Rain Bird CPRSDBEX Wired Rain Sensor with Mounting Bracket and Wire

User Manual - Page 5

For CPRSDBEX.

PDF File Manual, 16 pages, Read Online | Download pdf file

CPRSDBEX photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
3
Guide de l’utilisateur en français
RSD Rain Sensor
Le Rain BirRSD Series Rain Sensor est une électrode
facile à installer, résistant et esthétique, parfait pour des
installations résidentielles et commerciales, fonctionnant
sur courant 24 VCA (courant alternatif). Ce produit, d’une
grande quali, permet d’économiser l’eau en mesurant
automatiquement le taux de précipitation, et interrompt
ainsi les cycles d’irrigation lorsquil est inutile d’arroser.
!
REMARQUE: Le RSD Rain Sensor fonctionne
en basse tension. Il est compatible avec tous
les systèmes sur courant 24 VCA et les relais
de démarrage de pompe 24 VCA. Son système
électrique est calib pour fonctionner avec
des programmateurs qui actionnent jusquà 10
solénoïdes Rain Bird 24 VCA, 7 VA par station, plus
une vanne maîtresse.
NE PAS L’UTILISER avec des appareils ou des
circuits électriques de 110/250 VCA, comme les
relais de démarrage directs ou tous les relais de
démarrage de pompe.
Choix de l’emplacement
Installez le Rain Sensor dans un endroit où il peut recueillir
les précipitations naturelles, sans être gêné par des
obstacles artificiels ou naturels. Placez l’appareil assez
haut afin de décourager tout vandalisme. Évitez d’installer
l’électrode dans des endroits tels que ceux indiqués sur
l’illustration 1.
!
NE PAS INSTALLER le Rain Sensor dans un
endroit sa capacité à recueillir et enregistrer
les précipitations naturelles est affectée par des
appareils d’arrosage, des gouttières, des arbres, etc.
NE PAS INSTALLER le Rain Check dans un endroit
il pourrait accumuler des débris provenant
d’arbres.
NE PAS INSTALLER le Rain Check dans un endroit
exposé à des vents forts.
Utilisation
Réglage du niveau de pluviosité
Le niveau de pluviosité, détecté par lélectrode,termine
la quanti de pluie au-dessus de laquelle le cycle
d’irrigation est interrompu. Vous pouvez ajuster ce niveau
sur une plage comprise entre 5 mm et 20 mm. Le réglage
se fait en tournant le capuchon gradué dans un sens ou
dans l’autre. Pour régler le niveau de pluviosité, tournez
le capuchon gradué pour aligner le niveau de pluviosité
désiré avec la flèche dessinée sur l’électrode (A). Voir
l’illustration 2.
Le réglage du niveau de pluviosicorrespondant au
mieux à votre emplacement dépend du type de sol, du
vent, de l’ensoleillement que roit l’électrode ainsi que de
la fréquence et de l’importance des pluies. Le tableau ci-
dessous vous guidera afin de trouver unglage approprié
pour le niveau de pluviosité.
Conditions du site à irriguer Niveau de pluviosité
• Électrode exposée à
de longues périodes
d’ensoleillement directes
• Sols de types argileux
Entre 3 et 6 mm
(1/8” à 1/4”)
• Pluies fréquentes et
abondantes
• Électrode installée dans un
endroit ombragé la plupart
du temps
• Sols de type sableux
Entre 13 et 20 mm
(1/2” à 3/4”)
Réglage de l’évent
Le réglage de l’éventtermine la « durée de séchage »,
c’est-à-dire le temps sans irrigation après une pluie. Pour
la majorides installations, réglez lévent en position
complètement ouverte.
Pour certaines installations, comme les sites l’eau
tend à former des flaques après la pluie, réglez l’évent sur
une position partiellement fermée. Ce réglage de l’évent
allongera lelai avant la reprise de l’irrigation après la
pluie, donnant ainsi le temps nécessaire à l’évacuation des
eaux.
Afin de régler la durée de séchage, tournez la bague de
glage (situé sous le capuchon gradué) jusquà la position
désirée. Voir l’illustration 3.
Montage
!
REMARQUE: Suivez soigneusement les
instructions et respectez les réglementations
locales.
Modèle avec support
Pour installer le modèle RSD-Bex Rain Sensor avec support :
1. Choisissez un emplacement approprà moins de 7,6
m de votre programmeur. Il est déconseillé d’avoir
recours à une rallonge de câble.
2. Passez 2 vis de fixation dans les trous (C) du support.
Voir l’illustration 4 (C). Utilisez des fixations
appropriées par rapport mariau (bois, tuiles, ptre,
etc.).
3. Assurez-vous que le capuchon gradué du Rain
Sensor se trouve à l’horizontale et quil est loin de
tout obstacle.
Modèle avec fourreau
Pour installer le modèle RSD-Bex Rain Sensor avec fourreau
:
1. Choisissez un emplacement approprà moins de 7,6
m de votre programmeur. Il est déconseillé d’avoir
recours à une rallonge de câble.
2. Faites passer les câbles électriques du Rain Sensor
dans un raccord approprié à votre installation et
vissez la sonde au raccord. Voir lillustration 5. Il est
déconseild’avoir recours à une rallonge de câble.
3. Assurez-vous que le capuchon gradué du Rain
Sensor se trouve à l’horizontale et quil est loin de
tout obstacle.
4. Fixez le raccord au fourreau. Connectez ensuite
le Rain Sensor au programmateur en suivant la
procédure appropriée décrite dans la section «
blage du Rain Sensor».
Câblage du Rain Sensor
Programmateurs avec un bornier
électrode de pluie
De nombreux programmateurs modernes (dont les
modèles Rain Bird) ont un bornier pour électrode de pluie.
Les bornes sont généralement étiquetées « sensor », «
SENS», « S », ou « SN » sur le bornier du programmateur.
1. Pour connecter l’électrode de pluie, enlevez le
cavalier (le cas échéant) sur le bornier.
2. Connectez les câbles électriques rouges et noirs entre
l’électrode de pluie et le bornier du programmateur.
Voir l’illustration 7. Il n’y pas deblage strict à
respecter.
Programmateurs sans bornier électrode
de pluie
Utilisez la produre ci-dessous si votre programmateur NE
possède PAS de sortie d’électrode de pluie.
1. Déconnectez les câbles du commun (« C » ou « COM
») sur le bornier du programmateur. Connectez
ensuite ce câble au câble rouge de l’électrode de
pluie.
2. Connectez leble noir de lélectrode de pluie à la
sortie du commun C » ou « COM ») sur le bornier du
programmateur. Voir l’illustration 8.
Test du système
Après installation, testez l’électrode pour s’assurer de son
bon fonctionnement. Activez le programmateur pour
démarrer l’arrosage. Appuyez ensuite sur le plongeur de
l’électrode de pluie sur le dessus du capuchon gradué.
Voir l’illustration 4 (B). L’arrosage devrait séteindre après
quelques secondes. Si le système ne s’arte pas, vérifiez
que toutes les connexions de lélectrode de pluie sont
correctes.
Entretien
Lélectrode de pluie RSD fonctionne automatiquement et
ne nécessite généralement aucun entretien. Cependant
les disques à l’intérieur du capuchon gradué peuvent se
trouver obstrués par desbris ou des insectes. Le cas
échéant, suivez la procédure ci-dessous pour nettoyer
l’électrode de pluie :
1. Tournez le capuchon gradjusquà un niveau de
pluviosité de 20 mm. Voir l’illustration 2.
2. Appuyez sur la partie marquée « press » sur le côté
du corps de l’électrode. Voir lillustration 6 (D). Puis
tournez le capuchon gradun tour et quart de plus,
afin de retirer le capuchon du corps de l’électrode
de pluie.
3. Retirez le plongeur et les disques de l’électrode et
nettoyez-les à l’eau claire.
4. Réinstallez le plongeur et les disques, puis réglez à
nouveau le niveau de pluviosité à la position désirée.
Voir l’illustration 2.
!
REMARQUE: Si vous nettoyez les disques,
laissez-les sécher pendant 24 heures avant de
les réinstaller. Dans le cas contraire, lirrigation
pourrait ne pas être possible avant quils ne soient
complètements secs.
Loading ...
Loading ...
Loading ...