Dewalt DC618K 18V Cordless XRP™ 1-1/4" - 2-1/2" 16 Gauge 20° Angled Finish Nailer Kit

INSTRUCTION MANUAL - Page 24

For DC618K. Also, The document are for others Dewalt models: DC616, DC618

PDF File Manual, 44 pages, Read Online | Download pdf file

DC618K photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
23
Français
Fiche d’entretien quotidien
OPÉRATION Nettoyer le chargeur, le poussoir et le mécanisme du déclencheur par contact.
POURQUOI Assurer le bon fonctionnement du chargeur, réduire l’usure et éliminer le blocage
des clous.
COMMENT Nettoyer au moyen d’un jet d’air comprimé. On déconseille l’usage d’huile, de
lubrifiants ou de solvants puisqu’ils attirent les débris.
OPÉRATION Avant chaque utilisation, s’assurer que les vis, les écrous et les attaches sont bien
serrés et en bon état.
POURQUOI Prévenir le blocage des clous et la défaillance prématurée des pièces.
COMMENT Serrer les vis et les attaches au moyen d’une clé Allen ou d’un tournevis approprié,
s’il y a lieu.
Nettoyage
AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air
comprimé propre et sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure
aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du
nettoyage.
AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques puissants
pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les
matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d’eau
et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune
partie de l’outil dans un liquide.
INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR
AVERTISSEMENT : risque de choc. Débrancher le chargeur de la prise de courant C.A.
avant de le nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être enlevées de la surface extérieure du
chargeur au moyen d’un chiffon ou d’une brosse douce non métallique. Ne pas utiliser d’eau
ni d’autres solutions de nettoyage.
Lubrifi cation
ATTENTION : NE JAMAIS pulvériser, ni appliquer de quelque
manière que ce soit, un lubrifiant ou un solvant de nettoyage à l’intérieur
de l’outil, car cela pourrait nuire sérieusement à la vie et au rendement
de l’outil.
Les outils D
EWALT sont lubrifiés en usine et sont donc prêts à utiliser.
Cependant, on recommande d”apporter ou d’envoyer l’outil une fois
par année dans un centre de service qualifié afin qu’ils puissent être
complètement nettoyés et inspectés.
Accessoires
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n’ont
pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le
risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandés avec le
présent produit.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service
de votre région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer avec
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux États-Unis;
composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.
Réparations
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures graves, retirer les clous du
chargeur avant tout réglage ou réparation de l’outil.
Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les
réglages doivent être réalisés (cela comprend l’inspection et le remplacement du balai) par
un centre de réparation en usine D
EWALT, un centre de réparation agréé DEWALT ou par
d’autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques. Se reporter
à la rubrique Guide de dépannage à la fin de cette section.
ENTRETIEN (FIG. 13–17)
1. Retirer trois vis à filets interrompus T25 du couvercle supérieur, puis enlever le couvercle
du boîtier et le mettre de côté.
2. Au moyen d’un clou ou d’un poinçon, appliquer une pression sur la goupille (Q) et la
glisser hors de la structure en métal (fig. 13).
R
S
Q
FIG. 13
V
U
W
3. Pousser l’assemblage d’entraînement/de retour (R) vers l’embout et le retenir en place
contre la butée inférieure (V) en ramenant l’ensemble du bras d’activation (S); retirer ce
dernier et le mettre de côté.
4. Au moyen d’un tournevis à lame plate, dégager l’ensemble du cordon de retour (T)
jusqu’à ce que la détente se libère, puis le soulever et le retirer (fig. 14).
T
FIG. 14
FIG. 15
ASSEMBLAGE D’ENTRAÎNEMENT/
DE RETOUR
Disponible. Composer le
1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
5. Retirer du même coup l’assemblage d’entraînement/de retour (fig. 15).
6. Inspecter la butée inférieure (V), la butée supérieure (X) ainsi que toute autre surface
susceptible de présenter une fissure ou de subir des dommages; les remplacer, le cas
échéant (fig. 16). Remplacer tout ensemble du cordon de retour endommagé.
X
FIG. 16
V
FIG. 17
ENSEMBLE DU
CORDON DE RETOUR
Disponible. Composer le
1-800-4-DEWALT
(1-800-433-9258)
Y
REMPLACEMENT DE L’ENSEMBLE DU CORDON DE RETOUR (FIG. 18–19)
REMARQUE : Afin de connaître l’emplacement approprié du cordon durant l’assemblage,
se reporter à l’orientation appropriée de l’ensemble du cordon de retour illustré à la figure 15.
1. Aligner un des onglets en caoutchouc (Y) de l’ensemble du cordon de retour avec la fente
correspondante de l’assemblage d’entraînement (fig. 18).
Loading ...
Loading ...
Loading ...