned coverings and those with
embossed surfaces.
Pullthe refrigerator straight out and return it
to position by pushing it straight in. Moving
the refrigerator in a side direction may result
in damage to the floor covering or
refrigeraton
When pushing the refrigerator back, make
sure you don't roll over the power cord or
icemaker supply line.
Preparing for Vacation
For long vacations or absences,remove
food and unplug the refrigerator. Clean
the interior with a baking soda solution of
one tablespoon (15ml) of baking soda to one
quart 11liter) of wateE Leave the doors open.
Setthe icemaker power switch to the O(off)
position and shut off the water supply to
the refrigeratoE
If the temperature can drop below freezing,
have a qualified servicer drain the water
supply system to prevent serious property
damage due to flooding.
Preparing to Move
Secureall loose items such as shelvesand
drawers by taping them securely in place
to prevent damage.
When using a hand truck to move
the refrigerator, do not rest the front or back
of the refrigerator against the hand truck.
This could damage the refrigeratoE Handle
only from the sides of the refrigeratoE
Be sure the refrigerator stays in an upright
position during moving.
17
r",l,
t_
O
iiiiiiii_Jiiiiiiil
i_iii_ii,i,::,iiiii
L_
oo
o
R

Replacingthe light bulbs.
Setting the controls to OFF does not remove power to the light circuit.
Not all features are on all models.
Yourlight shieldwill look like
oneof the following:
Tabs
OR
Refrigerator Compartment--Upper Light
0 Unplug the refrigeratoE
0 The bulbs are located at the top of
the compartment, insidethe light shield.
On some models, a screw at the front of
the light shield will have to be removed.
On other models,the screw is located
in the pocket located at the back of
the light shield.
To remove the light shield, on some
models, pressin on the tabs on the sides
of the shield and slideforward and out.
On other models,just slide the shield
forward and out.
After replacing the bulb with an
appliance bulb of the same or lower
wattage, replace the light shield and
screws (on some models).When
replacing the light shield, make sure
that the tabs at the back of the shield
fit into the slots at the back of the light
shield housing.
Plugthe refrigerator back in.
Refrigerator Compartment--Lower Light
This light is located above the top drawer.
Unplug the refrigeratoE
Removethe convertible meat drawer
control knob by pulling straight out.
Liftthe light shield up and pull it out.
After replacing the bulb with an
appliance bulb of the same or lower
wattage, replace the shield and
the knob.
Plug the refrigerator back in.
Freezer Compartment
Unplug the refrigeratoE
Removethe shelf just above the light
shield.(Theshelf will be easier to remove
if it is emptied first.) On some models, a
screw at the top of the light shield will
needto be removed,
To remove the light shield, press in
on the sides, and lift up and out.
Replace the bulb with an appliance
bulb of the same or lower wattage,
and reinstall the light shield. When
reinstalling the light shield, make sure
the top tabs snap securelu into place.
Replace the screw (on some models).
Reinstall the shelf and plug
the refrigerator back in.
Dispenser tonsomemodels)
Unplug the refrigerator.
The bulb is located on the dispenser
under the control panel. Removethe light
bulb bg turning it counterclockwise.
Replace the bulb with a bulb of
the same size and wattage.
Plug the refrigerator back in.
I_ Display
18
Refrigerator Compartment (LCD models only)
There is an LED lighting display in the top
of the refrigerator compartment in LCD
models. If this assembl U needs to be
replaced, call GE Service at 1.800.432.2737
in the United States or 1.800.561.3344
in Canada.

Trim kits and decorator panels.
For CustomStgle _"models
Read these instructions completely and carefully.
Before You Begin
Some models ore equipped with trim kits that allow you to install door ponels. You con order
pre-cut block, white, bisque or stainless steel decorator panels from GE Ports end Accessories,
800.626.2002, or you con odd wood ponels to motch your kitchen cobinets.
Panels less than :Z/4" (6 mm) thick
When installing wood panels less then 1/W' (6 mm) thick, you need to create a filler panel, such as 1/8"
cardboard, that will fit between the face of the door and the wood panel, If Uouare installing the pre-cut
decorator panels,pre-cut filler panels are included in the kit, The combinedthickness of the decorator
or wood panel and the filler panel should be 1/4" (6 mm),
Panels 1/4" thick or less
1/4" max
3/4" (:Z9mm) or Raised Panel
A raised panel design screwedor glued to a 1/4" (6 mm) thick backing, or a 3/4" (19 mm) routed board can
be used,The raised portion of the panel must be fabricated to permit clearances of at least 2" (5,1cm) from
the handle side for fingertip clearance.
Panelsthicker than 1/4" (6 mm), up to 3/4" (19mm) max, will require that the outer 5/16" (8mm) of panel
perimeter be no thicker than 1/4" (6mm).
Weight limitations for custom ponds:
FreshFood38 lbs. (17 kg) max.
FreezerDoor 28 lbs.(13 kg) mex.
Panels thicker than 1/4" (6 mm}
5/16" (8 ram)
1/4" (6 mm} max
3/4"(19rnm)
1/4" {6 ram)
ck Backing
APnP:f rance fiii[ll
Door
19

I
(
°.
(
i
I
1
i
I
.!
(
i
,1
I
1
I
1
L
(
|
C
aiiii:i:
€
1
1
I
°.
(
(
,,I
€
-!
i
l
(
|
1
L
(
l
i
I
(
1.
Trim kits and decorator panels.
23' Dimensions for Custom Wood Panels
The areas at the top of the panels need to be cut out of the panels.
Freezer Panel Freezer Panel
Without Dispenser With Dispenser
Fresh Food Panel
Cutout '-"I I*- 1/8" (3 mm)
J_ ,,
i i
t
5/16"
{8 mm)
679/sZ'
(170.9 cm)
FRONT
14s/s2"
4-- (36.8 cm)'*
Cutout --,-: :_-1/8" (3 mm)
,I, ''
i i
18mm///
| 177/8 "
1(4% 4cm)
m
I FRONT
*--I 141s/s/' -"
/(36.8 cm)
3 P/8"
(85.4 cm)
I
1/8" (3mm).-_ I I*-Cutout
" "-- J 5/16"
i....j (8 ram)
679/sZ'
(170.9 cm)
FRONT
l%S/s2"
"-(49.5 cm) "-_
25' CustomStgle" Dimensions for Custom Wood Panels
The areas at the top of the panels needto be cut out of the panels,
Freezer Panel
Without Dispenser
Freezer Panel
With Dispenser
Fresh Food Panel
2O
Cutout -"I 14- 1/8" (3 mm)
!, ''
, !
.... J
t
5/16"
(8 ram)
69"
(175.3 cm)
FRONT
_._ 141%2" .,..
"(36.8 cm)
Cutout "-"-I I"- 1/8" (3 mm)
',
i i
l
/8mm/|/
I'£:m'
i FRONT
14s/sZ ' .
(36.8 cm)
36V,/'
(92.0 cm)
1/8" (3mm).-,. I I"- Cutout
', ',___! 5/16"
I..
---_ (8 mm)
69"
(175.3 cm)
FRONT
19s/sZ '
"'(49.5 cm)' "-"

Inserting the door panels.
Read these instructions completely and carefullg.
0 Insert the Freezer Panel and Fresh Food Panel.
Carefully push the freezer panel in until it slides If your model has a dispenser,this step only
into the slot behind the door handle. Push the filler applies to the fresh food panel and top freezer panel.
panel (requiredwith some door panels)in behind
the decorator panel. Repeatfor fresh food panel.
O Insert the Bottom Freezer Panel (an dispenser models).
Carefully push the panel in until it slidesinto the slot
behind the door handle. Pushthe filler panel (required
with some door panels)in behind the decorator panel.
@Attach the Top Trim on the Freezer and Fresh Food Doors.
The TopTrim can be found inside the refrigerator dooEHand tighten only. Make sure that the top of
compartment, each panel fits snugly behind the lip of the Top Trim.
With a T-20 Torxdriver,attach the Top Trim, using two
screws on each Top Trim piece,to the top of each
Cut-Out
t
Side Trim
21

|
(
°.
i
|
4
(
m
|
.!
i
|
(
|
L
(
|
C
(
|
°.
(
(
"4
€
,4
1
(
|
L
(
1
i
|
(
Inserting the door panels.
O Install the Side Trim.
Thesepieces are tucked inside the refrigerator
door handle.
Do not remove the protective film on the outside
of the Side Trim until the Side Trim is instolled.
Fitthe bottom of the Side Trim under the Bottom Trim
as illustrated.
22
Hold the SideTrim against the front face of
the decorator panels and fit the SideTrim under
the Top Trim. Hake sure the magneticall9 attached
SideTrim is fitted correctl9 and that 9ou are satisfied
with the appearance of all the parts.

Install tio
Instructi s
Refri tar
Models 23, 25, 26, 27 and 29
Q_site at: ge.com
In Canada, call 1.800.561.3344 or Visit our Website at: geappliances.ca
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completelg
and carefullg.
IMPORTANT - Savetheseinstructions
for local inspector's use.
IMPORTANT - ObserveoUgoverninc
codes end ordinances.
• Note to Installer - Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
• Note to Consumer- Keep these instructions
for future reference.
• Skill level - Installation of this appliance requires
basic mechanical skills.
* Completion time - Refrigerator Installation
30 minutes
Water Line Installation
30 minutes
• Proper installation is the responsibilitg of
the installer.
• Product failure due to improper installation is not
covered under the Warrantg.
If the refrigerator has already been installed,
remove the base grille (see Step 2 in Moving
the Refrigerator}, then skip to Step 5 in Installing
the Refrigerator.
PREPARATION
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
If the refrigerator has an icemaker, it will hove
to be connected to a cold water line. AGE water
supplg kit (containing tubing, shutoff valve, fittings
and instructions) is available at extra cost from your
dealer, by visiting our Website at ge.com (in Canada
at geappliances.ca) or from Ports and Accessories,
800.626.2002 (in Canada 1.888.261.3055).
TOOLS YOU WILL NEED
3/8" and 5/16" Socket 1/2" and 7/16" Wrench
U
Plastic Putt 9 Knife
Phillips Head Screwdriver
23

Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR
[] LOADING THE RERIGERATOR
ONTO A HAND TRUCK
Leave all tape and door pads on doors until
the refrigerator is in its final location.
To move the refrigerator, use a padded hand
truck. Center the refrigerator on the hand truck
and secure the strap around the refrigerator.
DO NOT OVERTIGHTEN THE STRAP.
[] REMOVE THE BASE GRILLE
Remove the grille bg removing the two Phillips
head screws.
If the refrigerator must go through
ong entrance that is less than 38" wide,
the doors must be removed. Proceed
to Step 5.
DO NOT remove the handles.
If all entrances are more than 38" wide,
skip to Installing the Refrigerator.
[] DISCONNECT THE WATER COUPLING
(on some models}
If the refrigerator has a water dispenser,
there is a water line from the cabinet into
the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected.
To disconnect, push in on the white collar
of the coupling and pull out the tubing.
White collar
Bottom
freezer
hinge
24

Installation Instructions
[] DISCONNECT THE POWER COUPLING
(on some models)
If the refrigerator has a water dispenser,
there is a power line (harness) from the cabinet
into the bottom hinge on the freezer door that
must be disconnected.
To disconnect pull apart at the coupling.
Bottom _ _ L_J © _J//
freeze,- / _ -'--t----_:::::='_J ---------
hin
[] DISCONNECT THE ELECTRICAL
CONNECTORS (on some models)
If the refrigerator has a refreshment center,
there are electrical connectors (harnesses)
from the cabinet into the bottom hinge
on the refrigerator door that must be
disconnected.
To disconnect, pull apart each connecton
Bottom
refrigerator
hinge
[] CLOSE THE FREEZER AND
REFRIGERATOR DOORS
[] REMOVE THE FREEZER DOOR
[] Remove the freezer door top hinge cover
(if equipped) bg either squeezing it and pulling
it up or bg prging it off with a plastic puttg
knife.
[] Remove the two 5/16" or 1/8" hex head
screws, then lift the hinge straight up to free
the hinge pin.
5/16" or 1/8" hex head
[] Open the freezer door to 90. °
90 °
25

Installation Instructions
MOVING THE REFRIGERATOR(CONT.)
[] REMOVE THE FREEZER DOOR (cont.)
[] As one person slowlg lifts the freezer door up
and off the bottom hinge, the second person
should carefullg guide the water line and power
line (harness) through the bottom hinge.
[] Set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
[] REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
[] Remove the refrigerator door top hinge cover
(if equipped) by either squeezing it and pulling
it up or by prying it off with a plastic putty
knife.
[] REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
(cont.)
[] Remove the two 5/16" or 1/8" hex head
screws, then lift the hinge straight up to free
the hinge pin.
5/16" or 1/8" hex head
<
[] Open the refrigerator door to 90. °
90°
26

Installation Instructions
[]
[]
REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR
(cont.)
Lift the refrigerator door up and off the bottom
hinge.
If the refrigerotor hos o refreshment center,
one person should slowly lift the door up and
off the bottom hinge and the second person
should carefully guide the electrical lines
(harnesses) through the bottom hinge.
90 °
Refreshment Center Models Only
[] Set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
[] REPLACING THE DOORS
To replace the doors, simplg reverse steps
3 through 8.
However, please note the following:
• When lowering the doors onto the bottom
hinges, make sure the second person
carefully guides the tube and harnesses
through the holes in the hinges.
• When connecting the water line, make sure
you insert the tubing all the way to the mark.
L
Hark
• Do not pinch the tubing and harnesses when
placing the doors on the bottom hinges.
• When connecting the power line and the
electrical lines (refreshment center models
only), be sure that the connectors are seated
together fullg.
27

Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR
REFRIGERATOR LOCATION
• Do not install the refrigerator where
the temperature will go below 60°F (!6°C)
because it will not run often enough to maintain
proper temperatures.
• Do not install the refrigerator where
the temperature will go above 100°F (37°C)
because it will not perform properlg,
• Install it on a floor strong enough to support it
fullg loaded,
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease
of installation, proper air circulation and plumbing
and electrical connections:
23' {33" wide),
23'/25' CustomStgle T" 25', 26', 27', 29'
Sides 1/8" (4 mm) 1/8" (4 mm)
Top 1"(25 mm) 1"(25 mm)
Back 1/2" (13 mm) 1" (25 mm)
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
Water Electrical
(19 mrn)
Airspace
(1/2" [13 rnm] Gap +
1/4" [6 rnm] Wall
Plates)
Countertop
I J'L i
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
(for 23' CustomStgle'" models)
o
70VJ' {178.4 cm)
_" _6"_
(91.4 cm}
\
24" (61 crn) \
\ h
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
(for 25' CustomStgle'" models)
o
o
o o
721/a" (183.5 crn)*
.......2 ........
"721/4" (183.5 cm) required for full adjustment
of mobilitg wheels. If cabinets installed above
refrigerator have doors that are flush to the top of
the opening for the refrigerator, then an additional
1/8" mag be required to provide clearance for
cabinet doors to open freelg.
28

Installation Instructions
[]
[]
[]
CONNECTING THE REFRIGERATOR
TO THE HOUSE WATER LINE
(icemaker and dispenser models)
A cold water supply is required for automatic
icemaker and dispenser operation. If there
is not a cold water supply, you will need to
provide one. See Installing the Water Line
section.
NOTES:
• Before making the connection to
the refrigerator, be sure the refrigerator
power cord is not plugged into the wall outlet.
• If your refrigerator does not have a water
filter, we recommend installing one if your
water supply has sand or particles that could
clog the screen of the refrigerator's water
valve. Install it in the water line near the
refrigerator. If using GE SmartConnect T"
Refrigerator Tubing Kit, you will need an
additional tube (WX08X10002) to connect
the filter. Do not cut plastic tube to install
filter.
If you are using copper tubing, place a
compression nut and ferrule (sleeve) onto
the end of the tubing coming from the house
cold water supply.
If gou are using the GE SmartConnect"
tubing, the nuts are already assembled
to the tubing.
If gou are using copper tubing, insert
the end of the tubing into the refrigerator
connection, at the back of the refrigerator,
as far as possible. While holding the tubing,
tighten the fitting.
If you are using GE SmartConnect TM tubing,
insert the molded end of the tubing into
the refrigerator connection, at the back of
the refrigerator, and tighten the compression
nut until it is hand tight. Then tighten one
additional turn with a wrench. Overtightening
may cause leaks.
[] Fasten the tubing into the clamp provided to
hold it in position. You may need to pry open
the clamp.
Tubing Clamp
1/4"
Compression Nut ...
Ferrule
(sleeve)
Refrigerator
Connection
SmartConnect " Tubing
[] TURN ON THE WATER SUPPLY
Turn the water on at the shutoff valve (house
water supply) and check for any leaks.
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
Before plugging in the refrigerator, make sure
the icemaker power switch is set to the O (off)
position.
See the grounding information attached
to the power cord.
29

Installation Instructions
INSTALLING THE REFRIGERATOR(CONT.}
14"]PUT THE REFRIGERATOR IN PLACE
Hove the refrigerator to its final locatio_
[] LEVEL THE REFRIGERATOR
The refrigerator can be leveled bg adjusting
the rollers located near the bottom hinges.
B
Raise
Rollers have threepurposes:
• Rollersadjust so the door closes easilg when
opened about halfwag, (Raisethe front about
5/8" [!6 mm] from the floor.)
• Rollersadjust so the refrigerator is firmlg
positioned on the floor and does not wobble.
• Rollersallow gou to move the refrigerator
awag from the wall for cleaning.
To adjust the rollers on 23' (33" wide}, 25', 26',
27' and 29' models:
Turn the roller
adjusting screws
clockwise to raise
the refrigerator,
counterclockwise
to lower it. Use
a 3/8" hex socket
or wrench, or an
adjustable wrench,
Roller adjusting screw
[] LEVEL THE REFRIGERATOR (cont.}
To adjust
the rollers on 23'/25'
CustomStgle T"models:
Turn the front roller
adjusting screws
clockwise to raise
the refrigerator,
counterclockwise Roller adjusting screws
to lower it. Use a 3/8"
hex wrench with extension, or an adjustable
wrench.
These models also have rear adjustable rollers
so gou can align the refrigerator with gour
kitchen cabinets. Use a 3/8" hex wrench with
extension to turn the screws for the rear rollers-
clockwise to raise the refrigerator,
counterclockwise to lower it.
[] LEVEL THE DOORS
Adjust the refrigerator door to make the doors
even at the top,
[]
To align:
Using a 7/!6" wrench, turn the door adjusting
screw to the right to raise the door, to the left
to lower it.
[]
NOTE:
A nglon plug, imbedded in the threads
of the pin, prevents the pin from turning
unless a wrench is used.
After one or two turns of the wrench, open
and close the refrigerator door and check
the alignment at the top of the doors.
Doors should be even at top
3O

instatlation instructions
[] REPLACE THE BASE GRILLE
Replace the grille bg installing the two Phillips
head screws.
[] START THE ICEMAKER
Set the icemaker power switch to the I (on)
position. The icemaker will not begin to operate
until it reaches its operating temperature
of 15°F (-9%) or below, It will then begin
operation automaticallg. It will take 2-3
dags to fill the ice bin.
NOTE:
In lower water pressure conditions, the water
valve mag turn on up to 3 times to deliver
enough water to the icemake[
[] SET THE CONTROLS
Set the controls to the recommended setting,
[R OOMMENO OCONT OLSE ,NOSI
0 "F IS RECOMMENDED 37 '1_ IS RECOMMENDED
31

Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE {ICEMAKER &DISPENSERMODELS}
BEFORE YOU BEGIN
Recommended copper water supply kits are WX8X2,
WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of tubing
you need. Approved plastic water supply lines are GE
SmartConnect T"Refrigerator Tubing (WXO8XZO006,
WX08X!00!5 and WX08X!0025),
When connecting your refrigerator to a GE Reverse
Osmosis Water System, the only approved installation
is with a GE RVKit, For other reverse osmosis water
systems, follow the manufacturer's recommendations,
If the water supply to the refrigerator is from
a Reverse Osmosis Water Filtration System
AND the refrigerator also has a water filter,
use the refrigerator's filter bypass plug, Using
the refrigerator's water filtration cartridge in
conjunction with the RO filter can result in hollow
ice cubes and slower water flow from the water
dispenser,
This water line installation is not warranted by
the refrigerator or icemaker manufacturen Follow
these instructions carefully to minimize the risk
of expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in
house plumbing can cause damage to refrigerator
parts and lead to water leakage or flooding. Call a
qualified plumber to correct water hammer before
installing the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting
the water line, make sure the icemaker power
switch is in the O loft} position,
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing,
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements,
WHAT YOU WILL NEED
J
• Copper or GE SmartConnect" Refrigerator
Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the
refrigerator to the water supply, If using copper,
be sure both ends of the tubing are cut square.
To determine how much tubing you need:
measure the distance from the water valve on
the back of the refrigerator to the water supply
pipe. Be sure there is sufficient extra tubing to allow
the refrigerator to move out from the wall after
installation.
GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing Kits are
available in the following lengths:
6' (1.8 m) - WX08X10006
15' (4.6 m) - WXO8X10015
25' (7.6 m) - WXO8X10025
32

Installation Instructions
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
NOTE: The only GE approved plastic tubing is
that supplied in GE SmartConnect" Refrigerator
Tubing kits. Do not use any other plastic water
supply line because the line is under pressure
at all times. Certain types of plastic will crack
or rupture with age and cause water damage
to gout home.
• A GE water supplg kit (containing tubing,
shutoff valve and fittings listed below) is available
at extra cost from gour dealer or from Parts
and Accessories, 800.626.2002 (in Canada
1.888.261.3055).
• A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar).
• Power drill.
• I/2"or adjustable wrench.
,,Straight and Phillips blade screwdriver.
• Two 1/4" outer diameter compression nuts
and 2 ferrules (sleeves}--to connect the copper
tubing to the shutoff valve and the refrigerator
water valve.
OR
• If gou are using a GE SmartConnecf'
Refrigerator Tubing kit, the necessarg fittings
are preassembled to the tubing.
• If gour existing copper water line has a flared
fitting at the end, gou will need an adapter
(available at plumbing supplg stores) to connect
the water line to the refrigerator OR gou can cut
off the flared fitting with a tube cutter and then
use a compression fitting. Do not cut formed end
from GE SmartConnect T' Refrigerator tubing.
* Shutoff wive to connect to the cold water line.
The shutoff valve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32" at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-tgpe
shutoff valves are included in mang water supplg
kits. Before purchasing, make sure a saddle-tgpe
valve complies with gour local plumbing codes.
Install the shutoff valve on the nearest frequentlg
used drinking water line.
111 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough to clear
the line of water.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve that is easilg
accessible, It is best to connect into the side
of a vertical water pipe. When it is necessarg
to connect into a horizontal water pipe, make
the connection to the top or side, rather than at
the bottom, to avoid drawing off ang sediment
from the water pipe.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using
a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove
ang burrs resulting from drilling the hole in
the pipe.
Take care not to allow water to drain into
the drill.
Failure to drill a 1/4" hole mag result in reduced
ice production or smaller cubes.
33

Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe
with the pipe clamp.
Saddle-Tgpe
Shutoff Valve
Water Pipe
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CHR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Hassachusetts. Consult with your licensed
plumber.
[] TIGHTEN THE PIPE CLANP
Tighten the clamp screws until the sealing
washer begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush
the tubing.
Pipe
Clamp
Screw
Washer
Inlet End
[] ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line
and the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the
wall or floor (behind the refrigerator or adjacent
base cabinet) as close to the wall as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing
to allow the refrigerator to move out from
the wall after installation.
[] CONNECT THE TUBING TO THE VALVE
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing
and connect it to the shutoff valve.
Make sure the tubing is fully inserted into
the valve. Tighten the compression nut securely.
For plastic tubing from a GE SmartConnect T"
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the shutoff valve and tighten
compression nut until it is hand tight, then
tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.
Saddle-Tgpe
Shutoff Valve Compression Nut
SmartConnectT"
Tubing
Packing Nut
Ferrule (sleeve)
Outlet Valve
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
Plumbing Codes 248CMR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Massachusetts. Consult with your licensed
plumber.
[] FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush out
the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about
one quart (1 liter) of water has been flushed
through the tubing.
I To complete the installation of the refrigerator, go back I
I
to Step 1 in Installing the Refrigerator.
I
34

Normal operating sounds, ge.com
Newer refrigerators sound different from older
refrigerators. Modern refrigerators have more features
and use newer technology.
Do you hear what I hear? Thesesounds are normal.
HUMMM...
-- WHOOSH...
• The new high efficiency compressor may run faster
and longer than your old refrigerator and you may
hear a high-pitched hum or pulsating sound while
it is operating.
• Sometimes the refrigerator runs for an extended period,
especially when the doors are opened frequently. This
means that the Frost Guard" feature is working to prevent
freezer burn and improve food preservation.
• Youmay hear a whooshing sound when the doors close.
Thisis due to pressureequalizing within the refrigeratoE
CLICKS, POPS,
CRACKSend CHIRPS
• You may hear cracking or popping sounds when
the refrigerator is first plugged in. This happens as
the refrigerator cools to the correct temperature.
• Electronic dampers click open and closed to provide
optimal cooling and energy savings.
• The compressor may cause a clicking or chirping
sound when attempting to restart (this could take
up to 5 minutes).
• The electronic control board may cause a clicking
sound when relays activate to control refrigerator
components.
• Expansion and contraction of cooling coils during and
after defrost can cause a cracking or popping sound.
• On models with an icemaker, after an icemaking cycle,
you may hear the ice cubes dropping into the ice
bucket.
WHIR!
• You may hear the fans spinning at high speeds.
This happens when the refrigerator is first plugged in,
when the doors are opened frequently or when a large
amount of food is added to the refrigerator or freezer
compartments. The fans are helping to maintain the
correct temperatures.
• If either door is open for over B minutes, you may hear
the fans come on in order to cool the light bulbs.
• The fans change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.
• You may hear the fans running after selecting
QuickFreeze" or one of the CustomCooP"settings.
WATERSOUNDS
6
• The flow of refrigerant through the freezer cooling coils
may make a gurgling noise like boiling water.
• Water dropping on the defrost heater can cause a
sizzling, popping or buzzing sound during the defrost
cycle.
• A water dripping noise may occur during the defrost
cycle as ice melts from the evaporator and flows into
the drain pan.
• Closing the door may cause a gurgling sound due to
pressure equalization.
35

Beforeyou call for service...
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and Sou may not need to call for service.
Possible Causes What To Do
Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
operate Either or both controls set to OFF. • Set the controls to a temperature setting.
Refrigerator is unplugged. • Push the plug completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit • Replace fuse or reset the breaker,
breaker is tripped.
The refrigerator is in • Unplug the refrigerator and plug it back in.
showroom mode.
Vibration or rattling Rollers need adjusting. • See Rollers.
(slight vibration
is normal)
Motor operates for long Normal when refrigerator • Wait 24 hours for the refrigerator to completely
periods or cycles on and is first plugged in. cool down.
off frequently. (Modern Often occurs when large • This is normal.
refrigerators with more amounts of food are
storage space and placed in refrigerator.
a larger freezer require
more operating time. Door left open. • Check to see if package is holding door open.
Theg start and stop Hot weather or frequent • This is normal.
often to maintain even door openings.
temperatures.)
Temperature controls set • See About the controls.
at the coldest setting.
Refrigerator or freezer Temperature control not set • See About the controls.
compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent • Set the temperature control one step colder,
door openings. See About the controls,
Door left open. • Check to see if package is holding door open.
Frost or ice crystals Door left open. • Check to see if package is holding door open.
on frozen food
(frost within package Too frequent or too long
is normal) door openings.
Divider between Automatic energy saver • This helps prevent condensation on the outside.
refrigerator and freezer system circulates warm
compartments liquid around front edge
feels warm of freezer compartment.
Automatic icemoker Icemaker power switch • Set the power switch to the on position.
does not work is in the off position.
Water supply turned off or • See Installing the water line.
not connected.
Freezer compartment • Wait 24 hours for the refrigerator to completely
too warm. cool down.
Piled up cubes in the storage • Level cubes by hand.
bin cause the icemaker
to shut off.
36
Ice cubes stuck in icemaker.
{Green power light on
icemaker blinking).
• Turn off the icemaker,remove cubes and turn
the icemaker back on.

ge.com
Who Tooo
Frequent,'buzzing"sound Icemaker power switch is in the • Setthe power switch to the 0 (off)position.Keepingit in
I (on)position, but the water supplg the l (on)positionwill damagethe water valve.
to the refrigerator has not been
connected.
Icecubes have odor/taste Ice storage bin needscleaning. • Emptgand wash bin.Discardold cubes.
Foodtransmitting odor/taste ° Wrap foodswell.
to ice cubes.
Interior of refrigerator • SeeCareand cleaning.
needscleaning.
Small or hollow cubes Water filter clogged. ° Replacefilter cartridge with new cartridge orwith plug.
Slow ice cubefreezing Door left open. • Checkto see if packageis holdingdoor open.
Temperature control not set • SeeAboutthecontrols.
cold enough.
Cubedispenser Icemakerturned off or ° Turnon icemaker or water supplg.
doesnot work water supplg turned off.
An item is blockingor has fallen ° Removeang item that might be blocking,or has fallen into
into the ice chute insidethe thechute.
top door bin of the freezer.
Icecubes are frozen to • Removecubes.
icemaker feeler arm.
Irregular ice clumps in ° Breakupwithfingertippressureand discardremainingclumps.
storage container. ° Freezermagbe too warm.Adjustthefreezercontrolto a
coldersetting,one positionat a time,untilclumpsdonot form.
Dispenseris LOCKED. • Pressand holdthe LOCKor LOCKCONTROLSpadfor
3 seconds.
Water has Poor taste/odor Water dispenserhas not been • Dispensewater until allwater insgstem is replenished.
usedfor a longtime.
Water in first glass Normal when refrigerator • Wait 24 hoursfor the refrigerator to completelg cooldown.
iswarm is first installed.
Water dispenserhas not been • Dispensewater until allwater in sgstemis replenished.
usedfor a longtime.
Water sgstem has beendrained. • Allow severalhoursfor replenishedsupplgto chill.
Water dispenser Water supplg line turned • SeeInstallingthe water line.
doesnot work off or not connected.
Water filter clogged. • Replacefilter cartridge or removefilter and installplug.
Airmagbetrappedin thewatersgstem. • Pressthe dispenserarm for at leasttwo minutes.
Dispenseris LOCKED. ° Pressand holdthe LOCKor LOCKCONTROLSpadfor
3 seconds.
Water spurting from Newlg-installed filter cartridge. • Runwater from the dispenserfor 3 minutes
dispenser (about oneand a half gallons).
Water is not dispensed Water in reservoir is ° Callfor service.
but icemaker is working frozen.
Refrigerator control setting • Setto a warmer setting.
is too cold.
No water or ice cube Supplglinear shutoffvalveis clogged.• Calla plumber.
production
Water filter clogged. • Replacefilter cartridge or removefilter and installplug.
DispenserisLOCKED. ° Pressand holdthe LOCKor LOCKCONTROLSpadfor
3 seconds.
CUBEDicewas selectedbut Last setting was CRUSHED. • A few cubeswere left in the crusherfrom the previous 3 7
CRUSHEDicewas dispensed setting.Thisis normal.

Before you call for service...
Possible Causes What To Do
Orangeglow in the freezer Defrost heater ison. • This is normal.
Refrigerator has odor Foodstransmitting odor • Foodswith strong odors should be tightlg wrapped.
to refrigerator. ° Keepan open box of baking soda in the refrigerator;
replace everg three months,
Interior needs cleaning. ° SeeCare and cleaning.
Door not closing Door gasket on hingeside • Applg petroleumjellg to the face of the gasket.
properly sticking or folding over.
A door bin is hitting a shelf ° Hove the door bin up one position.
inside the refrigerator.
Moisture forms on Not unusualduring periods • Wipe surface dry.
outside of refrigerator of high humiditg.
Moisture collects inside Too frequent or too long • This is normal for the beverage center`
lin humid weather, air door openings.
carries moisture into Due to the higher humiditg in the • Thisis normal and mag come and go as different food
refrigerator when doors refrigerator, gou mag on occasion loads and environmental conditions change. Wipe drg
are opened) experience fog or small amounts with a paper towel if desired.
of moisture in the refrigerator
compartment.
Interior light does No power at outlet. ° Replacefuse or reset the breaker,
not work
Light bulb burned out. • SeeReplacing the light bulbs.
Water on kitchen floor Cubesjammed in chute. • Pokeice through with a wooden spoon.
or on bottom of freezer
Hot air from bottom
of refrigerator
Normal air flow coolingmotor.
In the refrigeration process, it is
normal that heat be expelled in
the area under the refrigerator.
Some floor coverings are sensitive
and will discolor at these normal
and safe temperatures.
Refrigerotornever Adaptive defrost keeps • This is normal. The refrigerator will cgcle off after the door
shuts offbut the compressor running during remains closedfor 2 hours.
temperatures are OK door openings.
Refrigerator beeping Door open. ° Closedoor`
Food isn't thawing/ Packaging. ° Increasetime or re-package in plastic.
chilling Wrong weight selected. ° Select a larger weight.
Item with high fat content. ° Select a larger weight.
Not using Chill/Thaw trag. ° Placeitems on trag and allow space in between items for
better airflow.
Actual temperature not Unit just plugged in. • Allow 24 hours for sgstem to stabilize.
equal to Set temperature Door open for too long. • Allow 24 hours for system to stabilize.
Warm food added to refrigerator. • Allow 24 hours for system to stabilize.
Defrost cgcle is in process. • Allow 24 hours for system to stabilize.
SelectTempor Beverage Refrigerator compartment • Thisis normal. In order to minimize energg usage,
Center feature is not temperature control is set the SelectTemp and Beverage Center features are
working at warmest setting, disabled when the refrigerator temperature control
is set at the warmest setting,
Beverage Center feature • PressBeverage Center pad to restart.
turns off after six months
of continuous operation.
While QuickFreezeT"is • This is normal.
enabled,the actual
freezer temperature
mag drop as Iow as
-3°F (-19°C)
38

CUSTOMER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
What is covered How Long Warranted Parts Labour
(From Date of Sale) Repair or Replace
at Mabe's Option
Compressor GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Ten (10) Years GE Profile: Five (5) Years
GE and All Other GE and All Other GE and All Other
Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year
Sealed System (including GE Profile: Five (5) Years GE Profile: Five (5) Years GE Profile: Five (5) Years
evaporator, condenser GE and All Other GE and All Other GE and All Other
tubing and refrigerant) Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year
All Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year
TERMS AND CONDITIONS:
This warranty applies only for single family domestic
use in Canada when the Refrigerator has been properly
installed according to the instructions supplied by Mabe
and is connected to an adequate and proper utility
service.
Damage due to abuse,accident, commercial use,
and alteration or defacing of the serial plate cancels
all obligationsof this warranty.
Service during this warranty period must be
performed by an Authorized Mabe Service Agent.
Neither Mabe nor the Dealer is liable for any claims
or damages resulting from failure of the Refrigerator
or from service delays beyond their reasonable control.
To obtain warranty service, purchaser must present
the original Bill of Sale.Components repaired or replaced
are warranted through the remainder of the original
warranty period only.
Thiswarranty is extended to the original purchaser
and any succeeding owner for products purchased for
home usewithin Canada. In home warranty servicewill
be provided in areas where it is available and deemed
reasonable by Mabe to provide.
This warranty is in addition to any statutory warranty.
WHAT IS NOT COVERED:
• Owner is responsible to pay for service calls related
to product installation and/or teaching how to use
the product
• Damage to finish must be reported within 48 hours
following the delivery of the appliance
• Damage to finish after delivery.
• Improper installation-proper installation includes
adequate air circulation to the refrigeration system,
adequate electrical, plumbing and other connecting
facilities.
• Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
• Replacement of light bulbs.
• Damage to product caused by accident, fire, floods
or acts of God
• Loss of food due to spoilage
• Proper use and care of product as listed in
the owner's manual, proper setting of controls.
• Product not accessible to provide required service
• WARRANTORISNOT RESPONSIBLEFOR
CONSEQUENTIALDAMAGES
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair us provided in
this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness
for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.
IMPORTANT
Keepthis warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date
Please have serial number and model number available when calling for service
I
Mabe Service is available coast to coast. If further help is
needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations
Mabe Canada Inc., Consumer Service
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, New Brunswick E1C 9M3
1.800.561.3344
Staple gour receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty,
39

Refrigerator Warranty. (For customers in the United States)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care ® technician. To schedule service,
on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737).
Please have serial number and model number available when
calling for service.
GE WillReplace:
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
GE and GE PROFILE MODELS:
One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and
originalpurchase related service to replace the defective part.
Thirty Days Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.
(Waterfilter, if included) During this limited thirty-day warranty, GEwill also provide, free of charge, a replacement water
From the original filter cartridge.
purchasedate of
the reffigerotor
GE PROFILE MODELS ONLY:
Five Years Any part af the sealed refrigerating system (the compressor,condenser,evaporator
(GEProfile models only) and all connecting tubing) which fails dueto a defect in materials or workmanship.
Fromthe date of the During this limited five-year sealed refrigerating system warranty, GEwill also provide,
originalpurchase free of charge, all labor and related service to replace the defective part in the sealed
refrigerating sgstem.
::Ji:_Service trips ta gaur home ta teach gau haw ta use
the product.
!i:iImproper installation, deliverg or maintenance.
_: Failure afthe product if it is abused, misused, or used for
other then the intended purpose or used commerciellg.
!i:iLossaf faod due to spoilage.
_: Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
::J::_Damage caused after deliverg.
::Ji:_Replacement of the water filter cartridge, if included,due
to water pressure that is outside the specified operating
range ar due to excessive sediment in the water supplg.
_: Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
cartridge, if included, other than as noted above.
_: Damage to the product caused bg accident, fire, floods
ar acts of God.
_: Incidental ar consequential damage caused bg possible
defects with this appliance.
::J_:_Product not accessible to provide required service.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this
Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for
a particular purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed by law.
I
This warranty is extended to the original purchaser and ang succeeding owner for products purchased for home use
within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be
responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
tn Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights
are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.
Warrantor: General Electric Campany. Louisville, KY 40225
40

Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
t4SWF Cartridge
This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
(100% safety factors built in for unmetered usage)
Standard No. 42:Aesthetic Effects
USEPA Influent Effluent
Parameter MCL Challenge Concentration Average Maximum
Chlorine - 2.0mg/L+ 10% 0.06mg/L 0.10mg/L
Particulate** - atleast10,000particlesimL 408,333 670,000
Standard No. 53: Health Effects
Parameter
Turbiditg
Cgsts
Lead at pH 6.5
Lead at pH 8.5
Hercurg atpH 6.5
Hercurg at pH 8.5
Lindane
Atrazine
2,4-D
Toxaphene
Benzene
Carbofuran
P- Dichlorabenzene
Asbestos
% Reduction Min. Required
Average Minimum Reduction
97% 95.1% _>50%
95.5% 89.4% _>85%
USEPA
MCL
1 NTU***
99.95% Reduction
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.0002 mg/L
0.003 mg/L
0.070 mg/L
0.003 mg/L
0.005 mg/L
0.040 mg/L
0.075 mg/L
99% Reduction
Influent
Challenge Concentration
11+ 1 NTU***
Minimum 50,000 L
0.15 mg/L + 10%
0.15 mg/L + 10%
0.006 mg/L + 10%
0.006 mg/L + 10%
0.002 mg/L + 10%
0.009 mg/L + 10%
0.210 mg/L + 10%
0.015 mg/L + 10%
0.015 mg/L + 10%
0.080 mg/L + 10%
0.225 mg/L + 10%
107to 108fibers/L;fibers > !01Jmin length
Effluent
Average Maximum
0.38NTU 0.5 NTU
< ! #/L 4 #/L
< ! ppb < ! ppb
3.1ppb 9.0ppb
0.34ppb 0.7ppb
0.66ppb 1.5ppb
< 0.02ppb < 0.02ppb
< 0.5ppb < 0.5ppb
7.7ppb 35 ppb
< i ppb < i ppb
< 0.5ppb < 0.5ppb
< i ppb < i ppb
< 0.5ppb < 0.5ppb
< 0.!7 MF/L < 0.!7 MF/L
% Reduction
Average Minimum
96.5% 95.4%
> 99.99% > 99.99%
99.3% 99.3%
98.0% 95.5%
94.0% 89.6%
88.4% 73.7%
> 99.0% > 99.0%
> 93.9% > 94.3%
96.0% 82.0%
> 92.9% > 92.9%
> 96.8% > 97.0%
> 98.7% > 98.7%
> 99.7% > 99.8%
> 99% > 99%
* Tested using pressure of 60 psig; pH of 7.5 +_0.5; temp. of 68 ° _+5°F (20 ° _+2.5°C)
** Measurement in Particles/ml. Particles used were 0.5-1 microns
*** NTU=Nephelometric Turbiditg Units
Operating Specifications
[] Capacitg: certified for up to 300 gallons (1135 I);up to six months for models without a replacement filter indicator light;
up to one gear for models with a replacement filter indicator light
[] Pressure requirement: 20-120 psi (1.4-8.2 bar), non-shock
[] Temperature: 33-100% (0.6-38°C)
[] Flow rate: 0.9 gpm (3.4 Ipm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
[] Flush new cartridge at full flow for 5 minutes to purge out trapped air.
[] Replace cartridge when flow becomes too slow.
Max. Permissible
Product Water
Concentration
mg/L
0.5 NTU
99.95%
0.010 mg/L
0.010 mg/L
0.002 mg/L
0.002 mg/L
0.0002 mg/L
0.003 mg/L
0.070 mg/L
0.003 mg/L
0.005 mg/L
0.04mg/L
0.075 mg/L
99%
Special Notices
[] Installation instructions, parts and service availabilitg, and standard warrantg are included with the product when shipped.
[] This drinking water sgstem must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter cartridges.
[] Do not use with water that is microbiologicallg unsafe or of unknown qualitg without adequate disinfection before or
after the sgstem. Sgstems certified for cgst reduction mag be used on disinfected water that mag contain filterable cgsts.
[]The contaminants or other substances removed or reduced bg this water treatment sgstem are not necessarilg in gour water.
[] Check for compliance with the state and local laws and regulations.
[] Note that while the testing was performed under standard laboratorg conditions, actual performance mag varg. Sgstems must be
installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemical Unit
Taste and Odor Reduction
Chlorine Reduction
Mechanical Filtration Unit
Nominal Particulate Reduction, Class I
Sgstem Tested and Certified bg NSF International against NSF/ANSI Standard 42 & 55 for the reduction of:
Standard No. 53: Health Effects
Chemical Unit
Lead, Hercurg and Atrazine ReductJon
Lindane, Toxaphene and 2,4-D Reduction
Benzene, Carbofuran and
P-Dichlorobenzene Reduction
Mechanical Filtration Unit
Turbiditg Reduction, Cgst Reduction,
Asbestos Reduction
Manufactured for: General Electric Compang, Louisville, KY 40225 1.800.626.2002 /41

State of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
06-1834
Date Issued: December 6, 2006
The water treatment
116830 of the Heait
< <
Micr ob iolo
Cysts
Turbidity;:
i! ii ii
OrR
_ursuant to Section
2, 4D
_ i ¸ _
c
Rated
o_C er tffication
Do not use where water is mnicrobiologic_lly _fe 6r with watcr 6f U_wn quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts.
For Purchases Made In Iowa: This form must be signed and dated bg the buger and seller prior to the consummation of this
sale. This form should be retained on file bg the seller for a minimum of two gears.
BUYER: SELLER:
Name Name
Address Address
Citg State Zip Citg
Signature Date Signature
42
State Zip
Date

GE Service Protection Plus'"
GE, a name recognized worldwide for quality and dependabilitg together with Assurant
Solutions, offers gou Service Protection PlusT'--comprehensive protection on gour appliances.*
Benefits Include:
, Prompt, reliable service from GEAuthorized Servicers
, Convenient hours designed to suit gour busg schedule
, Qualitg replacement parts
, The dependabilitg of GE,a name recognized and trusted worldwide
, Ask about our interest-free pagment plans
With Service Protection Plus gou can expect:
, An extended service plan that limits unexpected repair bills
, Service coverage for most major brands
, Unlimited service calls for the length of gour contract, or credit toward a replacement product
Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during
normal single familg household use
, Your satisfaction is our goal. We strive to provide gou with excellent service in a professional and timelg
manne[
Piece gout confidence in GE end cell us in the U.S. toll-free et 1.800.626.2224 for more information.
*Most brands covered up to 15 gears old in the continental U.S.
SPP is o trademark of General Electric Compong.
........................................................................................... j.<_ Cut here
Please place in envelope and mail to:
General Electric Compang
Warrontg Registration Department
RO. Box 32150
Louisville, KY40232-2150
43

Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank gou for purchasing our product and thank gou for placing gour confidence in us.
We ore proud to have gou as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and mail
your Consumer
Product Ownership
Registration today.
Have the peace of
mind of knowing we
can contact you in
the unlikely event of
o safety modification.
After moiling the
registration below,
store this document
in a safe place. It
contains information
you will need should
you require service.
Our service number
is 800.GE.CARES
(800.432.2737).
Read your Owner's
Manual carefully.
It will help you
operate your new
appliance properly.
Model Number Serial Number
I I I I I I
Important: If gou did not get a registration card with gour
product, detach and return the form below to
ensure that gour product is registered, or
register online at ge.com.
,_-,- Cut here
Consumer Product Ownership Registration
@
Model Number Serial Number
,,, , , , , , I I , , , , , ,
, I
Mn Msl] Mrs, Miss]
First I Last IName I I I I I I I I I I Name I I I I I I I I I I I I I
Street I
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Apt_l' I ' I I'' I Emai,Address*lI I I I I I I I I I I I I I
zip
cityl i _ i i i i I i i i _ i i I Statel I Codel'' I I I
Dote PEaced
"u_°l , I I , I Yearl L J PhoneNumber_, Pl,, Id,,, I
Month Day
O E Consumer & Industrial
Appliances
General Electric Company
Louisville, KY40225
ge.com
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other
important communications from GE Appliances (GEAL
Check here if you do not want to receive communications from GEA's carefully selected partners.
FAILURETO COMPLETEAND RETURNTHIS CARD DOESNOT DIMINISH YOURWARRANTY RIGHTS.
For information about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy"
or call 800.626.2224.
44

Notes.
/45
0
2
0
Vb I_
0
0
0
L_
0

E
.o
.o
m
"0
0
m
_ uj
0
Mesures de s_curit_ ................ 47, 4s
Fonctionnement
Clagettes et bacs ....................... 54, 55
ClimateKeeperZ _ . ......................... 50
CustomCooP . ......................... 51, 52
Enl_vement des contenants ................ 57
Entretien et nettogage
du r_frig_rateur ........................ 60, 61
Le distributeur d'eau et de glaqons ..... 59-60
Lefiltre heau .............................. 53
Les commandes ........................... 49
Les portes du r_frig_rateur ................. 56
Les tiroirs et contenants h I_gume .......... 57
Machine (_glaqons automatique ........... 58
QuickFreeze TM . ............................. 53
Quick Ice .................................. 59
Remplacement des ampoules .............. 62
Set Features ............................... 50
TurboCool TM . ............................... 50
Installation
D_m_nagement du rdrig_rateur ....... 68-71
Ensembles de moulures et de
panneaux d_coratifs ................... 63-66
Installation de la conduite d'eau ........ 76-78
Installation du r_frig_rateur ............. 72-75
Preparation ................................ 67
Conseils de d_pannage ........... 79-83
Bruits normaux de fonctionnement ........ 79
Soutien au consommateur
Feuillet de donn_es relatives c_la
performance de la cartouche .............. 85
Garantie pour la clientele au Canada ....... 84
Soutien au consommateur ................. 87
Transcrivez les num_ros de module et de s_rie ici :
# de module
# de s_rie
IIsfigurent sur I'_tiquette qui setrouve h I1nterieur
du compartiment r_frig_rateur en haute h droite.
46

MESURES DE S -CURIT - IMPORTANTES.
LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
electromenagersge.ca
AAVERTISSEMENT!
N'utilisez cet 41ectrom4nager que pour I'usage ouquel il est destin4, comme expliqu4 dons le present manuel
MESURES DE SdL-CURITdL-
Lorsque vous utilisez un oppareil dlectrique, observez toujours les mesures de sdcuritd de base,
y compris les suivantes.
!_:::Installezlerdrigerateurconform6mentauxdirectives
d'installationavantde I'utilisen
ij_::Nelaissezpaslesenfantsgrimper,s'asseoir,setenir
deboutni sependreaux clagettesdurdrigerateur.
IIspourraientendommagerle rdrigerateuret seblesser
gravement.
!i:::Netouchezpaslessurfacesfroidesdu congelateur
sivousavezlesmainshumidesou mouill_es:la peau
risqued'adh_rer0 cessurfacestr_sfroides.
!_:::N'entreposezet n'utilisezpasd'essenceouautres
vapeurset liquidesinflammables_ proximit6de cet
appareiloude tout autreappareilelectrom6nager.
iJi::Sivotrerdrigerateurest dot6d'unemachine0 glaqons
automatique6vitezle contactaveclespi_cesmobilesdu
m6canismeejecteur,ou avecI'_lementchauffantsitu&
la partieinf_rieurede la machine_gla_ons.Neposezpas
lesdoigtsou lesmainssurle m6canismedela machine
gla_onspendantque ler_frig6rateurestbranch&
:!::Eloignezlesdoigtsdespartiesdu rdrig_rateuroOI'on
peutfacilementse pincer:lesespacesentrelesportes
et entrelesportesetles placardssonttoujoursetroits.
SogezprudentIorsquevousfermezlesportes
deI'appareilenpr6sencedesenfants.
ij_::D6branchezvotre rdrigerateuravantdelenettoger
oude le r6parer.
REMARQUE:Nous vous recommondons vivement
de confiertoute reparation_ un techniden quolifie.
iJi::Pourlesrnod_lessans_cranACL: Lorsquevousr_glez
lacommandesur0 (arr_t),I'alimentationelectrique
deI'ampoulen'estpascoup6e.
iJi::Pourlesmodulesavec6cranACL: Lecircuitd'eclairage
restesoustensionIorsquelesgst_mede refroidissement
esteteint.
!i:i:Ne recongelez pas les aliments surgeles qui ant
compl_tement degel&
i_::NettogeztoujourslecontenantCustomCool"
apr_savoird6gel_lesaliments.
A DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
COMMENTVOUSDE-BARRASSERCONVENABLEMENT
DE VOTREANCIEN RdL-FRIGdL-RATEUR
Les enfants pris au pi_ge ou marts d'asphg×ie sont
toujours d'actualit& Les r6frig6rateurs abandonn6s
sont toujours aussi dangereux, m6me si on n'attend
que <<quelquesjours>>pour s'en d6barrasser.Sivous
ne gardez pas votre ancien r6frig6rateur, veuillez
suivre les directives ci-dessousafin de pr6venir
les accidents.
Avant de vous d6barrasser de votre ancien
r6frig6rateur ou cong6lateur :
_: D6montez les portes.
::_i::Laissezles clagettes en place afin d'emp_cher
les enfants de grimper @I'int6rieu_
Rgfrig_rants
Tousles appareils de r6frig6ration contiennent
des r6frig6rants qui, conform6ment aux lois f6d6rales,
doivent 6tre enlev6savant toute 61iminationde
I'appareil. Sivous vous d6barrassez de vieux appareils
de r6frig6ration, v6rifiez,aupr@sde la soci6t6 qui
s'occupe de leur 61imination,ce que vous devezfaire.
CORDONSPROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs 6 cause des risques
potentiels qu'ils pr)sentent dons certaines conditions.
Toutefois si vous d6cidezd'utiliser tout de m6me un cordon prolongateur, il est absolument n6cessairequ'il
s'agissed'un cordon _ 3 ills avec mise _ la terre pour appareils 61ectrom6nagershomologu6 UL(aux Etats-Unis)
ou certifi6 CSA(auCanada), pourvu d'une fiche et d'une prise mises _ laterre de 15 amp6res (minimum)
et de 120volts. /47

MESURES DE S_-CURIT_-IMPORTANTES.
LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en oucun cos Io troisi_me broche (raise _ Io terre) de Io fiche du cordon
d'olimentotion. Pour votre s_curit_, cet opporeil dolt _tre correctement mis _ Io terre.
Le cordon d'alimentation de cet appareil est
muni d'une fiche 6 Bbroches (mise 6 la terre)
qui se branche dans une prise murale ordinaire
6 B alv@oles(mise6 la terre) pour r@duireau minimum
les risquesde chocs @lectriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par
un @lectricienqualifi@pour vous assurer que la prise
est correctement mise 6 la terre.
Sila prise murale est du type standard 6 2 alv_oles,
il vous incombe de la faire remplacer par une prise
6 B alv_olescorrectement mise 6 la terre.
Ler_frig_rateur dolt toujours _tre branch_ dans sa
propre prisede courant, dont la tension nominale est
identique 6 celle indiqu_esur la plaque signal_tique.
Cette precaution est recommand_e pour garantir
un rendement optimum et _viter une surcharge des
circuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait
crier un risque d'incendie par surchauffe des ills.
Ne d_branchezjamais le r_frig_rateur entirant sur
le cordon d'alimentation. Saisissezfermement la fiche
du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
R_parezou remplacez imm_diatement tout cordon
effiloch_ ou endommag_. N'utilisez pas un cordon
fendill_ ou pr_sentant des signes d'usure.
Lorsquevous d_placez votre rdrig_rateur du mur,
faites attention de ne pas lefaire rouler sur lecordon
d'alimentation afin de ne pas I'endommageE
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES MESURES
DE SdL-CURITE-.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
48

Lescommandes.
electromenagersge.ca
Toutes/ascaractdristiquesnesont pusdisponiblessur touslesmodules.Lescommandesressemblent8 l'unedesillustrationssuivantes"
ModUlessans _cran ACL ModUles avec _cran ACL
NOTE:Lerdrigerateurestexpedieavecunepelliculede protectioncouvrantlescommandesde temperature.
Sicettepelliculen'apaset4retireeau coursdeI'installationfdtes-lemdntenant.
Latemperatureestpre-reglee& I'usineaunumero3°C137°F)pour
lecompartimentrdrigerateuret -28°C(Oat:)pourlecompartiment
congdateur.Attendez24 heuresquala temperaturesestabiliseaux
temperaturesrecommandeespre-r@bes.
Onpeutreglerlatemperaturedu rdrigerateurentre1°Cet8°C/34°Fet46°F)
etb temperatureducongdateur,entre-21°Cet-13°C(-6°Fet+8°F).
Pourmodifierla temperaturedu r_frig_rateur:
ModUlesavec_cranACL:
Acc_s: Home> Refrigerator
Activation :Lesfl_chespermettentde s61ectionnerlatemperature
desir&e.Vousdevezappugersur latoucheENTERpourregler
la nouvelletemp6rature.
Pourmodifier latemperature du cong_lateur :
Acc_s: Home> Freezer
Activation :Lesfl_chespermettentde s_lectionnerla temp@ature
desir_e.Vousdevezappugersur la toucheENTERpourr_gler
Io nouvelletemp6roture.
Unelois que latemp6raturedesir6eo et_r6glee,I%cranHOME
esth nouveauaffich6et lestemp6raturesde reglagesontoffich_es
souslestemp6raturesr6ellesdurantplusieurssecondes.Plusieurs
reglogespeuvent_trenecessoires.Chaquelois quevousr6glez
lestemp6rotures,ottendez24 heurespourpermettreau
rdrig@oteurd'otteindrelestemp6raturesderegloge.
ModUlessans _cran ACL:
Pour modifierla temp@oture, appugez sur la touche FREEZER
TEMP/FRIDGETEMPet relOchez-la.Levogont SETs'allumera
et la temp6rature de regloge sera affich6e. Pourmodifier
Iotemp6roture, appugez sur IotoucheV ou latouche A
jusqu'h ce que la temperature d6sir@ soitaffich6e.
Unelois que la temperature d_sir_e a _t_ r_glee, I%cran
affichera h nouveau les temp6ratures r_ellesdes compartiments
rdrig@ateur et congeloteur apr_s 5 secondes. Plusieursr_glages
peuvent 8tre necessaires. Chaque loisque vous r_glez
lestemp@atures, attendez 24 heures pour permettre
au r_ffigerateur d'atteindre lestemperatures de r_glage.
Ler_glagede temperature peut indiquerla temperature SET(reglee)
ainsique la temperature reelledons le compartiment rdrigeration
et donsle compartimentcongdation.LotemperatureSET(reglee)
peutvarierlegerementdela temperaturer_elle,salonI'utilisation
etlesconditionsde fonctionnement.
Pour_teindre le syst_me de refroidissement :
ModUlesavec _cran ACL: Ler@lage 8 OFF(arrgt)du syst_me
de refroidissement arrStelerefroidissement 8 la loisdons
le compartiment rdrigerateuret dons le compartiment congdateu<
sansmettrehats tensionlerdrigerateur
ModUlesavec _cran ACL:
Accgs : Home> Options >Informationand Settings >Cooling
Sgstem Off
Pour remettre en marche le sgst_me de refroidissement,
oppugez sur I'_crontactile et sur le bouton ON (marche).
Activation: Appugezsur latouche ENTER.
ModUlessans_cranACL:
Appugezsur la toucheFREEZERTEMP/FRIDGETEMPet relOchez-la.
Appugezsur A pour r_glerla temperatureducong61ateur6 5.
OFFs'affichera.Pourremettrerappareilh ON,appugezsur
latoucheFREEZERTEMP/FRIDGETEMP.Appugezsur V pour regler
lecong61ateuret le rdrigerateurauxtemperaturespr6definiesde
-Z8°C(0°F)et 3°C(37°F)respectivement.
Lorsquele sgst_meestremisenmarche,il faudraattendre
jusqu'024heuresavant quelatemp6raturesoitstable.
Sgst#rne de circulation d'air
Cesyst6meestcongupour maximiserle rendementdans
lescompartimentsdu rdrig_rateuret du cong61ateunCeconcept
uniqueconsisteenune canalisationd'airfix_eau longdesparois
ar@resdu rdrigerateuret d'un tunnelh air au basdela paroiarri6re
ducompartimentdu cong61ateunLerangementd'alimentsenavant
despersiennesde cescompartimentsn'affectepasle rendement
deI'appareil.Bienqu'ilsoit possibled'enleverlacanalisationd'air
et letunnelh air,une telleop6rationaffecteralerendement
encequi concernela temp6rature.(Pourrecevoirlesinstructions
dedemontagede ceselementsenligne,veuillezcontacterGEsur
lesiteWebelectromenagersge.caou appelezle 1.800.561.3344.)
49
to
to
to
t_
r_
to
¢/1
Q
O
m
O
to
to
to
Q
Q
Q
to
i 1
: !
: q
i

Au sujet de Set Features.
Cette touche sert (_s_lectionner les fonctions
suivontes : TurboCool, Quick Ice, Door Alarm
et Water Filter.
Une pression (_r_p_tition sur SETFEATURES
fero d_filer toutes les fonctions puis quitter
le mode. Aucune pression de touche fera quitter
le mode et affieher les fonctions d_j_ r_gl_es.
Au sujet de TurboCooL'"
iC:i : i:ik." /¸¸¸:¸¸%!¸
( IB i i ii
iiill iii iii iii iii iii iii iii iii ii
Hod@les ovec @cronACL seulement
Fonctionnement
Lo commande TurboCool occ_l_re
le refroidissement du comportiment
rdrig@otion Grin de refroidir plus rapidement
les aliments. Utilisez TurboCool quand vous
ujoutez une grande quantit_ d'aliments duns
le compartiment rdrig@otion, quand vous
mettez de c6t_ des aliments apr_s les avoir
laiss_s reposer _ Io temp@ature de la piece
ou quond vous mettez de c6t_ des restes
d'oliments ehouds. Vous pouvez _golement
I'utiliser opr_s que le rdrig@oteur soit rest_
d_bronch_ pendant une p@iode prolong_e.
Une fois active, le compresseur se met
imm_diotement en route et les ventiloteurs
se mettent en morche et s'orr_tent (_houte
vitesse pendant huit heures, en suivont leur
cycle. Le compresseur continue _ marcher
jusqu'_ ee que le eomportiment rdrig@otion
se refroidisse _ environ 1° C (34° F),puis il se met
en morche et s'orr_te selon son propre cycle
pour mointenir cette temp@oture. Apr_s
8 heures ou si vous pressez (_nouveau
sur le bouton TurboCool, le comportiment
rdrig@otion revient _ son r_gloge original.
Utilisation
ModUles avec _cran ACL :
Acc_s : Home > Options > Refrigerator Options
> TurboCool
Activation : Appuyez sur Io touche ON.
D#sactivation : Appuyez sur Io touche OFF.
ModUles sans _cran ACL :
Appuyez sur Io touche SET FEATURES.L'_cron
d'offichoge de Io temp@oture du rdrig@oteur
indiquero TurboCool et/ou TC.Appuyez sur
Io touche ON/OFF.
0uond Io commonde TurboCool cesse de
fonctionner, le comportiment rdrig@otion
revient (_son r_gloge originol.
NOTES:
Vous ne pouvez pas changer Io temp@roture
du r@frig@rateurpendant que Io commando
TurboCool fonctionna
Le TurboCool nb pas d'effet sur Io temperature
du cong#Ioteur.
Quand vous ouvrez Io porte du r@frig@roteur
pendant Ibction de la commando TurboCool,
los ventiloteurs continuent _ fonctionner si leur
cycle le demanda
Au sujet de ClimateKeeper2.'" (surcertainsmodules)
.......................................................................................Comment il fonctionne
50
Le ClimateKeeper2 T"est le syst_me
de r6frig6ration le plus avanc6 de I'industrie,
produisant une temp6rature et une humidit6
optimales pour conserver les aliments plus
Iongtemps frais et r6duire les br01ures
de cong61ateur, tout en conservant
une efficocit_ de niveou Eston
Le syst_me ClimateKeeper2 a deux
_vaporateurs, le premier pour le compartiment
rdrig@otion et le second pour le comportiment
eong_lotion.
Celo fournit deux syst_mes de refroidissement
distincts, et s_pore Io circulation d'oir entre
les comportiments d'oliments frois et de
cong_loteur pendant les op@otions normoles
de refroidissement.*
Celo assure un degr_ d'humidit_ dons
le comportiment des aliments frois
beoucoup plus _lev_ que dons un syst_me
conventionnel,** ce qui permet oux produits
frois et outres aliments non scell_s de conserver
plus Iongtemps leur teneur en humidit_ et leur
froicheur. Vous pouvez mointenont conserver
des aliments sensibles 6 I'humidit_, comme
lesfruits frois, les solodes, le riz, etc. sur des
cloyettes ouvertes sans perte excessive
d'humidit& Etont donn_ le toux d'humidit_ plus
_lev_ dons le eomportiment du rdrig@oteur,
il est possible d'y d_celer Io presence de
brouillord ou de petites quontit_s de bu_e
de temps (_ outre. Ce ph_nom_ne est normal
et son apparition sero fonction des variations
de Io charge d'oliments et des conditions
ombiontes. S_cher _ I'oide d'un essuie-tout
si d_sir&
Le syst@mes@par@d'a@ation r@duitle m@lange
d'air entre les deux compartiments, ce qui r@duit
les transferts d'odeurs d'aliments frais, et
am@liorele goOt de la glace.
Le syst_me Climatel<eeper2 r_duit _galement
le nombre de cycles de d_givroge dons
I'_voporoteur du comportiment cong_lotion,
ce qui permet de r_duire les brOlures de
cong_loteur.
*Lbir du compartiment cong_lotion est utilis_
dons la caroct4ristique CustomCool.
**Los tests indiquent un niveou plus @lev4
d'humidit4 dons Io secdon d'oliments frois
dons los r_frig@roteurs ClimateKeeper2 que
dons los r4frig@rateurs conventionnels.

Au sujet de CustomCool.'"lsurcertains modules) electromenagersge.ca
@ @ @
SeJeGtTemp
ModUlesavec_cran ACLseulernent
IVlod@lessans #cran ACL seulement
Fonctionnement
Le dispositifCustomCooP est utilis@ pour rafroTchir
rapidement lesaliments,pour lesd_gelerou pour
maintenir lecontenant _ unetemp6rature donn@.
Cedispositifconsisteen un syst6me de mod_roteurs,
d'un ventilateur,d'une thermistance de temp6rature
et d'un r@houffeu_
OU ModUles avec #cran ACL seulement
Le contenont est rendu _tonche afin de pr@enir
so temp6roturede causer des variationsde
temp6rature dons lereste du r_frig_roteu:
Lescommondes de cet @ran sont situ6es
sur ledistributeur ovec lescommondes
de Iotemp6roture.
Utilisation
Videzle contenont. Hocez le plateauChidThaw
-- _ Hnt_rieurdu contenant. Hacezlesaliments sur
le plateau et fermez lecontenant compl6tement.
e Nod ,esovec cronACL:
Acc_s: Home> Options> RefrigerotorOptions>
CustomCool Pan
ExpressThaw TM
ExpressChillT"
Nod_les sans _cran ACL:
Appuyezsur I'unedes touches ExpressThaw",
ExpressChillTM ou SelectTemp"t L'offichage
et levoyant SETs'allumeront.Appuyezsur
la touchejusqu'_ ce que la lumi_res'allume
face ou r_glaged6sir&
Servez-vousdu tableau suivant pourchoisir
le r@lageappropri&
iJi: ExpressChillpeutse r_gler_ 15,30 ou 45
minutes.Lodur6epar ddaut estde 15
minutes.
ii: Pourmettre fin _ I'octivotiond'une fonction
avont qu'elle ne setermine :
Pour lesmodules ovec6cron ACL:
Acc_dezou menu de lafonction et appuyez
sur le bouton OFF.
Pour les modules sans 6cran ACL:
Appuyezsur latouche de lafonction jusqu'O
ce qu'il n'y ait aucune option s6lectionn6eet
que I'affichages'@teigne.
iJi:Pendant Jecycle deExpressThaw"
(d_gelrapide)ou de ExpressChill" (gelrapide),
le r6glage indiquele compte _ rebours
du cycle(sur certoins modules).
ii: i Iofin du cycleExpressThow,TM
le r6glagedu boc retourne outomatiquement
5 la temperature NEAT(viande)(0° C [52° F]),
pour aider8 conserverlesarticlesd_gel@s
jusqu'@leur utilisationfinale.
:i: Latemp6rature affich@ du contenant
de CustomCoolpeut varier unpeu par
rapport 8 la temp6rature SET(choisie)
compte tenu de I'utilisationet des conditions
de fonctionnement.
NOTE:Pour desroisonsde s6cufit), il est
recommond#d'envelopperlesoliments dons
un embollogeen plosdquelots deI'udisodon
du cgde ExpressThawFCettepr6coutionminimisero
I')coulementdujus de viondeet omdlioreroled)gel.
Pour enlever et replacer le tiroir
Pour enlever :
0 Tirezletiroir en position d'orr6t.
Foitestourner lesquotre verrousen position
de d_verrouiiloge.
Foitessortir le tiroir en soulevontson ovont
et en tirant versvous.
Pour remettre en place :
Assurez-vousque lesquatre verrous soient
en positionde d_verrouillage.
Placezlesc6t_sdu tiroir dons lessoutiens
de tiroir,en vous assurant que lesverroussoient
sur lesfentes du tirol:
Verrouillezles quatre verrous en lestournant
en positionde verrouillage.
51
It)
el)
to
el)
to
t_
r_
to
iiilttl;?_i
el)
Q
0
m
0
to
to
to
Q
Q
Q
to
, (
i 1
: !
: q

Au sujet de CustomCooLT"lsurcertains modules)
Tableau CustomCool TM
NOTE : los rdsultats peuvent vorier en fonction de l'embollage, de lo tempdroture initiole et los particuloritds
des outres aliments.
Expre$$ Thaw"
0,5 Lb. (4 heures)
ii? Hamburger en galettes (0,5 Ib)
:i;* Filet mignon emball_ individuellement
(0,5 Ib)
1,0 Lb. 16 heures)
:,_ Poitrines de poulet (1,0 Ib)
ijj; Boeuf hach_ (1,0 Ib)
ii? Bifteck (1,0 Ib)
2,0 Lbs. (10 heures)
ii? Poitrines de poulet (2,0 Ibs)
:i:_Boeuf hach_ (2,0 Ibs)
_i:_Bifteck (2,0 Ibs)
3,0 Lbs. 112heures)
ijj; Poitrines de poulet (3,0 Ibs)
ii? Boeuf hach_ (3,0 Ibs)
:i:: Bifteck (3,0 Ibs)
ExpressChill TM
15 Minutes
ii? 1 canette de boisson (12 oz)
_i_:2 petites boTtesdejus (6-8 oz chacune)
30 Minutes
_i_:2 5 6 canettes de boisson
(12 oz chacune)
ii? 2 bouteilles en plastique de 20 oz
de boisson
ii? 4 (_6 boites dejus (6 5 8 oz chacune)
:Y 3 Emballage cartonn_ _tanche
ii? Vin (bouteille de 750 ml)
45 Minutes
ijj; 2 litre bouteille de boisson
ii? 1/2 gallon dejus
:i_*$ paquet de g_latine
Select Temp TM
R_qlaqe pour aqrumes 6° C (43° F)
ii? Oranges, citrons, limes, ananas,
melon cantaloup
:i:: Haricots, concombres, tomates,
poivrons, aubergines, courge
R_glage pour fruits et
I_gumes 2° C 135° F)
:i:: Fraises, framboises, kiwi, poires, cerises,
mores, raisins, prunes, nectarines,
pommes
ii? Asperges, brocoli, mais, champignons,
_pinard, chou-fleur, chou frisk,
_chalottes, betteraves, oignons
R_glage pour les viandes 0° C (32° F)
id Viande crue, volaille et poissons
Utilisation du Beverage Center (centre de boissons) (ModUlesavec4cranACLseulement)
Certains mo@les CustomCool ont un centre
de boissons. Cecentre est con_u pour
conserver les boissons 5 une temp@ature
plus basse. Utilisez cette fonction si vous
souhaitez avoir des breuvages tr_s glacis
votre disposition.
Acc_s: Home > Options > Refrigerator Options >
Beverage Center
Activation : Appuyez sur la touche ON.
D#soctivotion : Appuyez sur la touche OFF.
Bac 8 laita,
//
Enlgvement et remise enplace du Beverage Center (centre de boissonsl
(Hod_les avec _cran ACL seulement)
Pourenlever:
0 Enlevezd'abord le bac _ laitages.Entenant
le basdu bac 5 laitages,soulevezI'avant
droit versvous,puisfaites sortir.
Entenant lec6t@droit et lec6t@gauche
du centrede boissons,faites sortir
en soulevant.
LaissezI'adaptateuren place.
Pourremettre en place :
EngagezI'arri_redu centrede boissons
dans lessoutiensmoul@sde I'adapteun
Poussezensuitevers le bas lesc6t@sdu
centrede boissons.Le centrede boissons
severrouilleraen place.
Remettez en place le bac 8 laitages.
Centre de__ _ _-
boissons
Ada )tateur
52

Lo fonction QuickFreeze. (surcertainsmodSles)
electromenagersge.ca
LaplaqueQuickFreezenedoit @treutilisee
qu'aveclafonctionOuickFreeze.Servez-vous
decettefonctionpour congelerdesalimentsplus
rapidementet ainsifavoriserleurconservation.
Mode d'emploi
Nettezen placelesaliments(dansun emballage
QuickFreeze
en plastique)surla plaqueQuickFreeze.Nettez
en marchelafonctionaveclescommandesACL.
Certains modulesavec_cranACLseulement:
Acc_s: Home>Options>FreezerOptions>
QuickFreeze
Activation: Utilisezlesfl@chespours_lectionner
ladur@e,puisappugezsur latoucheENTER.
D_sactivation:Appugezsurla toucheOFF.
REMARQUE:Lorsquela fonctionQuickFreeze
estactiv@e,latemp@atureambiantedans
lecompartimentcongelateurpeutdescendre
aussibasque -19 °C(-3°F),cequi estnormal.
Le filtre 6 eau.
Cartouche du filtre _ eau O Tournez la cartouche lentement vers
Lacartouche du filtre(_eau se trouve dons la droitejusqu'au point oOla cartouche
ca ou U
Ins6rez le dessus de la cartouche
dons le porte-cartouche et tourne-
la lentement vers Io droite.
Bouchon_
_:rivution_ _1_
duf!!re
i
SmartWater
lecoin droitarri@resup6rieurducompartiment
r6frig@ateur,justeau-dessousdescommandes
detemperature.
Ouandremplacerle filtre
ModUlesavec _cran ACL:
Unefen_tre contextuellesera affich_e
I'ecranACLpour vous rappeler de remplacer
lefiltre(_eau. Vouspouvez egalement v_rifier
manuellementle statutdufiltre6 eau.
Aec_s:Home> Options> DispenserOptions>
ResetWater Filter
ModUlessans6cranACL:
Unelumi@eindiquela n6cessit6deremplacer
lacartouchedu filtrea eausurle distributeuE
Cettelumi_redevientorange pourvousavertir
de remplacerbient6tlefiltre.
Vousdevezremplacerla cartouchedefiltrequand
lalumi_rede I'indicateurdevientrougeouquand
ledebit deI'eauquiva au distibuteurd'eauou au
distributeurde glacediminue.
Retrait de la cartouche filtrante
Sivous devez remplacer la cartouche, enlevez
d'abord I'ancienne en la faisant toumer lentement
versla gauche.Ne tirez pas lacartouchevers
lebas.Unepetitequantit6d'eaupeuts'6chapper
Iorsdecetteop@ation.
Installationdela cartouchedu flit:re
a eau
IIg a unadaptateurfix6ausommet
dela nouvellecartouchefiltrante.
VousdevezenleverI'adaptateuravantde
I'installeEPourenleverI'adaptateur,tournez-le
verslagaucheenviron!/4 de touE
Remplissezlacartouchede remplacement
d'eaudurobinetimm6diatementapr@s
I'installationafinde permettreun meilleur
d6bitdu distributeuE
s'arr6te.NESERREZPASTROPFORT.Lorsque
vouslatournez,ellese I@eraenposition
automatiquement.Lacartouchefera
approximativementune1/2rotation.
FaitescoulerI'eaudu distributeurpendant
5minutesafin de degagerlesyst_meet
emp6cherlebredouillement.
t4od_les avec _cran ACL:
PressezlatoucheFILTERREPLACED
pourconfirmerle remplacement.
Hod_lessans _cran ACL:
AppugezsurSETFEATURESjusqu'a
I'allumagede REPLACEWATERFILTER.
HaintenezON/OFFenfonc6ependant
3secondes.WATERFILTERISRESET
apparditradanslafen6tre.
REPIARQUE:Unecortouchede remplocement
quivientd'etreinstall6epeut fairejaillJr I'eau
dudistributeun
Bouchon de d_rivation du filtre
IIfaut utiliserlebouchonde d@ivationdu filtre
Iorsqu'unecartouchede remplacementn'estpas
disponible.Ledistributeuret la machine(_glaqons
nepeuventpasfonctionnersansle filtreou sans
lebouchonde d6rivationdufiltre.
Filtresde remplacement :
Pourcommander des cartouches
suppl_mentairesaux Etats-Unis,visiteznotre
siteWeb6 I'adressege.com,au appelez
leServicedespi_ceset aceessoiresGE
au 800.626.2002.
HSWF
Prixsugg@_pourlaventeau d_tail$36.95-$4!.95
USD
Lesclientsau Canadadevraientconsulter
lespagesjaunespour connaRrela succursale
Habela pluspr_s.
_ Alignezla flechesur la cartoucheavec
lesupportde cartouche.Placezlehaut
dela nouvellecartouchea rint6rieurdu
support.NeI'enfoncezpas dansle porte-
cartouche.
tO
to
tO
to
iil;il;:;?_i
Q
0
m
0
to
to
to
Q
Q
Q
to
: !
: q

Clayettes et bacs.
Toutes /es caract&istiques ne sont pas disponibles sur tous /es modules.
Boc de porte de rdfrig&oteur
/
Boc bosculont de porte
de congdoteur
Bocs de porte de r_frig&oteur et bocs basculonts de porte de cong_lateur.
Bacs
Vous pouvez r_gler les plus grands bacs de
porte de rdrig@ateur et les bacs basculants
de porte de cong@lateu_
Enl_vement: SoulevezI'avant du bac droit
vers le haut, puis soulevezet enlevez.
Remise en place ou relocalisation :
EngagezI'arri@edu bac dans les soutiens
moul@ssur la porte. Puispoussez vers le bas
ravant du bac. Lebac se fixe en place.
L'ergotaide 6 emp@cherque de petits
articles plac@ssur la clagette de la porte
se renversent, coulent ou glissent. Mettez
un doigt de chaque c6t@de I'ergot pr@s
de I'arri@reet faites bouger la clagette vers
ravant ou vers I'arri@eselon vos besoins.
Bacs sup&ieurs de porte
Ne pas obstruer
I
Boc sup&ieur de porte
de cong#loteur
Boc sup&ieur de porte de
de cong#lateur
MISEEN GARDE:
Sogezprudents
lorsque vous
placez desarticles
dons lebac
sup&ieur.
Assurez-vous
qu'oucun objet
ne bloque ou
tombe dons
lo chute _ glo_ons,
MISEEN GARDE:
Lopiece dolt
#tre en place
conform_ment
a la figure pour
bien distribuer
les gla_ons.
Vous nepouvez
pa5 conserver
d'aliments dons
cet emplacement.
congdloteur (sur certoins mod_les)
Appugez sur le toquet et tirez
Io clogette vers I'ovont pour I'enlever
Clagette coulissonte onti-d_versement
Grace 6 la clagette glissante anti- Remise en place ou relocalisation :
d@versement,vous pouvez atteindre des Alignez la clagette avec les supports et
articles places derri@ed'autres. Sesbards faites glisser en place.L'@ag@epeut @tre
sp@ciauxsont con_us pour emp@chertout repositionn@eIorsque la porte est ouverte
d@versementaux clagettes inf@ieures. @90° ou plus.Pour ce faire, faites glisser
Enl_vement :
Faitesglisser la clagette vers I'ext@ieur
jusqu'b ce qu'elle atteigne son point d'arr@t,
puis appugez letaquet vers le bas et faites
glisser la clagette directement vers I'ext@ieu_
I'@ag@eau del6 des but@eset inclinez-la
vers le bas. Faitesla glisser vers le bas
dans la position d@sir@e,alignez-la avec
les supports et glissez-la en place.
Prenez soin de pousser la clagette jusqu'au
fond pour refermer lo porte.
54
Clmjette QuickSpace TM
Vous pouvez diviser en deu× cette clagette et
faire coulisser sa partie avant sous sa partie
arri@epour ranger des articles de haute taille
sur la clagette du dessous.
Vous pouvez enlever cette clagette
et la remettre en place ou la placer comme
uneclagette coulissante anti-d6versement.
Dans certains modules,vous ne pouvez pas
utiliser cette clagette dans la position la plus
basse.

electromenagersge.ca
Toutes los caract4ristiques ne sont pas disponibles sur tous los modules.
Poniers du cong_lateur
Pour enlever, repousserle panier
compl_tement vers I'arri@edu cong_lateu_
Soulevez-lejusqu'(_ce que les broches arri@e
soient d@gag@es.Soulevez le panier
au complet et retirez-le,
Prenez soin de pousser los paniers jusqu'au
fond pour reformer la porte.
Clayettes de congglateur _ retrait par coulissement
Pour enlever, faites glisserjusqu'(_la position Prenez soin de pousser los clayettes
d'orr#.t, soulevez I'avant au del5 de la position ]usqu'au fond pour reformer la porte.
d'arr@tet faites sortir en glissant.
Cloyettes de cong#loteur fixes
IIexiste deux tgpes de clagettes fixes :
Pour enleverce type de clayette :
0 Soulevezla clagette par le c6t_ gauche.
Faites-la sorti:
Pour enlever ce type de cloyette :
Soulevezle c6t_ gauche de la clagette et
faites-le glisservers la gauche au centre
des supports de la clagette.
0 Soulevezle c6t@droit de la clagette puis
sortez-le des supports de la clagette.
NOTECONCERNANTLESMODELESAVEC
DISTRIBUTEUR: Afin de tirer pleinement
avantage du tiroir basculant, la taille des
articles d@pos_ssur la clagette en dessous
du tiroir 5 glaqons ne doit pas exc@der
le point le plus has de ce tiroin
Support _ bouteilles de vin/boissons (surcertoins modules)
Cesupport peut contenirjusqu'(_ 5 canettes
ou une bouteille devin.
Lesupport est accroch@aux c6t@sdu bac
5 produits laitiers.
Pour enlever :
Videz lesupport.
Entenant la partie inf@ieure du bac
5 produits laitiers, soulevezsa partie
avant en ligne droite, puis tirez vers
le haut et I'ext@ieu_
Pour replacer:
Accrochez lesupport aux c6t_s du bac.
Engagez la partie arri@e du bac darts
les supports moul_s de la porte. Poussez
ensuite la partie avant du bac vers le has,
Lebac se verrouillera en place.
_Pour d@gagerlesupport du bac
produits laitiers, tirez sur lestiges
lat@ralesdu support pour les retirer
des trous situ@ssur les c6t@sdu bac,
t_
¢t}
¢t}
t_
¢b
¢t}
Q
0
m
0
0
t_
t_
t_
Q
Q
Q
, !
; !
: q
i ,
i
55

Les portes du r frig rateur.
Portes du r_frig_rateur
Lesportes de votre r6frig@ateur ne sont
pas tout 5 fait comme celles dont vous
avez I'habitude. Un syst_me sp6cial
d'ouverture/fermeture assure que les portes
ferment compl@ement et herm6tiquement.
Lorsque vous ouvrez et fermez les portes,
vous remarquerez qu'elles sont munies
d'une position d'arr_.t. Sivous ouvrez la porte
au del@de cette position d'arr_.t, elle restera
ouverte afin de vous permettre de ranger
et de prendre vos aliments plus facilement.
Lorsque la porte est partiellement ouverte,
ellese ferme automatiquement.
Uimpression de r6sistance que vous
ressentez _] la position d'arr@t diminue
Iorsque des aliments sont rang6s dans
la porte.
Lorsque Io porte est portiellement ouverte,
die se ferme outomotiquement.
Au delo de eette position d'orr_t Io porte
restero ouverte.
Alignement des portes
Siles portes ne soient pas align_es, r_glez
la porte du compartiment rdrig@ateu_
O _ I'aided'une cl_ de 7/16 po,tournez
la vis de r_gluge de la porte vers la droite
pour relever la porte, ou vers la gauche
pour I'abaisse_(Unedouille de nylon,
encastr@eclansles filets de I'axe,
emp@cheracelui-ci de tourner
si ran ne se sert pas d'une cl@.)
Apr@savoir tourn@la cl@une ou deux
fois, ouvrezet fermez la porte du
compartiment r@frig@ateuret v@ifiez
I'alignement des portes @la partie
sup@rieure.
56

Les tiroirs et contenants 6 ume. ele trome,ager,ge. a
Toutes les caractdristiques ne sont pas disponibfes sur tous tes mod_fes.
Contenants _ fruits et l_gumes
Siune quontit6 d'eau excessives'accumule
dans lefond des tiroirs,essugez-les.
Sur certains modules, le tiroir inf6rieur
est muni de coulisses pleine extension
permettant I'acc_s6 I'ensembledu tiroiE
HI _ LO
Contenants avec humidit# variable
R6glez la commande 6 HI pour que le tiroir
conserve un degr@ d'humidit6 61ev@pour
la conservation des I@gumes.
R6glezla commande 6 LOpour abaisser
le degr@d'humidit6 dans letiroir pour
la conservation des fruits.
Clagette d6li transformable
Le Clagette d61itransformable a sa propre
arriv6e d'air froid pour permettre 6
un courant d'air en provenance du
compartiment cong61ateurou compartiment
des aliments frais d'arriver au contenant.
Ler6glage de temperature variable
contr61ela circulation d'air en provenance
de la canalisationd'air du r6gulateur de
temp6rature.
R6glezla temperature 6 la position fraid
maximum pour conserver des viandes
fraiches.
R6glez la temperature 6 la position froid pour
ramener le contenant 6 une temperature
normale de refrigeration et I'utiliser comme
espace suppl6mentaire pour les legumes.
Cela coupe I'entr@e d'air froid. Vous pouvez
choisir une temp6rature interm6diaire entre
ces deux extr@mes.
Enl#vement des contenants.
Toutes tes coract_ristiques ne sont pos disponibles sur tous les modules.
Enl#vement des contenants
Vous pouvezfacilement enlever lestiroirs en
les tirant droit et en les soulevant au dessus
de leur position d'arr_.t.
Sila porte vous emp@ched'enlever les tiroirs,
essagez d'abord d'enlever les bacs 6 porte.
Sila porte n'offre pas assez d'espace libre,
vous devez rouler le rdrig6rateur vers I'avant
jusqu'6 ce que la porte s'ouvre suffisamment
pour vous permettre d'enlever lestiroirs.
Parfois,pour faire sortir le r@frig6rateur,
vous devez lefaire allervers la gauche
ou vers la droite en le roulant.
1/1
¢/!
¢/1
t_
t_
iiiiiil;?_i
¢/1
Q
0
m
0
0
Q
Q
Q
, !
i 1
: !
: q
57

Machine 6 gla ons automatique.
!1lout prdvoir entre 12 et 24 heures ovont qu'un rdrigdroteur nouvellement instolld commence _ produire des gloqons.
Oans lecas des modules
avec distributeur, pour
atteindre la glace ou
I'interrupteur •
O Soulevez le tiroir, puis tirez
vers I'ovant jusqu'_ son arr_t.
o Aboissez le tiroir pour ovoir
occ#s oux glogons ou pour
otteindre le commutateur
de marche.
NOTE : Afin de tirer pleinement
ovontoge du tiroir bosculont, Jotoille
des articles d_pos_s sur Io doyette
en dessous du tiroir _ glogons ne dolt
pos exc#der le point le plus has de
ce tiroir.
Machine _ glagons automatique
La machine 6 glagons produira environ
7 glagons par cgcle-soit environ 100-130
glaqons toutes les 24 heures-selon la
temp@ature du cong_lateur, la temp@ature
ambiante, la fr_quence d'ouverture des portes
et d'autres conditions d'utilisation.
Sivous mettez votre r@frig@ateuren marche
avant que la machine 6 glaqons ne soit
aliment_e en eau, mettez I'interrupteur
d'alimentation 6 la position O(orr#g.
Lorsque la conduite d'eau est raccord@e
au r_frig@ateur, mettez I'interrupteur
d'alimentation 6 la position I(morche).
La machine 6 glaqons se remplit d'eau
Iorsqu'elleatteint le point de -10 ° C
(15° F).IIfaut pr@voirentre 12 et 24 heures
avant qu'un r_frig@ateur nouvellement
install@commence 6 produire des glaqons.
Vous entendrez un bourdonnement chaque
fois que la machine 6 glagons se remplit
d'eau.
Jetez les premiers lots de glaqons afin
d'_liminer les impuret6s provenant de
la conduite d'eau.
Assurez-vous que rien ne g@ne
le mouvement du bras r@gulateu_
Sile bac 6 glaqons est pleinjusqu'au niveau
du bras r_gulateur, la machine 6 glaqons
s'arr@tde produire des glaqons. IIest normal
que plusieurs glaqons soient coll@sentre eux.
Lorsque vous n'utilisez pas souvent de
glaqons,les vieux glaqons perdent leur
transparence, prennent un goOt d@sagr@able,
et diminuent de taille.
Note particuli_re au sujet des modules
avec distributeur :
?_:Lesmodulesavec distributeur sont munis
d'un tiroir 6 glace basculant. Letiroir peut
basculercomme indiqu_ sur lesillustrations,
et il semaintiendra en position _lev_e
Iorsquevous prendrezde la glace ou
mettrez I'interrupteurde la machine
6 glaqons en position Marcheou Arr@.
Assurez-vousde remettre le tiroir en place
avant defermer la porte.
::Ji:,Pour restaurer votre niveau
de gla(;ons Iorsque le seau est vide,
nous recommandons de suivre
les _¢apessuivantes :
O 12 heures apr_s la premi@e chute
de glaqons dans le tiroir,distribuez
3 6 4 cubes.
Apr_s une autre p@iode de 6 heures,
distribuez $ 6 4 cubes de nouveau.
Cette procedure restaurera votre niveau de
glagons dans la plus br_ve p@iode possible.
Intermpteur
d'_,._c niviacbine-- 6 g!a_°ns
;!
d!alimentation gras r6gu!ateur
NOTE: Dons les maisons o_ la pression
de l'eau est plus foible que la normole,
vous entendrez la machine _ glo_on
se remettre en marche _ plusieurs
reprises pour fobriquer un lot de gla_ons.
O Soulevez le tiroir, )uis tirez
vers I'ovontjusqu'_ son orr#t.
> tL
O Sou;evez et tirez d_nouveau
vers I'ovant pour I'enlever.
58
Enl#vement du tiroir 6 glace (mod_les avec distributeur
MISE EN GARDE : la glace p_se lourd quond
le tiroirest plein.
R_glez le bouton de r_glage en position
0 (orr#.t)avant d'enlever le tiroiE
Quand vous remettez le tiroir, assurez-vous
de le presser fermement en place. S'il ne
va pasjusqu'au fond, enlevez-le et faites
toumer le m_canisme de mise en place
d'l/4 de tour Repoussez alors le tiroir
en place 6 nouveau.
Nlodeles ovec
ols[rlou[eur seulemen[

Le distributeur d'euu et de glugons. (surcertainsmad@s) electromenagersg .ca
Bac de trop-plein
Pour utiliser le distributeur
S_lectionnezCUBED(gla_ons),CRUSHED
(glaceconcass6e)ouWATER(eau).
Appugezdoucementleverrecontrele haut
du brasde distribution.
Laclauettede trop-pleinn'estpasmunie
d'un sust@med'ecoulement.Pourr#duire
lestachesd'eau,vousdeveznettoger
r@uli@rementla clagetteet sagrille.
S'iln'yo posd'eoudistribu@Iorsque
lerdrig_rateurest initiolementinstallS,ilblo
peut@tredeFairdonsIoconduited'eou.Appugez
surIo common@dedistributionpendantdeux
minutesou minimumpour expu/ser/bk
deIo conduited'eouetremplirle rdservoird'eou.
Afindgliminerlosdventuellesimpuret@provenont
deIo conduited'eou,jetezlossixpremiersverres
d'eou.
ATTENTION:Nemettezjomoislosdoigtsou
dbutresobjetsdonsI'ouverturedudistfibuteur.
Verrouilloge du distributeur
Appugezsur latouche LOCK(verrouillage)
ou LOCKCONTROLS(verrouillagedecommandes)
pendant3 secondespourverrouillerledistributeur
et lepanneaude r@lage.Pourd@errouiller,
appugezsurla toucheet tenez-laenfonc@e
pendantencore3 secondes.
Lumi_re du distributeur
LatoucheLIGHT(lumi@re)allumeet @teint
lalumi_redu distributeur.Vousallumez_galement
lalumi@reenappugantsur le brasde distribution.
Surcertainsmo@les,si cetteampoulebrOle,
vousdevezlaremplacerpar uneampoule
d'aumaximum6watts, 12V.
Ooor Alarm (olorme de porte ouverte)
UtilisezlafonctionDoorAlarm pourvousavertir
siI'unedespores resteouverteplusdetrois
minutes.L'alarmes'_teint@s que laporte
estreferm@e.Pourlesmo@les6ecranACL,
unefen@trecontextuelleseraaffich@e.Onpeut
@teindreralarmeen appugantsurr@cranACL
ModUlesavec _cran ACL:
Acc_s : Home> Options> Informationand
Settings> Settings> DoorAlarm
Activation :Appugezsur latouche ON.
D_sactivation : AppugezsurlatoucheOFF.
ModUlessans _cran ACL:
Appugezsur SETFEATURESune foiset DOOR
ALARMclignotera.AppugezsurON/OFF,ralarme
serar@l@et ric6nedeviendrapleine.Appugez
surON/OFF6 nouveaupourd@sactiverralarme.
Fonction Quick Ice (production rapide de glace)
Sivoussouhaitezacc@lererla productiondeglagons,utilisez
lafonctionQuickIce.Lorsquecettefonctionestraiseen marche,
leventilateurdu congaateurfonctionnerasansinterruptionpendant
/48heuresoujusqu'acequecettefonctionsoitmise6 OFF(arr@t).
Aucoursdecettep@iode,laproductiondeglagonsaugmentera
jusqu'a40%.Lesmo@lesqveclafonctiongla¢onsint@gr@edoivent
@treregles,IorsdelaPREMIEREUTILISATION,6 uneproduction
minimale@uivalant6undemi-verrede227ml(8oz)degla@ns
toutesles6 a 12heures.Colapermettra6la machineaglagons
demieuxremplirle bacetd'assurerunemeilleuredistribution.
Moded'emploi
ModUlesavec_cranACL:
Acc_s: Home> Options>FreezerOptions> 0uickIce
Activation: Appugezsur latouche ON.
D_sactivation : Appugezsur latoucheOFF.
ModUlessans _cran ACL:
AppugezsurSETFEATURESdeuxloiset QUICKICEclignotera.
Appugezsur ON/OFFpour activerlafonction,puis6 nouveau
pourla d6sactiven
Distribution precise (sur certains mo@les)
Cedistributeurd'eauestdoted'unefonctionconnuesous
lenomde <<distributionpr@cise>>.Cettefonctionvouspermet
dechoisirune quantit_pr@ised'eau(entassesou onces)que
voussouhaitezdistribuer.Lesmod@les6 ecranACLpermettent
aussilesmesuresen litresouenchopines.
ModUlesavec_cranACL:
Acc_s: Home> Options> DispenserOptions> PreciseFill>
SetAmount
Activation: Utilisezlesfl_chespour s_lectionnerlaquantit_
desiree.Appugezsurla toucheMOREUNITSpourselectionner
I'unedesunit_sdemesuresuivantesCUPS(tasses),OUNCES
(oncesliquides),PINTS(chopines)ou LITERS(litres).
ModUlessans_cranACL:
Appugezsurla touchePRECISEFILLCUPS/OZ.Latouche
WATERs'allumeraet lestouchesCRUSHEDet CUBED
s'&teindront.Laderni&reunit&utilis&es'affichera.
AppugezsurPRECISEFILLde nouveaupourbasculerentre
tasseset onces.
Sivousavezchoisi OUNCES,appugezsur A ou V pourchoisir
lenombred'onces6 distribuer,soit entre2et 99.Laquantit_
parddaut est 8 onces.
Sivousavezchoisi CUPS,appugezsur A ou V pourchoisir
laquantit_6 distribuenLesfractions1/4, 1/3,1/2,2/3et 3/4
sontaffich_eset la quantit_maximaleestde 163/4tasses.
Laquantit_par ddaut estI tasse.
Appugezla tassecontrelebrasde distributionpour
fairecoulerI'eau.L'_coulements'arr_teraunefoisvers_e
laquantit_choisie.L'affichageindiquelaquantit_vers@e,
_metun bippuisser_initialiseau boutde Ssecondes.
REMARQUE:Nelaissezpasle distributeursanssurveillance
IorsqueI'eauestvers_e.
Pourarr_terI'_coulementavant ladistributiondetoute
laquantit_choisie,cessezd'appugerla tassecontrelebras
dedistribution.L'affichageindiquerapendant5 secondes
laquantit_qui a et_vers_e.Appugezde nouveausur
lebraspendantce delaipour completerleversement
dela quantit_choisie.Sinon,laquantit_choisies'affichera
denouveau. 59
tO
to
tO
i;£ili
Q
0
m
0
to
to
to
Q
Q
Q
to
, !
; !
: q

Le distributeur d'eau et de glagons. IsurcertainsmodSles)
Renseignements importants concernant votre distributeur
:_ N'ajoutezpasdansle bac6 gla9onsdes
glaqonsnon fabriquesparvotremachine
6glagons.IIsrisquentd'Stredifficiles
6concasserou 6 distribuen
:_ Evitezde trap remplirlesverresdegla_ons
et d'utiliserdesverresetroitsoutr_s hauts.
Leconduitpeutse bloqueret le valetpeut geler
et coincenS'ilg adesglaqonsqui bloquent
leconduit,faites-lespasserau mogend'une
cuill@reenbois.
:_ Neplacezpasde boissonsou d'alimentsdans
lebac6 gla9onspour lesrafra]chinLesboTtes,
bouteilleset paquetsalimentairespeuvent
coincerla machine6 glaqonsou lavissansfin.
:_Afinque laglacedistribute nepuissemanquer
leverre,placerle verre6 proximit_maissans
toucherI'ouverturedudistributeun
HSmesi vousavezs_lectionneCUBED
(glaqons),ilest possiblequedela glace
concass_etombedansvotreverre.Cela
seproduitde temps6 autreIorsqueplusieurs
glaqonssont achemin6sverslebrogeun
Apr@sdistributiondela glaceconcass@e,
deI'eaupeuts'@coulerduconduit.
Parfois,un peudegivreseformesur levalet
duconduit6 glace.Cephenom@neestnormal
et seproduiten gen@ralapr@sdesdistributions
r6p6t6esdeglaceconcass_e.Legivreva
eventuellement6vaporen
Entretien et nettoyuge du r frig rateur.
Zone de romosse-gouttes
du r#portiteur.
Nettogage de I'ext#rieur
Lebec detrop-pleindu distributeur devrait
8tresoigneusementessug&Vouspouvez_liminer
lesdep6tscalcaireslaiss_spar lestachesd'eau
entrempant lebacdansdu vinaigrenondilu&
Laisseztremperjusqu'ace que lesdep6ts
disparaissentousoientsuffisammentramollis
pour8tre elimin_sparrinqage.
Lebres dedistribution.Avantnettogage,appugez
pendant3 secondessurla toucheLOCKou LOCK
CONTROLS.Nettogez-laaumogend'unesolution
d'eauet de bicarbonatedesoude-environ15 ml
(unecuill_re6 soupe)de bicarbonatedesoude
parlitre(unepinte)d'eau.Rincezbienet essugez.
Les peign_es de porte et leur garniture.
Nettogez-les au mogen d'un linge humect_ d'eau
savonneuse. S_chezavec un lingedou×.
Vous peuvez nettoyer les panneuu× et
les poign_es de porte en ecier ino×yduble
(surcertains modules)avec un nettogant d'acier
inoxgdablevendu sur le march& IIvaut mieu×
utiliserun produitde nettogagevaporis_pour
acierinoxgdable.
N'utilisezpasde cirepourappareilsm_nagers
surI'acierinoxgdable.
GurdezI'ext_rieurdu r_frig_rateur propre.
Essugez-leavec un lingepropre leg_rement
humect_ de cire pour appareils electrom_nagers
ou d'un detergent liquidedou× pour la vaisselle.
Sechez et polissez avec un lingedoux et propre.
N'essuyez pos le r_frigeroteurovec un linge
6 voissellesale ou une serviette humide:
ilspourroient Ioisserun residu quipourro
endommoger Iopeinture.N'utilisezpos de tampons
recurer,de produits nettoyonts en poudre,
dejovellisontsou de produitsnettogonts contenont
unjovellisont, car ces produitspeuvent egrotigner
Io peintureet Iorendremainsresistonte.
60
Nettogage de I'int#rieur
Pour#viterlesmauvaisesodeurs,laissez
uneboTteouvertedebicarbonatede soudedans
lescompartimentsr_frigerateuret cong_lateur.
D_brenchezle r#frig_reteurevent dele nettoyer.
S'ilesttrap difficiledelefaire,essorezbienvotre
lingeouvotre_pongepourenleverI'e×c_sd'eau
Iorsquevousnettogezautourdesinterrupteurs,
deslampesou descommandes.
Utilisezunesolutiond'eautilde et de bicarbonate
desoude-environ15 ml (unecuill@re6 soupe)
debicarbonatede soudepar litre(unepinte)
d'eau-afindenettogertout en neutralisant
lesodeurs.Rincezet essugezbien.
L'utilisution de solutions nettoyuntes eutres
que celles que nous recommendons, plus
particuli#rement celles contenant des distillats
de p#trole peut fissurer ou endommager
I'int_rieur du r#frig#rateur.
Evitezde netto_jerles clo_jettesen verre encore
froidesdons de I'eou choude car dies risquent
de se cosser 8 cause de I'ecortexcessif de
temperature. Flonipulezles clo_jettesen verre
ovec prudence. Si vous cognez le verre trempe,
ilpourrosebriser.
Nebvez oucunepiecedeplostiquedur_frigdrateur
ouIove-voisselle.
Leplateaurefroidissement/degelpeut offer
ouIove-voisselle.

electromenagersge.ca
Derrigre le r_frig_rateur
Prenezun soin particulier Iorsque vous
_loignez le r_frig_rateur du mu_ Tous
les tgpes de rev_tements de sol peuvent _tre
endommag_s, particuli_rement ceux qui sont
coussin_sou dont la surface est gaufr_e.
Tirez ler_frig_rateur en ligne droite
et, Iorsque vous le remettez en place,
poussez-levers lemur en ligne droite.
Lesd_placements lat_raux du r_frig_rateur
pourraient endommager le rev_tement
de sol ou le r_frig_rateu_
Lorsque vous remettez le r_frig_rateur
en place en le poussant, veillez _ ne pus
le loire fouler sur le cordon d'alimentation
ou sur la conduite d'eau de la machine
gla_ons.
Dgpart en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant
une p_riode prolong_e,videz et d_branchez
le r_frig_rateu_ Nettogez I'int_rieur avec
une solution d'eau et de bicarbonate de
soude,6 raison 15 ml (d'une cuill_re g soupe)
de bicarbonate par litre (1pinte) d'eau.
Laissezles portes ouvertes.
Mettez I'interrepteur d'alimentation
de la machine g glaqons 6 la position
0 (arr_.get fermez I'alimentation d'eau
au r_frig_rateu_
Sila temperature risque de descendre
sous le point de cong_lation, demandez
6 un r_parateur de vidanger la conduite
d'eau afin d'_viter lesd_g6ts s_rieux causes
par les inondations.
D_mgnagement
Immobilisez tousles _l_ments amovibles,
tels que les dagettes et les bacs, 6 I'aide
de ruban gomm_ pour _viter de
les endommager.
Sivous utilisez un charriot pour d_m_nager
le r_frig_rateur, ne laissezjamais le devant
ou le derriere du r_frig_rateur reposer contre
le charriot. Cela pourrait endommager
le r_frig_rateu_ Ne transportez
le r_frig_rateur que par les c6t_s.
Assurez-vousque le r_frig_rateur demeure
debout pendant son d_m_nagement.
tO
to
tO
t_
tO
Q
0
m
0
to
to
to
Q
Q
Q
to
; !
: q
i ,
i
61

Remplacementdes ampoules.
Lorsque vous rdglez /es commandes sur OFF (Arr_t), I'alimentation dlectrique de I'ampoule n'est pas coupde.
Toutes /es coract#ristiques ne sont pas disponibles sur tous /es modules.
Votre pare-lumi_re
rassemblera une des suivantes
OU
Compartiment r_frig_rateur-lampe sup_rieure
O D@branchezle r@frig@ateu_
O Lesampoules se trouvent en haut
du compartiment, @I'int@ieurdu
pare-lumi@e.Sur certains mod@les,
vous devez enlever une vis qui se trouve
I'avant de 1'6cran.Surautres mod@les,
enlever la vis dans la poche qui setrouve
I'arri@edu pare-lumbre.
@
Pourenlever 1'6cran@lumi@e,
sur certains mod@les,appugez sur
lestaquets situ6s de c6t6 de 1'6cranet
faites sortir en faisant glisser vers I'avant.
Sur d'autres mod@lesfaites simplement
glisser le pare-lumi@e vers I'avant et
faites sortin
Apr@savoir remplac6 I'ampoule par
une ampoule d'appareil @lectro-m6nager
de m@mepuissance ou de puissance
inf@ieure,remettez le pare-lumi@e
et lesvis (sur certains mod@les).Pour
remettre le pare-lumi@e,assurez-vous
que les taquets qui se trouvent (_I'arfi@e
du pare-lumi@e aillent dans les trous qui
se trouvent @I'arri@edu bo?tie_
Rebranchezle r6frig@ateur.
Compartiment r_frig_rateur-lampe infgrieure
Cette lumiSre se trouve ou dessus du tiroir
d'en haut.
D6branchez le r6frig@ateu_
Enlevezle bouton de r6glage du tiroir
viande transformable en letirant droit.
Soulevez le pare-lumi@re et enlevez-le
en tirant.
Apr@savoir remplac6 I'ampoule
par une ampoule d'appareil
61ectro-m6nager de re@mepuissance
ou de puissance inf@ieure, remettez
le pare-lumbre et le bouton.
Rebranchez le r6frig6rateun
Compartiment cong6lateur
0
0
D6branchez le r6frig6rateuc
Enlevezla clagette qui se trouvejuste
au dessus du pare-lumi@e (vouspouvez
enlever cette clagette plus facilement
apr_s I'avoir vid6e).Sur certains modules,
vous devez enlever unevis qui se trouve
en haut du pare-lumi@e.
Pour enlever le pare-lumi@e, appugez
sur les c6t6s et enlevez en soulevant,
O
Remplacez I'ampoule par
une ampoule d'appareil @lectro-
m6nager de m@mepuissance ou
de puissance inf@ieure, puis remontez
le pare-lumbre. Pour remonter
le pare-lumi@e, assurez-vous que
les taquets du haut soient solidement
fix6s en place. Remettez la vis
(sur certains mod@les).
Remontez la clagette et rebranchez
le r6frig6rateur.
Distributeur (surcertoins modales)
D6branchez le r6frig6rateur.
L'ampoule se trouve sur le distributeur
sous le panneau de r6glage. Enlevez
I'ampoule en la faisant toumer dans
lesens oppos6 6 celui des aiguilles
d'une montre.
Remplacez I'ampoule par une ampoule
de m_me taille et de m_me puissance.
Rebranchez le r6frig6rateur.
62
Compartiment rgfriggrateur (modSles ACL seulement)
Un affichage DEL appara?t dans le haut du
compartiment r_frig@ateur sur les modules
ACL Si cet ensemble dolt _tre remplac6,
communiquez avec le Service GE au
1.800.452.2757 au× Etats-Unis ou
1.800.561.3344 au Canada.

Ensemblesde moulures et de panneaux d coratifs.
Pour les modules <<CustomStblle%>
Veuillez Iire toutes les directives attentivement.
Avont de commencer
Certains modules sont munis de garnitures qui vous permettent de monter des panneaux de porte.
Vous pouvez commonder des panneoux de ddcomtion prd-ddcoupds des couleurs suivantes :
noir, blonc, bisque ou ocier inoxydable ou service de Pi_ces et occessoires 1.888.261.3055,
ou vous pouvez ojouter des panneoux de bois qui vont avec votre cuisine.
Panneaux de moins de 6 mm (1/4 po) d'_paisseur
Lorsque vous installez des panneaux de bois agant moins de 6 mm (1/4 po) d'6paisseur, vous aurez
besoin d'un panneau de remplissage entre la porte et le panneau de bois, tel que du carton de B mm
(1/8 po). Si vous installez un panneau d6coratif pr_-coup6, un panneau de remplissage pr_-coup6 est fourni
dans I'ensemble. L'6paisseur totale du panneau d6coratif ou de bois avec le panneau de remplissage doit _tre
de 6 mm (1/4 po).
Les panneaux qui ont plus de 6 mm (1/4 po}
6 mm (1/4 po) max
Panneau de 19 mm (3/4 po) ou sur_lev_
Vous pouvez utiliser un panneau sur_lev6viss6 ou co116sur un panneau de base de 6 mm (1/4 po) d'6paisseur,
ou un panneau frais6 de 19 mm (3/4 po).La partie sur61ev6edu panneau doit @trefabriqu6e de faqon 6 offrir
un d6gagement pour les doigts d'au moins 5,1cm (2 po) du c6t6 de la poign6e.
Les panneaux qui ont plus de 6 mm (1/4 po) d'6paisseur,jusqu'6 19 mm (3/4 po),n6cessitent que le panneau
ext6rieur de p6rim6tre de 8 mm (5/16 po) ne soit pas plus 6pais que 6 mm (1/4 po).
Limites de poids pour les ponneoux personnolisds :
R_frig_roteur : 38 livres (17 kg) mox.
Congdloteur : 28 livres (13 kg) mox.
Lespanneaux qui ont plus de 6 mm (1/4 po) d'6paisseur Panneau de base de 6 mm (1/4 po)
___ (5/16 po) e__"_l_ _ _1
_n D6gag
de5,1crn (2poiI I II II NN % "
duc t deIIIIII "-_1
63

Ensemblesde moulures et de panneaux d coratifs.
23' Dimensions pour les panneaux de bois sur mesure
Les parties sup@ieures des panneaux doivent _tre d_coup_es dans les panneaux.
Panneau du
cong_lateur sans
distributeur
Panneaux du
cang_lateur avec
distributeur
Panneau du
compartiment
des aliments frais
D_coupez "-_I I _'- 3 mm (1/8 po)
_, ,,
i i
.... / ,
t
8 mm
(5/16 po)
170,9 cm
(679/s2po)
I DEVANT
_- 36,8 cm
{1415/52po)
!
D_coupez -'I I_-3 mm (1/8 po)
1 ',',
8m_/ FI [
{5/16po)/ /
]45,4 cm
I (177/sP°)
DEVANT
... 36,8 cm
(141%2 po)
85,4 cm
(33% po)
I
3 mm {1/8 po)_I I_- D6coupez
I l----_ 8 mm
L
""j (5/16 po)
170,9 cm
(6 P/s2 po)
DEVANT I
,,,-49,5 cm -_
(1915/52po)
!
25' Dimensions <_CustomStyle%> pour les panneaux de bois sur mesure
Les parties sup@ieures des panneaux doivent @re d_coup_es dans les panneaux.
Panneau du
cong_lateur sans
distributeur
Panneaux du
cong_lateur avec
distributeur
Panneau du
compartiment
des aliments frais
64
D_coupez -"I I"- 3 mm (1/8 po)
,!, ''
, !
.... J
t
8ram
(5/16 po)
175,3 cm
(69 po)
I DEVANT
_-- 36,8 cm
(1415/52po)
1
D_coupez --_! I_-3 mm (1/8 po)
(5/16 pal/ /
143,2 cm
|llano,
DEVANT
_. 36,8 cm
(141%2 po)
92,0 cm
(36V_ po)
3 mm (1/8 po) .-_: :.,- D_coupez
,, _.
'' - 8ram
L ---j (5/16 po)
175,3 cm
(69po)
DEVANT I
•.- 49,5 cm --,.
(191s/npo)
1

Installation des panneaux de porte.
Veuillez lire toutes les directives ottentivement.
0 Insgrez les panneaux du cong_lateur et du rgfriggrateur.
Poussezd_licatement sur le panneau sup_rieur
du cong_lateurjusqu'5 ce qu'il soit ins_r_ darts
la rainure derriere la poign_e de porte. Poussez
le panneau de remplissage (n_cessaireavec certains
panneaux de porte) derrbre le panneau d_coratif.
Faitesla m_me chose avec le panneau
du rdrig_rateu_
Sivotre module est dot_ d'un distributeur, cette _tape
ne s'applique qu'au panneau du r_frig_rateur et
au panneau sup_rieur du cong_lateu_
O Insgrez le panneau infgrieur du cong_lateur (sur les modgles _ distributeurl.
Poussezd_licatement sur le panneau jusqu'5 ce
qu'il soit ins_r_ clansla rainure derriere la poign_e de
porte. Poussezle panneau de remplissage (n_cessaire
avec certains panneaux de porte) derriere le panneau
d_coratif.
0 Attachez la moulure sup_rieure de la porte du cong_lateur et du r_frig_rateur.
La moulure sup_rieure se trouve 6 I'int_rieur
du compartiment du r_frig_rateu_
A I'aide d'une cl_ 6torsion T-20,fi×ez les moulures
sup_rieures en utilisant deux vis en haut de chaque
moulure. Serrez_]la main seulement, Assurez-vous
que le haut de chaque panneau est bien align_ sous
le rebord de sa moulure sup_rieure.
D_coupure
Moulure
lat_rale
Moulure
lat_rale
65

Installation des panneau× de porte.
O Installez la moulure lat6rale.
Cespi_ces se trouvent 6 I'int@ieurde la poign6e
de porte du compartiment r_frig@ateu_
N'enlevez pos 1opellicule protectrice qui se trouve
l'ext_rieur de 1omoulure lot_role ovont d'ovoir
instoll_ lo moulure lot_role.
Ins@ezla partie inf@ieurede la moulure lat@ale sous
la moulure inf_rieure comme illustr&
Tenezla moulure lat@ale contre la pattie avant
des panneau× d_coratifs, puis installez la moulure
lat@ale sous la moulure sup@ieure.Assurez-vous
que la moulure lat@ale magn@iquement fix_e est
correctement install_e et que vous _tes satisfait de
I'aspect g6n6ral des pi_ces.
-T
_,Houlure inf@ieure
66

Instructions
d'installation
R frig rateur
ModUles 23, 25, 26, 27 et 29
I Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web 6 I'adresse : electromenagersge,ca I
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
• IM PORTANT - conservezcesinstructions
pour I'inspecteur local.
• IMPORTANT - Respectez toutes
les ordonnances et les codes Iocau×,
• Note 6 I'installateur- Assurez-vous de Ioisser
ces instructions au consommateur.
• Note au consommateur- Conservez
ces instructions pour r_f6rence future.
• Niveau de competence - L'installation de
cet appureil n_cessite des comp_tences
m_caniques de base.
• Temps d'installation - Installation du r_frig_rateur
50 minutes
Installation de la conduite
d'eau
S0 minutes
• L'installoteur est responsable de bien installer
ce r_frig_rateuE
• Toute panne du produit due 6 une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
Si le r_frig_rateur a d_j6 _t_ installS, enlevez
la grille de base {voir I'_tape 2 de la section
D_m_nogement du r_frig_roteur), puis sautez
6 l'_tape 5 de la section Installation du r_frig_roteur.
PREPARATION
ALIMENTATION D'EAU DE
LA MACHINE A GLA(_ONS
Si votre r_frig_rateur a une machine 6 glaqons,
il faut le brancher 6 une conduite d'eau froide,
Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE(contenant la tugauterie, le robinet d'arr_t,
lesjoints et les instructions) chez votre revendeur
ou en vous adressant 6 notre site Web 6 I'adresse
electromenagersge.ca ou _ notre service de Pi&ces et
accessoires au num_ro de t_l_phone 1.888.261.3055.
OUTILS REQUIS
CI6 6 douille, 3/8 poet 5/16 po
CI_ hexagonale de 1/8
po
Tournevis cruciforme
CI_, 1/2 et 7/16 po
U
Couteau 6 mastiquer
en plastique
67

Instructions d'installation
J • • •
DEMENAGEMENT DU REFRIGERATEUR
[] CHARGEMENT DU RIeFRIGI_RATEUR
SUR UN CHARIOT MANUEL
Laissez le ruban et les protecteurs sur
les portesjusqu'6 ce que le r_frig_rateur arrive
6 destination.
Pour transporter le r6frig6rateur, utilisez
un chariot manuel rembourr_. Centrez
le r_frig_rateur sur le chariot et entourez-le
d'une courroie, NE SERREZ PAS LA COURROIE
E×CESSIVEMENT.
[] ENLEVEZ LA GRILLE DE BASE
Enlevez la grille en retirant les deux vis 6 t&te
cruciforme.
[]
Si le r_frig_rateur doit passer par
une ouverture de mains de 38 po
de largeur, ses portes doivent _tre
enlev_es. Passez _] I'_tape 3.
N'ENLEVEZ PAS les poign_es,
Si toutes les ouvertures ant plus
de 38 po de largeur, sautez (_ la section
Installation du r_frig_rateur.
DIeBRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIMENTATION D'EAU
(sur certains modules)
Si le compartiment r_frig_ration est dot_
d'un rafraichisseur d'eau0 alors il faut
d_brancher la conduite d'eau qui part
de la carosserie et s'ins_re dans la charni_re
inf_rieure de la porte du compartiment
cong_lation.
Pour d_brancher, poussez sur le collet blanc
du raccord puis tirez sur le tube.
Collet blanc
Charni_re
inf6rieure du
compartiment
cong61ation
68

Instructions d'installation
[]
DI_BRANCHEZ LE RACCORD
D'ALIM ENTATION I_LECTRIQUE
{sur certains modules}
Si le compartiment r_frig_ration est
dot_ d'un rafraichisseur d'eau, olors
il faut d_brancher la conduite _lectrique
(faisceau) qui port de la corosserie et s'ins_re
dons la charni6re inf_rieure de la porte
du comportiment cong_lation.
Pour d6brancher, tirez de chaque c6t_
du raccord.
Charni&re
inf_rieure du
compurtiment
cong61ation
[]
DI_BRANCHEZ LES CONNECTEURS
I_LECTRIQUES (sur certains modules)
Si le compartiment r_frig_ration est dot_
d'un centre de rafraichissement, olors il fout
d_brancher les connecteurs _lectriques
(faisceau×) qui portent de la corosserie
et s'ins&rent dons la charni&re inf_rieure
du comportiment r_frig_ration.
Pour d_brancher, tirez de chaque c6t_
des connecteurs.
Charni&re
inf_rieure du
comportiment
r_frig_ration
[] FERMEZ LES PORTES DES
COMPARTIMENTS CONGI_LATION
ET RI_FRIGI_RATION
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGF!LATION
[] Enlevez le couvercle de la charni&re sup_rieure
(si ainsi _quip_) de la porte du comportiment
cong_lation, soit en le pressont et le tirant
vers le hout, soit en le d_gageant 0 I'aide
d'un couteau _ mostiquer en plostique.
[] Enlevez les deu× vis (_t&te he×agonole 5/16 po
ou 1/8 po, puis soulevez Io charni&re en ligne
droite pour d_gager I'a×e de charni_re.
T_te hexagonale 5/16 po ou :1/8 po
[] Ouvrez Io porte du comportiment cong_lation
90. °
J_
90 °
69

Instructions d'installation
J • • •
DEMENAGEMENT DU REFRIGERATEUR (SUITE)
[]
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGISLATION
(suite)
Pendant qu'une personne soul_ve lentement
la porte du compartiment cong_lation pour
la d_gager de la charni@e inf&ieure,
une deuxi_me personne doit minutieusement
guider la conduite d'eau et la conduite _lectrique
(faisceau) b travers la charni&e inf@ieure.
[] Placez la porte sur une surface lisse pour
la prot_ger des _gratignures, I'int@ieur vers
le haut.
[]
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
Enlevez le couvercle de la charni@e sup@ieure
(si ainsi _quip_) de la porte du compartiment
r_frig@ation, soit en le pressant et le tirant
vers le haut, soit en le d_gageant b I'aide
d'un couteau b mastiquer en plastique.
[] ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RISFRIGISRATION
(suite)
[] Enlevez les deu× vis b t@e hexagonale 5/16 po
ou 1/8 po, puis soulevez la charni@e en ligne
droite pour d_gager I'axe de charni@e.
T_te hexagonale 5/16 po ou 1/8 po
[] Ouvrez la porte du compartiment rdrig@ation
b 90. °
J
i
90°
7O

Instructions d'installation
[]
[]
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT RI_FRIGISRATION
(suite)
Soulevez la porte du compartiment
rdrig@ation pour la d_gager de la charni@e
inf@ieure.
Si le compartiment r_frig_ration
est dot_ d'un centre de rafra_chissement,
une personne doit soulever lentement la porte
pour la d_gager de la charni@e inf@ieure,
pendant qu'une deuxi_me personne guide
minutieusement les conduites _lectriques
(faisceaux) _ travers la charni@e inf@ieure.
- - _11
\ _ .........
90 °
ModUles dot6s d'un centre de refraTchissement seulement
[] Placez la porte sur une surface lisse pour
la prot_ger des _gratignures, I'int@ieur vers
le haut.
[] REMISE EN PLACE DES PORTES
Pour replacer les portes, inversez simplement
les _tapes 3 _ 8.
Veuillez cependont noter les points suivonts :
• Au moment d'abaisser les portes sur
les charni@es inf@ieures, une deu×i_me
personne doit guider minutieusement
le tube et les faisceaux _lectriques _ travers
les ouvertures des charni@es.
• Lorsque vous branchez la conduite d'eau,
assurez-vous d'ins@er le tube jusqu'_
la marque.
Marque
Ne pincez pas le tube et les faisceaux
@lectriquesIorsque vous placez les portes
sur les charni@resinf@ieures.
Lorsque vous branchez la ou les conduites
_lectriques (plusieurs conduites seulement
sur les modules dot_s d'un centre de
rafraTchissement), assurez-vous que
les connecteurs sont compl@ement
imbriqu_s.
71

Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR
EMPLACEMENT DU RF!FRIGF!RATEUR
• N'installezjamaisvotrer_frig6rateurdans
un emplacement oO latemperatureambiante
serainf_rieure6 16° C (60° F).IIne se mettrapas
en marche suffisammentsouventpour maintenir
des temperaturesconvenables.
• N'installezjamaisvotrer_frig6rateurdans
un emplacement oO latemperatureambiante
serasup_rieurec_37 °C (i00° F).IIne fonctionnera
pas bien.
• Installezvotrer_frig_rateursurun plancher
suffisammentsolidepour leporterlorsqu'ilestplein.
DF!GAGEMENTS
Pr_vouez les d_gagements suivants pour
faciliter I'installation, la bonne circulation d'air
et les raccordements de plomberie et d'_lectricit_ :
CustomStgle T" 23' (33 po de largeur),
de 23'/25' 25', 26', 27' et 29'
C6t_s 4 mm (1/8 po) 4 mm (1/8 po)
Dessus 25 mm (1 po) 25 mm (1 po)
Arri_re 13 mm (1/2 po) 25 mm (i po)
DIMENSIONS ET SPISCIFICATIONS
Eau
Armoire
de 61 cm
(24 po}
Dessusdu
comptoir
de 63,5 cm
(25 po)
DIMENSIONS ET SPISCIFICATIONS
(pour les modules <<CustomStgle">> de 239
J,o
0 :l 0
0 0
I o11oI
178,4 cm
(70Y_po)
I
_91,4 cm
(36 po}
61 cm (24 po)
\
DIMENSIONS ET SPISCIFICATIONS
(pour les modules <<CustomStgle">> de 259
o1,
O O
I o11oI
183,5 cm
(72V4po)*
_ 91,4 cm
(36 po}
61 cm (24 po)
\
"183,5 cm (721/4 po) sont n_cessaires pour
bien r_gler les roues de mobilit& Si les armoires
plac_es sur le r_frig_rateur ont des portes
qui sont align_es au sommet de I'ouverture du
r_frig_rateur, vous pouvez avoir besoin de 1/8 po
d'espace libre suppl_mentaire pour permettre
une bonne ouverture des portes de I'armoire.
72

Instructions d'installation
[]
[]
[]
BRANCHEMENTDU RE_FRIGI_RATEUR
_, LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
(modUles avec machine 6 gla_ons
et distributeur)
Une alimentation d'eau froide est requise
pour faire fonctionner la machine 6 glaqons
et le distributeur. Vous devrez en fournir
une si elle n'existe pas. Voir la section
Installation de la conduite d'eau.
NOTES :
• Avant de brancher la conduite au
r_frig@ateur, assurez-vous que le cordon
d'alimentation _lectrique n'est pas branch_
6 la prise murale.
• Si votre r6frig@ateur n'est pas _quip_
de filtre 6 eau, nous recommandons
d'en monter un si votre alimentation d'eau
contient du sable ou des particules qui
peuvent boucher la grille du robinet d'eau
du r_frig@ateur. Installez-le sur la conduite
d'eau pros du r_frig@ateur. Si vous utilisez
une trousse GE SmartConnect" Refrigerator
Tubing, vous aurez besoin d'un tugau
additionnel (WX08X10002) pour brancher
le filtre. Ne coupez pas le tugau de plastique
pour installer le filtre.
Si vous utilisez un tugau de cuivre,
placez un _crou de compression et une bague
(manchon) 6 I'extr_mit_ du tugau qui vient
de I'alimentation d'eau froide de la maison,
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnect, TM
les @crous sont d@j6assembl@s au tugau.
Si vous utilisez un tugau de cuivre, ins@ez
aussi loin que possible I'extr@mit@ du tugau
dans le raccord 6 I'arri@e du r6frig@ateur.
Tout en tenant le tugau, serrez le raccord,
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnect;"
ins@ez I'extr_mit_ moul_e du tugau dans
le raccord 6 I'arri@re du r@frig@rateur, puis
serrez I'@crou 6 compression 6 la main.
Serrez ensuite un autre tour 6 I'aide d'une cir.
Un serrage excessif pourrait occasionner
des fuites.
[] Fixez le tugau dans le collet (fourni) pour
le maintenir en position. II est possible que
vous deviez @carter le collet.
Collet 6 tUL Tugau 1/4 po
Ecrou 6
compression
1/4 po
Bague
(manchon)
Raccord du
rdrig_rateur
Tugau SmartConnecf"
[] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU
Ouvrez I'alimentation d'eau au niveau
du robinet d'arr_t (l'alimentation d'eau
de la maison) et v@ifiez la presence de fuites.
[] BRANCHEZ LE CORDON DU
RI_FRIGI_RATEUR DANS LA PRISE
Avant de brancher le r@frig@rateur,assurez-vous
que I'interrupteur de la machine 6 gla_ons est
la position 0 (arr_t).
Lisez I'@tiquette concernant la raise 6 la terre
qui est attach@e au cordon d'alimentation.
73

INSTALLATION
Instructions d'installation
DU REFRIGERATEUR (SUITEI
[] PLACEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DANS SON EMPLACEMENT
Transportez le r_frig@ateur jusqu'6
sa destination.
[] METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DE NIVEAU
La raise @niveau du r_frig@ateur s'effectue
en ajustant les roulettes situ6es pros
des charni@es inf@ieures.
Roulettes _ Relevez
Los roulettes de nivellementjouent trois rSles:
• Elles peuvent _tre r_gl_es pour que les portes
se referment automatiquement Iorsqu'elles
sont 6 moiti_ ouvertes, (R_glez le bord
inf@ieur avant du r_frig@ateur 6 16 mm
[5/8 po] du sol,)
• Ellespeuvent _tre r_gl_es de mani@e 6 permettre
6 I'appareil de reposer solidement sur le sol
et I'emp_cher ainsi de branler.
• Elles vous permettent d'_loigner
le r_frig@ateur du tour pour le nettogage.
Pour ojuster les roulettes sur les modules
de les roulettes sur les modules 23'
(33 po de Iorgeur) 25', 26', 27' et 29' :
• Tournez les vis
de r6glage des
roulettes duns
le sens des
oiguilles
d°une montre
pour foire monter
le r_frig@ateur,
dons le sens
oppos_ 6 celui des
Vis de r6glage
oiguilles d'une montre pour
le foire descendre. Utilisez une douille
hexagonale ou une cl_ de 3/8 po, ou une cl_
anglaise.
[] METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
DE NIVEAU (suite}
Pour ojuster
les roulettes
sur les modules
CustomStgle TM
de 23' / 25' :
Tournez les vis
de r6glage des
roulettes dons le sens des Vis de r6glage
oiguilles d'une montre pour
foire monter le r_frig@ateur, dons le sens
oppos_ 6 celui des oiguilles d'une montre pour
le loire descendre. Utilisez une cl_ hexagonale
de 3/8 po avec extension ou une cl_ anglaise.
Ces mod@lesont aussi des roulettes arri@es
r@glables,pour vous permettre d'aligner
le rdrig@ateur aux armoires de cuisine, Utilisez
une cl@hexagonale de 3/8 po. avec extension
pour tourner les vis pour les roulettes arri@es,
dons le sens des oiguilles d'une montre pour
foire monter le r_frig@ateur, dons le sens oppos_
celui des oiguilles d'une montre pour le loire
descendre.
[] ALIGNEZ LES PORTES
[]
[]
R@glezles portes du r@frig@ateur pour qu'elles
soient bien align@es 6 la partie sup@rieure.
Pour oligner les portes :
A I'aide d'une cl@de 7/16 po, tournez la vis de
r6glage de la porte vers la droite pour relever
la porte, ou vers la gauche pour I'abaisser.
NOTE:
Une douille de nglon, encastr@e dans les filets
de I'axe, emp_chera celui-ci de tourner si I'on
nese sert pas d'une cl&
Ap@s avoir tourn_
la cl_ une ou deux _._
fois, ouvrez et J I
fermez la porte
du r@frig@ateur
et v@ifiez
I'alignement des
portes 6 la partie
sup@ieure.
_- Portes doivent _tre
align6es
I1 6 la pattie
74

Instructions d'installation
[] REPLACEZ LA GRILLE DE BASE
Replacez la grille de base en installant
les deux vis 6 t@e cruciforme (Phillips),
[] RI_GLEZ LES COMMANDES
R_glezles commandes selon
les recommandations.
5 5
[RECOMMENOEOCONTROLSETT,Nosl
4F
0 _FIS RECOMMENDED 37 "F IS RECOMMENDED
[] METTEZ EN MARCHE
LA MACHINE A GLA(_ONS
Mettez le commutateur de la machine
6 gla¢ons en position I (marche). La machine
6 gla¢ons ne se met en marche que Iorsqu'elle
atteJnt une temp@ature de fonctJonnement
de -9 ° C (15° F)ou mains. Elle commence
imm_diatement 6 fonctionner. IIfaudra
2 6 3 jours pour remplir le bac 6 glaqons.
Commutateur
d'alimentation.
_lectrique
NOTE:
Si votre pression d'eau est trop faible,
le robinet peut se remettre en marche jusqu'6
trois fois pour envouer suffisamment d'eau
6 la machine 6 glaqons.
75

Instructions d'installation
INSTALLATIONDE LA CONDUITE D'EAU
(MODI_LES AVEC MACHINE _, GLA(_ONS ET DISTRIBUTEUR)
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons les trousses d'alimentation
d'eau en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon
le montant de conduite dont vous avez besoin,
Nous approuvons les conduites d'eau en mati_re
plastique GE SmartConnect T' Refrigerator Tubing
(WX08X10006, WX08X10015 et WX08XI0025),
Si vous installez un sgst_me d'eau GE Reverse
Osmosis duns votre r_frig6rateur, la seule
installation approuv_e est celle de la trousse
GE RVKIT, Pour les autres sgst_mes d'osmose de
I'eau, suivez les recommandations du fabricant,
Si I'alimentation d'eau 6 votre r6frig6rateur vient
d'un sgst_me de filtration d'osmose invers_e ET
si votre r_frig6rateur a 6galement un filtre d'eau,
utilisez le bouchon de d_rivation du filtre de votre
r6frig6rateur, Si vous utilisez la cartouche de
filtration de votre r6frig6rateur en conjonction avec
le filtre d'osmose invers_e, vous pouvez produire
des glaqons creu× et ralentir I'alimentation
en eau de votre machine 6 glaqons,
Cette installation de conduite d'eau n'est pus
garantie par le fabricant de r6frig6rateur ou
de machine 6 glaqons, Suivez soigneusement
ces instructions pour minimiser le risque de
dommages on6reu× d'inondation.
Les coups de b_lier (eau qui donne des coups
dans les tugaux) dans la tugauterie de la maison
peut occasionner des dommages aux pi@ces de
votre r6frig@rateur, ainsi que des fuites ou des
inondations, Appelez un plombier certifi@ pour
corriger les coups de b@lier avant d'installer
la conduite d'eau de votre r@frig@rateun
Pour pr@venir toute br01ure et tout dommage
6 votre r@frig@rateur, ne branchezjamais
la conduite d'eau 6 une canalisation d'eau chaude,
Si vous utilisez votre r@frig@rateur avant de
brancher la conduite d'eau, assurez-vous de laisser
le commutateur de la machine 6 glagon en position
O (arr_t},
N'installez jamais les tugau× de la machine 6
glaqon duns des endroits ob la temperature risque
de descendre en dessous du point de cong61ation.
Si vous utilisez un outil 61ectrique (comme
une perceuse 61ectrique) pendant I'installation,
assurez-vous que I'isolement ou le cablage de cet
outil emp_che tout danger de secousse _lectrique.
Vous devez proc_der 6 toutes vos installations
conform6ment aux exigences de votre code local
de plomberie.
CE DONT VOUS AUREZ 8ESOIN
/
• Tugaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing, diam_tre ext_rieur de 1/4 po
pour brancher le r_frig_rateur 6 I'alimentation
d'eau. Si vous utilisez un tuguu en cuivre,
assurez-vous que les deu× extr_mit_s
du tugau soient couples bien droit.
Pour trouver la Iongueur de tugau dont vous
aurez besoin : mesurez la distance qui va du robinet
d'eau situ_ derriere le r_frig_rateurjusqu'uu tugau
d'ulimentution d'eau. Assurez-vous qu'il g ait assez
de tugau en trop pour vous permettre de d_coller
le r_frig_rateur du mur apr_s I'installation,
Les trousses GE SmurtConnect T' Refrigerator Tubing
sont disponibles duns les dimensions suivuntes :
1,8 m (6 pi) - WX08X10006
4,6 m (15pi) - WXO8XIO015
7,6 m (25 pi) - WXO8X10025
NOTE : Les seuls tuyaux en mati_re plastique
approuv_s par GE sont ceux qui font fournis
dans les trousses GE SmartConnect" Refrigerator
Tubing. N'utilisezjamais un autre tuyau en
mati_re plastique, car le tuyau d'alimentation
d'eau est tout le temps sous pression. Certaines
categories de tuyaux en mati_re plastique
peuvent devenir cassants avec 1'6ge et peuvent
se fendre, en occasionnant des dommages
d'inondation dans votre maison.
• Vous pouvez acheter une trousse d'alimentation
d'eau GE (contenant un tuguu en cuivre,
un robinet d'arr_t et lesjoints _num6r_s
ci-dessous) chez votre distributeur local
ou en le commandant au service de pi_ces
et uccessoires, uu 1.888.261.5055.
76

Instructions d'installation
CE DONT VOUSAUREZBESOIN(SUITE)
• Une alimentation d'eau froide potable.
LG pression de I'eau doit @tre entre 20 et 120 p.s.i.
(1,4et 8,1bar).
• Une perceuse _lectrique.
• Une cl_ de 1/2 po ou une cl_ anglaise.
• Un tournevis 6 lame plate et un tournevis
Phillips.
• Deux _crous 6 compression d'un diam_tre
ext_rieur de 1/4 poet deux bagues
(manchons)--pour brancher le tugau en cuivre
au robinet d'arr_t et au robinet d'eau
du r_frig@ateur.
OU
• Si vous utilisez une trousse d'alimentation
d'eau GE avec tugau en mati@e plastique,
les garnitures n_cessaires sont d_j6 mont_es
au tuuau.
• Sivotre canalisation d'eau actuelle a
un raccord @vas@6 une extr@mit@,vous aurez
besoin d'un adaptateur (que vous trouverez
clans votre magasin de mat@iel de plomberie)
pour brancher le tuuau d'eau au rdrig@ateur,
OU BIEN vous pouvez couper le raccord @vas@
6 I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord
compression. Ne coupezjamais I'extr@mit@
finie d'un tuuau de la trousse GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing.
• Un robinet d'arr_t pour brancher le tugau d'eau
froide. Le robinet d'arr@t doit avoir une entr@e
d'eau avec un diam@tre int@ieur minimal de 5/32
po au point de jonction avec le TUYAU D'EAU
FROIDE. Des robinets d'arr@t 6 @trier sont souvent
inclus dans les trousses d'alimentation d'eau.
Avant d'acheter, assurez-vous que le robinet
@trier se conforme 6 vos codes de plomberie
Iocaux,
Installez le robinet d'arr@t sur la canalisation d'eau
potable la plus fr@quemment utilis@e.
[] FERM EZ L'ALI M ENTATION
PRINCIPALE D'EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
Iongtemps pour purger le tugau.
[] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement
facilement accessible. II vaut mieux le brancher
de c6t@ 6 un tugau vertical. Si vous devez
le brancher 6 un tugau horizontal, faites
le branchement en haut ou de c6t@, plut6t
qu'en bas du tugau, pour @viter de recevoir
des s@diments du tugau d'alimentation d'eau.
[] PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans le tuuau d'eau,
6 I'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure
due au perqage du trou dans le tuyau.
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
couler dans votre perceuse _lectrique.
Si vous ne percez pas un trou de 1/4 po,
vous obtiendrez une alimentation d'eau r@duite
et des glaqons plus petits.
77

Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)
[] FIXEZ LE ROBINET D'ARR/=T
Fixez le robinet d'arr_t au tuyau d'eau froide
6 I'aide du collier de serrage.
Collier de serragex_
Robinet d'arr_t 0 Tuyau vertical
_trier d'eau froide
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth
of Massachusetts. Les robinets d'arr@ 6 _trier
sont ill_gaux et leur utilisation n'est pas
autoris_e au Massachusetts. Consultez
votre plombier local.
[] SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
Serrez les vis du collierjusqu'6 ce que la rondelle
d'_tanch_it_ commence 6 enfler.
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d'_craser
le tugau de cuivre.
Rondelle
Collier de serrage X_
Vis du
Entr6e
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tugau d'eau froide
au r_frig@ateur,
Faites passer le tugau par un trou perc6 dans
le tour ou le plancher (derri@e le r_frig@ateur
ou au niveau de I'armoire de cuisine adjacente),
aussi p@s du tour que possible.
NOTE : Assurez-vous qu'il gait assez de tugau
en trop pour vous permettre de d_coller
le r_frig@ateur du tour apr_s I'installation.
[] BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
Placez un 6crou de compression et une bague
(manchon) 6 I'e×tr6mit6 du tugau et branchez-les
au robinet d'arr_t.
Assurez-vous que le tugau soit bien ins@6 dans
le robinet, Serrez fort 1'6crou de compression,
Pour le tugau en mati@e plastique d'une trousse
GE SmartConnect" Refrigerator Tubing, ins@ez
I'extr6mit6 moul6e du tugau dans le robinet
d'arr_t et serrez 1'6crou de compression
6 la main, puis serrez un autre demi tour avec
une cl6, Si vous serrez trop fort, vous pouvez
occasionner des fuites,
Robinet d'arr_t
6 6trier
Presse-joint
Robinet de sortie
Ecrou de compression
Tuyau _.
artConnect
Bague(manchon)
NOTE: Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth
of Massachusetts. Les robinets d'arr@t6 6trier
sont ill@gauxet leur utilisation n'est pas
autoris@e au Massachusetts. Consultez
votre plombier local.
[] PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale
d'eau et purgez le tugau jusqu'6 ce que I'eau
soit claire.
Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr@s
@coulement d'environ 1 litre (1 quart) d'eau
par le tugau.
@
I Pour compl@er I'installation du r_frig@ateur, retournez I
6 I'_tape i de la section Instollotion du r)frig)roteur.
78

Bruits normaux de fonctionnement, electromenagersge.ca
Les rdfrigdrateurs plus rdcents font des bruits diffdrents de ceux
des anciens. Les rdfrigdroteurs modemes prdsentent plus de
fonctions et sont plus avoncds sur le plan technologique.
Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.
HUMMM...
-- OUUCH ....
• Le nouveau compresseur 6 rendement #lev# peut
fonctionner plus Iongtemps et plus vite que votre
ancien r#frig#rateur et vous pouvez entendre
un son modul# ou un ronflement aigu pendant
son fonctionnement.
• Parfois le r#frig#rateur fonctionne pendant une p#riode
prolong#e, surtout Iorsque les portes sont ouvertes
fr#quemment. Celasignifie que la fonction Frost Guard TM
est active pour emp#cher la brOlurede cong#lation et
am#liorer la conservation des aliments.
• Vous pouvez entendre un sifflement Iorsque les portes
se ferment. Celavient de I'#quilibrage de pression dans
OUIR !
• Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner 6 hautes
vitesses. Cela se produit Iorsque le r#frig@ateur vient
d'#tre branch#, Iorsque les portes sont ouvertes
fr#quemment ou Iors de I'ajout d'une grande quantit#
d'aliments dans les compartiments cong#lateur ou
r#frig#rateur. Les ventilateurs permettent de maintenir
les bonnes temp#ratures.
• Si une des portes est ouverte pendant plus de
3 minutes, vous pouvez entendre I'activation des
ventilateurs permettant de refroidir les ampoules.
le r_frig@ateuE •
CLICS,CLAQUEMENTS,
CRAQUEMENTS et
GRESILLEMENTS
• Vous pouvez entendre des craquements ou des •
claquements Iorsque le r_frig_rateur est branch_ pour
la premiere fois. Cela se produit Iorsque le r_frig@ateur
se refroidit 6 la bonne temperature.
• Les registres _lectroniques s'ouvrent et se ferment pour •
assurer des _conomies d'_nergie et un refroidissement
optimaux.
• Le compresseur peut causer un clic ou un gr_sillement •
lots de la tentative de red_marrage (cela peut prendre
5 minutes).
• Le tableau de commande _lectronique peut causer
un clic Iorsque les relais s'activent pour commander •
les composants du r_frig@ateur.
• L'expansion et la contraction des serpentins de
refroidissement pendant et apr_s le d_givrage peuvent
causer un craquement ou un claquement.
• Sur les modules _quip_s d'une machine 6 glagons,
apr_s un cgcle de fabrication de glagons, vous pouvez
entendre les glagons tomber dans le bac.
Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des
_conomies d'_nergie et un refroidissement optimaux.
II est possible que vous entendez les ventilateurs
marcher apres avoir choisi OuickFreeze" ou
une des fonctions de CustomCool".
BRUITSD'EAU
6
Le passage de I'agent frigorifique dans les serpentins
de refroidissement du cong_lateur peut _tre
accompagn_ d'un gargouillement semblable
celui de I'eau en _bullition.
L'eau tombant sur I'_l_ment chauffant de d_givrage
peut faire un bruit de gr_sillement, de claquement
ou de bourdonnement pendant le cycle de d_givrage.
Un bruit de suintement d'eau peut _tre entendu
pendant le cycle de d_givrage Iorsque la glace
de I'_vaporateur fond et tombe dans le bac
de r_cup_ration.
Fermer la porte peut causer un gargouillement
en raison de I'_quilibrage de pression.
t_
¢t}
¢t}
¢t}
¢b
0
0
[iiilt_iiii[iif_i_iiiii/
" ' =,"
iiiii_i,fliiiiiii(((ii:
: £t
, 0
;
:
79

Avant d'appeler un r parateur...
Conseils de ddpannage-Economisez du temps et de !'argent!
Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez
peut-_tre _viter de loire appel _ un r_parateu_
Causes possibles Correctifs
Ler_frig6rateur Le cgcle de d_givrage • Attendez environ 30 minutes afin que le cgde de
ne fonctionne pas est peut-_tre en cours, d6givrage puisse terminec
Les commandes de temperature • R6glezles commandes de temp6rature sur un r6glage
sont r_gl_es sur OFF(arr_t). de temp6rature.
Le r_frig_rateur est d_branch_. • Enfoncezla fiche de I'appareil duns la prise murale.
Ledisjoncteur ou le fusible • Remplacez lefusible ou r6enclenchez le disjoncteu_
peut avoir saute.
Le r_frig_rateur se trouve • D6branchez le r6frig@ateur et rebranchez-le.
sur le mode "salle d'exposition".
Vibration ou bruit Les roulettesde nivellement • ConsultezRoulettes.
m_tallique (uneI_g_re avant doivent _tre r_gl_es.
vibration est normale)
Lemoteur fonctionne Ceci est normal Iorsque le • Attendez 24 heures pour que le r6frig6rateur refroidisse
pendant de Iongues r_frig_rateur vient d'etre branch,, compl6tement.
p,_riodesou d_marre et
s'arr_te fr_quemment. Une grande quantit_ d'aliments • C'est normal.
(Lesr6frig6rateurs a _t_ mise au r_frig_rateur.
modernes et leurs
cong6lateurs 6tant plus Porte laiss_e ouverte. • V6rifiezqu'il n'g a pus un paquet qui emp6che
grands, leur moteur dolt la porte de farmer.
fonctionner plus Tempschaud ou ouverture • C'est normal.
Iongtemps. IIs fr_quente des portes.
d6marrent et s'arr_tent
afin de maintenir des Les commandes de temperature • Consultez Les commandes.
temperatures ont _t_ r_gl_es _ la temperature
uniformes.l la plus froide.
Temperature trop 6lev6e La commande de temperature • ConsultezLes commandes.
duns le cong6luteur ou n'a pus _t_ r_gl_e _ une
le r6frig6rateur temperature assez basse.
Temps chaud ou ouverture • Abaissezla commande de temp6rature d'une position,
fr_quente des portes. Consultez Les commandes.
Porte laiss_e ouverte. • V6rifiezqu'il n'g a pus un paquet qui emp6che
la porte de fermec
Givre sur les aliments Porte laiss_e ouverte. • V6rifiez qu'il n'g a pus un paquet qui emp6che
surgel6s (il est normal la porte de farmer,
que du givre se forme
6 I'int_rieur du paqueg Les portes ont _t_ ouvertes
trap souvent ou pendant trop
Iongtemps.
La s_paration entre Lesgst_me automatique • Ceciemp_che la formation de condensation
le r6frig6rateur et le d'_conomie d'_nergie fait sur rext6rieur du r6frig6rateu_
cong6lateur est chaude circuler du liquide chaud autour
du rebord avant du cong_lateur.
Formation lente des Porte laiss_e ouverte. • V6rifiez qu'il n'g a pus un paquet qui emp6che
glagans la porte de fermer.
La commande de temperature • ConsultezLes commandes.
du cong_lateur n'est pus r_gl_e
une temperature assez froide.
Mauvais go_t_/odeur Le distributeur d'eau n'a pas _t_ • Faites couler I'eau jusqu'5 ce que I'eau du sgst_me soit
de I'eau utilis_ depuis Iongtemps. remplac6e par de I'eau fra_che.
80

electromenagersge.ca
I_e , .;i:i ii:i ii:i i_i: Causes possibles Correctifs
La machine _ glagons L'interrupteur d'alimentation • R_glez I'interrupteur d'alimentation 6 la position
ne fonctionne pas de la machine _1glaqons est de marche.
h la position d'arr_t.
L'alimentation en eau est couple • Consultez Installation de la conduite d'eau.
ou n'est pas raccord_e.
Le compartiment cong_lateur • Attendez 24 heures pour que la temperature
est trap chaud, du r_frig_roteur se stobilise.
Un amos de glaqons dens le bac • Nivelez les glaqons 6 la main.
provoque I'arr_t de la machine
glaqons.
Cubes de glace sont coinc_s • D#branchez le distributeur, enlevez les cubes
dens le distributeur. (La lumi_re et rebranchez le distributeu_
d'alimentation verte clignote).
Bourdonnement Le commutateur de marche de • R_glez le commutateur de marche sur la position
frequent la machine h glaqons est dons 0 larr_t), car le garder dons la position I Imarche)
la position I Imarche), mais endommagero le robinet d'eou.
I'arriv_e d'eau au r_frig_rateur
n'a pas _t_ raccord_e.
Odeur/saveur II faut nettoger le bach glaqons. • Videz et lavez le boc h glo_ons. Jetez les vieux glo_ons.
anormale des
glagons Des aliments ant transmis leur • Emballez bien les aliments.
odeur/go0t aux glaqons.
II faut nettoger I'int_rieur du • Consultez Entretien et nettoyage.
r_frig_rateur.
Petits glagons ou gla_ons Le filtre (_ eau est bouch_. • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
creux _ I'int_rieur cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Le distributeur de La machine _ glaqons est _teinte ou • Hettez en marche la machine h glaqons ou r_tablissez
glagons ne fonctionne I'alimentation en eau a _t_ couple. I'olimentotion en eau.
pas Un objet bloque ou est tomb_ • Enlevez tout objet qui bloque ou est tomb_
dans la chute h glace situ_e dons Io chute.
I'int_rieur du bac sup_rieur
de la porte du compartiment
cong_lation.
Des glaqons sont coll_s au bras • Retirez les gla_ons.
r_gulateur.
Distributeur est VERROUILLE. • Appugez et maintenez enfonc_e la touche LOCK
(r_glagedu verrouillage} ou LOCKCONTROLS
(verrouillogede commandes) pendant 3 secondes.
• Brisez-enuutant que possibleovec vos doigts etjetez ceux
qui restent.
• Le cong_lateur est peut-_tre trap chaud. R_glez
la commande du cong_luteur sur une temperature plus
basse,en ubuissant lu commande d'une position 6 la fois
jusqu'h ce que les blocs de glace disporaissent,
Blocsde glace irr_guliersdons
le bac h glaqons.
L'eau vers_e dans Normal Iorsque le r_frig_rateur • Attendez 24 heures pour que la temperature
le premier verre est est initialement installS, du r_frig_rateur se stabilise.
chaude Le distributeur d'eau n'a pas _t_ • Faitescouler I'eaujusqu'h ce que I'eau du sgst_me soit
utilis_ depuis Iongtemps. remploc_e par de I'eou froTche.
Le r_servoir d'eau vient • Attendez plusieurs heures pour que I'eou refroidisse.
d'etre vidang_.
1/}
O.
¢b
0
0
i,,:i_i_iiii!!!j_iiiiii
iiiilt_iiii_Xiii_i_iiiii/
" ' =,"
0
;
:
81

Avant d'appeler un r parateur...
Correctifs
Ledistributeur d'eau Ualimentation en eau est • ConsultezInstallation de la conduite d'eau,
ne fonctionne pus couple ou n'est pas raccord_e.
Lefiltre 6 eau est bouch& • Remplacezla cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
II g a de I'air dens la conduite • Appuyez sur le bras de distribution pendant
d'eau, au mains deux minutes.
Distributeur est VERROUILLE. • Appugez et maintenez enfonc_e la touche LOCK
(r_glagedu verrouillage) ou LOCKCONTROLS
(verrouillage de commandes) pendant 3 secondes.
L'eaujaillitdu distributeur La cartouche du filtre vient d'etre • Faitescouler I'eau du distributeur pendant 3 minutes
install_e, (environ 6 litres).
La machine _ gla_ons L'eeu du r_servoir est gel_e. • Appelez un r_parateur:
fonctionne, mals ne
Le r_glage de commende est • R_glezle commande de temp&ature sur un r_glage
distribue pas d'eau trap froid, plus chaud,
La machine _ gla_ons La conduite d'eau ou • Appelez un plombieE
ne distribueni eau le robinet d'arr_t est bouch&
ni gla¢ons Le filtre 6 eau est bouch& • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Distributeur est VERROUILLE. • Appugez et maintenez enfonc_e la touche LOCK
(r_glagedu verrouillage) ou LOCKCONTROLS
(verrouillagede commandes) pendant 3 secondes.
CUBED(cubesde Le r_glage precedent _tait • Quelques cubes sent rest_s et ant _t_ concass_s b cause
glace) _tait choisimais CRUSHED, du r_glage precedent. C'estnormal.
CRUSHED(glace
concass_e)a _t_
distribute
Odeur dans Des aliments ant tmnsmis • Lesaliments b odeur forte doivent _tre emball_s
le r#frig&ateur leur odeur au r_frig&ateur, herm_tiquement.
• Gardez une basteouverte de bicarbonate de soude dens
le r_frig_rateu_
II faut nettoger I'int&ieur, • ConsultezEntretienet nettoyage.
De la condensation Cela n'est pas inhabituel pendent • Essugezbien la surface ext_rieure.
s'accumule _ I'ext&ieur les p6riodes de forte humidit&
De la condensation Les portes sent ouvertes trap • C'est normal pour le centre de boissons.
s'accumule _ I'int&ieur fr_quemment ou pendent trap
_oartemps humide, Iongtemps,
uverture desportes
I isse entrer de I'humidit_J Etant donn_ le tau× d'humidit_ • Ce ph_nom_ne est normal et son apparition sera
a /
plus _lev_ dens le compartiment fonction des variations de la charge d'aliments et des
du r_frig&ateur, il est possible conditions ambiantes. S_cher b I'aide d'un essuie-tout
d'g d_celer la presence de si d_sir&
brouillard ou de petites quantit_s
de bu_e de temps 6 autre,
L'#clairage int&ieur II n'g a pas de courant au niveau • Remplacezle fusible ou r_enclenchez le disjoncteu_
ne fonctionnepas de la prise.
L'ampoule est grill_e, • ConsultezRemplacement des ampoules.
Eausur le sol ou au fond II g a des glaqons bloqu6s dans • Faitespasser les glaqons b I'aide d'une cuilbre en bois.
du cong_lateur le conduit.
Airchaud61abase Courant d'air normal provenant du moteur.
du r_frig&ateur Pendant le processus de r_frig&ation,
il est normal que de la chaleur soit expuls_e
6 la base du r_frig_rateur. Certains rev_tements
de sol sont sensibles et peuvent se d_colorer
sous I'effet de cette temp&ature de
fonctionnement normale qui est sans danger.
Lueur orange dans Le cgcle de d_givrage est • C'est normal.
le cang#lateur en cours,
82

electromenagersge.ca
Le r@frig@rateur
ne s'arr@te jamais mais
les temperatures sont
normales
Ler@frig@rateur@met
un signal sonora
Les ailments
ne se d@g@lentpas/
ne se refroidissentpas
Causes possibles
La fonction de d_givrage
maintient le compresseur en
marche au cours de I'ouverture
des portes.
La porte est ouverte.
Correctifs
• Ceci est normal. Le r_frig_rateur passe sur cycle
d'arr_t Iorsque les portes ant _t_ ferm_es pendant
2 heures.
• Fermez laporte.
La temp@rature pr@sente
n'est pas @gale6 celia
affich@e
Emballage.
Poids erron_ s_lectionn_.
Article fi haute teneur en gras.
• Augmentez letemps ou remballez dons du plastique.
• S@lectionnezun poids plus grand.
• S@lectionnezun poids plus grand.
Non utilisation du plateau
Chill/Thaw (refroidissement/
d_gel).
• Placezlesarticlessurleplateauetm@nagez un espace
entrelesdiff_rentsarticlespour assurerune meilleure
circulation d'aJr:
La commande
deSelect Tempou
L'appareil vient d'etre branch_. • Pour stabiliser le sgst@me, laissez 24 heures s'@coule_
La porte est rest@e ouverte trap • Pour stobiliser le sgst@me, laissez 24 heures s'@couler.
Iongtemps.
Des aliments chauds ant _t_
places dans le r_frig_rateur.
• Pour stabiliser le sgst@me, laissez 24 heures s'@couleE
Cgcle de d_givrage en cours. • Pour stabiliser le sgst_me, laissez 24 heures s'_coule_
BeverageCenter
(centre de boissons]
ne fonctionne pas
La commande de temperature
du compartiment du
r_frig_rateur est plac_e
sur la valeur la plus _lev_e.
• Ceciest normal. Afin de minimiser laconsommation
d'_nergie,la fonction de SelectTemp (s_lectionde
temperature) et Beverage Center (centre de boissons)
est neutralis_e Iorsquela commande est plac_e sur
lavaleur la plus _lev_e.
Le Beverage Center (centre de • Appugez sur la touche Beverage Center
boissons s'arr_te de fonctionner (centre de boissons) pour remettre en marche.
apr_s six mois de fonctionnement
continu.
Loporte ne se ferme Lejoint de la porte du c6t_ des • Mettre gel_e de p_trole sur lejoint de la porte.
pas correctemenr charni_res est coll_ ou repli_.
Un des contenants de porte • Remontezle contenant d'un cran.
touche une _tag_re dans
le r_frig_rateur.
Lorsque la fonction • C'estnormal.
QuickFreezeest activ@e,
la temp@rature ambiante
dans le compartimenr
cong@lateurpeut
descendre aussi
basque -19 °C (-3 °F)
to
(/)
o.
¢n
to,
tb
to,
t_
0
to
to
e..l.
¢n
0
i,,:i_i_iiii!L#iiii
iiiilt_iiii_):iii_i_iiiii/
" ' =,"
0
; e-I
: :_
83

GARANTIE DU CLIENT
(pour la client@leau Canada)
Votre r@frig@rateur est garanti contre tout d6faut de mat@iau et de fabrication.
Ce que cette Dur@ede garantie Pi@ces Main-d'oeuvre
garantie couvre (6 partir de la R@paration ou
date d'aehat) remplaeement au
choix de Mabe
Compresseur GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE Profile :Cinq (5) ans
GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre
marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
Sgst@me scell@(g GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile : Cinq (5) ans GE Profile :Cinq (5) ans
compris r@vaporateur, GE et toutes autre GE et toutes autre GE et toutes autre
la tugauterie du condenseur marques : Un (1) an marques : Un (1) an marques : Un (1) an
et le frigorig@ne)
Toutes les autres pi@ces Un (1) an Un (1) an Un (1) an
TERMES ET CONDITIONS :
La pr_sente garantie ne s applique qub I utilisation
domestique par une seule famille au Canada lorsque
le r_frig@ateur a _t_ install_ conform_ment aux
instructions fournies par Mabe et est aliment_
correcternent en eau et en _lectricit_
Les dommages d0s _ une utilisation abusive un accident
une exploitation commerciale ainsi que la modification
I enl_vement ou Ialt@ation de la plaque signal_tique
annulent la pr_sente garantie
L entretien effectu_ dans le cadre de la pr_sente
garantie dolt l#tre par un r#parateur agr## Mabe
Mabe et le marchand ne peuvent #tre tenus pour
responsables en cas de r#clamations ou dommages
r#sultant de toute panne du rdrig@ateur ou
d'un entretien retard# pour des raisons qui
raisonnablement #chappent 6 leur contr61e.
L'acheteur doit, pour obtenir un service dans le cadre de
la garantie, pr#senter la facture originale. Les #l#ments
r@ar#s ou remplac#s ne sont garantis que pendant
le restant de la p@iode de garantie initiale.
Cette garantie est offerte 6 I'acheteur initial, ainsi qu'6
tout propri#taire subs#quent d'un produit achet# en rue
d'une utilisation domestique au Canada. Le service
6 domicile en vertu de la garantie sera fourni dans
les r#gions o0 il est disponible et o0 Mabe estime
raisonnable de le fournin
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
• Le propri#taire est responsable de pager
les r#parations occasionn#es par I'installation
de ce produit et/ou les visites n#cessaires pour
lui apprendre 6 utiliser ce produit.
• Tout dommage au fini de I'appareil doit #tre signal#
aupr@sdu magasin o0 a #t# effectu# I'achat clans
les 48 heures suivant la livraison de I'appareil.
• Dommages caus#s 6 la peinture ou 6 I'#mail apr@s
livraison.
• Installation incorrecte-I'installation correcte inclut
la bonne circulation d'air pour le sgst@me de
rdrig@ation, des possibilit#s de branehement aux
circuits #lectriques, d'alimentation en eau et autres.
• Remplacement des fusibles ou r#armement des
disjoncteurs.
• Remplacement des ampoules #lectriques.
• Dommages subis par I'appareil 6 la suite d'un accident,
d'un ineendie, d'inondations ou en cas de force
majeure.
• Utilisation correcte et entretien ad#quat de I'appareil
selon le manuel d'utilisation, r#glage correct des
commandes.
• Perte des aliments doe 6 la d#terioration.
• Le service s'il est impossible d'avoir acc@sau produit
pour ee faire.
• LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLEDES DOMMAGES
INDIRECTS.
J JEXCLUSIONDE GARANTIESIMPLICITES--Votreseu/et unique recours est la r_paration du produit se/on/es dispositions J
I
I de cette Garantie lirnit_e.Toutes les garanties implicites, ineluant/es garanties de commercialit_ et d'ad_quation
I
6 un usage sp_cifique, sont limit_es 6 une annie ou 6 la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve de la date d'achat.
Mabe vous offre ses services dans tout le pags. Pour de plus amples Agraphez votre recu ici, ]
renseignements sur la pr#sente garantie, veuillez prendre contact avec : Vous devez foumir 1opreuve de
Direeteur, Relations avee les consommateurs, Mabe Canada Inc., l'ochot original pour obtenir des I
Bureau 310, 1 Factorg Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3 services en vertu de Io garantie.J
1.800.561.3344
84

Feuillet de donn@es relatives _ la performance
Cartouche MSWF du sgst@me de
Filtration d'eau SmartWater
Ce sgst@rne a @t_essay@selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une r_duction des substances @num_r@esci-dessous,
La concentration des substances indiqu@es duns I'eau qui entre dans le syst_rne a _t@r_duite _ une concentration inf_rieure
ou @gale _ la limite permise pour I'euu quittant le sgst@me, telle qua pr@cis@e par la norme NSF/ANSI 42/53.*
{focteurs intdgrds de sdcuritd 5 100% pour une utilisotion sons compteur)
Norme NO42 :Effetsesth@tiques
Param_tre USEPA Quolit@ Effluent
HCL influent concentration Hogenne Haximum
Chlore - 2,0mg/L+ 10% 0,06mg/L 0,10mg/L
Particules** - 10.000particles/mLminimum 408.333 670.000
Norme NO53 :Effetsde sent@
Pamm_tre
Turbidit_
Spores
Plomb au pH 6,5
Plomb au pH 8,5
Hercure at pH 6,5
Hercure at pH 8,5
Lindane
Atrazine
2,4-D
Toxaph&ne
Benz_ne
Carbofuran
P- DicNorobenz_ne
Asbestos
% Reduction R@duction
Hogenne Minimum exigeante min.
97% 95,1% _>50%
95,5% 89,4% _>85%
USEPA
MCL
1 NTU***
99,95% r_duction
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,040 mg/L
0,075 mg/L
99% r_duction
Quolit6
influent concentration
11+ 1 NTU***
50.000 L minimum
0,15 mg/L + 10%
0,15 mg/L + 10%
0,006 mg/L + 10%
0,006 mg/L + 10%
0,002 mg/L + 10%
0,009 mg/L + 10%
0,210 mg/L + 10%
0,015 mg/L + 10%
0,015 mg/L + 10%
0,080 mg/L + 10%
0,225 mg/L + 10%
Fibres/Lde107(_1081fibres> 10pmdeIongueur
Effluent
Mogenne Maximum
0,38 NTU 0,5 NTU
<!#/L 4#/L
< i ppb < i ppb
3,1 ppb 9,0 ppb
0,34 ppb 0,7 ppb
0,66 ppb 1,5ppb
< 092 ppb < 092 ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
7,7 ppb 35 ppb
< ! ppb < ! ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
< ! ppb < ! ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
< 0,17 HF/L < 0,17 MF/L
Test_ utilisont une pression de 60 psig; un pH de 7,5 +_0,5; et une temp. de 20 °C +_2,5 °C.
** Mesures en porticules/ml. Les porticules utilis_s _toient de 0,5-1 micron.
*** NTU = unit_s de turbidit_ n_ph_lom_trique
% Reduction
Mogenne Minimum
96,5% 95,4%
> 99,99% > 99,99%
99,3% 99,3%
98,0% 95,5%
94,0% 89,6%
88,4% 73,7%
> 99,0% > 99,0%
> 93,9% > 94,3%
96,0% 82,0%
> 92,9% > 92,9%
> 96,8% > 97,0%
> 98,7% > 98,7%
> 99,7% > 99,8%
> 99% > 99%
Concentration max.
(mglL) permise
pour I'eau quittont
le sgst@me
0,5 NTU
99,95%
0,010 mg/l_
0,010 mg/l_
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,04 mg/L
0,075 mg/L
99%
Sp@cifications d'op_ration
[] CapacitY: certifi_ejusqu'6 maximum de 300 gallons (1155 I);jusqu'6 maximum de six mois pour les modules non dot6s d'un vogant indicateur
de remplacement de filtre;jusqu'5 maximum d'un an pour les modules dot_s d'un vogant indicateur de remplacement de filtre
[] Exigence en mati_re de pression : 1,4 6 8,2 bar (20 5 120 psi), sons choc
[] Temperature : 0,6°-38 °C (33°-100 °F)
[] D_bit : 3,4 Ipm (0,9 gpm)
Exigences g@n@ralesd'installation/op@ration/entretien
[] Rincez la nouvelle cartouche 6 plein d_bit pendant 5 minutes afin de lib_rer de I'air.
[] Remplacez la cartouche Iorsque le d_bit devient trap lent.
Avis sp@ciaux
[] Les directives d'installation, la disponibilit_ de pi_ces et de service ainsi que la garantie standard sont expedites avec le produit.
[] Ce sgst@me d'eau potable doit @treentretenu conform_ment aux directives du fabricant, g compris le remplacement des cartouches du filtre.
[] N'utilisez pas Iorsque I'eau pr@sente un danger microbiologique ou Iorsque I'eau est d'une qualit@ inconnue sans d@sinfecter ad@quatement le sgst@me
avant ou apr@s; le sgst@me peut servir pour de I'eau d@sinfect_e qui pourrait contenir des spores filtrables.
[] Les contaminants ou autres substances retir@es ou r_duites par ce sgst@me de traitement de I'eau ne sont pas n_cessairement dans votre eau.
[] V_rifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et r@glements Iocaux et de I'@tat.
[] Notez que bien que I'essai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement r@el peut varieE Les sgst@mes doivent _tre install@s
et fonctionner conform@ment aux procedures et directives recommand@es par le fabricant.
Test_e et certifl@e selon les normes 42 et 53 de NSF/ANSI pour la r_duction de :
Norme N° 42 : Effets esth@tiques
Unit@chimique
R_duction d'odeur et de go0t
R_duction de chlore
Unit@de filtration m@canique
R_duction nominal de particules, cat@gorie I
Norme N° 53 :Effets de sont@
Unit_ chimique
R_duction de plomb, mercure et Atrazine
R_duction de Lindane, Toxaph_ne et 2,4-D
R_duction de Benz_ne, Carbofuran
et P-Dichlorobenz_ne
Unit_ de filtration m@canique
R_duction de turbiditY, R_ducation de spores,
R_duction de asbestos
Fabriqu&e pour : General Electric Compang, Louisville, KY 40225 1.800.626.2002
85

m
Notes.
€.j
E
0
m
w _
_ A
o _
86

Soutien au consommateur.
Site Web appareils dlectrom_nagers GE dectromenegersge.ce
Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil &lectrom&nager? Contactez-nous par
Internet au site electromenegersge.ce, tous lesjours de I'ann&e.
Servicede rdparotions
Service de r¶tions GE est tout pros de vous.
Pour faire r_parer votre _lectrom_nager GE, il suffit de nous t_l_phoneE
1.800.561.3344
Studio de conception rdaliste
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur I'am@nagement d'une cuisine pour les personnes
mobilit@ r@duite.
Ecrivez: Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 3!0, ! Factor U Lane
Moncton, N.B. E1C 9113
Prolongation de garantie electromenegersge.co
Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et b_n_ficiez d'un rabais substantiel.
Ainsi le service ap@s-vente GE sera toujours I(3apr@s expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
Pi_ces et accessoires
Ceux qui d@sirent r@parer eux-m@mes leurs @lectrom@nagers peuvent recevoir pi@ceset accessoires
directement @la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept@es).
Les directives stipul_es dens le present manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur.
Les autres r_purations doivent g_n_ralement _tre effectu_es por un technician qualifi_. Sogez prudent,
car une r_paration inadequate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num@o du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au !.888.261.3055.
Contactez-nous
Si vous n'@tespas satisfait du service apr@s-vente dont vous avez b@n@fici@:
Premi_rement, communiquez avec les gens qui ant r@par@votre appareil.
Ensuite, si vous n'@testoujours pas satisfait envoyez tousles d@tails-num@o de t@l@phonecompris-au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 FactoryLane
Honcton, N.B.EIC 9H3
"l Inscrivez votre appareil dlectromdnager electromenegersge.ca
Inscrivez votre appareil _lectrom_nager en direct, eussitSt qua possible. Cela am_liorera nos
communications et notre service apr_s-vente. Vous pouvez _galement nous envoyer par la poste
le formulaire d'inscription joint 5 votre documentation.
87

"o
,o
o
_.o
o
E
.o
m
o
o
o
Informaci6n de seguridad ...... s9,90
Instrucciones de operaci6n
ClimateKeeper2 T'........................ 92
C6mo sacar las gavetas ................. 99
Cuidado g limpieza
del refrigerador ................... 102, 105
CustomCool TM........................ 95, 94
El dispensador de agua
g de hielo ......................... 101-102
El dispositivo autom6tico
para hacer hielo ....................... 100
Elfiltro de agua ......................... 95
Gavetas g cacerolas .................... 99
Los controles del refrigerador ............ 91
Los entrepahos g recipientes
del refrigerador ...................... 96, 97
Puertas del refrigerador ................. 98
QuickFreeze _' . .......................... 95
Quick Ice .............................. 101
Reemplazo de bombillas ............... 104
Set Features (Funciones Configuradas)... 92
murboCool T". ............................ 92
Instrucciones de instuluci6n
C6mo instalar el refrigerador .... 114-117
C6mo mover el refrigerador ..... 110-115
Instalaci6n de la linea de agua.. 118-120
Molduras g panelesdecorativos. 105-108
Preparaci6n para
instalar el refrigerador ................. 109
Solucionar problemas ........ t2t-t2s
Sonidos normales de la operaci6n ...... 121
Servicio el consumidor
Garantia ............................... 126
Hoja de datos
de funcionamiento ..................... 127
Servicio al consumidor ................. 151
Anote aqui los n_meros de modelo y de serie:
No. de modelo
No. de serie
Usted los ver6 en una etiqueta en el interior
del compartimiento de refrigerador en
la parte superior en el lado derecho.
88

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. g_.com
iADVERTENCIA!
Use este aparato sci/o para los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use electrodomdsticos, siga los precauciones bdsicas de seguridad, inclugendo los siguientes:
iJi::Antes de usarse, este refrigerador deber6 estar
instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones
de instalaci6n.
!_:i:No permitaquelosnihossesuban,separeno
secuelguende lascharolasdelrefrigeradonPodria
daharseel refrigeradory causarlesseriaslesiones.
!_:i:Notoquelassuperficiesfrias delcongeladorcuando
tengalasmanoshOmedaso mojadas.Lapielse podria
adheriralas superficiesextremadamentefrias.
ij:::Noguardeni usegasolinau otrosvaporeso liquidos
inflamablescercade esteo cualquierotro aparato.
ij:::Alejelosdedosfuera de las6reasdondesepuede
pincharlosdedos;losespaciosentrelaspuertasy
entrelaspuertasy losgabinetesson necesariamente
estrechos.Cierrelaspuertasconcuidadoen la presencia
delosnihos.
!_:_Si su refrigerador tiene un dispositivo autom6tico para
hacer hielo,evite el contacto con las partes m6viles del
mecanismo de expulsi6n, o con el elemento calefactor
Iocalizadoen laparte inferiordel dispositivoparahacer
hielo.Nopongalosdedosni lasmanosen el mecanismo
autom6ticoparahacerhielomientrasel refrigeradorest@
conectado.
ij_::Desconecteel refrigeradorantesdelimpiarloo efectuar
reparaciones.
NOTA"RecomendomosenfF_ticomenteencorgorcuolquier
servicioo un personalcolificodo.
iJi::Modelosqueno tienenpantalla deLCD:Elcolocar
elcontrolen posici6n0(apagado)noquitalacorriente
delcircuitode laluz.
_'Modelosconpantalla deLCD:Apagarel sistema
deenfriamientono cortalaelectricidadalcircuito
dela luz.
!i;i:Novuelvaa congelarlosalimentoscongeladosuna vez
quesehayandescongelado.
_i'Siemprelimpiela bandejaCustomCool"'despues
dedescongelaralimentos.
iPELIGRO! RIESGO DE QUE
UN NINO PUEDA QUEDAR ATRAPADO
DESHACERSEDEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
Elatrapamientoy la sofocaci6ndelosniflosno son
un problemadel pasado.Losrefrigeradoresabandonados
sonun peligro...aunqueseas61opar "pocosdias:'
Sisedeshacede suviejorefrigerador,parfavor siga
lasinstruccionesabajo paraayudarnosa prevenir
algOnaccidente.
Antes de deshucerse de su viejo refrigerudor
o congelodon
ij_::Quitelaspuertas.
!_:::Dejelosentrepahosen susitioparaquelosnihos
nosesuban.
Refrigemntes
Todoslosaparatosde refrigeraci6ncontienenrefrigerantes,
loscualessedebenretirarantes delaeliminaci6ndel
productode acuerdocon la ley federal.Siva a desechar
algQnaparatoantiguode refrigeraci6n,consultecon
lacompahiaa cargode desecharelaparatopara saber
qu6hacer.
USODE CABLESDE EXTENSION
Debido a los aecidentespoteneiatesque pudieran ocurrir bajo determinadas condieiones,se reeomienda
estrietamenteno usar cables de extensi6n.
Sinembargo,sidecidierausarlos,esabsolutamentenecesarioque seadeltipo ULtrifilar paraaparatosy cuentecon
unaclavia con conexi6na tierray queel cableel6ctricoseade 15amperios(minima)y 120voltios.
89

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.
,& iADVERTENCIA!
COMO CONECTARLA ELECTRICIDAD
Bojo ninguno circunstoncio debe cortor o quitor Io tercera punto (tierra) de la clavijo. Pare su seguridod
personal, este apamto deberd conectarse debidamente a tierra.
Elcable el6ctrico de este aparato est6 equipado
con una clavijade tres puntas (tierra)que enchufu en
un contacto estSndar de pared de tres salidus (tierra)
para reducir al minima la posibilidad de dahos par
un choque el6ctrico con este aparato.
Hagu queun electricista calificado verifique
el enchufe de la pared g el circuito para asegurarse
que la salidu est6 conectadu debidamente a tierra.
Donde se dispongus61ode un contacto de pared con
salidupara dos puntas,es su responsabilidudpersonal
g su obliguci6n reemplazarlopar un contacto adecuado
para tres puntascon conexi6n a tierra.
Elrefrigerador deber5 conectarse siempre en
su propio contacto el_ctrico individual que tenga
un voltaje que vaga de acuerdo con la tabla de
clasificaci6n.
Estogarantiza la major ejecuci6n g evita
la sobrecarga del circuito el6ctrico de la casa
g los dahos a causa del sobrecalentamiento
de los cables.
Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable.
Tome siempre firmemente la clavija g sciquela
del contacto sin doblarla.
Repare o reemplace inmediatamente todos los cables
el6ctricos de servicio que se hagan desgastado o
da_ado en alguna otra farina. No utilice cables que
muestren roturas o da_os par abrasi6n a Io largo de
6ste ni en la clavija o en alguno de susextremos.
AI alejar su refrigerador de la pared, cuide que
no pase sabre el cable o Io da_e.
FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONESDESEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
90

Los controles del refrigeradar, go.cam
No todos los modelos tienen todas los caractefisticas. Los controles tendrdn uno de los siguientes aspectos:
............._
Modelos que no tienen pantalla de LCD Modelosconpantalla deLCD
NOTA:Elrefrigeradorseenvb con unapeliculade protecci6nquecubreloscontrolesdela temperatura.
Siestapellculano seretir6durantela instalacidn,hdgaloahora.
Loscontrolesde temperaturavienenpreconfigumdosde fdbricaa
37°F(3°C)tantopareelcompartimentodd refrigeradory aO°F(-18°C)
pareelcompartimentodd congdador.DeNpasar24 horaspara que
latemperatureseestabiliceen losnivdespreconfigurados.
Puedeajustarla temperaturedd refrigemdorentre34°Fg46°F
(entre1°C y 8°C)gla temperaturedd congdadorentre-6°Fg +8°F
(entre-21°Cg -13°C).
Afin demodificar la temperatura del refrigeration
Modelosconpantalla de LCD:
Vayaa Homeg luegoa Refrigerator
SeleccioneIotemperaturadeseadoconlasflechas.
DebepresionarENTERpara quelatemperaturaquedeajustada.
Para modificar la temperatura del congelador:
Vaya a Homeg luegoa Freezer
Selecdonela temperaturadeseadaconlasflechas.Debepresionar
ENTERparaquela temperaturaquedeajustada.
Unavezque hagaelegidolatemperatura,lapantallavolver6a
HOMEg lemostrar6lastemperaturaselegidasdebajodel indicador
dela temperaturarealdurantevariossegundos.Esposibleque
serequierahacervariosajustes.Cadavezque ajustaloscontroles,
debedejarpasar24 horasparaqueelrefrigeradoralcance
latemperaturaqueeligi6.
Modelos que no tienen pantalla de LCD:
Paracambiarlatemperatura,presioneg sueltelaalmohadilla
FREEZERTEMP/FRIDGETEMPffEMPDELCON6ELADOR/
TEMPDELREFRIGERADOR).Seencender6la luzSETgla pantalla
mostrar6latemperaturaelegida.A fin de modificarlatemperatura,
toquela almohadillaV o A hastaqueaparezcalatemperatura
deseada.
Unavezque hagaelegidolatemperatura,elindicadorregresar6
a latemperaturarealdel refrigeradorg delcongeladordespues
decincosegundos.Esposiblequeserequierahacervariosajustes.
Cadavezqueajusta loscontroles,debedejarpasar24 horaspara
queel refrigeradoralcancelatemperaturaque eligi6.
Loscontroles de latemperatura puede exhibittanto la temperatura
establedda(SET)comela temperaturareal enelrefrigeradorg en
elcongdador.Latemperaturarealpuedevariarligeramentede
latemperaturafijadasegOnsuusag elambientede operaci6n.
C6mo apagar el sistema de enfriamiento:
Modelos con pantalla de LCD:AIporterel sistema de enfriamiento
en OFFse detiene el enfriamiento tante en el compartimiento del
congelader come en eldel refrigerader,pero no certa el suministre
de electficidadal refrigerader.
Modelos con pantalla de LCD:
Vaya a Home,luego a Options, luego a Informationand Settings,
luego a CoolingSgstem Off.
Paravolvera activarel sistemadeenfriamiento,presioneel bot6n
ONen lapontalladigital.
Active presionandoENTER.
Modelasqueno tienenpantalla deLCD:
Presioneg sueltelateclaFREEZERTEMP/FRIDGETEMP
ffEMPDELCONGELADOR/TEMPDELREFRIGERADOR).PresioneA
paraconfigurarla temperaturadelcongeladoren5. Lapantalla
mostrar6APAGADO(OFF).Paravolvera encenderla unidad,presione
latecla FREEZERTEMP/FRIDGETEMRPresioneV paraconfigurar
lastemperaturasdel congeladorgdelrefrigeradoren lospuntos
preajustadosde 0°F(-18°C)paraelcongeladorg de 37°F(3°C)
parael refrigeradon
Cuandosevuelvea encenderla unidad,tardar624 horas
enestabilizarse.
Sistema de rendimiento de circulaci6n de aim
ElSistemade Rendimientode Circulaci6ndeAireest(_
disehadopara maximizarelcontrolde latemperatura
enloscompartimientosdel refrigeradorgdelcongelador.
Estacaracter[sticaexclusivaespecialen latorrede airea Iolargo
dela paredposteriordel refrigeradorgdeltOnelde aireen laposici6n
inferiordela paredposteriordel congeladonColocaralimentos
enfrentedeloslistonesde estoscompartimientosnoafectar6
elrendimiento.AunquelaTorrede Aireg elTOnelde Airepueden
serremovidos,hacerloafectar6el rendimientoo el desarrollo
dela temperatura.(Parainstruccionesrelacionadascon lamanera
deremoverlos,en linea,p6ngaseencontactocon nosotros
visit6ndonosa ge.como Ilam6ndonosa1800.GE.CARES.)
91

SobreSet Features(Conffgurarlas funcionesL
Estatecla se usa para seleccionar las
siguientes funciones: TurboCool (Turbo FrioL
Quick Ice (Hielo R(TpidoJ,Door Alarm (Alarma
de la PuertaJ# Water Filter (Filtro de AguaJ.
Acerca de TurboCool.'"
AI presionar SETFEATURES(CONFIGURAR
LASFUNCIONES) en forma repetida
se generar(i un ciclo por todas las funciones
disponiblesg luego abandonar(i el modo.
Sino se presiona ninguna tecla, el modo
saldr6 g volver6 a exhibir las caracterfsticas
actualmente configuradas.
i _ i _i i ii_ ii
Modelos con pantalla
de LCD solamente
C6mo funciona
TurboCool enfria rcipidamente
el compartimiento del refrigerador para
refrigerar los alimentos m6s rcipidamente.
UseTurboCool cuando agregue grandes
cantidades de alimentos al compartimiento
del refrigerador,guardando alimentos
despu6sde que han estado expuestos
a temperatura ambiental o cuando
se disponga a guardar platos sobrantes.
Tambi6n puede ser usado si el refrigerador
ha estado sin suministro el6ctrico por
un periodo extenso.
Una vez activado, el compresor se encender6
inmediatamente g los ventiladores hardn
el ciclo de encendido g apagado a altos
velocidades, seg0n sea necesario por ocho
horas. Elcompresor continuarci funcionando
hasta que el compartimiento del refrigerador
se refrigere a apro×imadamente B4°F (1°C),
luego hare1el ciclo de encendido g apagado
para mantener este ajuste. Despu6sde
8 horas, o si el TurboCool es presionado
otra vez, el compartimiento del refrigerador
regresar6 al ajuste original.
C6mo usar
Enel caso de los modelos con pantalla
de LCD:
Vaya a Home, luego Options, luego
Refrigerator Options, g TurboCool
Active presionando ON.
Desactive presionando OFF.
Enel caso de los modelos que no tienen
pantalla de LCD:
PresioneSETFEATURES.En el indicador
de temperatura del refrigerador aparecer(i
TurboCool jo TC PresioneON/OFF.
Despu6s de que TurboCool sea completado,
el compartimiento del refrigerador regresar(_
al ajuste original.
NOTAS:
Lo temperatura del refrigerador no puede
cambiarse durante TurboCool.
Lo temperatura del congelador no es afectada
durante TurboCool.
Cuando abra la puerto del refrigerador
dumnte TurboCool, los ventiladores
continuardn funcionando si han hecho el ciclo
de encendido.
Acerca de ClimateKeeper2.TM (en algunos modelos)
92
C6mo funciona
Elsistema ClimateKeeper2 _"es el sistema de
refrigeraci6n m6s avanzado de la industria,
el cual ofrece temperatura 6ptima g
humedad para mantener los alimentos
frescos por mcis tiempo g las quemaduras
en el congelador,al mismo tiempo que
se mantiene el nivel de eficiencia de
nivel Estar
Elsistema ClimateKeeper2 ofrece dos
evaporadores, uno para el refrigerador
g el otto para elcongeladoE
Estopermite dos sistemas separados de
enfriamiento, g separa elflujo de aire entre
los compartimientos de alimentos frescos
g el congelador durante las operaciones
de enfriamiento normal.*
Estogarantiza que los niveles de humedad
en el compartimiento de alimentos frescos
sean significativamente magores queen
un sistema convencional,** permitiendo
que los productos frescos g otros alimentos
no sellados retengan el contenido de
humedad g frescura m6s tiempo. Ahora,
los alimentos sensibles a la humedad como
las frutas frescas, las ensaladas,el arroz, etc.,
se pueden almacenar en estantes abiertos
sin una p6rdida excesivade humedad.
Debido a la alta humedad en el refrigerador,
es posible que de vez en cuando usted
experimente niebla o pequeflas cantidades
de humedad en el compartimiento del
refrigeradoEEsto es normal g aparecer6
intermitentemente conforme se depositen
en su interior diferentes tipos de alimentos
g las condiciones ambientales cambien.
P@seleuna toalla de papel si desea.
Elsistema de flujo de aire separado
reduce la mezcla de aire entre los
dos compartimientos, Io cual reduce
la transferencia de olor de los alimentos
frescos para mejorar el sabor del hielo.
Elsistema ClimateKeeper2 tambi6n reduce
el n0mero de ciclos de descongelaci6n en
el evaporador del congelador, reduciendo
asi las quemaduras en elcongeladoE
*El oire del congelodor se usa en lo funci6n
CustomCool.
**Los pruebas muestran un mablor nivel de
humedod en lo secci6n de alimentos frescos
en refrigeradoresClimateKeeper2 frente
a los unidades convencionales.

Acercode CustomCool21enalgunosmodelos) ge.com
Moddos que no tienen pantalla de LCD solamente
C6mo funciono
LacoracteristicadeCustomCooPesusadoparo
r6pidamenterefrigerararticulos,descongeladorolimentos
omontenerlacacerolaa unatemperaturoespecifico.
Estacarocteristicaesunsistemacompuestopar
unreguladordetiro,unventilador,unoresistenciovariable
conIotemperoturaotermistory uncolentador
0 Modelos con pantalla de LCD solamente
Lacacerolaest(]selladaherm6ticamenteparaprevenir
fluctuacionesenlatemperaturaenelrestodelrefrigera@:
Loscontr-olesdeestacacerolaseubicansabre
eldispensadorconloscontrolesdelatemperatura.
ExpressThawTM
(Descongelaci6n expresa)
ExpressChill"
(Reffigeraci6n expresa}
C6mo usar
0 Vadelacacerola.Coloquelabandejade
Enfriar/Descongelarenlacacerola.Coloque
losarticulosenlabandejagcierrelacacerola
parcompleto.
EnelcasodelosmodelosconpantalladeLCD:
Va_taaHome,luegoaOptions,hegooRefrigerator
OptionsgparOltimoa CustomCoolPan
Enelcasodelosmodelosquenotienenpantalla
de LCD:
SeleccionelasalmohadillasExpressThaw",
ExpressChill"oSelectTempLSeencender6
elindicadorglahzSET.Toquelaalmohadiilahasta
queaparezcalahzjuntoalindicadordeseado.
Uselatablasiguienteparadeterminarelvalorm6s
apropiado.
iJi ExpressChill(Refrigeraci6nexpresa)sepuede
ajustaren15,30o 45minutos.Laconfiguraci6n
paromisi6nesde15minutos.
ii: Paradetenerunafunci6nantesdequeseactive:
EnelcasodelosmodelosconpantalladeLCD:
VagaalmenOdefuncionesg presioneelbot6nOFF.
Enelcasodelosmodelosquenotienenpantalla
deLCD:
Toquelaalmohadilladeesafunci6nhastaque
nohagaopcionesseleccionadasgsehagaapagado
elindicadon
iJiDuranteExpressThaw(Descongelaci6nExpresa)
y ExpressChill(Refrigeraci6nExpresa),
lavisualizaci6nenloscontrolescontar6
regresivamenteeltiempodelciclo
(enalgunosmoctelos).
ii_Despu6sdequeelcidoExpressThawsecomplete,
lacacerolavolver6alnivelMEAT(32°F[O°C])para
ayudaraconservarlosalimentosctescongelactos
hastasuusa.
ij_Latemperaturarealquesemuestraenlapantalla
delacaceroladeCustamCoolpuedequevarie
ligeramenteenlarelaci6nalatemperatura
delSETqueest6basadaenelusag operaci6n
ambientales.
NOTA:tarafinesdeseguridaddelosalimentos,
serecomiendequelosolimentosseenvudvonenenvolturo
p_sticoalusorExpressThaw(Descongelocbnexpreso).
EstoogudardaretenerIosjugosdeloscomesgmejoror
dprocesodedescongelomiento.
Para remover g reemplazar la gaveta
Pararetirar:
Jablagavetahaciafueradela posici6ndefreno.
0 Girelascuatroperillashacialaposici6ndedesbloqueo.
Levanteelfrentedelagavetahaciaarribaghacia
afuera.
Parareemplazan
Verifiquequelasperillasest_nenla posici6n
dedesbloqueo.
Coloquelagavetasabrelossoportes,cercior6ndose
dequelasperillasentrenenlasranurasdelagaveta.
Girelascuatroperillashacialaposici6ndebloqueo.
93

Acerco de CustomCool21enalgunosmodelos)
Tabla para CustomCool TM
NOTA: Los resultados pueden variar dependiendo del empaque, de la temperatura inicial g otras caracteHsticas
de los alimentos.
Express Thow"
0,5 Lb.(4hares)
iJi:Hamburguesas(0,5Ib)
ii: Envolturaindividualde filete
de mifl6n (0,5Ib)
ExpressChill TM
15 minutes
_:i 1 Iota de bebida(12onzas)
:1_2 cajas pequeflas dejugo
16-8onzascoda una)
Select Temp TM
Nivelespore citricos (43°F[6°C])
_:i Naranjas,limones,limas,piflas, melones
::_ Frioles,pepinos,tomates, pimientos,
berenjenas,calabazas
1,0Lb.(6horas)
ii;_Pechugasdepolio(1,0Ib)
iJi:Camemolida(1,0Ib)
ii: Bistec(1,0Ib)
2,0Lbs.110horas)
iJi:Pechugasdepolio(2,0Ibs)
ii;_Camemolida(2,0Ibs)
iJi:Bistec(2,0Ibs)
3,0Lbs.(12horas)
ii: Pechugasde polio(3,0Ibs)
ii;_Camemolida(3,0Ibs)
iJi:Bistec(3,0Ibs)
30minutes
_:_2-6 Iotasde bebida
(12onzascadauna)
::z2 botellaspl6sticasde 20onzas
debebida
_;i4-6 cajaspequeflasdejugo
(6-8onzascodauna)
_:i3 Paquetesdejugoenlatado
_:_Vino(botellade 750ml)
45minutos
_;_:Botellade bebidade2 litros
_:i1/2gal6ndejuego
::_Gelatina-1paquete
Nivelespare praductasfrescos(35°F[2°C])
_:_Fresas,frambuesas,kiwi,peras,cerezas,
moras,uvas,ciruelas,melocotones,
manzanas
::zEsp6rragos,br6coii,mdz,champiflones,
espinacas,coliflor,coles,cebollaverde,
remolacha,cebolla
Nivel pare carnes (32°F[O°C])
_;i Came,pescado y poliocrudos
!iTMiii:i!!:ii
C6mo usar el Beverage Center (centre de bebidasl
(an el case de los modules con pantalla de LCD solamente)
Algunosmodeloscon CustamCoolpresentan uncentre
de bebidas,en cual est6 disehadopore almacenar bebidos
en temperatures m6sfries.Seleccioneesta funci6nsi@sea
tunera b mona refrescosextra fries.
Vega a Home, luego a Options, luego a Refrigerator
Options y par Oltimoa Beverage Center
Active presionando ON.
Desactive presionandoOFF.
Compartimie nto de productos
16cteos
z
C6mo retirar g reemplazar el Beverage Center
(an el case de los modules con pantalla de LCD solamente)
Pure retiror:
0 Retireel compartimiento de productos
bcteos primero. Sosteniendo b parte inferior
del compartimiento de productos bcteos,
levante el frente de forma recto, luego levante
y saque.
Sosteniendoel lado izquierdoy derecho del
centro debebidas,levantedirectamente hacia
arriba y haciaafuera.
Dejeel adaptador ensu lugan
Pare reemplazar'.
Inserteel lado posterior del centro de
bebidasen los soportes moldeadosdel
adaptadoELuegoempuje haciaabajo en
los costadosdel centrode bebidas.Elcentro
de bebidasseencajar6 en su luga_
_ Reemplaceelcompartimientodealimentos
16cteos.
entr°
bebidas
Adoatador
i_ il
ii
LL
94

Acerca de QuickFreeze (en algunos modelos)
Plancha
QuickFreeze
Solamentedebeusarla planchaquickFreeze
con lafunci6nquickFreeze.Usela funci6n
quickFreezeparacongelaralimentosm6s
r6pidog quese conservenmelon
C6rnousar
Coloquelosalimentos(enenvolturapl6stica)
sobrela planchaquickFreeze.Enciendala funci6n
usandoloscontrolesLCD.
Enalgunosmodelosconpantalla de LCD
solamente:
Vagaa Home,luegoa Options,luegoa Freezer
Optionsg por01timoa OuickFreeze
Uselasflechasparaseleccionarla horag presione
ENTER.
DesactivepresionandoOFF.
NOTA:Cuandolafunci6n QuickFreezeest6
activada,esposibleque latemperaturareal
delcongeladorse reduzcahasta a-3°F(-19°C).
Estoes normal.
El filtro de agua.
SODOKe
aelcanucno
Ponga la porte superior del
cortucho hocia orribo dentro
del soporte del cartucho y girelo
lentamente hacia Jaderecha.
Tap6n
de
derivaci67LJ_
del filtro •
I
SmartWater
Instalar el cartucho del filtro
Elcartuchodelfiltro de aguaest6ubicado
en laesquinasuperiorderechatraseradel
compartimentodel refrigerador.
Cu6ndo reemplazar el filtro
Modelosconpantalla de LCD:
Aparecer6una pantallaemergenteenlapantalla
de LCDpararecordarleque debereemplazar
elfiltro deagua.Puederevisarel estadodelfiltro
de aguade maneramanual.
Vayaa Home,luegoa Options,luegoa Dispenser
Optionsg porQltimoa ResetWater Filter
Modelasqueno tienenpantalla de LCD:
Eneldispensadorhag unaluzde indicaci6n
de recambiodelcartuchodelfiltro delagua.
Estaluzsevolver6anaranjadapara advertirle
que necesitareemplazarel filtropronto.
Elcartuchodelfiltro deberiareemplazarsecuando
laluzindicadorade recambiosevuelvaroja
o si lasalidade aguaaldispensadoro al
dispositivoparahacerhielodisminugera.
C6mo retirar el cartucho del filtro
Sivaa reemplazarel cartucho,primeroretire
elcartuchoviejod6ndolevueltaa la izquierda.
Nojaleel cartuchohaciaabajo.Esposibleque
se derrameun pocodeagua.
Instalar el cartucho del filtro
O Elcartuchodel filtronuevotrae un adaptador
enla partesuperion
Deberetirarel adaptadorantesdeinstalarlo.
Pararetirareladaptadocdeleun !/4 de
vueltaa laizquierda.
O Lleneel cartuchode reemplazocon agua
dela Ilaveparapermitirqueocurraun mejor
flujoa partirdel dispensadorinmediatamente
despu6sdela instalaci6n.
_ Alineelaflechadelcartuchoconla flecha
delportacartuchos.Coloquela partesuperior
delnuevocartuchohaciaarribadentrodel
soporte.No empu]eel cartuchohaciaarriba
adentrodel soporte.
@
Gireelcartucholentamentehaciala derecha
hastaqueel cartuchosepare.NOAPRETAR
MUYFUERTE.Hientrasest6gir6ndolo,
elsealzar6porsi mismoen su posici6n.
Elcartuchorotar6aproximadamente1/2
devuelta.
O
Dejecorrerelagua desdeeldispensador
pot 5minutospara aclararelsistemag
paraprevenirsalpicaduras.
Modeloscon pantalla LCD:
PresionelateclaFILTERREPLACED
paraconfirmarel reemplazo.
Madelas que no tienen pantalla LCD:
Presionelatecla SETFEATURES
(CONFIGURARLASEUNCIONES) hasta
queREPLACEWATERFILTER(REEHPLAZAR
ELFILTRODEAGUA)seencienda.
Hantengapresionadala teclaON/OFF
durante3 segundos.Enlaventana
sevisualizar6WATERFILTERISRESET
(ELFILTRODEAGUASEREINSTALO}.
NOTA:Uncartuchodefiltro de aguareci_n
instaladopuede causar el agua de charrear
deldispensadon
Tap6n de derivaci6n del filtro
Sedebe usar el tap6n de derivaci6n
delfiltrocuando un cartucho de filtrode
reemplazamientonose puedeencontrar.
Eldispensadorg eldispositivopara hacerhielo
nopuedenfuncionarsinelfiltro o sineltap6n
dederivaci6ndelfiltro.
Filtros de recambio:
Para pedir cartuchas adicionales en los Estados
Unidos, visite nuestro sitio Web, ge.com, o Ilame
a GEpara partes y aceesorios a1800.626.2002.
HSWF
Precio sugerido de venta
al pOblico$36.95-$4!.95 USD.
95

Los entrepafios g recipientes del refrigerador.
No todos los modelos tienen todas los caracteEsticas.
TaDa Recipientes de puerto del refrigerodor g recipientes inclinables
Recloiente del refrigeroaor
Reciolen[e rtchnoblE
Oel coPgelooor
de puerto de congelodor
Reeipientes
Losrecipientesde la puerta del refrigerador
y los recipientesinclinablesde puerta de
congeladorm6s grandesson ajustables.
Para exCraerlas:Levantela parte frontal
delrecipientehacia arriba, luego lev6ntelo
y s6quelo.
Pure reemplazarlas a reubiearlas: Ajuste
la parte trasera del recipiente en los soportes
moldeados en la puerta. Luego presione
hacia abajo en la parte frontal del recipiente.
Elrecipiente se ajustar6 en su sitio.
Latapa deslizante aguda a prevenirque
un golpecitohaga derramarsealgo o que
las cosaspequeF_asguardadasen el interior
delentrepaF_ode la puerta se caigan o
resbalen.Pongaun dedoen cada lado
dela tapa deslizantehacia la parte trasera y
mu@valahacia delantey hacia atr6spara que
se ajustea sus necesidades.
Recipientessuperiares delcangeladar
No bloquee PRECAUCION:
ii_i _ _
Recipiente superior
del con_,elador
uee
Tengo cuidodo
cuondo reemploce
ordculos en
el recipiente
superior
Cerci6rese de que
ningOn ordculo
bloquee o coigo
en el vertedor
de hielo.
PRECAUCION:
Lo porte debe estor
en su lugar como
se exhibe poro
un dispensodo
correcto del hielo.
Los olimentos
no se pueden
almocenor
en estelugar
Recipiente superior del congelador
(en algunos modelos)
Presione la leng_Jeto g jale hacia
delante del entrepaho para sacarlo.
EntrepaSo deslizable a prueba de derramamientos
ElentrepaFlodeslizablepermitealcanzar
articulosguardados atr6s de otros.Losbordes
especialesest6n diseF_adospara ayudar
a prevenirderramamientos ogoteos
a losentrepaF_osque se encuentranm6s abajo.
Para sacarlas:
DesliceelentrepaF_ohaciafuera hasto que
Ilegueal punto donde se atranca,luego apriete
la leng0etahacia abajo y @sliceelentrepaFlo
directamentehaciafuera.
Para reemplazarlas a reubicarlas:
SitOeel entrepaFloa la altura de las guiasg
deslicelohacia su lugar.ElentrepaFlopuede
ser recolocadocuandola puerta est@a 90°
o m6s.Pararecolocarel entrepaFlo,@slice
el entrepaFlom6s all6 delostopes y dele
un 6ngulo hacia abajo.Desliceel entrepaFlo
hacia abajo hasta Ilegara la posici6ndeseada,
col6quelo enlinea con los soportesy deslicelo
en su lugan
AsegOrese de haber empujado los entrepahos
hasta el rondo antes de cerrar la puerto.
96
Entrepafio OuickSpace TM
EsteentrepaFlose divideen dosg la mitad
se deslizadebajode si mismo para guardar
articulosmuy altosubicadosen elentrepaFlo
quese encuentra m6s abajo.
EsteentrepaFlose puedesacar g cambiar
g tambi@npuedereubicarseigualque
losentrepaF_osdeslizablesa prueba
de derramamientos.
Enalgunosmodelos,este entrepaFlono puede
usarseen la posici6nm6s baja.

ge.com
No todos los modelos tienen todas los caractefisticas.
Cestas de congelador
Para remover, empuje la canasta totalmente
hacia la parte posterior del congelado_
Levante hasta que los pasadores posteriores
sean desenganchados. Levante la canasta
completa hacia arriba y hacia afuera.
AsegOresede hober empujodo los cestos
hosto el rondo antes de cerrar lo puerto.
Entrepafios deslizantes del congelador
Para sacarlos, deslicelos hasta que Ileguen
al punto donde se atrancan, levante la parte
frontal hasta sobrepasar el punto donde
se atrancan, Udeslicelo hacia afuera.
AsegOresede haber empujado
los entrepohos hasto el rondo antes
de cerrar la puerto.
Entrepafios fijos del congelador
Hag dos tipos de entrepaflos fijos
del congelado_
Para remover este estilo de entrepafio:
O Levante el entrepaflo del lado izquierdo.
Extr6igalo.
Pora remover este estilo de entrepafio:
Levante el lado izquierdo del entrepaflo
U deslicelo hacia la izquierda en el centro
de los apoyos de los entrepaflos.
_Rote el lado derecho del entrepaflo hacia
arriba U hacia afuera de los apoyos
de los entrepaflos.
NOTA PARA LOS MODELOS CON
DISPENSADORES: Para aprovechar
al m@ximo la inclinaci6n para sacar el hielo
del cuba, solamente almacene articulos en
entrepaflo debajo del cuba de hielo que
no sean mc]s altos que el punto inferior
en el cuba.
Estante de vino/bebidas en la puerta (enalgunos modelos)
Esteestante sostienehasta 5 latas Para reemplazar:
o una botella devino. _ Pegueotra vez el estante a los lados
Elestante cuelgan de los lados de la secci6n de la secci6n de productos 16cteos,
Encaje el lado posterior en los apouos
de productos 16cteos. O moldeados en la puerta. Luego empuje
para remover:
hacia abajo en el frente de la secci6n.
Vacie el estante de vino/bebidas, La secci6n encajar5 en su luga_
O Sosteniendo el fondo de la secci6n
de productos bcteos, levante el frente ____
directamente hacia arriba, entonces
levante Uextraiga.
@ Para separar el estante de la secci6n de
productos kicteos, extraiga los alambres
laterales del estante por los agujeros
en cada lado de la secci6n de productos
16cteos.
97

Puertas del refrigerador.
Puertas del refrigerador
Esposible que Ud. note una diferencia entre
el manejo de las puertas de su antiguo g
nuevo refrigeradoELa caracteristica especial
de abertura g cierre de las puertas asegura
que estas cierren por completo g
permanezcan selladas firmemente.
Cuando Ud.abre o cierre las puertas,
notar6 una posici6n de tope de porada.
Sila puerta es abierta mcis alki de este punto,
permanecerci abierta permiti6ndole asi de
meter g sacar alimentos del refrigerador
con mcisfacilidad. La puerta se cerrar_
automciticamente s61ocuando est6
parcialmente abierta.
La resistencia que Ud.puede notar
en la posici6n de tope de parada es menor
a medida que la puerta es cargada con
alimentos.
Lo puerto se cerror6
outomdticomente s61o cuondo estd
porcialmente obierto.
Mds alld de la posici6n de tope de
parada, I0 puerto permonecer6
obierto.
Alineaci6n de las puertas
Silas puertas no est6n niveladas, ajuste
le puerta de los alimentos frescos.
O Usando una Ilave de 7/16", gire el tornillo
de ajuste de la puerta hacia la derecha
para elevar la puerta; girelo hacia
la izquierda para hacerla descender
(Untap6n de nglon estd encajado
en la rosca del pin para impedir
que el pin gire a menos de que
se use una Ilave.)
O Despu6sde una o dos vueltas con
la Ilave,abra g cierre la puerta de
los alimentos frescos g luego controle
la alineaci6n superior de las puertas.
98

Gavetas y cocerolas, ge.com
No todos los modefos tienen todas los caracteristicas,
_i_:_:iiiiii_ii_i
Govetas paro los frutas y los vegetales
Elexceso de agua que pueda acumularse en
elfondo de las gavetas deben ser secadas.
Enalgunas madelas, la gaveta inferior tiene
deslizadoresde extensi6n total que permiten
acceso total a la gaveta.
HI _ Lo
Gavetas con humedad ajustable
Desliceel control hasta Ilegar a la posici6n
HI (alto)para proporcionar el alto nivel de
humedad recomendado para la magoria
de los vegetales.
Desliceel control hasta Ilegar a la posici6n
LO(bajo) para proporcionar el nivel de baja
humedad recomendado para la magoria
de las frutas.
__i!_ik:___ILiii__k__i_ii_iii!_
J
J
Bandeja convertible dell
Esta bandeja convertible dell tiene su propio
conducto de refrigeraci6n, el cual permite
la circulaci6n en dicha bandeja de aire frio
proveniente del compartimiento congelador
o compartimiento de alimentos frescos.
Elcontrol de temperatura variable regula
la circulaci6n de aire proveniente de latorre
de aire Climate Keepec
Coloque la palanca del control hacia
abajo en la posici6n m6s fria para conservar
la came fresca.
Coloque la palanca del control hacia arriba
en la posici6nfria para adaptar la bendeja
a la temperatura normal del refrigerador g
obtener asi m6s espacio en el que guardar
hortalizas. Elconducto de refrigeraci6n
queda apagado. Sepueden seleccionar
posiciones variables entre estos extremos.
C6mo sacar las gavetas.
No todos los modefos tienen todas los caracterfsticas.
Coma sacar las gavetas
Pueden e×traerse f6cilmente levant6ndolas
ligeramente g jalando de elias hasta pasar
el punto donde se atrancan.
Sino puede quitar las gavetas a causa
de la puerta, primero trate de sacar
las bandejas de la puerta. Siesto
no proporciona el espacio necesario,
se necesitar6 hacer radar el refrigerador
hacia adelante hasta que la puerta se abra
Io bastante para deslizar las gavetas hasta
quitarlas. Enalgunos casos, cuando se hace
radar el refrigerador_hacia adelante
se necesitar6 moverlo el refrigerador hacia
la izquierda o derecha al mismo tiempo.
99

Eldispositivo autom6tico para hacer hielo.
Un refrigerador recidn instalado puede tardar haste 12 a 24 heros antes de empezar a hacer hielo.
En los modelos con
dispensador, para Iograr
acceso al hielo opara
alcanzar el interruptor:
o Levante el cuba, entonces
tirelo hocia afuera hosta que
el cuba se detenga.
Baje el cuba pare Iograr
acceso a/hielo o pare
alcanzar el interrupter.
NOTA: Pare oprovechar al mbximo
la inclinoci6n pare sacar el hielo del
cuba, solamente almacene articulos
en el entrepaho debajo del cuba
de hielo que no sean mhs altos
que el punto inferior en el cuba.
Oispositivo autom6tico para hacer hielo
Eldispositivo para hacer hielo producirci
siete cubes par ciclo-aproximadamente
100-130 cubes en un ciclo de 24 horas,
dependiendo de la temperatura del
congelador, de la temperatura ambiente,
del nOmerode veces que se abra la puerta
g de otras condiciones del usa.
Siel refrigeradorse usa antes de que se haga
la conexi6nde agua al dispositivopara hacer
hielo,coloque el interrupter de alimentaci6n
el6ctricaen la posici6n 0 (apagado).
Cuando el refrigerador estciconectado
al suministro de ague, coloque el interrupter
de alimentaci6n el6ctrica en la posici6n
I (encendido).
Eldispositivo para hacer hielo se Ilenar6
de agua cuando la temperature alcance
el punto de -10 ° C (15° F).Un refrigerador
reci6n instalado puede necesitar entre
12 g 24 heros pare empezar a hacer hielo.
Escuchar6 un zumbido coda vez que
la m6quina de hielos se Ilene de ague.
Deshagalos primerascargos decubesde hielo
pare permitirque la lineade ague selimpie.
AsegOresede que nada impide
el movimiento del braze detector
Cuando el cuba est6 Ileno (al nivel del braze
detector),el dispositivo para hacer hielo
no producirci hielo, Esnormal que algunos
cubes salgan pegados.
Sino se usa hielo con frecuencia, los cubes
de hielo viejos se opacan, adquieren un saber
rancio g se contraen.
Notas especiales acerca de los modelos
de dispensadores
_: Los modelos de dispensadores tienen
un cube dispensador de hielo inclinable.
Elcube puede ser inclinado hacia afuera
come se muestra en las ilustraciones,
g se sostendrc_per si solo mientras usted
extrae hielo o mientras usted enciende
o apaga el interrupter de la mc_quina
de hielos. Cerci6rese de colocar el cube
dispensador de regreso a su posici6n
antes de cerrar la puerta.
?_:Pare restaurar el nivel de hielo a partir
de un envase vacio, los pesos siguientes
son recomendados:
12 horas despu6sde la primera partida
de hielo ha caido en el cubo, dispensa
de 3 a 4 cubos de hielo.
Despu6sde 6 horas adicionales,
dispensa de 3 a 4 cubos otra vez.
Estospasos restaurar6n su nivel de hielo
en la menor cantidad de tiempo.
Interruptor de, ]i
alimentaci6n Disposltwo
para hacer hielo
Luzde alimentaci6n
verde Braze detector
NOTA:Encasas que tengan una presi6n
de agua menor al promedio, es posible que
usted escuche la mdquina de hielos hocer
ciclo vorios VeCeS cuondo se encuentre
hacienda hielo.
Levante el cuba, entonces
firelo hocia afuera haste que
el cuba se detenga.
O Levante y tire hacia adelante
otra vez para remover el cuba.
i00
Remueva el cuba de hielo (modelos de dispensodores)
PRECAUCION:El cuba de hielo es pesodo
cuando estd lleno.
Coloque el interruptor en la posici6n
0 (apagado) antes de remover el cuba.
Cuando reemplace el cuba, cerci6rese
de presionarlo firmemente en su lugar,
Si no entra hasta el mciximo, remu6valo
g rote el mecanismo de accionamiento con
una vuelta de 1/4. Entonces empuje el cuba
hacia atrSs otra vez.
Modelos con
dispensador solamente

El dispensador de agua g de hielo. (en algunos moddos) ge.com
Recogedor
Para usar el dispensador
SeleccioneCUBED(cubosde hielo),CRUSHED(hielo
triturado)o WATER(agua).
Presioneel vasosuavementecontraelbrazo
del dispensada_
Elrecogedornose vada solo.Paraevitar
lasmanchasde agua,el recogedorg laparrilla
sedeber6nlimpiarregularmente.
Sino hagdistribuci6nde aguocuando
elrefrigeradorest6primeramenteinstalado,
hay posibflidodde aireenelsistemadeIo linea
de agua.Optimael brozodd dispensadordurante
ol menosdosminutosporadiminarelaireatropado
de Iolineade aguoy Ilenorelsistema.Poroeliminar
lasimpurezosde lafineode ogua,desechelosprimeros
seisvososdeaguo.
PRECAUCION:No introduzcanuncalos@dos
ni arrasobjetosen Io operturadd dispensador
de hido triturado.
Para bloquear el dispensador
Presionelatecla LOCK(Bloqueo)o LOCKCONTROLS
(Bloqueode controles)durante] segundospara
cerrar eldispensadorg el panelde control.Para
desbloquearlo,presionelamismatecla durante
] segundosnuevamente.
DispenserLight (Luzdel dispensadofl
Latecla LIGHT(Luz)enciendeg apagalaluznocturna
deldispensador.La luztambi_nseenciendealpresionar
elbrazodeldispensadonEnalgunosmodelos,siesta luz
sefunde deberiareemplazarsecon unabombillade
un m6ximode 6 ratios, 12V.
Door Alarm fAlarma de puerta)
Usela alarma detapuerta para escucharun sonido
sila puertasequedaabiertadurante m6sde tres
minutos.Laalarmasedetendr6unavezquecierre
lapuerta.Enelcasode losmodeloscon pantallade
LCD,aparecer6unapantallaemergente.La alarma
sedetendr6cuandotoquela pantallade LCD.
lodelos con pantalla de LCD:
Vagaa Home,luegoa Options,luegoa Informationand
Settings,luegoa Settingsg luegoa DoorAlarm
AccedapresionandoON.
DesactivepresionandoOFF.
Plodelos que no tienen pantalla de LCD:
Presione la tecla SETFEATURES(CONFIGURARLAS
FUNCIONES)una vez g la DOOR ALARM (ALARPIA
DE LA PUERT_Jtitilar6. Presione ON/OFF g la alarma
de la puerta se activar6 g el icono se volver6 sblido.
Presione ON/OFF nuevamente para apagar la alarma.
Quick Ice (Hielo r6pido)
Cuandonecesiteacelerarelprocesode fabricaci6nde hielo,uselafunci6n
QuickIce(Hielor@ido).Cuandoestafunci6nest6encendida,elventilador
delfreezerfuncionademaneraconstantedurante48 horas,o hastaque
lafunci6nseAPAGA(OFF).Duranteestetiempo,lafabricaci6ndehielo
aumentar6hastaun 40%.Losmodelosconelsistemaintegradode
funci6ndehielorequieren,en elPRIHERUSO,quesedispense,como
minimo,mediovasode 8oz.con hielocada6a 12horas.Estoagudar6a
quelam6quinadehieloIlenecorrectamenteel baldeg sedispensemejor
elhielofabricado.
C6mousar
lodelos conpantafla de LCD:
Vayaa Home,luegoa Options,luegoa FreezerOptions
g par 01timoa QuickIce
Active presionandoON.
Desactive presionandoOFF.
lodelos queno tienen pantalla deLCD:
Presionela teclaSETFEATURESfCONFIGURARLASFUNCIONES)
dosvecesg QUICKICEfHIELOR_,PIDO)titilar6.PresioneON/OFF
para encenderla funci6n;luegounavezm6spara apagarla misma.
Llenado preciso len algunos modelos)
Estedispensadorde aguatieneunafunci6nquese llama"llenada
preciso"Estafuncibnlepermiteseleccionarla cantidadprecisade agua
(tazasu onzas)quedeseaservi[Losmodelosconpantallade LCD
tienencapacidadpara mediaslitrosg litrostambi_n.
Enel caso de los modeloscon pantalla de LCD:
Vayaa Home,luegoa Options,luegoa DispenserOptions,luego
a PreciseFillg par 01timoa SetAmount
Uselosbotonesde lasflechaspara seleccionarlacantidaddeseada.
PresionelORE UNITS(m6sunidades)paraseleccionarentreCUPS
(tazas),OUNCES(onzas),PINTS(mediaslitros)o LITERS(litros).
Enel caso de los modelosqueno tienenpantalta deLCD:
Presionela teclaPRECISEFILLCUPS/OZ(LLENARENFORPIA
V
PRECISATAZA/OZ).Latecla WATER(AGUA)seiluminar6
g lasteclasde hieloCRUSHEDfPICADO_g en CUBED(CUBa)
seapagar6n.La 01timaunidadusadaaparecer6en la pantalla.
0 Presione la tecla PRECISEFILL (LLENAREN FORPIAPRECISA)
nuevamente para alternar entre tazas g onzas.
Siseleccion6ONZAS,presionelatecla A o V para seleccionar
eln0merodeonzasquedeseaintroducirentre2 g 99 onzas.
Laconfiguraci6npar omisi6nesde 8onzas.
Siseleccion6TAZAS,presionelatecla A o V para seleccionar
lacantidadquedeseaintroducir.Lasmismasseexhibencoma
1/4,1/3,1/2,2/3 g 3/4,siendola cantidadm6xima 163/4 tazas.
Laconfiguraci6npar omisi6nesde i taza.
Presionela tazacontraelsoporteg elagua secomenzar6a verter.
Sedetendr6en formaautom6tica unavezcompletadala cantidad
configurada.Lapantallamostrar6la cantidadde aguavertida,
har6 un pitido g sereiniciar6luegode 5segundos.
NOTA:Nopierdadevistaeldispensadorcuandoseest&vertiendoagua.
Sideseaquesedejede verteraguaantesde que la cantidad
especificadahaga sidovertida,simplementeretirelatazadel
soporte.La pantallamostrar6la cantidadqueseverti6durante
5 segundos.Sisepresionaelinterruptorpara tazasnuevamente
duranteesetiempo,el dispensadorcontinuar6hastala cantidad
configurada.Encaso contrario,la pantallaregresar6a lacantidad
configurada.
101

Eldispensador de agua y de hielo. (on algunos modelos)
Datos importantes de su dispensador
!i:i:Noagreguehielode charolasode balsasen !i:i:Paraevitarqueelhielodispensadocaigafuera
el recipiente.Podriaprovocarque nosalgabien delvaso,pongael vasocerca,perosintocar,
o queno setritureadecuadamente, laaperturadel dispensadoE
iJi::EvitelosvasosdemasiadoIlenosdehieloy
el usade vasosestrechoso demasiadoaltos.
Elhieloamontonadopodriaobstruirelorificio
o hacerque secongelelapuertadel orificode
maneraque nosepuedaabrir.Sihubierahielo
bloque6ndolo,desprendaconuna cuchara
de madera.
iJi::Lasbebidasy losalimentosno sedeber6n
enfriarr6pidamenteen el recipientedelhielo.
Laslatas,botellaso paquetesde comida
en elrecipientede hielospodriancausar
laobstrucci6ndel dispositivoparahacer
hieloodel recipiente.
ij::Unpocode hielotrituradopuedesurtiraunque
habiaseleccionadoCUBED(cubosde hielo).
Estosucedeenocasionescuandoalgunos
cubossecanalizanen eltrituradon
iJi::Despu_sde usarhielotriturado,un poco
deagua puedegoteardelvertedero.
iJi;:Aveces,seformar6 un pequehomont6n
denieveen lasalidadel hielosituadaen
lapuerta.EstoesnormalN,par reglageneral,
sucedecuandoha dispensadohielopicado
repetidamente.Lanieveseevaporar6
parsimisma.
Cuidadog limpieza del refrigerador.
Area de goteo dd dispensodor
Limpior el exterior
Elpozodel dispensador,pardebajode laparrilla,
sedebemantenerlimpiog seco.Elaguaque
sequedaen elpozopuededejardep6sitos.Quite
losdep6sitosagregandovinagresindiluiral pozo.
Remojehastaquedesaparezcanlosdep6sitos
o hastaquesedesprendanIosuficientepara
quitarlos.
Elbrazodel dispensador.Antesde limpiar,
oprimay detengala teclaLOCK(bloqueo)
oLOCKCONTROLS(bloqueode controles)durante
3segundos.Selimpiacon unasoluci6ndeagua
tibia y bicarbonatodesodio-aproximadamente
unacucharada(15ml)debicarbonatode sodio
parcadacuarto (1litro)deagua.Enjuague
completamenteconagua y seque.
LasmanUasdela puerta y los omamentos.
Selimpianconun pahohumedecidocon
unasoluci6ndedetergentesuaveg agua.
Sequecon unpahosuave.
Lospanelesg lasempufiadurasdelaspuertas
deaeeroino×idable(enalgunosmodelos)pueden
serlimpiadoscon unlimpiadorpara acero
ino×idableparausoscomerciales.Unlimpiador
deaceroino×idable"sprag-on"funcionamejo_
Noutilicecerapara electrodom_sticossabre
elaceroinoxidable.
Mantengalimpio elterminado.Limpiecon
unpaho limpioligeramentehumedecidocon cera
paraaparatosdecocinao un detergentesuave
y agua.Sequeg pula conun paholimpiogsuave.
Nolimpieelrefrigerodorconun pohosudo
porotrostesni con unpohohOmedo.Estospodfion
dejorresiduesqueofecteno Iopintura.Nouse
estropo]os,limpiodoresenpolvo,blonqueodores
nifimpiodoresquecontengonblonqueodor,go
queestosproductospodrbn fagot bldesprender
elterminodode pintura.
102
Limpiar el interior
Paraevitarolores,dejeuna cajaabierta
debicarbonatode sodioenloscompartimientos
dealimentosfrescosg del congelador.
Desconecteel refrigeradorantes delimpiarlo.
Sinofuera posible,exprimael excesodehumedad
dela esponjao del pahocuandose limpie
alrededordebotones,bombillaso controles.
Useaguacalientey una soluci6ndebicarbonato
desodio-aproximadamenteunacucharada
(15ml)debicarbonatode sodiopar cadacuarto
(1litro)de agua.Estasoluci6nlimpiag neutraliza
olores.Enjuagueg seque.
Eluso deeualquiersoluei6nde limpiezaque
noseala recomendada,especialmenteaquella
quecontienendestiladosdel petr61eo,pueden
agrietar odafiar el interior delrefrigerador.
Evitelimpiorlosentrepohosdevidrioffios
conoguo coliente,yo queIoextremodiferenciode
temperaturapuedehocerquesequiebren.Mone]e
losentrepohosde vidrioconcuidodo.Chocorvidrio
templodopuedehocerque serompeenpedozos.
Nolaveportespl(_sticosdel refrigerador
enel Iovoplotos.
Lobonde]odeEnfrior/OescongelorsepuedeIovor
enel Iovoplotos.

ge.com
Atr6s del refrigerador
Se deber6 tener cuidado al retirar
el refrigerador de la pared. Todos los tipos
de recubrimiento de pisos se pueden da_ar,
sabre todo los recubrimientos acojinados
g los que tienen superficies repujadas.
Jale el refrigerador en forma recta g empuje
nuevamente para devolverlo a su posici6n.
Mover el refrigerador en direcci6n lateral
puede causar da_os al recubrimiento
del piso o al refrigerado_
AI empujor el rdrigerador a su lugar,
asegOrese de no pasor sabre el cable
eldctrico ni sabre la lfnea de alimentaci6n
del dispositivo para hocer hielos.
Preparaci6n para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias
prolongadas, quite los alimentos g
desenchufe el refrigerado_ Limpie
el interior con soluci6n de bicarbonato
de una cucharada (15ml) de bicarbonato
par un cuarto (1litro) de agua. Dejeabiertas
las puertas.
Coloque el interruptor de alimentaci6n
el6ctrica del dispositivo autom6tico para
hacer hielo en la posici6n 0 (apagado) g
cierre el suministro de agua al refrigerado_
Sila temperatura pueda Ilegar al punto
de congelaci6n, haga una persona calificada
para desaguar el sistema del suministro
de agua para evitar da_os a la propiedad
causados par inundaci6n.
En caso de mudanza
Aseguretodos los elementos sueltos como
entrepa_os g recipientes peg6ndolos con
cinta adhesiva en su lugar para evitar dahos.
AI usar una carretilla para mover
el refrigerador,no haga descansar la parte
frontal o trasera del refrigerador contra
la carretilla. Estopodfia dahar el refrigeradon
Man6jelo s61odesde los laterales
del refrigeradon
AsegOresede que elrefrigerador se coloque
en posici6nvertical durante la mudanza.
103

Reemplazo de bombillas.
El cofocar el control en posici6n OFFlapagado) no quita la corriente def circuito de ta tuz.
No todos los modefos tienentodas tas caracteristicas.
Sucubierta dela luz paracerse
a unade los siguientes
LengOetas
0
Compartimento del refrigerador-Luz superior
0
0
@
Desenchufeel refrigerado_
Las bombillas estcin situadas en la parte
superior del compartimento, dentro
de la cubierta de la luz.En algunos
modelos, es necesarioretirar un tornillo
de la parte frontal de la cubierta de
la luz.En otros modelos, retirar un tornillo
en la bolsa en la parte posterior
de la cubierta.
Para retirar el protector de la luz, en
algunos modelos, presione las pestaBas
en el protector g deslice hacia delante
g afuera. Enotros modelos, s61odeslice
la cubierta de la luz hacia delante
g afuera.
O Tras reemplazar la bombilla con
una bombilla de electrodom@sticodel
mismo voltaje o inferior,vuelva a colocar
la cubierta de la luz g los tornillos
(enalgunos modelos).AI reemplazar
la cubierta de la luz,asegOresede que
las lengiJetas de la porte trasera de
la cubierta quepan en las ranuras de
la parte trasera del emplazamiento de
la cubierta de la luz
0 Vuelva a enchufar el refrigerador
a la corriente.
Compartimento del refrigerador-Luz inferior
Estoluz estd situado pot encima de la gaveto
superior
Desenchufeel refrigerado_
Retireel mango de control de
la gaveta convertible de carnejalando
directamente hacia fuera.
Levante la cubierta de la luz gjale
de ella.
Despu@sde reemplazar
la bombilla con una bombilla de
electrodom@sticos del mismo voltaje
o inferior, reemplace la cubierta g
el mango.
Vuelva a enchufar el refrigerador
a la corriente.
Compartimento del congelador
Desenchufeel refrigeradon
Retireel entrepa_ojusto por encima
de la cubierta de luz.(Elentrepaho sere1
mcisfcicil de quitar si se vacia primero.)
Enalgunos modelos, tendrci que retirarse
un tornillo de la parte superior
de la cubierta de la luz.
0 Paraquitar la cubierta, presione
en los lados g levc_ntelahacia arriba
g afuera.
O
Reemplace la bombilla con
una bombilla de electrodom@sticos
del mismo voltaje o inferior, g reinstale
la cubierta de la luz. AI reinstalar
la cubierta de la luz, asegOrese de que
las lengOetas superiores hacen clic
en su lugar de forma segura. Vuelva
a colocar el tornillo (en algunos
modelos).
Vuelva a instalar el entrepa_o g
enchufe el refrigerador de nuevo.
Oispensador (en algunos modelos)
Desenchufeel refrigeradon
Labombilla est(i situada
en el dispensador bajo el panel de
control. Quite la bombilla gir6ndola en
sentido contrario alas agujas del reloj.
Cambie la bombilla por una bombilla
del mismo tamaBo g voltaje.
Vuelva a enchufar el refrigerador
a la corriente.
104
Compartimiento del refrigerador (s6Io en modelos de LCD)
Los modelos de LCD cuentan con ensamble, Ilame al Servicio T_cnico de GE
una pantalla con un LED en la parte superior al 1.800.432.2737.
del compartimiento del refrigeradon En caso
de set necesario un reemplazo de este

Molduras g paneles decorativos.
Pora los modelos "Customgtgle ....
Lea las instrucciones completamente g debidamente.
Antes de que empiece
Algunos modelos estdn equipodos con molduras que le permiten insto!or paneles en los puertos.
Puede usted ordenor los poneles decorativos precortodos en negro, b!onco, bisqu_ o de acero
inoxidoble en GE Ports ond Accessories (partes bl accesorios), 800.626.2002 o puede ohadir
paneles de madera pora que hogon juego con los gobinetes de su cocino.
Paneles de menos de 1/4" (6 mm) de espesor
Cuando instale paneles de madera de menos de 1/4" (6mm) de espesor,necesita crear un panel de relleno,
tal como un cart6n de 1/8" (B ram)de espesor,que se ajuste entre el frente de la puerta g el panel de madera
para obtener un ajuste apropiado. Siusted est6 instalando los paneles decorativos precortados, los paneles
precortados de relleno se inclugen en eljuego. El espesorcombinado del panel decorativo o de madera
g del panel de relleno debe set de 1/4" (6 ram).
Panelesde 1/4" (6 mm) de grosor o menos
1/4" (6 ram) M6x.
Panel de 3/4" (19 mm) o panel levantado
Puede utilizarse un diseflo de panel levantado, atomillado o pegado a un soporte posterior de 1/4"
(6 ram) de espesor, o una tabla guia de 3/4" (19 ram). La porci6n levantada del panel debe fabricarse
de manera que permita un espacio de por Io menos 2" (5.1 cm) desde el lado de la manija para permitir
que entren las puntas de los dedos.
Los paneles mrs gruesos de 1/4" (6 mm), g hasta 3/4" (19 mm) requerir_n que el perimetro de panel exterior
de 5/16" (8 ram) no sea mc]s grueso de 1/4" (6 ram).
Limitaciones de peso para los paneles sobre medida:
Alimentos frescos 38 libras (17 kg) mdximo
Puerto del congelador 28 libras (13 kg) mdximo
Paneles mSs gruesos que 1/4" (6 mm)
Espacio de 2"
(5,1 cm) desde
el lado de
la manija
Soporte posterior de 1/4" (6 mm)
de espesor
3/4" (19 mm)
3/4"(19mm/
aparente Puerta del
refrigerador
105

Molduras y paneles decorativos.
23' Dimensiones de los paneles precortados
Las 6reas superiores de los paneles necesitan recortarse.
Paneldel
congelador
sin dispensador
Corte "-_I I _- 1/8" (3 mm)
_, ,,
i i
.... J ,
t
5/16"
{8 mm)
679/s2"
{170,9cm)
I FRENTE
14_s/s/'
"_- (36,8 cm) "
!
Panelesdel
congelador
con dispensador
Corte "-_l I"- 1/8" (3 mm)
,I, ''
i i
| 1778"
I (451,'4 crn)
FRENTE
15 /t
14 is2 _,.
(36,8 cm)
33_/8"
(85,4 cm)
I
Panelde los
alimentos frescos
1/8" (3 mm) "-_l I_'- Corte
', ',..._!s/16"
I....j (8 mm)
679/sZ'
(170,9 cm)
FRENTE I
19s/n"
"-(49,5 cm) "_
!
25' Dimensiones CustomStgle "°de los paneles precortados
Las 6reas superioresde los paneles necesitan recortarse,
106
Paneldel
congelador
sin dispensador
Corte --_I I _- 1/8" (3 mm)
''
i !
.... J
t
5/16"
(8mm)
69"
(175,3 cm)
I FRENTE
14s/32 "
_'- (36,8 cm) ""
1
Panelesdel
congelador
con dispensador
Corte "-_I I''- 1/8" (3 mm)
',
i i
/
| 17"
1(43i 2crn)
FRENTE
15 /t
_._ 14 Yn .__
(36,8 cm)
36V4"
(92,0 cm)
Paneldelos
alimentosfrescos
1/8" (3 mm).-_ I I*- Corte
', ',____l 5/16"
I,. ---
j, (8 mm)
69"
(1753 cm)
FRENTE I
19s/n "
"- (49,5 cm) "-"
1

C6moinsertar los paneles de la puerta.
Lea las instrucciones completamente _1debidamente.
0 Inserte el panel del congelador y panel de los alimentos frescos.
Con cuidado empuje el panel superior del congelador
hasta que se desliceen la ranura detr6s de la manija
de la puerta. Presioneel panel de relleno hacia dentro
detr6s del panel decorativo (estose requiere
en algunos de los paneles para puerta).Repita
la operaci6n para el panel de los alimentos frescos.
Sisu modelo tiene un dispensador,este paso es
aplicable s61opara el panel de alimentos frescos
g el panel superior del congeladoE
0 Inserte el panel inferior del congelador (en modelos con dispensadoresL
Con cuidado presione el panel hasta que 6ste
se deslice en la ranura detr6s de la manija de
la puerta. Presioneel panel de relleno detr6s
del panel decorativo (esto se requiere en algunos
de los paneles para puerta).
@Sujete la moldura superior de las puertas del congelador y de los alimentos frescos.
La moldura superior puede encontrarse en el interior superior, en la parte superior de cada puerta, Apriete
del compartimento del refrigeradoE solamente con las manos. Cerci6rese de que la parte
Con un Torxdriver T-20, sujete la moldura superior, superior de cada panel ajusta c6modamente detr_s
usando dos tomillos en cada parte de la moldura de la tapa de la moldura superioE
Tornillosde la moldura superior
Corte
Holdura lateral
t
Holdura
lateral
107

C6moinsertar los paneles de ;a puerta.
O Instalaci6n de la moldura lateral.
Estaspiezas quedan dentro de la manija de la puerta
de los alimentos frescos.
No retire 1opeliculo protectoro al exterior de
lo molduro lateral sino hosto que hoyo quedodo
instolodo lo moldum lateraL
Acomode la parte inferior de la moldura lateral
debajo de la moldura de la parte inferior como
se ilustra.
Sujete la moldura lateral contra la cara delantera
de los paneles decorativos U sujete la moldura lateral
debajo de la moldura superionAsegOresede que
la moldura lateral magn@icamente pegada tenga
el relleno adecuado U que quede satisfecho con
el aspecto de todas las partes.
108

Instrucciones para
la Instalaci6n
Refrigerador
Modelos 23, 25, 26, 27 g 29
I _Preguntas? Llame al 800.GE.CARES(800.432.2737) o bien Visite nuestra p6gina Web: ge.com I
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa
g cuidadosamente.
• IMPORTANTE - Guardeestas
instrucciones para uso del inspector local.
• IMPORTANTE - Observetodos
los c6digos y 6rdenes de leg.
• Nota al instalador - AsegOrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
• Nora al consumidor- Conserve estas
instrucciones para referencia futura.
• Nivel de destreza - La instalaci6n de este
aparato requiere de destrezas mec6nicas
b6sicas.
• Tiempo de ejecuci6n - Instalaci6n
del refrigerador
]0 minutos
Instalaci6n
de la linea de agua
]0 minutos
• La instalaci6n apropiada es la responsabilidad
del instalador.
• La falla del producto debido a una instalaci6n
inadecuada no est6 cubierta por la garantfa.
Si el refrigerador Lla ha sido instalado, remueva
la parrilla base (Ver el Paso 2 en C6mo mover
el Refrigerador), entonces pase al Paso 5 en
C6mo instalar el Refrigerador.
PREPARACI6N
SUMINISTRO DE AGUA HACIA
LA MAQUINA DE HIELOS
Si el refrigerador tiene una m6quina de hielos, se
tendr6 que conectar a una tuberfa de agua potable
frfa. Un kit de suministro de agua (contiene tuberfa
de cobre, v61vula de cierre, accesorios e instrucciones)
est6 disponible con un costo adicional a tray,s de
su proveedor, visitando nuestra p6gina Web ge.com
o bien a tray,s de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
HERRAMIENTAS QUE USTED NECESITAR/_
Cubo de 3/8" g 5/16"
: Llave hexagonal de 1/8"
Destornillador Phillips
Llave de 1/2" g 7/16"
Cuchilla pldstica
de masilla
109

instrucciones ara ia instalaci6n
COMO MOVER EL REFRIGERADOR
[] cOMo CARGAR EL REFRIGERADOR
EN UNA CARRETILLA DE MANO
Deje toda la cinta adhesiva g las almohadillas
hasta que el refrigerador Ilegue a su destino
final.
Para mover el refrigerador, use una carretilla de
mano con almohadillas. Coloque el refrigerador
en el centro de la carretilla U asegOrelo con un
cintur6n de seguridad alrededor del
refrigerador. NO LA APRIETEDEMASIADO.
[] REMUEVA LA BASE DE LA PARRILLA
Remueva la parrilla removiendo los
dos tornillos de cabeza Phillips.
Si el refrigerador debe pasar por
alguna entrada menor de 38" de ancho,
las puertas deben set removidas.
Proceda al paso 3.
NO REMUEVA las manijas.
Si todas las entradas son m6s
anchas de 38," pase a C4mo instalar
el refrigeration
[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
DE AGUA (en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador de
agua, eso significa que hau una linea de agua
clesde el gabinete hacia la bisagra clelrondo
de la puerta clel congelador que debe ser
desconectada.
Para desconectarla, empuje hacia adentro
sobre el collarfn blanco del acoplamiento
U entonces extraiga la tuberfa.
Collarin blanco
Bisagra del
rondo del
congelador
110

instrucciones ara ia instalaci6n
[] DESCONECTE EL ACOPLAMIENTO
ENERGI_TICO(en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un dispensador
de agua0 hag una linea de suministro el_ctrico
(alambrado) desde el gabinete hacia la bisagra
del rondo de la puerta del congelador que debe
ser desconectado.
Para desconectar, separe el acopladon
Bisagradel _Lq_ _ LJ o _J/_
rondo del ! _ "___-------'---"
con
[] DESCONECTE
LOS CONECTADORES ELI_CTRICOS
(en algunos modelos)
Si el refrigerador tiene un centro para
refrescar, hag conectadores el_ctricos
(alambrados) desde el gabinete hasta
la bisagra del rondo del refrigerador
que deben ser desconectados.
Para desconectar, separe cada conectador.
Bisagra del
rondo del
refrigerador
[] CIERRE LAS PUERTAS
DEL CONGELADOR Y
DEL REFRIGERADOR
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA
DEL CONGELADOR
Remueva la cubierta de la bisagra superior
de la puerta del congelador (siviene equipado)
apret6ndola U levant6ndola o simplemente
levant6ndola por uno de sus costados con
una cuchilla pl6stica de masilla.
[] Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal
de 5/16" 6 1/87 entonces levante la bisagra
hacia arriba para liberarla del pasador
de la bisagra.
Cabeza hexagonal de 5/16" 6 1/8"
[] Abra la puerta del congelador a 90.°
90 °
iii

instrucciones ara ia instalaci6n
COMO MOVER EL REFRIGERADOR (CONT.)
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA
DEL CONGELADOR (cont.)
Mientras una persona levanta lentamente
la puerta del congelador g la Iibera de
la bisagra del fondo, una segunda persona
debe, con cuidado, guiar la linea de agua
g la I[nea energ_tica (alambrado) a tray,s
de la bisagra del fondo.
[] Coloque la puerta en una superficie donde
no se ralle con la parte interna hacia arriba.
[] REMUEVA LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR
[] Remueva la cubierta de la bisagra superior
de la puerta del refrigerador (siviene equipado)
apret6ndola g levant6ndola o levant6ndola por
uno de sus costados con una cuchilla pl6stica
de masilla.
[] REMUEVA LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR (cont.)
[] Remueva los dos tornillos de cabeza hexagonal
de 5/16" 6 1/87 entonces levante la bisagra
hacia arriba para liberarla del pasador
de la bisagra.
Cabeza hexagonal de 5/16" 6 1/8"
[] Abra la puerta del refrigerador a 90.°
90°
112

instrucdones ara ia instalad6n
[]
[]
REMUEVA LA PUERTA
DEL REFRIGERADOR (cont.)
Levante la puerta del refrigerador g Iib@ela
de bisagra del fondo.
Si el refrigerador tiene un centro para
refrescar, una persona levanta lentamente
la puerta del refrigerador g la Iibera
de la bisagra del fondo, mientras
una segunda persona, con cuidado.
guia la linea de agua g la linea energ_tica
(alambrados) a tray,s de la bisagra del fondo.
Modelos con centro puru refrescur solumente
[] Coloque la puerta en una superficie donde
no se ralle con la parte interna hacia arriba.
[] COMO REEMPLAZAR LAS PUERTAS
Para reemplazar las puertas, simplemente
de reversa a los pasos 3 al 8.
Sin embargo, note Io siguiente;
• Cuando se encuentre bajando las puertas
hacia la bisagra del fondo, cerci6rese de
que una segunda persona gufe, con mucho
cuidado, la tubeHa U el alambrado a trav@s
de los agujeros de las bisagras.
• Cuando se encuentre conectando la linea de
agua, cerci6rese de insertar la tuberfa hasta
el m6ximo indicado por la marca.
L_
Marca
No pellizque la tuberfa o el alambrado
mientras se encuentre remplazando
las puertas en las bisagras del fondo.
Cuando se encuentre conectando
la linea energ@tica (en los modelos con
centro para refrescar solamente), cerci6rese
de que los conectadores est6n todos
asentados juntos.
113

Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR
LOCALIZACION DEL REFRIGERADOR
• No coloque el refrigerador donde la temperatura
est_ por debajo de 60° F (16° C) porque no
operar6 con la suficiente frecuencia como
para mantener las temperaturas apropiadas.
• No instale el refrigerador donde la temperatura
est_ por encima de 100 ° F (37° C) porque
no funcionar6 apropiadamente.
• Inst61elo en un piso suficientemente resistente
como para soportar todo su piso.
ESPACIO
Permita los siguientes espacios para Iograr
una instalaci6n f6cil, una circulaci6n apropiada
del aire g conexiones el@ctricas g de plomeria.
CustomStgle T° 23' (33" de ancho),
de 23'/25' 25', 26', 27' g 29'
Lados 1/8" (4 ram) 1/8" (4 ram)
Superior 1" (25 mm) 1" (25 mm)
Posterior 1/2" (13 mm) 1" (25 mm)
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
24" (61 cm) 25" (63,5 cm)
Gabinete Tope del
mostrodor
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
(para modelos CustomStgld" de 23')
o
7OVa" (178,4 cm)
_" 36"_
(91,4 cm}
24"(61cm) \
\ \
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
(para modelos CustomStgld" de 253
o
o
o o
72Y_" (183,5 cm)*
.......2 ........
*Se requieren 721/4" (183,5 cm) para
un ajuste completo de las ruedas de movilidad.
Si los gabinetes instalados por encima
del refrigerador tienen puertas niveladas
con la parte superior de la abertura para
el refrigerador, entonces se requieren 1/8"
adicionales para permitir espacio para
que las puertas del gabinete se abran libremente.
114

instrucciones ara ia instalaci6n
[]
[]
[]
COMO CONECTAR EL REFRIGERADOR
A LA LiNEA DE AGUA DE LA CASA
(en los modelos con m6quina
de hielos y dispensador)
Se requiere un suministro de agua frfa
para la operaci6n de la m6quina de hielos
g el dispensador. Si no existe un suministro
de agua frfa, usted necesitar6 hacer una.
Ver la secci6n C6mo instalor uno lineo
de aguo fria.
NOTAS:
• Antes de hacer la conexi6n, cerci6rese
de que el cable el_ctrico del refrigerador
no est_ conectado al interruptor de la pared.
• Si el refrigerador no tiene un filtro
de agua, recomendamos que instale
uno si su suministro de agua tiene arena
o part[culas que pudieran obstruir la pantalla
de la v61vula de agua del refrigerador.
Inst61elo en la I[nea de agua cerca del
refrigeradon Si usted est6 usando un kit de
tuberfa de refrigeraci6n GE SmartConnect7
usted necesitar6 una tuberfa adicional
(WX08X10002) para conectar el filtro.
No use tuberfas pl6sticas para instalar
el filtro.
Si usted est6 usando tuberia de cobre,
coloque una tuerca de compresi6n g
un casquillo (manga) en el extremo de
la tuberfa que viene del suministro de
agua frfa de la casa.
Si se encuentra usando tuberias de
GE SmartConnect;" las tuercas est6n
ga ensambladas a la tuberfa.
Si usted est6 usando tuberia de cobre,
inserte el extremo de la tuberfa en la conexi6n
del refrigerador, en la parte posterior del
refrigerador, hasta donde sea posible. Mientras
sostiene la tuberfa, apriete el accesorio.
Si se encuentra usando tuberias de
GE SmartConnect; _inserte el extremo
moldeado de la tuberfa en la conexi6n
del refrigerador en la parte posterior
del refrigerador, g apriete la tuerca de
compresi6n hasta que est_ apretada
a mano, Entonces apriete una vuelta
adicional con una Ilave, Si la aprieta
demasiado causar6 fugas.
[] Apriete la tuberfa en la abrazadera
proporcionada para sostenerla en su posici6n.
Es posible que usted necesite levantar
la abrazadera haciendo palanca.
Abrazadera Tuberia de i/4"
de
Tuerca de
compresi6n
de 1//4"
F6rula
(manga)
Conexi6n del
refrigerador
Tuberia SmartConnecf"
[] ACTIVE LA CONEXI6N DE AGUA
Haga pasar la corriente de agua en la v61vula
de cierre (el suministro de agua de la casa)
e inspeccione en busca de fugas.
[] CONECTE EL REFRIGERADOR
Antes del conectar el refrigerador, cerci6rese de
que el interruptor de la m6quina de hielos est6
colocada en la posici6n O (apagado).
Ver la informaci6n adjunta sobre la conexi6n
a tierra del cable el@ctrico.
115

Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (CONT.)
[] COLOQUE EL REFRIGERADOR
EN SU LUGAR
Hueva el refrigerador a su destino final.
[] C6MO NIVELAR EL REFRIGERADOR
El refrigerador puede nivelarse ajustando
los rodillos Iocalizados cerca de las bisagras
inferiores.
Rodillos _ Levantar
Los rodillos tienen tres prop6sitos:
• Los rodillos se ajustan para que la puerta
cierre con facilidad cuando est_ medio abierta.
(Levante el frente aproximadamente 5/8" [16 mm]
del piso.)
• Los rodillos se ajustan para que
el refrigerador est@colocado firmemente
en el piso g no tambalee,
• Los rodillos se ajustan para que
el refrigerador pueda ser alejado
de la pared en momentos de limpieza.
Para ajustar los rodillos en los modelos de 23'
(33" de ancho), 25', 26', 27' g 29':
oGirelostornillos J II II
de ajuste del rodillo __ L
en sentido de
las agujas del reloj
para levantar
el refrigerador,
g en contra de
las agujas del reloj
para bajarlo,
Use una Ilave o
Tornillo de ajuste
un cubo de cabeza del rodillo
hexagonal de 3/8"
o una Ilave ajustable.
[] C6MO NIVELAR EL REFRIGERADOR
(cont.)
para ajustar
los rodillos en
los modelos
CustomStgle TM
de 23'/25':
Gire los tornillos
de ajuste del frente
en sentido de
Tornillos de ajuste del rodillo
las agujas del reloj para levantar
el refrigerador, g en contra de las agujas
del reloj para bajarlo. Useuna Ilave hexagonal
de 3/8" con extensi6n o una Ilave ajastable.
Estos modelos tambi@n tienen rodillos
ajustables posteriores para que usted pueda
alinear el refrigerador con los gabinetes
de la cocina. Use una Ilave hexagonal de 3/8"
con extensi6n para girar los tornillos posteriores-
en sentido de las agujas del reloj para levantar
el refrigerador, g en contra de las agujas del reloj
para bajarlo.
[] C6MO NIVELAR LAS PUERTAS
[]
[]
Ajustela puerta del refrigerador para que
las puertas est@nniveladas en la parte superioE
Para alinear:
Usando una Ilave de 7/16," gire el tornillo
ajustable de la puerta hacia la derecha para
levantar la puerta, g a la izquierda para bajarla.
NOTA: Un tap6n de nil6n, empotrado
en las roscas del pasador, evita que el pasador
gire a no ser que se use una Ilave.
Despu@sde una o dos vueltas de la Ilave, abra
g cierre la puerta del refrigerador g cerci6rese
de que est6n alineadas en la parte superioE
Las puertas deben
estar alineadas
en la parte superior
116

instrucciones ara ia instalaci6n
[] REEMPLACE LA PARRILLA
DE LA BASE
Reemplacela parrillade labase instalando
los dostornillosde cabezaPhillips.
[] AJUSTE LOS CONTROLES
Ajuste los controles donde se recomienda.
[] INICIE LA MAQUINA DE HIELOS
Fije el interruptor de la m6quina de hielos
en la posici6n de I (encendido). La m6quina
de hielos no empezar6 a operar hasta que
alcance su temperatura de operaci6n de
15° F (-9 ° C) o menor. Luego, empezar6
a operar autom6ticamente si el interruptor
de la m6quina de hielos est6 en la posici6n
de I (encendido). Ser6 necesario de 2 a 3 dfas
para que se Ilene el cubo de hielo.
NOTA:
Encondiciones de menor presi6n del agua,
la v61vula de agua puede encenderse hasta
3 veces para suministrar suficiente agua
a la m6quina de hielos.
[.EOOMME.OEOCON,.O.SE,,..OS1
4F
0 "F IS RECOMMENDED 37 "1: IS RECOMMENDED
117

instrucciones are ia instalaci6n
# J
COMO INSTALAR LA TUBERIA DELAGUA
(MODELOS CON MAQUINA DE HIELOS Y DISPENSADOR)
ANTES DE INICIAR
Los kits de cobre recomendados pore el suministro
de agua son WX8X2, WX8X] o WX8X< dependiendo
de la cantidad de tuberfa necesaria. Las tuberfas
pl6sticas aprobadas para el suministro de agua son
las tuberfas para el refrigerador SmartConnect" de
GE (WX08X!0006, WX08XZ00!5 g WX08XZ0025).
AI conectar su refrigerador a un Sistema de Agua
de Osmosis Inversa de GE, la 0nica instalaci6n
aprobada es con un kit de Osmosis Inversa de GE
Para otros sistemas de agua de 6smosis inversa,
siga las instrucciones del fabricante.
Si el suministro de agua hacia el refrigerador es
desde un Sistema de Filtro de Agua de Osmosis
Inversa Y el refrigerador tambi6n tiene un filtro
de agua, use el tap6n de derivaci6n del filtro del
refrigerador. Usar el cartucho de filtro del agua
del refrigerador en conjunto con el filtro de Osmosis
Inversa puede resultar en cubes de hielo huecos
g en un flujo de agua m6s lento del dispensador
del agua.
Esta instalaci6n de la tuberfa del agua no est6
garantizada par el fabricante del refrigerador o
de la m6quina de hielos. Siga estas instrucciones
cuidadosamente para minimizar el riesgo de
un daAo costoso par el agua.
El martilleo del agua (agua golpeando contra
la tuber[a) en la tuberfa de la casa puede causar
daAos alas partes del refrigerador g conducir
a un goteo o inundaci6n par agua. Llame a
un plomero calificado para corregir el martilleo
del agua antes de instalar la tuberfa del agua
al refrigerador.
Para evitar quemaduras g daAos con el producto,
no conecte la tuberfa del agua a la tuberfa del agua
caliente.
Si usa el refrigerador antes de conectar la tuberfa,
aseg0rese de que el interrupter de corriente de la
m6quina de hielos est6 en la posici6n O (apegado}.
No instale la tuberfa de la m6quina de hielos en
lugares donde la temperatura caiga par debajo
del nivel de congelamiento.
AI usar cualquier aparato el6ctrico (coma un taladro
el6ctrico) durante la instalaci6n, aseg0rese de que
el aparato est6 aislado o conectado de manera
que evite el peligro de una descarga el6ctrica,
o se opere par baterfas.
Todas las instalaciones se deben realizar seg0n
los requisites del c6digo local de plomerfa.
QUI_ NECESITA
J
• Kit de tuberia de cobra pare el refrigerador o
SrnartConnect _ de GE, 1/4" de di6metro externo para
conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usa
cobra, asegQresede qua ambos extremes de la tuberia
se corten uniformemente.
Para determinar la cantidad de tuberia qua necesita:
mida la distancia desde la v61vuladel agua en la parte
posterior del refrigerador hasta el tuba de suministro de
agua. Aseg0rese de que haga suficiente tuberia adicional
para permitir qua el refrigerador se pueda mover de
la pared despu_s de la instalaci6n.
Los kits de tubefia para el refrigerador SmartConnecf"
de 6E est6n disponibles en las siguientes longitudes:
6' (1,8 m) - WX08X10006
15' (4,6 m) - WX08X10015
25' (7,6 m) - WX08X10025
NOTA:La _nica tuberia de pl6stico aprobada de
GEes la qua viene provista con los kits de tubeda para
el refrigerador SrnartConnect _"de GE. No use ninguna
otra tuberia pl6stica pare el suministro del ague ga
qua la tubeda est6 bajo presi6n rode el tiempo. Ciertos
tipos de pl6stico se fracturar6n o se romper6n con
el tiempo g causar6n doses en su case debido al ague.
• Un kit de suministro de ague de GE (contiene tuberia,
v61vula de apagado g accesorios enumerados abajo)
est6 disponible a un costa adicional en su tienda o
par media de Partes g Accesorios, 800.626.2002.
• Un suministro de ague fria. Lo presi6n del ague debe
estar entre 20 g 120 p.s.i.(1,4-8,1 bar).
118

instrucciones ara ia instalaci6n
OUI_ NECESITA (CONT.)
• Taladro el_ctrico,
• Llave de 112"o ajustable.
• Destornillador piano g de estrella.
• Dos tuercas de compresi6n de 1/4" de di6metro
exterior g 2 f_rulas (mangas)-para conectar
latuberiade cobre a lav61vulade apagado
g lav61vuladelagua delrefrigerador,
0 bien
• Si est6 usando un kit de tuberfa para
el refrigerador SmartConnect _"de GE,
los accesorios necesarios ga vienen preinstalados
en la tuberfa.
• Si su tuber[a existente de cobre para el agua
tiene un accesorio con vuelo en el extremo,
necesitar6 un adaptador (disponible en las
tiendas de suministros de planer[a) para conectar
la Ifnea del agua al refrigerador 0 BIEN, podr6
cortar el accesorio con vuelo con un cortador
de tubas U luego usar un accesorio de
compresi6n. No carte el extremo formado
de la tuberfa para el refrigerador SmartConnecY'
de GE.
• V61vulo de cierre para conectar a la Ifnea del
agua frfa, La v61vula de apagado deber6 tener
una entrada de agua con un di6metro interno
minima de 5/]2" en el punto de conexi6n
a la TUBERiA DEL AGUA FRIA Lasv61vulas
de apagado tipo silla vienen incluidas en muchos
kits de suministro de agua. Antes de comprar,
asegOrese de que una v61vula tipo silla cumple
con los c6digos de plomeria en su Iocalidad.
Instale la v61vula de apagado en la tuberfa del agua
de consumo m6s frecuentemente utilizada.
[] CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL
DE AGUA
Abra el grifo m6s cercano par suficiente tiempo
para limpiar la tuberfa del agua.
[] SELECCIONE LA UBICACI6N
DE LA V/_LVULA
Seleccione una ubicaci6n para la v61vula que
sea f6cilmente accesible. Es mejor conectarla
en el costado de una tuberia vertical de
agua. Cuando sea necesario conectarla
en una tuberfa horizontal de agua, haga
la conexi6n en la parte superior o al lado,
en vez de hacerlo en la parte de abajo, para
evitar retirar cualquier sedimento de la tuberfa
del agua.
[] PERFORE EL ORIFICIO
PARA LA VALVULA
Perfore un orificio de 1/4" en la tuberfa
del agua (incluso si est6 usando una v61vula
auto perforadora), usando una broca afilada.
Retire cualquier sobrante que resulte de perforar
el orificio en la tuberfa.
Tenga cuidado de no permitir que se filtre
agua hacia el taladro.
No perforar un orificio de 1/4" puede resultar
en menor producci6n de hielo o cubos m6s
peque_os.
119

Instrucciones para la instalaci6n
COMO INSTALAR LA TUBERIA DEL AGUA (CONT.)
[] INSTALE LA V/_LVULA DE APAGADO
Una la v61vula de apagado a la tuberia de agua
fria con la abrazadera para el tubo.
Abrazadera
para el tubo -"------_.
V61vula de
vertical
apagado tipo silla de agua fria
NOTA: Se deber6n seguir los C6digos 248CMR
de Plomerfa para el Estado de Massachusetts.
Las v61vulas tipo silla son ilegales g su uso
no est6 permitido en Massachusetts.
Consulte con un plomero licenciado.
[] APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que
la arandela sellante empiece a hincharse.
NOTA: No apriete demasiado la tubeHa ua que
podrfa romperse.
Arandela
Abrazadera para
el tubo
Extremo de entrada
Tornillo de
la abrazadera
[] DIRIJA LA TUBERJA
Rote la tuberfa entre la linea del agua frfa
g el refrigerador.
Rote la tubeHa a trav@s de un orificio perforado
en la pared o en el piso (detr6s del refrigerador o
del gabinete de la base adgacente)Io m6s cerca
posible a la pared.
NOTA: Aseg0rese de que haga suficiente
tuberfa adicional para permitir que el refrigerador
se pueda mover de la pared despu@s de
la instalaci6n.
[] CONECTE LA TUBERiA A LA V/_LVULA
Coloque la tuerca de compresi6n Uf@ula para
latuberfa de cobre (manga)en el extremo de
latuberfa Ucon@ctelaa la v61vulade apagado.
Aseg0rese de que la tuberfa est@complemente
insertada en la v61vula. Apriete la tuerca de
compresi6n firmemente.
Para tuberfa de pl6stico de un kit de tuberfa
para el refrigerador SmartConnect T"de GE,
inserte el extremo moldeado de la tuberia
en la v61vula de apagado g apriete la tuerca de
compresi6n hasta que est@firmemente apretada
a mano, luego apriete un giro adicional con
una Ilave. Apretar demasiado puede causar
fugas.
V61vula de
apagado ,_
tiposi,
Tuerca de empaque
V61vula de salida
Tuerca de compresi6n
_1,._, I /Tuberia
,,_ _ SmartConnect"
F_rula (manga)
NOTA: Se deber6n seguir los C6digos 248CMR
de Plomeria para el Estado de Massachusetts.
Las v61vulas tipo silla son ilegales g su uso
no est6 permitido en Massachusetts. Consulte
con un plomero licenciado.
[] LAVE LA TUBERJA
Abra el suministro principal de agua g lave
la tuberia hasta que el agua est@limpia.
Cierre el agua en la v61vula despu@sde que
un cuarto (1 litro) se haua eliminado por
la tuberia.
I Paracompletar la instalaci6ndel refrigerador,regrese
al Pasoi en C6mo instalarel refrigeradon
I
120

Sonidosnormales de operaci6n.
ge,com
Los reffigemdores mds nuevos producen sonidos diferentes a
los moddos mds antiguos. Los reffigemdores modemos tienen
mds funciones y usan tecnologfa mds reciente.
Usted escucha Io que go escucho? Estos sonidos son normales.
HMMMM...
-- WHOOSH ....
• El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar
mcis rcipido y durar mcis que el de su refrigerador
anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto
o un sonido pulsante mientras opera.
• A veces el refrigerador funciona pot un periodo
prolongado, especialmente cuando las puertas
se abren continuamente. Esto significa que la funci6n
Frost Guard" est6 en operaci6n para impedir que
el congelador se queme g mejorar la preservaci6n
de los alimentos.
• Puede escuchar un sonido de soplido cuando
las puertas se cierran. Esto se debe a que la presi6n
se estc_estabilizando dentro del refrigerador.
CHASQUIDOS, ESTALLIDOS,
CRUJIDO, GORJEOS
• Puede escuchar sonidos como de crujido o estallidos
cuando el refrigerador se conecta por primera vez.
Esto pasa a medida que el refrigerador se enfria hasta
la temperatura correcta.
• Los reguladores electr6nicos se abren y se cierran
para ofrecer un enfriamiento 6ptimo g ahorrar energia.
• El compresor puede causar un chasquido o un gorjeo
cuando intenta volver a arrancar (esto puede tomar
hasta 5 minutos).
• Eltablero de control electr6nico puede causar
un sonido de chasquido cuando se activa el rel6
para controlar los componentes del refrigerador.
• Expansi6n g contracci6n de las bobinas durante
o despu6s del ciclo de descongelaci6n puede
causar sonidos como de crujido o estallidos.
• En modelos con mciquina de hielos, despu6s de
completar un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchar
los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos.
iWHIR!
• Puede escuchar los ventiladores movi6ndose
a gran velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador
se conecta por primera vez, cuando las puertas
se abren frecuentemente o cuando se guarda
gran cantidad de alimentos en el refrigerador
o en los compartimientos del congelador.
Los ventiladores est6n ayudando a mantener
las temperaturas correctas.
• Si cualquiera de las puertas permanece abierta por
mcis de 8 minutos, puede escuchar los ventiladores
para enfriar los focos de luz.
• Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar
enfriamiento 6ptimo y ahorrar energia.
• Usted podria escuchar los ventiladors
funcionando despu@sde seleccionar QukkFreeze"
o una de las funciones CustomCooU"
SONIDOS DEAGUA
6
• Elfluido del refrigerante a trav@sde las bobinas
puede producir un sonido de borboteo como de agua
hirviendo.
• El agua que cae en el calentador de descongelaci6n
puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido
durante el ciclo de descongelaci6n.
• Un ruido de agua cagendo se puede escuchar durante
el ciclo de descongelaci6n a medida que el hielo
se derrite del evaporador g fluge hacia la bandeja
de drenaje.
• El cierre de las puertas puede producir un sonido
de gorgoteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n.
121
Q
a
0
!Eiiii:ii
;_i!!:,ili
idL
t_
t3
t3
0
0

Antes de solicitar un servicio...
Solucionor problemos
iAhorre tiempo g dinero! Revise los tobias en los siguientes
pdginas g tol vez no necesitard de solicitor un servicio.
Qu_ hacer
• Espere30 minutos para que la descongelaci6n
se termine.
• Nueva los controles de temperatura hasta un ajuste
de temperatura.
• Empuje la clavija completamente en el enchufe.
Causas Posibles
Elrefrigerador Refrigerador en ciclo
no funciona de descongelar.
Controles de temperatura
en posici6n OFF(apagado).
Elrefrigerador est6
desconectado.
_/ • Reemplace el fusible o reajuste el interrupto_
interruptor de circuito roto.
Elrefrigerador est6 en el modo • Desconecte el refrigerador g enchOfelo otra vez.
de muestra.
Vibraciones o sacudidas Los rodillos requieren • Vea Rodillos.
(una vibraci6n ligera un ajuste.
es normal)
Elmotor Opera durante Es normal cuando • Espere28 horas para que el refrigerador se enfrie
periodos prolongados o el refrigerador es reci6n completamente.
se arranca y se para con instalado en su casa.
frecuencia. (Refrigeradores _ . . ,
modernos €onm6sespacio ucu[.._cuanaon:_ ,argos • Estoes normal.
_,glll.lgugl_,b g_ UIIIII_IILU_
de almacenamiento gun
conge!ador m6s grande ene refrigerador.
requieren m6s tiempo de Sedej6 abierta la puerta. • Revisesi un paquete mantiene la puerta abierta.
peraci6n. Se arrancan
S* 'oran Z __ra Clima caluroso o aperturas • Estoes normal.
_lu UpU .....
mantener temperaturas rrecuen_esae la puerto.
uniformesJ Controles de temperatura • Vea Loscontroles.
ajustados al punto m6s
frio.
Compartimiento Elcontrol de temperatura • Vea Loscontroles.
de refrigerador o no se flj6 bastante frio.
congelador demasiado
C61i4o Clima caluroso o aperturas • Fijeel control de temperatura un paso mrs frio.
_" frecuentes de la puerta. Vea Los controles.
Sedej6 abierta la puerta. • Revisesi hag un paquete que mantiene la puerta abierta.
Escarcha o cristales Sedej6 abierta la puerta. • Revisesi hag un paquete que mantiene la puerta abierta.
de hielo en alimentos . . .
congelados (escarcha ka puer_a se aore con frecuencia
en paquete es normal) o por mucho tiempo.
Eldivisor entre Ahorro autom6tico de energia • Estoaguda prevenir la condensaci6n en el exterio_
el compartimiento circula liquido tibio en
derefrigerador la frente del congelador.
y el congelador
sesiente tibio
Zumbido frecuente El interruptor de la m6quina
de hielos est6 en la posici6n de
I(encendido), pero el suministro
de agua hacia el refrigerador
no est6 conectado.
• Fije el interruptor en la posici6n de 0 (apagado);
mantener el interruptor en la posici6n de encendido
da_ar6 la v61vula del agua.
122

ge,com
Los cubos tienen mal
olor/sabor
Qu_ hacer
• Vacfey limpie el recipiente. Desechelos cubos.
Causes Posibles
El recipiente pare
los cubos necesita limpieza,
Alimentostransmitiendo • Envuelvabien los alimentos.
olor/sabor a los cubos,
El interior del refrigemdor • Veo Cuidadog limpieza.
requiere limpieza.
Dispositivo autom6tico El interruptor de alimentaci6n • Coloqueel interruptor de olimentoci6n
para hacer hielo el6ctrica del dispositivo el6ctrica en la posici6n de encendido.
no funciona autom6tico para hacer
hielo est6 en la posici6n de apagado.
Elague est6cerrada o no est6 • Vea Instalar la linea de agua.
conectada,
Elcompartimiento del • Espere24 horas para que se enfrie el refrigeradoE
congelador es mug cdlido,
Cubos apilados en el recipiente • Nivelelos cubos con la mano.
apaga el dispositivo para hacer
hielo.
Cubos de hielo atorados en • Apague el dispositivo de hielo,retire loscubos y vuelva
dispositivo pare hacer hielo, a poner el dispositivoen marcha.
(Laluz verde de corriente en
dispositivo de hielo estd destellando).
Formoci6n lenta del hielo Se dej6 abierta la puerta. , Revisesi hag un paquete que mantiene la puerta abierta.
Elcontrol de temperature , Vea Loscontroles.
no es bastante frio.
Cubos pequeflos Filtro de agua tapado. , Reemplaceel cartucho del filtro con uno nuevo
o huecos o con el tap6n.
Eldispensodor de hielo Dispositivo de hielo apagado • Enciendael dispositivo de hielo o el ague.
no funciona o el ague est5 apagado.
Un articulo est5 bloqueando • Remuevacualquier articulo que pueda ester bloqueando,
o se ha caido dentro del vertedor o que haga caido dentro del vertedoE
de hielo dentro del recipiente
superior de la puerta del
congelador.
Los cubos estdn pegados • Remueva los cubos.
al brazo detector,
Bloques irregulares de ° R6mpalos con los dedos y deseche los cubos restantes.
hielo en el recipiente, ° Elcongelador puede ser mug caliente. Ajuste el control
a una posici6n m6s fria paso por paso hasta que
no se formen bloques,
Eldispensador est6 ° Presionela teda LOCK(Bloqueo)o LOCKCONTROLS
BLOQUEADO(LOCKED). (Bloqueode controles) g mant6ngala presionada durante
tres segundos.
Elague tiene un Eldispensador de ague • Dispenseel ague haste que todd el sistema del ague
sabor/olor maiD no se uso por mucho tiempo, se Ilenede nuevo.
Elague en el primer Esoes normal con • Espere24 hares pare que se enffie el refrigeradoE
vaso est6 tibia un refrigerador reci6n instalado.
Eldispensador de ague * Dispenseel ague haste que todd el sistema del ague
no se uso por mucho tiempo, se Ilenede nuevo.
Elsistema de ague * Esperealgunas horas pare que se enfri6 el ague.
se ha desaguado.
123
0
t_
Q
_°
O,
_iiiiiiii:,,i'iill!
_°
0
0
O.
0

Antes de solicitor un servicio...
Causas Posibles
Qu_ hacer
• Yea Instalar la lfneade agua.Suministro de agua
apagado o no conectado,
Eldispensador de agua
no funciona
Filtro de agua tapado. • Reemplaceel cartucho del filtro o remueve el filtro
g instale el tap6n.
Aire atrapado en el sistema • Presioneel brazo del dispensador pot un par
clelagua. de minutos.
Eldispensador est6 • Presionela tecla LOCK(Bloqueo)o LOCKCONTROLS
BLOQUEADO(LOCKED], (Bloqueode controles) g mant6ngala presionada durante
tres segundos.
Seseleccion6 CUBED La _ltima selecci6nrue • Se quedaron unos cuantos cubos en el triturador
(HIELOEN CUBOS]pero CRUSHED{HIELO PICADO], de la selecci6n anterion Estoes normal.
se dispens6 CRUSHED
(Hielopicado]
Nosale agua pero Elagua en el dep6sito est(_ • Llame para servicio.
el dispositivo para congelada,
hacer hielo funciona
Elcontrol de temperatura • Fijeel control de temperatura hasta mas c61ido.
clemasiadofrio,
Elagua chorrea Cartucho clelfiltro reci_n • Dejecotter el agua desde el dipensador pot 3 minutos
del dispensador instalado, (aprox.1V2gal6ns),
No sale agua g Est_ tapada la linea de agua • Llame a un plomero.
el dispositivo para hacer o la Ilave de paso,
hielo no funciona
Filtro de agua tapado, • Reemplaceel cartucho del filtro o remueve el filtro
g instale el tap6n.
Eldispensador est6 • Presionela tecla LOCK(Bloqueo)o LOCKCONTROLS
BLOQUEADO{LOCKED] (Bloqueode controles) g mant6ngala presionada durante
tres segundos.
Elrefrigerador huele Alimentos transmitienclo • Alimentos con olores fuertes deben estar tapados,
olores al refrigerador. • Guarde una caja de bicarbonato de sodio
en el refrigerador; c6mbiela carla tres meses.
Elinterior requiere • Vea Cuidadog/impieza.
limpieza.
Aire caliente a la base Elaire fluge pare enfriar
del refrigerador el motor. En el procesode
refrigeraci6n esnormal qua
salgacolor de la base del
refrigerador,Algunos
recubrimientosde piso
estan sensitivosg
sedescoloran a estas
temperatures normales
g seguras,
Brillo anaranjada Calefactor de descongelaci6n • Estoes normal,
en el congelador encendido.
Cuando la funci6n • Estoes normal,
QuickFreezeest6
activada, esposible
que la temperatura
real del congelador
se reduzca haste
a -3°F (-19°C)
124

ge.com
Causes Posibles Qu_ hacer
Humedad en el exterior Normal en periodos con • Sequela superficie.
del refrigerador alto grado de humedad.
Humedad en elinterior Seabre la puerta con • Estoes normal para el centro de bebidas.
(anclime h5medo el aire frecuencia o par mucho
Ilevala humedad a! interior tiempo.
del refrigerador cuando
se abren las puertas) Debido ala alta humedad
en el refrigerador, es posible
que de vez en cuando usted
experimente niebla o pequeSas
cantidades dehumedad en
el compartimiento del refrigerador.
• Esto es normal g aparecer6 intermitentemente conforme
se depositen en su interior diferentes tipos de alimentos
g las condiciones ambientales cambien. P6seleuna toalla
de papel si desea.
No funciona la luz No hag corriente en el contacto. • Reemplaceel fusible o reajuste el interruptoE
interior
Bombilla fundida. • Vea Reemplazarlos bombillas,
Ague en elpiso de Cubos atrapados • Empujelos cubos en elvertedero con una cuchara
la cocina o en el rondo en el orificio, de madera.
del congelador
Elrefrigerador nunca Elsistema de congelacibn • Estoes normal. El refrigerador se apagarc_si la puerta
seapaga pero mantiene al compresor permanece cerrada par 2 horas.
las temperatures funcionando durante
est6n bien la puerta est6 siendo abierta.
Elrefrigerador La puerta est6 abierta. • Cierrela puerta.
est6 pitando
Los efimentos Empaque. • Aumente el tiempo o vuelva a empacar en plc_stico.
no se descongelan /
enfrian Selecci6n incorrect(] del peso. • Seleccioneun peso magoE
Articulo con alto contenido • Seleccioneun peso mayoE
de grasa.
No se est6 usando la bandeja • Coloquelos alimentos en la bandeja g deje espacio entre
de Enfriar / Descongelar. los mismos para permitir un mejor flujo del aire.
La temperature real no La unidad recientemente • Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
es igual ala temperature se conect6, se estabilice.
establecidc
La puerta permacene abierta • Permita que transcurran 24 hares para que el sistema
por mucho tiempo, se estabilice.
Seintrodujo comida tibia • Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
al refrigerador, se estabilice.
Elciclo de descongelamiento • Permita que transcurran 24 horas para que el sistema
est6 en proceso, se estabilice.
La funci6n SelectTemp Elcontrol de temperature • Estoes normal. Parareducir el consumo de energia
o Beverage Center del refrigerador est6 colocado el6ctrica, la funciona SelectTemp g Beverage Center
no funciona en una posicion m6s tibia, seapaga cuando elcontrol de la temperatura del
refrigerador se pone a un nivel mas c(_lido.
La funci6n Beverage Center • Presioneel bot6n Beverage Center para reinicializa_
seapaga despu_s de 6 meses
de operaci6n continua.
Lapuerta no se cierre Elsello de la puerta en el lado de • Aplique vaselina en la supefficie frontal de lajunta.
correctamente la bisagra est6 pegado o doblado.
Un anaquel de la puerta est6 • Mueva el anaquel de la puerta a una posici6n superior
chocando con unas de las
pard,as internas del refrigerador.
125
0
!iL!i'ili:ii
i_,;_!!:,[i)
i,i!!!L:
t_
13
13
O
O

6arantia del Refrigerador.
Todos los servicios de gorantio los proporcionan nuestros Centros
de Reporaci4n de Fdbrico o nuestms tdcnicos Customer Core ®
autorizodos. Paro concertor una cito de reporacidn, en !inea, vidtenos
al ge.com, o Ilame a1800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando Ilame
pora solicitor servicio, par favor tenga a mona el nOmem de serie
g el nOmem de modelo.
Grope aqui su recibo.
Se requiere focilitar prueba
de Io fecho de compro
original para obtener
un servicio bojo la garant[a.
_ri ._: 6E reemplazar6:
MODELOSGEg GEPROFILE:
Un aho Cualquier porte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en
Apartir de la fecha la fabricaci6n. Durante esta garantia limitada de un aho, GEtambi6n proporcionar6, sin costa,
de la compm original toda la mano de obra g el serviciorelacionado para reemplazarpares defectuosas.
Treinta dias Cualquierparte del cartucho de filtro de agua que falle debido a defectos en los materiales o
(filtrode agua,si incluidol manufactura. Durante esta garantia limitada de treinta dias, GEtambi6n proporcionar5 sin costa,
Apartir de la fecha un cartucho de filtro de agua de repuesto.
de compm original
del refrigemdor
MODELOSDE GEPROFILESOLAMENTE:
Cinco ahos Cualquier porte del sistema sellado de refrigeraciSn (compresor,condensador,evaporador g
(Pladelosde GEProfile tuberias de cone×i6n)que fallen debido a defectos en los materiales o fabricaci6n. Durante esta
solamente) garantia limitada de cinco ahos del sistema sellado de refrigeraci6n, GEtambi6n proporcionarS,
A partirde Io fecha sin costa, toda la mano de obra g el servicio relacionado para reemplazar partes defectuosas
de !a compra original del sistema sellado de refrigeraci6n.
_: Viajes de servicio a su hogar para ense6arle c6mo usar
el producto.
::J_::Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento
impropio.
::J_::Fallas del producto si hag abuso, mal usa, o usa para
otros prop6sitos que los propuestos, o usa para fines
comerciales.
::J_::P_rdida de alimentos par averias.
::J_::Causar da6os despu_s de la entrega.
::J_::Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de circuito.
_: Reemplazo del cartucho del filtro para agua, si incluidos,
debido a presi6n de agua afuera de las limites de
operaci6n especificados o sedimento excesivo
en el suministro de agua.
::J_::Reemplazo de las bombillas, si incluidos, o los filtros
de agua, si incluidos.
_: Da6o al producto causado par accidente, fuego,
inundaciones, o actos de Dios.
::J_::Da6o incidental o consecuencial causado par posibles
defectos con el aparato.
_: Productono accesible para facilitar el servicio requerido.
EXCLUSI6N DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su Bnico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,
tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo los garantias
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un aria
o el periodo de tiempo m6s breve permitido par la leg.
Esto gamndo se extiende al comprador original g cualquier compmdor posterior de productos compmdos pore usa
residencial dentro de Estodos Unidos. Si el producto estd situodo en undrea que no dispone de servicio par porte
de un pmveedor de servicio autorizado de GE, podr[o tenet que hacerse cargo de los castes de env[o o bien
podHa solicitdrsele que !leve el producto o uno centro de servicio de GE outorizado paro realizar la reporaci6n.
En Alaska, Io gamntb excluble el costa de endo o los visitos de servicio o su cosa.
Algunos estodos no permiten !o exclusi6n o los limitociones de dohos incidentoles o consecuenciales. Esto garondo
do derechos legales espedficos, gusted podr[o tenet otms derechos que variordn de estodo a estado. Pore saber
cudles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomeg General
en su Iocolidod.
126
Garante: General Electric Compang. Louisville, KV 40225

Hojo de Datos de Funcionamiento
Sistema de Filtraci6n SmartWater
Cartucho MSWF
Este sistema se ha sometido o los pruebos NSF/ANSI 42/53 o fin de reducir las sustoncias presentadas o continuaci6n.
Se redujo Io concentroci6n de los sustancios indicados en el aguo que ingreson en el sistema o uno concentroci6n menor
o igual al limite permitido paro el oguo que sole del sistema, coma se especifica en NSF/ANSI 42/53.*
(Factores de 100% incorporados para la utilizaci6n no medida)
Est6ndar No. 42: Efectos est_ticos
Par6metros USEPA Calidad del Eftluente % de reducci6n
MCL Jnfluente concentraci6n Promedio M6ximo Promedio Minima
Clara - 2,0 mg/L + 10%o 0,06 mg/L 0,!0 mg/L 97% 95,1%
Particula** - !0.000 particulas/mL minima 408.333 670.000 955%o 89,4%
Est6ndar No. 53: Efectos Reiativos a la Salud
Par6metros
Turbidez
Quistes
plomoa pH65
Plomoa pH85
Nercurioa pH6,5
Nercurioa pH8,5
Lindane
Atrazine
2,4-D
Toxafeno
Benceno
Carbofurano
P-Didorobenzeno
Asbestos
USEPA
MCL
1 NTU***
99,95% Reducci6n
0,010 mg/L
0,010 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,040 mg/L
0,075 mg/L
99% Reducci6n
Calidaddel
influenteconcentraci6n
!!+ ! NTU***
50.000Lminima
0,15mg/L+ 10%
0,15mg/L+ 10%
0,006mg/L+ 10%
0,006mg/L+ 10%
0,002mg/L+ 10%
0,009mg/L+ 10%
0,210mg/L+ 10%
0,015mg/L+ 10%
0,015mg/L+ 10%
0,080mg/L+ 10%
0,225mg/L+ 10%
107a 117fibras/kfibras>lO_mdeIongitud
Effiuente
Promedio M6ximo
0,38 NTU 0,5 NTU
< 1 #/L 4 #/L
< i ppb < i ppb
3,1 ppb 9,0 ppb
0,34 ppb 0,7 ppb
0,66 ppb 1,5ppb
< 0,02 ppb < 0,02 ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
7,7 ppb 35 ppb
< i ppb < i ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
< i ppb < i ppb
< 0,5 ppb < 0,5 ppb
< 0,17 HF/L < 0,17 HF/L
% de reducci6n
Promedio Minima
96,5% 95,4%
> 99,99% > 99,99%
99,3% 99,3%
98,0% 955%
94,0% 89,6%
88,4% 73,7%
> 99,0% > 99,0%
> 93,9% > 94,3%
96,0% 82,0%
> 92,9% > 92,9%
> 96,8% > 97,0%
> 98,7% > 98,7%
> 99,7% > 99,8%
> 99% > 99%
* Probado utilizando una presi6n de 60 psig (4,218 Kg/cm2);pH de 7,5+_0,5;temp. de 68° _+5°F(20° +_2,5°C)
** Medici6n en particulas/mL Los particulas usadas eran de 0,5-1 micr6n.
*** Unidades de turbidez Nefelom6trica--NTU
Reducci6n
minima necesarJa
_>50%
_>85%
Concentraci6n m6x.
(mg/L) permitida
para el agua que
sale del sistema
0,5 NTU
99,95%
0,0!0 mg/L
0,0!0 mg/L
0,002 mg/L
0,002 mg/L
0,0002 mg/L
0,003 mg/L
0,070 mg/L
0,003 mg/L
0,005 mg/L
0,04 mg/L
0,075 mg/L
99%
Especificaciones de Operaci6n
[] Capacidad: certificado para hasta 300 galones (1155 litros );hasta seis meses para los modelos sin luz indicadora de reemplazo de filtro;
hasta un aRo par(] los modelos con luz indicadora de reemplazo de filtro
[] Requerimientos de presi6n: 20-120 psi (1,4-8,2 bar), sin choque
[] Temperatura: 33°-100°F (0,6°-38°C)
[] Tasa de flujo: 0,9 gpm (3,4 Ipm)
Requerimientos Generales de Instalaci6n/Operaci6n/Mantenimiento
[] Lave el nuevo cartucho (] I(] tasa m6xima por 5 minutos para sacar el (]ire atrapado.
[] Reemplace el cartucho cuando el flujo se hag(] mug lento.
Avisos Especiales
[] L(]s instrucciones de instalaci6n, I(]s piezas, I(] informaci6n sabre la disponibilid(]d de servicio g I(] garantia est6ndar se inclugen con el producto
al enviarlo.
[] Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme a las instrucciones del fabricante,inclugendo el reemplazode los cartuchos.
[] No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiol6gicamente dudosa, ni con aguas de caliclad desconocida, sin una desinfecci6n adecuada
antes o despu6s del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
[] Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducic no est6n presentes, necesariamente,
ensuagua.
[] Verifique el acatamiento de las leges g reglamentos estatales g locales.
[] Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron ba]o condiciones est6ndar de laboratorio, el resultado real puede varian Los sistemas se deben
instalar g operar de acuerdo con los procedimientos g las pautas que recomienda el fabricante.
Probadog Certificado segOnlas normas NSF/ANS142g 53 para la reducci6n de:
Est6ndar No. 42: Efectos Est_ticos
Unidad quimica
Reducci6n del sabor g olor
Reducci6n de particulas, Clase I
Unidad de filtrado mec6nico
Reducci6n nominal de particulas, Clase I
Est6ndar No. 53: Efectos sobre la salud
Unidad de reducci6n quimica
Reducci6n de plomo, mercurio g Atrazine
Reducci6n de Lindane, Toxafeno g 2,4-D
Reducci6n de Benceno, Carbofurano
g P-Dichlorobenzeno
Unidad de filtrado mec6nico
Reducci6n de turbidez, Reducci6n de quistes,
Reducci6n de asbestos
Hecho par General Electric Compang, Louisville, KY 40225 1.800.626.2002 127

Para Compras Hechas en Iowa: Esteformulario debe ser firmado g fechado por el comprador g el vendedor antes
de la conclusi6n de esta venta. Este formulario debe ser conservado en archivo pot el comprador pot un minimo de dos a_os.
COMPRADOR: VENDEDOR:
Nombre Nombre
Direcci6n Direcci6n
Ciudad Estado C6digo Postal Ciudad
Firma Fecha Firma
Estado C6digo Postal
Fecha
128

Notas.
ge.com
129
Q
Q
O,
0
Q
Q
m
t_
0
C_
t_
0

"o
O}
;0
;0
ul
E
L..
.o
cj
m
ul
0
t3
0
°_
Notas.
130

Servicio a! consumidor.
q Pdgina Web de GEAppliances
)Tiene alguna pregunta sabre su electrodom@stico?iPruebe la pSginaWeb de GEAppliances,cualquier
dia del aBo! Para magor conveniencia g servicio m@srSpido, ga puede descargar los Manuales de
los Propietarios,pedir piezas o incluso hacer una cita en linea para que vengan a realizar una reparaci6n.
ge.com
Soliciteuna reparaci6n ge.com
Elservicio de expertos GE est6 a ton s61oun paso de su puerta, iEntre en linea g solicite su reparaci6n cuando
le venga bien cualquier dia del aBo! O Ilame a1800.GE.CARES(800.432.2737)durante horas normales de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparala vidareal) ge.com
GEapoga elconcepto de DiseBoUniversal-productos, servicios g ambientes que pueden usar gente de todas
las edades,tamaBos g capacidades. Reconocemos la necesidadde diseflar para una gran gama de habilidades
g dificultades fisicasg mentales. Para m6s detallescobre las aplicaciones de GEDiseflo Universal,inclugendo
ideas de diseflo para lacocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hog mismo.
Para personas con dificultades auditivas,favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC800.833.4322).
Garandas ampliadas ge.com
Compre una garantia ampliada g obtenga detalles sabre descuentos especiales disponiblesmientras su garantia
est6 a0n activa. Puedecomprarla en linea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas
normales de oficina. GEConsumer Home Servicesestar6 a0n ahi cuando su garantia termine.
I "I
J
Piezas g accesorios
Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom@sticospueden
pedir que se les manden las piezaso accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,MasterCardg Discover).Haga su pedido en linea hog, 24 horas cada dia o Ilamar par tel@fono
a1800.626.2002durante horas normales de oficina.
ge.com
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, pot regla general, referirse a personal califieado autorizado. Debe
ejercerse precauei6n ga que las reparaeiones incorrectas pueden causar eondieiones de funcionamiento
inseguras.
P6ngase en contacto con
nosotros
Sino est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra
p6gina Web indicando todos los detalles asi coma su n0mero de teldono o escfibanos a:
General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
ge.com
Registre su electrodom_stico ge.com
iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea-cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo
' le proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n gun servicio m6s r6pido bajo lost@minos
de su garantia. Tambi_n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el material de
embalaje o recorte g use el formulario de este Manual del Propietario.
131

Consumer Support.
GEAppliances Wetsite Intheus:ge.com
Have a question or need assistance with uour appliance? Tru the GE Appliances Website, anu dau of the uead
For greater convenience and faster service, UOUcan now download Owner's Manuals, order parts or even schedule
service on-line.
In Canada: geappiiances.ca
ScheduleService In the U.S.:ge.com
Expert GE repair service is onl U one step awa g from uour dooE Get on-line and schedule uour service at uour
convenience anu dag of the gear! Or call 800.GECARES (800.432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 3..800.561.3344
RealLife Design Studio Inthe u.s.:ge.com
GE supports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used bu people of all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of phusical and mental abilities and
impairments. For details of GE's Universal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities,
check out our Website todag. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
In Canada, contact: Hanager, Consumer Relations, Habe Canada Inc.
Suite 310, ! Factor U Lane
Honcton, N.B. E1C 9H3
Extended Warranties In the U.S.:go.cam
Purchase a GE extended warrantu and learn about special discounts that are available while uour warrantu is still
in effect. You can purchase it on-line anutime, or call 800.626.2224 during normal business hours. GE Consumer Home
Services will still be there after uour warrant U expires. In Canada, call 1.888.261.2133
Parts and Accessories ,ntheU.S.:ge.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directlu to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line todag, 24 hours everu dau or bu phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed bg ang user. Other servicing generollg
should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised, since improper servicing mag cause
unsafe operation.
Customers in Canada should consult the uellow pages for the nearest Habe service center, or call 1.888.26!.3055.
Contact Us ,ntheU.S.:ge.com
If UOUare not satisfied with the service Uou receive from GE,contact us on our Website with all the details including uour
phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
in Canada: geappJiances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Habe Canada Inc.
Suite 3!0, ! Factor U Lane
Honcton, N.B. E1C 9H3
Register Your Appliance In the U.S.:ge.com
Register sour new appliance on-line--at sour convenience! Timel U product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of uour warrant U, should the need arise. You ma U also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: geappliances.ca
Printed in the United States
