
User Manual for 9 and 15 inch Jerky Guns

The Metal Ware Corporaon
1700 Monroe St., P.O. Box 237
Two Rivers, WI 54241-0237
Phone: 1-(800) 288-4545
For accessories and addional products, please visit us at
www.NESCO.com or www.OPENCOUNTRYCAMPWARE.com
Table of Contents
Parts .............................................................................................................. 1
Care and Use ................................................................................................. 1
Cleaning Instrucons .................................................................................... 2
Jerky Making Tips .......................................................................................... 2
One Year Limited Warranty ........................................................................... 3
Table des Maères
Pares ........................................................................................................... 4
Entreen et Ulisaon .................................................................................. 4
Instrucons de Neoyage ............................................................................. 5
Jerky Making Conseils ................................................................................... 5
Un an Garane Limitée ................................................................................. 6
Tabla de Contenidos
Piezas ............................................................................................................ 7
Cuidado y Uso ............................................................................................... 7
Instrucciones de Limpieza ............................................................................. 8
Consejos Fabricadores Jerky ......................................................................... 8
Un año de Garana Limitada ........................................................................ 9

1
English
Parts
Care and Use
Before using, wash all parts of the Jerky Gun in warm soapy water. Rinse with warm
water and dry thoroughly (follow cleaning instrucons in this manual).
1. Screw trigger handle to meat tube and ghten.
2. Press plunger release and pull plunger handle all the way out.
3. Blend one seasoning pack and one cure pack of NESCO/American Harvest jerky spices
with one pound of lean ground beef. Mix ingredients thoroughly.
4. Form a small log out of the jerky mixture and feed it into the open end of meat tube,
repeat process unl full.
For BJX-15 only: Screw funnel to the other end of meat tube and secure. Form a small
log out of the jerky mixture and feed it into the funnel. Use the push rod to push the
mix further into the tube. Connue unl full and remove the funnel.
5. Select nozzle, at for jerky or round for snack scks then insert through end cap and
aach to the meat tube.
6. Extrude the mix from the gun onto the tray by pulling the trigger handle.
7. When the tray is full, posion tray onto the dehydrator.
IMPORTANT! Aer removing jerky or snack scks from the dehydrator, allow them to
completely cool before pung them into a storage container or bag. All internal heat
should be out of the jerky or “sweang” may occur inside the storage container, which
could result in the formaon of mold.
Flat Nozzle
End Cap Meat Tube
Plunger
Plunger Release
Plunger
Handle
Trigger
Handle
Cleaning Brush
(BJX-15 only)
Push Rod
(BJX-15 only)
Funnel
(BJX-15 only)
Round nozzle

2
English
Cleaning Instrucons
• Clean jerky gun aer each use.
• Remove all the mix from the tube. Remove the front end cap, trigger handle and
aachments from the jerky gun assembly.
• The jerky gun assembly is NOT dishwasher safe. Hand-wash all parts with warm, soapy
water.
• Dry all parts thoroughly before storing. Assemble the jerky gun and store for the next
use.
Making Jerky Tips
• Your meat should be as lean as possible. Using lean meat will help the meat dry faster
and aid in cleanup by decreasing fat drippings. Ground beef should be 80% to 90%
lean. Ground turkey, venison, bualo and elk are other excellent choices for jerky.
• Your jerky gun has NESCO/American Harvest seasonings included and are available
commercially for all tastes. Whenever you make jerky, be sure to use the cure
(sodium nitrite). The cure is used to help prevent botulism during drying at low
temperatures.
• ALWAYS wash hands thoroughly with soap and water before and aer working with
meat products. Use clean equipment and utensils.
• Keep meat and poultry refrigerated at 40°F (5°C) or slightly below; use or freeze
ground beef and poultry within 2 days; whole red meats, within 3 to 5 days. Defrost
frozen meat in the refrigerator, not on the kitchen counter.
• Special consideraons must be made when using venison or other wild game, since
it can become heavily contaminated during eld dressing. Venison is oen held at
temperatures that could potenally allow bacteria to grow, such as when it is being
transported. Refer to the USDA Meat and Poultry Department for further quesons or
informaon on meat and food safety.
• Dry meat at 160°F (71C) unl desired doneness. Drying mes may vary based on many
circumstances including but not limited to: the relave humidity of the room, the
temperature of the meat at beginning of drying process, the amount of meat in the
dehydrator, leanness of meat, etc. Always allow jerky to cool before taste tesng.

3
English
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects
in material and workmanship. This warranty does not cover transportaon damage,
misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specic legal rights and
you may have other rights, which vary from state to state. This product is intended for
household use only, not for commercial use. Warranty does not cover commercial use.
Your new NESCO
®
appliance comes equipped with numerous safety features. Any
aempt to interfere with the operaon of these safety features makes this warranty
null and void. In the event we receive an appliance for service that has been tampered
with, we reserve the right to restore it to its original state and charge for the repair.
For service in warranty - Defecve products may be returned, postage prepaid, with a
descripon of the defect to: The Metal Ware Corporaon, 1700 Monroe Street, Two
Rivers, Wisconsin 54241, for no-charge repair or replacement at our opon.
Must include proof of purchase or copy of original bill of sale when returning product
for warranty service.
Please call Customer Sasfacon at 1-800-288-4545 to obtain a Return Authorizaon
before shipping.
• For service in warranty, follow instrucons set forth in warranty. When ordering new
parts, make sure that you always menon the model number of the product.
• Call us on our toll free number, 1-800-288-4545 and tell us about your problem.
• If we instruct you to send all or part of your appliance to us for repair or
replacement, our Customer Sasfacon representave will provide a Return
Authorizaon number (this number noes our receiving department to expedite
your repair). Pack your unit carefully in a sturdy carton with sucient padding to
prevent damage because any damage caused in shipping is not covered by the
warranty.
• Print your name, address and Return Authorizaon number on the carton.
• Write a leer explaining the problem. Include the following: your name, address and
telephone number and a copy of the original bill of sale.
• Aach the sealed envelope containing the leer inside the carton. Insure the
package for the value of the NESCO
®
appliance and ship prepaid to:
An: Factory Service Dept.
The Metal Ware Corporaon
1700 Monroe Street
Two Rivers, WI 54241

4
Français
Pares
Entreen et Ulisaon
Avant l’ulisaon, neoyez toutes les pares du Jerky Gun dans l’eau chaude
savonneuse. Rincer à l’eau ède et sécher soigneusement (suivre les instrucons de
neoyage dans ce manuel).
1. Visser poignée de déclenchement au tube de viande et serrez.
2. Communiqué de presse de piston et rer la poignée de piston tout le chemin.
3. Mélanger un paquet d’assaisonnement et un paquet de guérison de NESCO/
American Harvest épices saccadés avec une livre de boeuf haché maigre. Mélanger les
ingrédients soigneusement.
4. Former un pet journal du mélange saccadé et le nourrir dans l’extrémité ouverte du
tube de viande, processus répéter jusqu’au complet.
Pour BJX-15 uniquement: Vis entonnoir à l’autre extrémité du tube de viande et sûr.
Former un pet journal du mélange saccadé et le nourrir dans l’entonnoir. Ulisez la
ge de poussée pour pousser le mélange plus loin dans le tube. Connuez jusqu’à ce
que pleine et rerer l’entonnoir.
5. Séleconnez buse, à plat pour bâtons saccadés pour le goûter, puis un bonnet rond
nal insert-through et le xer au tube de la viande.
6. Extruder le mélange provenant du pistolet sur le plateau en rant sur la poignée à
gâchee.
7. Lorsque le bac est plein, le bac de posion sur le déshydrateur.
IMPORTANT! Après avoir reré saccadés et de collaons bâtons du four ou déshydrateur,
leur permere de refroidir complètement avant de les mere dans un récipient ou un sac.
Toute la chaleur interne devrait être hors de la saccadée ou “transpiraon” peut se produire
à l’intérieur du récipient, ce qui pourrait entraîner la formaon de moisissures.
Buse plat
Embout Viande Tube
Piston
Plongeur de
Presse
Poignée
du Piston
Trigger
Handle
Brosse de neoyage
(BJX-15 only)
Poussez Rod
(BJX-15 only)
Entonnoir
(BJX-15 only)
Buse Ronde

5
Français
Instrucons de Neoyage
• Clean saccadée pistolet après chaque ulisaon.
• Rerez tout le mélange du tube. Rerez le bouchon d’extrémité avant, poignée de
déclenchement et les pièces jointes de l’ensemble des armes à feu saccadé.
• Le montage saccadé pistolet ne est pas au lave-vaisselle. Main-laver toutes les pares,
avec de l’eau chaude savonneuse.
• Sécher soigneusement toutes les pièces avant de les ranger. Assembler le pistolet
saccadé et stocker pour la prochaine ulisaon.
Jerky Making Conseils
• Votre viande devrait être aussi mince que possible. Ulisaon de viande maigre aidera
la viande sécher plus rapidement et aider dans le neoyage en diminuant jus gras. Le
boeuf haché devrait être de 80% à 90% de maigre. La dinde hachée, le gibier, le bue
et le wapi sont d’autres excellents choix pour saccadée.
• Votre saccadée pistolet a assaisonnements NESCO / American Harvest inclus et
sont disponibles dans le commerce pour tous les goûts. Chaque fois que vous faites
saccadée, veillez à uliser la cure (de nitrite de sodium). Le remède est ulisé pour
aider à prévenir le botulisme pendant le séchage à basse température.
• Se laver les mains avec de l’eau et du savon avant et après avoir travaillé avec des
produits à base de viande. Uliser l’équipement et des ustensiles propres.
• Conservez la viande et de la volaille réfrigérée à 40°F (5C) ou légèrement en dessous;
uliser ou congeler la viande hachée et la volaille dans les 2 jours; viandes rouges
eners, dans les 3 à 5 jours. Décongeler de la viande congelée dans le réfrigérateur,
pas sur le comptoir de la cuisine.
• Considéraons spéciales doivent être prises lors de l’ulisaon du gibier ou autre
gibier, car il peut devenir fortement contaminé au cours de l’apprêter. Venison est
souvent tenue à des températures qui pourraient permere aux bactéries de se
développer, comme quand il est transporté. Reportez-vous à la viande et la volaille
Département USDA pour d’autres quesons ou des informaons sur la viande et de la
sécurité alimentaire.
• La viande séchée à 160F (71C) jusqu’à la cuisson désirée. Les temps de séchage
peuvent varier en foncon de nombreux facteurs, y compris mais sans s’y limiter:
l’humidité relave de la pièce, la température de la viande au début de processus de
séchage, la quanté de viande dans le déshydrateur, la maigreur de la viande, etc.
Toujours autoriser saccadée à refroidir avant de tests de dégustaon.

6
Français
UN AN GARANTIE LIMITÉE
Le présent appareil est garan pendant un an suivant la date de l’achat inial contre les
défauts de matériau ou de fabricaon. La présente garane ne couvre pas les dommages
causés par le transport, l’usage abusif, les accidents ou incidents semblables. La présente
garane vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez disposer d’autres
droits, qui peuvent varier selon l’État ou la province. Ce produit est conçu pour usage
domesque seulement et n’est pas desné à des ns commerciales. La garane ne
couvre pas l’usage commercial.
Votre nouvel appareil NESCO
®
est équipé de nombreuses caractérisques de sécurité.
Toute tentave d’entrave au fonconnement de ces disposifs de sécurité rend la
présente garane nulle et sans eet. En cas de récepon d’un appareil aux ns de
réparaon ayant été traqué, nous nous réservons le droit de le remere dans son état
d’origine et de facturer la réparaon au client.
Pour une réparaon en vertu de la garane - Veuillez retourner les produits défectueux,
par courrier aranchi, avec une descripon du défaut à l’adresse suivante : The Metal
Ware Corporaon, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, pour une
réparaon ou un remplacement sans frais à notre choix.
Veuillez inclure une preuve d’achat ou une copie de la facture originale lors du retour
d’un produit aux ns de réparaon en vertu de la garane.
Appelez le service de sasfacon du client au 1-800-288-4545 pour obtenir une
autorisaon de retour avant d’expédier le produit.
• Pour une réparaon en vertu de la garane, suivez les direcves indiquées dans
la garane. Lors de la commande de nouvelles pièces, assurez-vous de toujours
menonner le numéro de modèle du produit.
• Appelez-nous au numéro sans frais 1-800-288-4545 pour nous faire part du
problème.
• Si nous vous indiquons de nous envoyer votre appareil en tout ou en pare aux ns
de réparaon ou de remplacement, notre représentant de la sasfacon du client
vous fournira un numéro d’autorisaon de retour (ce numéro avise notre service de
la récepon d’accélérer votre réparaon). Emballez votre appareil avec soin dans
une boîte robuste avec une quanté susante de rembourrage, étant donné que les
dommages causés lors de l’expédion ne sont pas couverts par la garane.
• Inscrivez vos nom, adresse et numéro d’autorisaon de retour en caractères
d’imprimerie sur la boîte.
• Rédigez une lere expliquant le problème. Veuillez inclure les éléments suivants : vos
nom, adresse et numéro de téléphone, ainsi qu’une copie de la facture originale.
• Meez l’enveloppe scellée à l’intérieur de la boîte. Assurez le colis pour la valeur de
l’appareil NESCO
®
et envoyez-le port payé à l’adresse suivante:
An: Factory Service Dept.
The Metal Ware Corporaon
1700 Monroe Street
Two Rivers, WI 54241

Español
7
Piezas
Cuidado y Uso
Antes de ulizar, lave todas las piezas de la pistola Jerky en agua bia y jabón. Enjuague
con agua bia y seque bien (siga las instrucciones de limpieza en este manual).
1. Atornille el mango del gallo al tubo carne y apriete.
2. Comunicado de prensa de émbolo y re de la manija émbolo hacia fuera.
3. Mezcle un paquete de condimento y un paquete de cura de NESCO/American Harvest
especias espasmódicos con una libra de carne molida magra. Mezclar bien los
ingredientes.
4. Formar una pequeña viga de la mezcla de carne seca y se alimentan en el extremo
abierto del tubo de carne, proceso de reper hasta la saciedad.
Para BJX-15 solamente: Tornillo embudo para el otro extremo del tubo de carne y
seguro. Formar una pequeña viga de la mezcla de carne seca y alimentarlo en el
embudo. Ulice la varilla de empuje para empujar la mezcla aún más en el tubo.
Connuar hasta la saciedad y quitar el embudo.
5. Seleccione la boquilla, plana y redonda para palos espasmódicos para la merienda
Luego inserte través de la tapa y coloque el tubo de carne.
6. Extruir la mezcla de la pistola en la bandeja rando del mango del gallo.
7. Cuando la bandeja está llena, bandeja de posición en el deshidratador.
IMPORTANTE! Después de Extracción palos espasmódicos o un aperivo en el
deshidratador, deje que se enfríe completamente llamarlos antes de ponerlos en
un recipiente de almacenamiento o en una bolsa. Todo el calor interno debe estar
fuera de la cecina o “sudando” Puede ocurrir en el interior del contenedor de
almacenamiento, qui podría dar lugar a la formación de moho.
Boquilla Plana
End Cap Tubo de Carne
Émbolo
Plunger Release
Manija del
émbolo
Trigger
Handle
Cepillo de Limpieza
(BJX-15 only)
Barra de Empuje
(BJX-15 only)
Embudo
(BJX-15 only)
Boquilla Redonda

Español
8
Instrucciones de Limpieza
• Arma cecina Limpie después de cada uso.
• Quitar toda la mezcla desde el tubo. Quite la tapa delantera nal, mango del gallo y
archivos adjuntos desde el conjunto de la pistola cecina.
• El conjunto de la pistola cecina NO es apto para lavavajillas. Lavado a mano todas las
partes, con agua bia y jabón.
• Seque bien todas las piezas antes de guardarla. Montar la pistola cecina y almacenar
para el siguiente uso.
Consejos Fabricadores Jerky
• Su carne debe ser tan delgado como sea posible. El uso de carne magra ayudará a la
carne se seque más rápido y ayudar en la limpieza al disminuir el goteo de grasas. La
carne picada debe ser del 80% al 90% magra. Planta de pavo, carne de venado, búfalo
y alces son otras excelentes opciones para cecina.
• Su arma cecina ene condimentos NESCO / American Harvest incluyen y están
disponibles comercialmente para todos los gustos. Siempre que haga cecina,
asegúrese de usar la cura (nitrito de sodio). El cura se uliza para ayudar a prevenir el
botulismo durante el secado a bajas temperaturas.
• SIEMPRE lave bien las manos con agua y jabón antes y después de trabajar con los
productos cárnicos. Ulice equipos y utensilios limpios.
• Mantenga la carne y aves de corral refrigerada a 40°F (5C) o ligeramente por debajo;
ulizar o congelar la carne molida y las aves de corral dentro de 2 días; carnes rojas
enteras, dentro de 3 a 5 días. Descongele la carne congelada en el refrigerador, no en
el mostrador de la cocina.
• Consideraciones especiales deben hacerse cuando se uliza la carne de venado o de
otros animales de caza, ya que puede llegar a ser muy contaminado durante vesdor
campo. La carne de venado con frecuencia se manene a temperaturas que podrían
provocar que las bacterias crezcan, como cuando se está transportando. Consulte la
Carne y Aves del Departamento de USDA para más preguntas o información sobre la
carne y la seguridad alimentaria.
• Carne seca a 160F (71C) hasta el punto deseado. Los empos de secado pueden variar
dependiendo de muchas circunstancias, incluyendo pero no limitado a: la humedad
relava del ambiente, la temperatura de la carne al inicio del proceso de secado, la
candad de carne en el deshidratador, aqueza de la carne, etc. Permir siempre
desigual a enfríe antes de pruebas de sabor.

Español
9
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
Este electrodomésco está cubierto por una garana de un año a parr de la fecha de
compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garana no
cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares.
La garana le conere derechos legales especícos y es posible que tenga otros derechos
que varían de estado en estado. Este producto está concebido para un uso domésco
solamente, no para usos comerciales. Esta garana no cubre el uso comercial.
Su nuevo electrodomésco NESCO
®
está equipado con numerosas funciones de seguridad.
Todo intento de interferir con el funcionamiento de estas caracteríscas de seguridad
anulará la garana. En el caso de que recibamos un electrodomésco para servicio técnico
que haya sido forzado, nos reservamos el derecho de repararlo a su estado original y cobrar
por la reparación.
Para servicio técnico bajo la garana – Los productos defectuosos pueden restuirse, con
franqueo postal prepago, con una descripción del defecto a: The Metal Ware Corporaon,
1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, para su reparación o reemplazo libre de
cargo, a nuestra discreción.
Se debe incluir el comprobante de compra o una copia del contrato de compra cuando
devuelva el producto para el servicio bajo la garana.
Llame al servicio de Sasfacción del Cliente al 1-800-288-4545 para obtener una
Autorización de Devolución antes de enviar el producto.
• Para servicio técnico bajo la garana, siga las instrucciones consignadas en la garana.
Cuando pida nuevas piezas, asegúrese de mencionar siempre el número de modelo del
producto.
• Llámenos a nuestro número gratuito, 1-800-288-4545 e infórmenos de su problema.
• Si le indicamos que nos envíe todo su electrodomésco o parte de él, nuestro
representante de Sasfacción al Cliente la dará un número de Autorización de Devolución
(este número le noca nuestro departamento receptor que acelere su reparación).
Empaque su unidad cuidadosamente en una caja de cartón fuerte con suciente material
de protección para prevenir daños dado que los daños causados por el envío no están
cubiertos por la garana.
• Escriba su nombre, dirección y número de Autorización de Devolución en la caja.
• Escriba una carta explicando el problema. Incluya lo siguiente: su nombre, dirección y
teléfono y una copia del contrato de compra original.
• Incluya el sobre cerrado con la carta dentro de la caja. Asegure el paquete por el valor del
electrodomésco NESCO
®
y envíelo con franqueo pago a:
An: Factory Service Dept.
The Metal Ware Corporaon
1700 Monroe Street
Two rivers, WI 54241, USA

Part No.300-03540 ©2015 The Metal Ware Corporaon
All Rights reserved, including the right of reproducon in whole or part
1 - 800 - 288 - 4545
