Makita ML001G 40V max XGT Cordless L.E.D. Flashlight, Flashlight Only

User Manual - Page 2

For ML001G.

PDF File Manual, 2 pages, Download pdf file

Loading ...
ML001G-NA3-2004
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, on suggère à l’utilisateur
de tenter de corriger ces interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Norme ICES-005 (pour le Canada)
CAN ICES-005(B)/NMB-005(B)
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
ATTENTION: Assurez-vous toujours que l'appareil est éteint et que la cartouche de pile est retirée
avant de régler ou de vérier le fonctionnement de l'appareil.
Installation ou retrait de la cartouche de pile (Fig. 3)
ATTENTION:
Tenez fermement l'appareil et la cartouche de pile lorsque vous installez ou retirez la cartouche
de piles. Si vous ne tenez pas fermement l'appareil et la cartouche de pile, ils risquent de glisser
de vos mains et d'endommager l'appareil et la cartouche de pile, en plus de provoquer des
blessures corporelles.
Installez toujours la cartouche de pile complètement jusqu'à ce que l'indicateur rouge ne soit
plus visible. Sinon, les piles pourraient tomber accidentellement de l'appareil et causer des
blessures à vous ou à quelqu'un à vos côtés.
Ne forcez pas pour installer la cartouche de pile. Si la cartouche ne glisse pas facilement, elle
n'est pas insérée correctement.
Pour installer la cartouche de pile, alignez la languette de la cartouche de pile avec la rainure du boîtier
et glissez-la en place. Insérez-la jusqu’à entendre un déclic. Si vous pouvez voir l’indicateur rouge sur le
côté supérieur du bouton, la cartouche n’est pas complètement verrouillée. Pour retirer la cartouche de
pile, faites-la glisser de l’appareil tout en faisant glisser le bouton à l’avant de la cartouche.
Indication de la capacité restante de la pile (Fig. 4)
Appuyez sur le bouton de vérication de la cartouche de pile pour indiquer la capacité restante de la pile.
Les voyants lumineux s’allument pendant quelques secondes.
REMARQUE :
Le premier voyant lumineux (à gauche complètement) clignotera lorsque le système de protection de
la pile fonctionne.
Lorsque les deux voyants du côté gauche et les deux du côté droit des voyants lumineux s’allument
en alternant, la pile a peut-être mal fonctionné.
Protection en cas de surdécharge
L’appareil s’arrête automatiquement lorsque la capacité de pile est insufsante. Dans ce cas, retirez la
pile de l’appareil et chargez-la.
Allumage de la lumière (Fig. 1)
ATTENTION: Ne regardez pas dans la lumière ou ne voyez pas directement la source de lumière.
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer la lumière. Pour éteindre la lumière, appuyez à
nouveau sur le bouton d’alimentation.
Angle de tête (Fig. 2)
ATTENTION: Lorsque vous changez l'angle de tête, veillez à ne pas vous pincer les doigts entre la
tête et le corps de l'appareil.
L’angle de la tête peut être réglé en 12 niveaux.
Crochet (Fig. 2)
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas l’anneau et le trou de sangle pour toute autre n que la
suspension de l’appareil. Autrement, des blessures corporelles peuvent se produire.
Le crochet est pratique pour suspendre temporairement l’appareil. La sangle du crochet peut être
installée sur l’anneau ou le trou de sangle en conformité avec l’usage.
ENTRETIEN
ATTENTION: Toujours vous assurer que l'appareil est éteint et que la cartouche de pile est retirée
avant de tenter d'effectuer une inspection ou un entretien.
AVIS : N’utilisez jamais de gazoline, d’essence, de diluant, d’alcool ou autre. Ces produits pourraient
causer une décoloration, une déformation ou des ssures.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre entretien ou
ajustement doivent être effectués par des centres de service autorisés par Makita ou des centres de
service d’usine, toujours avec des pièces de rechange de Makita.
GARANTIE LIMITÉE DE MAKITA
Référez-vous à la garantie en annexe pour connaître les plus récentes conditions de garantie applicable
à ce produit. Si la garantie n’est pas annexée, référez-vous aux renseignements de garantie détaillés sur
notre site Web national indiqué ci-dessous.
États-Unis d’Amérique : www.makitatools.com
Canada : www.makita.ca
Ailleurs : www.makita.com
Español
Explicación de la vista general
1
Botón de
encendido
2 Gancho 3 Aro 4
Oricio para
correa
5 Indicador rojo
6 Botón 7
Cartucho de
batería
8
Lámparas indica-
doras
9
Botón de
vericación
--
ESPECIFICACIONES
Modelo: ML001G
LED 0.5 ANCHO x 4
Medidas (largo × ancho × altura) 287 mm x 88 mm x 136 mm (11-1/4” x 3-1/2” x 5-3/8”)
Tensión nominal CC 36 V - 40 V máx.
Peso neto (sin cartucho de batería)
280 g (0.62 lb)
Tiempo de funcionamiento (apro-
ximadamente)
34 horas (con BL4025), 55 horas (con BL4040)
Las dimensiones se miden con BL4040 y con la cabeza hacia arriba.
Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especicaciones en este
documento están sujetas a cambios sin previo aviso.
• Las especicaciones pueden diferir de un país a otro.
Cargador y cartucho de batería correspondientes
Cartucho de batería BL4025 / BL4040
Cargador DC40RA
Es posible que algunos de los cartuchos de batería mencionados anteriormente no estén disponibles
según su área de residencia.
ADVERTENCIA: utilice únicamente los cartuchos de batería mencionados anteriormente. El
uso de cualquier otro cartucho de batería o cargadores puede causar lesiones y/o incendio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: cuando utilice aparatos electrodomésticos, siempre se deben seguir las
precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
lesiones personales, incluyendo lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
1. No mire directamente a la luz ni apunte la luz a los ojos. Los ojos pueden lesionarse.
2. No cubra la lámpara con tela o cartón, etcétera. De lo contrario, podrían producirse llamas.
3. El aparato no es a prueba de agua. No la use en lugares mojados o húmedos. No la deje expuesta a
la lluvia o la nieve. No la lave con agua.
4. No toque el interior del aparato con pinzas, herramientas metálicas, etc.
5. Cuando el aparato no esté en uso, apáguelo siempre y desconecte/retire el cartucho de batería del
aparato.
6. No permita que el aparato se caiga, se golpee, etcétera.
7. Información de seguridad para luminarias portátiles con baterías
Deseche las baterías en conformidad con las reglas locales de eliminación de materiales peligrosos.
No queme la batería.
8. Información adicional para luminarias
La fuente de luz contenida en esta luminaria solo será sustituida por el fabricante, su agente de
mantenimiento o una persona calicada similar.
9. Usos y cuidados de la herramienta a batería
ADVERTENCIA: Lea todas las precauciones y las instrucciones de seguridad. No seguir las
precauciones y las instrucciones podría dar como resultado una descarga eléctrica, un incendio y/o
una lesión grave.
Evite el encendido involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes
de conectar el paquete de baterías, recoger o transportar el aparato. Transportar el aparato con el
dedo en el interruptor, o alimentar el aparato con el interruptor encendido puede causar accidentes.
Desconecte la batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o
almacenarlo. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender el aparato
accidentalmente.
Recárguelo solo con el cargador especicado por el fabricante. Un cargador que es adecuado para
determinado tipo de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se utiliza con otra batería.
Utilice aparatos solo con baterías indicadas especícamente. El uso de cualquier otro paquete de
baterías puede conllevar riesgo de lesiones e incendio.
Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de otros objetos metálicos, como clips de
papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños, que puedan crear
una conexión de un terminal a otro. El cortocircuito de los terminales de la batería puede causar
quemaduras o un incendio.
En condiciones de mal uso, de la batería puede salir líquido; evite el contacto. Si se produce un
contacto accidental, enjuáguese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque
además ayuda médica. El líquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras.
No utilice una batería o un aparato que esté dañado o modicado. Las baterías dañadas o
modicadas pueden tener un comportamiento impredecible que resulte en incendio, explosión o
riesgo de lesiones.
No exponga una batería o un aparato al fuego o a una temperatura excesiva. La exposición al fuego
o a una temperatura por encima de 130 ºC (265 ºF) puede causar una explosión.
Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato cuando se exceda el rango
de temperatura especicado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del
rango especicado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
El mantenimiento debe ser realizado por un técnico calicado utilizando solo piezas de repuesto
idénticas. Esto garantizará que se respete la seguridad del producto.
• No modique ni intente reparar el aparato o la batería, excepto como se indica en las instrucciones
de uso y de cuidados.
10. Instrucciones de seguridad importantes para el cartucho de batería
Antes de usar el cartucho de batería, lea todas las instrucciones y marcas de precaución en (1) el
cargador de la batería, (2) la batería y (3) el producto que usa la batería.
No desensamble o manipule el cartucho de la batería. Podría dar como resultado un incendio, calor
excesivo o una explosión.
Si el tiempo de funcionamiento se ha vuelto excesivamente más corto, deje de operar el aparato
de inmediato. Puede haber un riesgo de sobrecalentamiento, posibles quemaduras e incluso una
explosión.
Si el electrolito le entra en los ojos, enjuágueselos con agua limpia y busque atención médica de
inmediato. Podría producirse pérdida de la visión.
No provoque cortocircuitos en el cartucho de la batería.
No almacene la herramienta ni el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura pueda
alcanzar o superar los 50 °C (122 °F).
No clave, corte, apriete, arroje, deje caer el cartucho de la batería o golpee contra un objeto duro.
Podría dar como resultado un incendio, calor excesivo o una explosión.
No utilice una batería dañada.
Las baterías de iones de litio contenidas están sujetas a los requisitos de la legislación sobre
mercancías peligrosas. En los transportes comerciales, por ejemplo, por terceros, deben observarse
requisitos especiales en el embalaje y el etiquetado. Para la preparación del artículo que se
transporta, se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos. Por favor, observe también
las regulaciones nacionales que, posiblemente, sean más detalladas. Tape o enmascare los
contactos abiertos y empaque la batería de tal manera que no pueda moverse en el embalaje.
Utilice las baterías únicamente con los productos especicados por Makita. La instalación de las
baterías en productos que incumplen las normas puede provocar incendios, calor excesivo, una
explosión o una fuga de electrolitos.
Si el aparato no se utiliza durante un largo período, la batería debe retirarse del aparato.
Durante y después del uso, el cartucho de la batería podría calentarse y causar quemaduras o
quemaduras de bajas temperaturas. Preste atención a la manipulación de cartuchos de baterías
calientes.
No toque el terminal de la herramienta inmediatamente después de usarla, porque podría estar
sucientemente caliente como para quemarlo.
No permita astillas, polvo o tierra atascada en los terminales, los oricios y las ranuras del cartucho
de la batería. Podría dar como resultado bajo rendimiento o avería de la herramienta o el cartucho
de la batería.
A menos que la herramienta sea compatible con el uso cercano de líneas eléctricas de alto voltaje,
no use el cartucho de la batería cerca de las líneas eléctricas de alto voltaje. Podría dar como
resultado una falla o una avería de la herramienta o el cartucho de la batería.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
11. Consejos para conservar la máxima duración de la batería
Cargue el cartucho de la batería antes de que se descargue por completo. Detenga siempre el
funcionamiento de la herramienta y cargue el cartucho de la batería cuando observe menos potencia
en la herramienta.
Nunca recargue un cartucho de batería completamente cargado. La sobrecarga acorta la vida útil de
la batería.
Cargue el cartucho de la batería a temperatura ambiente a 10 ºC - 40 ºC (50 ºF - 104 ºF). Si el
cartucho de batería está caliente permita que se enfríe antes de cargarlo.
Cuando no use el cartucho de la batería, retírelo de la herramienta o el cargador.
Cargue el cartucho de batería si no lo utiliza durante un período prolongado (más de seis meses).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCIÓN: Use únicamente las baterías originales Makita. El uso de baterías Makita no
originales o baterías
que se hayan alterado, podría causar la explosión de la batería, incendios, lesiones personales y
daños.
También anulará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador.
Advertencia de la FCC (para los Estados Unidos)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La manipulación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) que este dispositivo no cause interferencias dañinas, y (2) que este dispositivo
acepte cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado. Los cambios o las modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones
radioeléctricas. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que
se pueden determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener ayuda.
Estándar ICES-005 (para Canadá)
CAN ICES-005(B)/NMB-005(B)
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado y de que el cartucho de la
batería se haya extraído antes de ajustar o comprobar la función del aparato.
Instalación o extracción del cartucho de la batería (Fig. 3)
PRECAUCIÓN:
• Sujete rmemente el aparato y el cartucho de batería al instalar o extraer el cartucho de batería.
Si no se sujeta el aparato y el cartucho de la batería rmemente, es posible que se les escape
de las manos y se dañen el aparato y el cartucho de la batería y se produzca una lesión
personal.
instale siempre el cartucho de batería completamente hasta que no se pueda ver el indicador
rojo. Si no es así, puede caerse accidentalmente del aparato, lo que le causará lesiones a usted
o a alguien cercano.
No instale el cartucho de batería por la fuerza. Si el cartucho no se desliza fácilmente, no se
está insertando correctamente.
Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura de la
carcasa y deslícela hasta que quede en su lugar. Insértela hasta que quede ja en su lugar y escuche
un breve clic. Si puede ver el indicador rojo en la parte superior del botón, no está completamente ja.
Para extraer el cartucho de batería, deslícelo del aparato mientras desliza el botón en la parte frontal del
cartucho.
Indicación de la capacidad restante de la batería (Fig. 4)
Pulse el botón de vericación del cartucho de batería para indicar la capacidad restante de la batería.
Las luces indicadoras se encienden durante unos segundos.
NOTA:
La primera lámpara indicadora (en el extremo izquierdo) parpadeará cuando funcione el sistema de
protección de la batería.
Cuando las dos lámparas indicadoras en el lado izquierdo y las dos en el lado derecho se encienden
alternativamente, la batería podría haber fallado.
Protección contra descargas excesivas
Cuando la capacidad de la batería no es suciente, el aparato se detiene automáticamente. En este
caso, extraiga la batería del aparato y cargue la batería.
Encendido de la luz (Fig. 1)
PRECAUCIÓN: No mire a la luz ni a la fuente de luz directamente.
Presione el botón de encendido para encender la luz. Para apagar la luz, vuelva a presionar el botón de
encendido.
Ángulo de la cabeza (Fig. 2)
PRECAUCIÓN: Al cambiar el ángulo de la cabeza, tenga cuidado de no pellizcarse los dedos entre
la cabeza y el cuerpo del aparato.
El ángulo de la cabeza se puede ajustar en 12 modos.
Gancho (Fig. 2)
ADVERTENCIA: No use el anillo y el oricio de la correa para algún otro propósito que no sea
colgar el aparato. De lo contrario, podría ocurrir una lesión personal.
El gancho es conveniente para colgar temporalmente el aparato. Se puede instalar la correa del gancho
en el anillo o en el oricio de la correa según el uso.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el aparato esté apagado y de que el cartucho de
batería se retire antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento.
AVISO: Nunca use gasolina, benceno, diluyente, alcohol o productos similares. Pueden producirse
decoloración, deformación o grietas.
Para mantener la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y cualquier otro
mantenimiento o ajuste deben ser realizados por los Centros autorizados o de Servicio de fábrica de
Makita, siempre usando piezas de reemplazo de Makita.
GARANTÍA LIMITADA DE MAKITA
Consulte la hoja de garantía adjunta para conocer los términos de garantía más actuales que aplican
a este producto. Si la hoja de garantía anexa no está disponible, consulte los detalles de la garantía
detallados en el siguiente sitio web para su país respectivo.
Estados Unidos: www.makitatools.com
Canadá: www.makita.ca
Otros países: www.makita.com
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan
www.makita.com