1. 2. 3. 4.
Pulsing
L
M
S
XS
2 31
3s
L
R
“Pairing“
CX Plus True Wireless
Add device
Bluetooth menu
USB-C
USB-A
6.
8.7.
L
1x
“Transparent Hearing” Ambient noise control | Hören von Um-
gebungsgeräuschen | 控制环境噪音 | Écoute du bruit ambiant |
Control del ruido ambiente | Escutar ruídos externos | Demping
van omgevingsruis | Controllo del rumore ambientale | Styring af
o m g ivelsesstøj
2x
Previous
| Vorheriger Titel | 上一首 | Morceau précédent |
Título anterior | Faixa anterior | Vorige nummer | Traccia prece-
dente | Forrige nummer
3x
“ANC” Active noise cancellation | Aktive Geräuschunterdrückung |
主动降噪 |
Réduction active du bruit | Atenuación activa del ruido |
Controlo ativo de ruído | Actieve ruisonderdrukking | Attenuazione attiva
rumore | Aktiv lyddæmpning
Hold
Volume – | Lautstärke – | 音量减小 | Volume – | Volumen – |
Volume – | Volume – | Volume – | Lydstyrke –
R
L/R
Touch controls | Touch-Bedienflächen | 触摸式操作面 | Panneaux de commande tactile | Paneles de manejo táctiles | Painéis de controlo táteis |
Touch-bedieningsvlakken | Pulsanti touch | Touch-betjeningsflader
1x
Play/Pause
| Wiedergabe/Pause | 播放/暂停 | Lecture/Pause |
Reproducción/Pausa | Reprodução/Pausa | Weergave/Pauze |
Riproduzione/pausa | Afspilning/pause
2x
Next
| Nächster Titel | 下一首 | Morceau suivant | Título siguiente
| Faixa seguinte | Volgende nummer | Traccia successiva |
Næste nummer
3x
Voice assistant | Sprachassistent | 语音助手 | Assistant vocal |
Asistente personal | Assistente de voz | Spraakassistent |
Assistente vocale | Taleassisten
Hold
Volume + | Lautstärke + | 音量加大 | Volume + | Volumen + |
Volume + | Volume + | Volume + | Lydstyrke +
Smart Control app
Phone calls | Telefonanrufe | 打电话 | Appels téléphoniques | Llamadas
telefónicas | Chamadas telefónicas | Telefoongesprekken | Chiamata
telefonica | Telefonopkald
1x
Accept/end call | Anruf annehmen/beenden |
接听/挂断来电 | Prendre/terminer un appel |
Contestar/finalizar llamada | Atender/terminar
chamada | Gesprek aannemen/beëindigen |
Accettare/Terminare una chiamata | Modta-
gelse/afslutning af opkald
2x
Reject call | Anruf ablehnen | 拒接来电 |
Rejeter un appel | Rechazar llamada | Rejeitar
chamada | Gesprek weigeren | Rifiutare una
chiamata | Afvisning af opkald
Battery status | Akkustatus | 电池状态 | État de la batterie | Estado
de la pila recargable | Estado das pilhas recarregáveis |
Accustatus | Stato della batteria | Batteristatus
Quick Guide | Kurzanleitung | 快速指南 | Guide rapide | Instrucciones resumidas |
Guia rápido | Beknopte handleiding | Guida rapida | Kort vejledning
Model: CXPLUSTW1, CXPLUSTW1 R, CXPLUSTW1 L, CXPLUSTW1 C
EN Welcome
DE Willkommen
ZH 欢迎
FR Bienvenue
ES
Le damos la bienvenida
PT Bem-vindo
NL Welkom
IT Benvenuto
DA Velkommen
5.
Smart Control
“Sennheiser Smart Control”
www.sennheiser.com/smartcontrol
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 06/21, 592512/A01
Instruction manuals and product support | Bedienungsanleitungen
und Produktbetreuung |
操作手册和产品支持 |
Manuels d’utilisation
et assistance produit | Instrucciones de uso y soporte del producto |
Manuais de instruções e assistência ao produto | Bedieningsinstructies
en productondersteuning | Manuali d’istruzioni e supporto prodotto |
Brugsanvisninger og produkthjælp
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
Package includes | Lieferumfang | 包装包括 | Contenu de la livraison |
Contenido del paquete | Material fornecido | Inhoud van de verpakking |
Contenuto della confezione | Pakken indeholder
L
*M
S
XS
Model: CXPLUSTW1 L
Model: CXPLUSTW1 R
*M
Model: CXPLUSTW1 C
USB-C
Silicone ear adapters
USB-A
CX Plus
True Wireless
Starting the Bluetooth® pairing mode | Bluetooth®-Kopplung starten
| 开始蓝牙配对 | Démarrer l‘appairage Bluetooth® | Iniciar la sin-
cronización Bluetooth® | Iniciar o emparelhamento Bluetooth® |
Bluetooth®-koppeling starten | Avvio dell‘accoppiamento Bluetooth® |
Start af Bluetooth®-parring
Choosing the ear adapters and inserting the earbuds into your ears |
Ohradapter wählen und Hörer in die Ohren einsetzen |
选择耳塞套并将耳机放入耳道
| Sélectionner les embouts d‘oreille et in-
sérer les écouteurs dans les oreilles | Elegir los adaptadores para los
oídos y colocar los audífonos en las orejas | Escolher os adaptadores
auriculares e colocar os auscultadores nos ouvidos | Ooradapters
kiezen en oortelefoons in de oren inbrengen | Scelta dei cuscinetti auri-
colari e inserimento delle microcuffie nelle orecchie |
Valg af øreadaptere og isætning af øretelefoner i ørerne
Connecting your device | Verbindung herstellen | 建立连接 | Établir
une connexion | Establecer la conexión | Estabelecer a ligação |
De verbinding tot stand brengen | Creazione di una connessione |
Etablering af forbindelse
Download the app for fine-tuning and installing updates to the ear-
buds | App herunterladen für Anpassungen und Aktualisierungen |
下载App进行调整和更新 | Télécharger l‘appli pour les personnalisa-
tions et les mises à jour | Descargar la app para personalizaciones
a actualizaciones | Descarregar a aplicação para adaptações e
atualizações | App downloaden voor aanpassingen en updates |
Download dell‘app per adeguamenti e aggiornamenti |
Download af app til tilpasninger og aktualiseringer
Waking and charging the batteries | Akkus aufwecken und laden |
唤醒电池并充电 | Réveiller et recharger les batteries | Activar y cargar
las pilas recargables | Ativar e carregar as pilhas recarregáveis |
De accu‘s plaatsen en opladen | Attivazione e caricamento delle batterie
ricaricabili | Vækning og opladning af batterier
Adapting the control functions | Steuerung ändern |
更改控制 |
Adapter les fonctions de contrôle | Cambiar control | Mudar controlo
Besturing wijzigen | Modifica controllo | Skift styring
Loading ...
Loading ...
Loading ...