Loading ...
Loading ...
Loading ...
![](https://files.manualsfile.com/43951174-dcle34021b/bg1e.png)
ESPAÑOL
28
Conexión de la alimentación al láser
La alimentación de este láser puede hacerse a través de
cualquiera de estos paquetes:
• Un paquete de baterías de iones de litio DeWALT
20VMAX*. *El voltaje inicial máximo de la batería
(medido sin carga de trabajo) es de 20voltios. El voltaje
nominal es de 18voltios.
Tipo de
Batería
Paquete de Baterías
20V
DCB201, DCB203, DCB203BT,
DCB204, DCB204BT, DCB205,
DCB205BT, DCB207; DCB230;
DCB240; DCBP034
El uso de cualquier otra batería puede generar un riesgo deincendio.
Instalación y Desinstalación de Paquete de
Batería (Fig.D)
ADVERTENCIA: Asegúrese que la herramienta/
aparato esté en la posición de apagado antes de
insertar el paquete debatería.
NOTA: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete de
batería esté completamentecargado.
1. Para instalar el paquete de batería
1
en la manija de la
herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles
dentro de la manija de la herramienta y deslícelo en la
manija hasta que el paquete de batería esté asentado
firmemente en la herramienta y asegúrese que no
sedesconecte.
2. Para retirar el paquete de batería de la herramienta,
presione el botón de liberación
2
y jale firmemente el
paquete de batería fuera de la manija de la herramienta.
Insértelo en el cargador como se describe en la sección
de cargador de estemanual.
Sugerencias de funcionamiento
• Para extender la duración de la batería por carga, apague
el láser cuando no está enuso.
• Para garantizar la precisión de su trabajo, compruebe con
frecuencia la calibración del láser. Consulte la sección de
Verificación de precisión deLáser.
• Antes de intentar usar el láser, asegúrese de que
la herramienta esté colocada en una superficie
relativamente lisa y segura y nivel en ambasdirecciones.
• Para aumentar la visibilidad del rayo, use una tarjeta de
objetivo de láser (Fig.O).
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de una lesión grave,
nunca mire directamente al rayo láser, con o sin estos
lentes. Consulte la sección de Accessories para obtener
informaciónimportante.
• Siempre marque el centro del rayo creado por elláser.
• Los cambios extremos de temperatura pueden causar
movimientos ovariaciones en las estructuras de los
edificios, los trípodes de metal, etc., lo que puede afectar
la precisión. Compruebe su precisión con frecuencia
mientrastrabaja.
• Si el láser se ha caído, compruebe que aún esté calibrado.
Vea Encendido delláser.
Encendido del láser (Fig.E)
Con el láser apagado, colóquelo sobre una superficie plana.
Este modelo tiene un interruptor de bloqueo pendular
5
y un teclado para activar los rayos láser con dos botones
ON/OFF (encendido/apagado); uno para una línea láser
horizontal y otro para una línea láser vertical . Cada
línea láser se enciende moviendo el interruptor de bloqueo
del péndulo a la posición de DESBLOQUEADO/ENCENDIDO
y presionando el botón ON/OFF requerido en el teclado.
Las líneas láser se pueden energizar una a la vez o al mismo
tiempo. Al presionar los botones ON/OFF nuevamente se
apagan las líneas láser. El interruptor de bloqueo del péndulo
desactiva los láseres y bloquea el péndulo, y siempre debe
colocarse en la posición LOCKED/OFF cuando el láser no esté
enuso.
Verificación de calibración decampo
Verificación de precisión - Rayo
horizontal, dirección de escaneo (Fig. F)
La verificación de la calibración de escaneo horizontal del
láser requiere dos paredes separadas por lo menos a 9m
(30’). Es importante realizar una verificación de calibración
utilizando una distancia no menor que la distancia de las
aplicaciones para las que se utilizará laherramienta.
1. Fije el láser a una pared usando su soporte de pivote.
Asegúrese que el láser esté orientado haciaadelante.
2. Encienda el rayo horizontal del láser y gire el láser
aproximadamente 45˚ de modo que el extremo más a
la derecha de la línea láser dé en la pared opuesta a una
distancia de por lo menos 9m (30’). Marque el centro del
rayo (a).
3. Gire el láser aproximadamente 90˚ para llevar el extremo
más a la izquierda de la línea láser hasta la marca
realizada en el paso 2. Marque el centro del rayo (b).
4. Mida la distancia vertical entre lasmarcas.
• Si la medición es mayor que los valores que se muestran
a continuación, el láser debe recibir servicio en un centro
de servicioautorizado.
Distancia
entre paredes
Distancia permitida
entre
a
y
b
30' 1/8"
40' 5/32"
50' 7/32"
Distancia
entre paredes
Distancia permitida
entre
a
y
b
9.0 m 3.1 mm
12.0 m 4.2 mm
15.0 m 5.2 mm
Verificación de precisión - Rayo
horizontal, dirección de inclinación
(Fig. G)
La verificación de la calibración de inclinación horizontal del
láser requiere una sola pared de por lo menos 9m (30’) de
largo. Es importante realizar una verificación de calibración
Loading ...
Loading ...
Loading ...