Tripp Lite PDU3V6L2120LV 5.7kW 3-Phase Basic PDU - 42 NEMA 5-15/20R 120V Outlets, 208V L21-20P Input, 6 ft. Cord, 70 in. 0U Rack, TAA

Owner's Manual - Page 20

For PDU3V6L2120LV. Series: AGPD8414
Also, The document are for others Tripp Lite models: PDU3MV6L2120, PDU3MV6H50, PDU3V6H50, PDU3MV6L2120LV, PDU3MV6H50A, PDU3V6H50A, PDU3MV6L2120B, PDU3XMV6G20, PDU3MV10L2120B, PDU3XMV6L2220, PDU3V6L2130, PDU3MV6L2130, PDU3MV6L2130A, PDU3XV6G20

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

PDU3V6L2120LV photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
20
Importantes consignes de sécurité
Installation
Conserver ces directives
Ce guide contient des instructions et des mises en garde qui doivent être
respectées durant l’installation, l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-
respect de ces instructions et mises en garde annulera la garantie du produit.
La PDU offre de nombreuses prises pratiques, mais elle N’offre PAS de protection contre les
surtensions transitoires et les parasites à l’équipement connecté.
La PDU est conçue pour un usage à l’intérieur dans un environnement contrôlé, à l’abri de
l’humidité excessive, des températures extrêmes, des contaminants conducteurs, de la
poussière ou de la lumière directe du soleil.
Ne pas connecter la PDU à une prise sans mise à la terre ou à des cordons prolongateurs ou
des adaptateurs qui éliminent la mise à la terre.
La demande d’alimentation pour chaque pièce d’équipement connectée à la PDU ne doit pas
dépasser la charge nominale d’une prise individuelle.
La demande totale d’alimentation pour l’équipement connecté à la PDU ne doit pas dépasser la
charge nominale maximale pour la PDU.
Ne jamais percer ou essayer d’ouvrir une quelconque partie du boîtier de la PDU. Aucune pièce
interne ne peut être réparée par l’utilisateur.
Ne pas essayer de modier la PDU, y compris les ches d’entrée et les câbles d’alimentation.
Ne pas essayer d’utiliser la PDU si une de ses pièces est endommagée.
Ne pas essayer de monter la PDU sur une surface peu sûre ou instable.
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de
cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer
notablement sa sécurité ou son efcacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un
mélange anesthésique inammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
Ne tentez jamais d’installer de l’équipement électrique durant un orage.
Maintenez la température intérieure ambiante entre 32 °F et 104 °F (0 °C et 40 °C).
Branchez l’unité de distribution de puissance (PDU) à une prise de courant conforme aux codes
du bâtiment locaux et qui est protégée adéquatement contre les courants excessifs, les courts-
circuits et les défauts à la terre.
Ne tentez pas d’ouvrir l’unité de distribution de puissance (PDU); il n’existe aucune composante
réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
Le PDU doit être installé par un technicien qualié seulement.
S’assurer d’utiliser la bonne protection contre les surintensités pour l’installation,
conformément aux valeurs nominales de la che et de l’équipement.
Les prises électriques qui alimentent l’équipement doivent être installées à proximité de
l’équipement et être facilement accessibles.
Montage de la PDU
Remarque : Les illustrations peuvent être différentes de celles de votre modèle de PDU. Sans tenir compte de la
conguration, l’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer
l’installation. La PDU et la quincaillerie incluse sont conçues pour des types de bâti et boîtier courants et
peuvent ne pas convenir à toutes les applications. Les congurations de montage exactes peuvent varier. Les
vis pour xer les supports de xation et la tablette de retenue des cordons à la PDU sont incluses. N’utilisez que
les vis fournies par Tripp Lite ou leur équivalent exact.
Loading ...
Loading ...
Loading ...