Bose 040145 FreeSpace 3 Series I Acoustimass bass module

Installation Guide - Page 4

For 40145. Series: FreeSpace 3

PDF File Manual, 12 pages, Read Online | Download pdf file

40145 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
4
FreeSpace 3
Acoustimass Module
®
Note: Jumpers required
for 70V/100V operation.
For transformer bypass,
remove jumpers from
transformer settings and
use 4-8 input.
SATELLITE
CONNECTIONS
4-8
INPUT
STEREO
CH 2
STEREO
CH 1
SAT 1
SAT 2
MONO
USE JUMPERS
SAT 4
SAT 3
SAT 2
SAT 1
+
200W
100W
50W
25W
NC
TRANSFORMER SETTINGS
___
+100V
+70V
COMM
MONO
70V/100V
INPUT
Installation/Instalación/Installazione/Installatie
Transformer tap
setting
Transformer
tapsætning
Einstellen der
Transformator-
abgrie
Ajuste del
cambiador
de la relación de
transformación
Position des
réglages du
transformateur
Trasformatore:
impostazione
delle potenze
intermedie
Aftakkings-
instelling van
de transformator
Tappinställning för
transformator
Lower Wattage: The transformer tap is set at the factory for 200W use. To set it for lower
wattage, remove the end of the + jumper wire that is connected to 200W and reattach it to
the appropriate tap (100W, 50W, or 25W).
Lavere watt: Transformer tapsætningen indstilles på fabrikken til anvendelse ved 200 W.
Hvis den skal indstilles til lavere watt, skal enden af kablet mærket+, der er sluttet til 200 W,
flyttes til den passende omskifter (100 W, 50 W, eller 25 W).
Niedrige Wattzahl: Der Transformatorabgri ist ab Werk für 200W eingestellt. Wenn Sie
eine niedrigere Wattzahl benötigen, entfernen Sie das Ende des +Verteilerdrahts vom 200W
Abgri und befestigen es am gewünschten Abgri (100W, 50W bzw. 25W).
Vatiaje más bajo: La relación de transformación viene establecida de fábrica para el uso de
200 W. Para cambiar a un vatiaje más bajo, retire el extremo del hilo de puente+ que está
conectado a 200 W y vuelva a acoplarlo a la relación de transformación apropiada (100 W,
50 W o 25 W).
Puissance plus faible : le réglage du transformateur est eectué en usine pour une puissance
de 200 W. Si l’on souhaite utiliser une puissance plus faible, retirer l’extrémité du strap +
raccordé sur la borne 200 W et replacer celui-ci sur la borne appropriée (100, 50, ou 25 W).
Potenze intermedie: il trasformatore è impostato in fabbrica sulla potenza di 200 W. Per
impostare una potenza inferiore, rimuovere l’estremità del ponticello + inserita nel connettore
da 200 W e inserirla nel connettore della potenza desiderata (100, 50 o 25 W).
Lager wattage: De transformatoraftakking is in de fabriek ingesteld op 200 W. Om een lager
wattage in te stellen verwijdert u het uiteinde van de + overbruggingsdraad die aangesloten
is op de 200 W aansluiting en bevestigt u deze op de juiste aftakking (100 W, 50 W of 25 W).
Lägre watt: Transformatortappen är inställd på fabriken för 200W. För lägre wattal, avlägsna
änden av + bygeltråden som är ansluten till 200W och anslut den till lämplig tapp (100W,
50W eller 25W).
Loading ...
Loading ...
Loading ...