
English
Español
Rev 3.0 US
All rights reserved.
LG Electronics Inc., 2014
Note: Please read all information carefully prior to
using the HBS-900 in order to prevent damages to
the product and to enjoy the best performance.
WARNING :
This product contains chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects or
reproductive harm.
Wash hands after handling.
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
HBS-900 User Manual
Bluetooth
®
Stereo Headset

2
ENG
Introduction 3
- Included in the package 3
Description of Parts 4
How to Use 5
- Power On / Power Off 5
- Charging 5
- Low Battery 5
- Battery Status Alert 5
- Retractable Earbud Wire 5
- Pairing 5
- Multi-connection 6
- Auto Reconnect 7
- Calling 7
• Answering a call 7
• Transferring a call 7
• Voice dialing 8
• Last number redial 8
• Ending a call 8
• Call waiting 8
• Rejecting a call 8
• Mic mute 8
- Volume Control 8
- Vibrate Control 9
- Audio Streaming 9
- Equalizer 9
- aptX
®
9
- SMS Reader 10
- Tone & Talk
TM
10
Summary of Button Functions 11
LED Indicator 12
Troubleshooting 12
Specifications 13
Precautions 13
Declaration of Confirmation 14
Additional Information 14
Limited Warranty 17
Important Safety Information 17
Table of Contents

3
ENG
Included in the Package
The LG TONE INFINIM
TM
(HBS-900) is a lightweight wireless headset that uses
Bluetooth technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the
A2DP or Hands-Free Bluetooth
Prole.
Ear Gels (2 Sets) *Charger
User Manual Warranty Card Quick Start Guide
* Actual product design may differ from images shown on manual.
Introduction
HBS-900
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n

4
Description of Parts
ENG
Headset
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
FF/REW Switch
Charging Port
Microphone
Earbud (L)
LED Indicator
CALL Button
Power Switch
Earbud Wire
Retraction Button
Earbud Wire
Retraction Button
VOLUME Switch (+/-)
PLAY/PAUSE/STOP Button
Earbud (R)

5
ENG
Charging
- When the charger is connected (with the power on or off) the headset will turn off.
-
While charging, the LED indicator will show a solid red light and then
change to violet when charged 80% and above.
- When charging is completed, the LED indicator will show a solid blue light.
Low Battery
- A low battery alert will play once every 2 minutes.
- If the battery is not charged, the headset will turn off.
Retractable Earbud Wire
- By pulling the left or right earbuds, the earbud wires can be extended.
- Pressing the Earbud Wire Retraction button winds the earbud wire automatically.
Power On / Power Off
- Slide the Power switch to the ON or OFF position.
Battery Status Alert
- By sliding the VOLUME switch to the - position for 1 second, you can check the
battery status of the HBS-900. There are 3 levels of battery power:
Battery Status High Medium Low
Voice Prompt Battery High Battery Medium Battery Low
LED Indicator
Blinking
Blue
3 times
Blinking
Violet
3 times
Blinking
Red
3 times
- The HBS-900 battery status indicator will appear on the iPhone screen.
Pairing
- Before using the headset for the rst time, you must pair it with a Bluetooth-enabled
device.
- There are 2 pairing mode methods with the HBS-900.
How to Use

6
ENG
1) Easy Pairing
a) Slide the Power switch to the ON position.
b) If it is your rst time pairing the device it will automatically enter pairing mode.
If it has been paired but no paired device is in range it will enter pairing mode
after 10 seconds.
• The LED indicator will be solid blue.
c) On the device you wish to pair, nd the Bluetooth menu and search for or add
new devices.
d) Select LG HBS900 from the list of devices.
e) If asked for a Pass/Pin Code enter 0000 (4 Zeros).
f) Once the devices are paired, you will hear “Your headset paired.”
• The HBS-900 will automatically turn off if not paired within 3 minutes.
2) Manual Pairing (pairing with another phone or re-pairing)
a) With the power off, press the CALL button and slide the Power switch to the
ON position at the same time for 2 seconds.
b) When the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid
blue light. After the procedure repeat Easy Pairing steps c though f.
How to Use
Multi-connection
Advanced Multipoint
The HBS-900 is capable of having two devices connected to the headset at the
same time. This will give you the freedom of using call waiting between calls on
both of your connected phones.
Connection
- Pair the headset with one of your Bluetooth-enabled handsets (see the pairing
instructions on page 6).
- Turn off the headset.
- With the power off, press the CALL button and slide the Power switch to the ON
position at the same time for 2 seconds to enter Manual Pairing mode.
- Pair and connect and connect the headset with your other Bluetooth-enabled
handset. (this will be your primary handset).
- Once this handset is paired and connected, go back and connect the originally
paired handset to the headset. This will now be your secondary handset.
* NOTE: When the HBS-900 is connected to two handsets at the same time
(Multipoint), the headset calling functions will work with the primary handset.
* NOTE: In case of failure to connect to the primary phone through Easy Pairing,
HBS-900 will enter pairing mode.

7
ENG
Auto Reconnect
- If the HBS-900 is turned off (either accidentally or intentionally) while connected to
a handset, the headset and handset will disconnect. The headset and handset will
automatically reconnect when the HBS-900 is turned back on while in range.
- The secondary handset will need to be connected manually. Select LG HBS900 from
the list of devices in the Bluetooth menu and pair.
Out of Range
- If the paired devices are separated by a range of 33 feet (10 meters) or more, the
headset and handset will disconnect and the HBS-900 will vibrate to alert you.
* To turn off device vibration, slide the VOLUME switch to the + position and hold for 2
seconds.
- If the headset and handset do not automatically reconnect when they are back within the
required range, briey press the CALL button on the HBS-900 to reconnect manually.
- While in multi-connection and streaming, the inactive paired device will be disconnected
when out of range. The HBS-900 will alert you once with no attempt to reconnect.
Calling Function
- Voice Dialing and Last Number Redial features work with the primary handset (or
handset which made the last outgoing call).
Call Waiting
- While speaking on an active call, press the CALL button for 1 second to switch to an
incoming call.
- To switch between 2 active calls, press the CALL button for 1 second.
- To end both calls briey press the CALL button.
- If both handsets are receiving an incoming call, the headset will default to the primary device.
Calling
Answering a Call
- When there is an incoming call, the headset will ring and vibrate.
- Briey slide the VOLUME switch to the - position to stop the vibration.
* HBS-900 will not vibrate if vibration function is on ‘off’.
- Briey press the CALL button to answer the incoming call.
Transferring a Call
- If you make a call from the handset, the call will (depending on the phone settings)
automatically transfer to the headset. If the call is not automatically transferred, you can
manually transfer the call to or from the headset by pressing the PLAY/PAUSE/STOP
button twice on the HBS-900 (handset and headset must be paired).
How to Use

8
ENG
How to Use
Volume Control
- Slide the VOLUME switch to the + or - position to adjust the speaker volume.
- There are 16 levels of speaker volume in Hands-Free mode.
- There are 16 levels of speaker volume in Audio Streaming mode.
- To prevent hearing loss, which is caused by listening to music for long periods
of time, the HBS-900 will emit a long beep tone or two beeps when you use the
upper 6 volume levels.
Voice Dialing
- Briey press the CALL button to activate Voice Command. For best results,
record the voice dialing tag through your headset.
NOTE: If your handset does not support voice dialing, this action may activate
Last Number Redial.
Last Number Redial
- Press and hold the CALL button for 1 second to activate Last Number Redial.
The headset will beep and then call the last number dialed.
Ending a Call
- Briey press the CALL button.
Call Waiting
- Answer a second call without hanging up the rst call by pressing the CALL button
for 1 second. Press the CALL button for 1 second to return to the original call.
- Briey press the CALL button to terminate both calls at once.
Rejecting a Call
- Activate call reject by pressing the CALL button for 2 seconds when the handset
rings.
* These functions may only be used if your handset supports them. For further
information about using these features, please consult your handset’s user
manual.
Mic Mute
- Slide the VOLUME switch to the + position and the FF/REW switch to the REW
position at the same time for 1 second to mute/unmute the Mic during conversation.
* Precaution : For your safety, do not operate microphone mute during driving.

9
ENG
Vibrate Control
- To activate or deactivate the Vibrate function, slide the VOLUME switch to the + position
for 2 seconds. You will hear “Vibrate on” or “Vibrate off” when it is activated or deactivated.
- When the HBS-900 is set to vibrate off, the headset will not vibrate when
receiving an incoming call or when it is out of range.
- By powering the unit off and then powering the unit back on, the vibration
functionality will be activated.
aptX
®
- The HBS-900 features aptX
®
technology that ensures audio content transmitted
via Bluetooth is instant and crystal-clear.
- aptX
®
is automatically enabled as long as the source device supports it.
Equalizer
- While playing music, press the PLAY/PAUSE/STOP button twice to switch
between Bass Boost (default), Normal, and Treble Boost.
- The bass coming from the speakers can vary as a result of the size of the ear gel
that is being used.
Audio Streaming
Play
- Briey press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Pause
- While playing music, briey press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Stop
- While playing music, press and hold the PLAY/PAUSE/STOP button for 1 second.
Next song
- Briey slide the FF/REW switch to the FF position.
Previous song
- Briey slide the FF/REW switch to the REW position.
Fast Forward
- Slide and hold the FF/REW switch to the FF position.
Rewind
- Slide and hold the FF/REW switch to the REW position.
How to Use

10
ENG
Function Action
Current time alert Slide the FF/REW switch to the FF position for 1 second.
Read latest SMS or MMS Slide the FF/REW switch to the REW position for 1 second.
Direct dial
Press the CALL button twice (select Direct dial and set the
telephone number from Speed Dial menu of Tone & Talk
TM
).
Favorite call
1. Press the CALL button twice.
2. Select the name to call by sliding the FF/REW switch
for 1 second.
3. Press the CALL button twice to call (select Favorite call
and set telephone number from the Speed Dial menu of
Tone & Talk
TM
).
Dial using Call History
1. Press the CALL button twice.
2. Select the name to call by sliding the FF/REW switch
for 1 second.
3. Press the CALL button twice to call (select Call history
and set the telephone number from the Speed Dial menu
of Tone & Talk
TM
).
How to Use
Tone & Talk
TM
SMS Reader
The HBS-900 Bluetooth headset supports SMS reading on
Android
TM
based devices.
In Google Play™ search for the LG Tone & Talk
TM
application
and install it on your device to use this function.
* The QR code shown here helps you download the LG Tone
& Talk
TM
application from Google Play. Google Play is a
trademark of Google, Inc.

11
ENG
Summary of Button Functions
Function
HBS-900 Status
Action
Power on Power off Slide the Power switch to the ON position.
Power off Power on Slide the Power switch to the OFF position.
Volume up Talking / Music on Slide the VOLUME switch to the + position.
Volume down Talking / Music on Slide the VOLUME switch to the - position.
Transferring a call Talking Press the PLAY/PAUSE/STOP button twice.
Answering a call Ringing Briey press the CALL button.
Stop incoming call
vibration alerting
Ringing Briey slide the VOLUME switch to the - position.
Vibrate on/off Idle
Slide the VOLUME switch to the + position for 2
seconds.
Ending a call Talking Briey press the CALL button.
Call waiting Talking Press the CALL button for 1 second.
Last number redial Idle Press the CALL button for 1 second.
Voice dialing
(handset must
support)
Idle Press the CALL button for 1 second.
Call reject Ringing Press the CALL button for 2 seconds.
Mic mute on/off Talking
Slide the VOLUME switch to the + position and the
FF/REW switch to the REW position at the same time
for 1 second.
Pairing mode (Manual) Power off
Press the CALL button and slide the Power switch to the
ON position at the same time for 2 seconds.
Battery status check Idle Slide the VOLUME switch to the - position for 1 second.
Play Power on Briey press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Pause Music on Briey press the PLAY/PAUSE/STOP button.
Stop Music on
Press and hold the PLAY/PAUSE/STOP button for
1 second.
Next song Music on Briey slide the FF/REW switch to the FF position.
Previous song Music on Briey slide the FF/REW switch to the REW position.
Fast forward Music on Slide and hold the FF/REW switch in the FF position.
Rewind Music on Slide and hold the FF/REW switch in the REW position.
Equalizer settings Music on Press the PLAY/PAUSE/STOP button twice.

12
ENG
LED Indicator
Troubleshooting
Function HBS-900 Status Action
Operating
Power on The blue LED light ickers 4 times.
Power off
The blue LED light ickers 4 times and then
turns off.
Pairing mode The blue LED light stays on.
Headset / hands-free
prole connected
The blue LED light ickers 1 time every 5 seconds.
Call connected The blue LED light ickers 1 time every 5 seconds.
Charging
Charging
The red LED light stays on and changes to violet
when charged 80% and above.
Charging complete
The blue LED light stays on.
Issue Possible problem Resolution
Does not turn on
Check whether the battery of
the HBS-900 is fully charged.
Charge the battery.
Unable to
communicate with
the LG Bluetooth
®
Headset HBS-900
Check whether the handset
supports the headset or
hands-free Bluetooth proles.
Determine whether your handset
supports the headset or hands-
free Bluetooth proles.
Check whether the battery of
the HBS-900 is low.
Charge the battery.
Unable to pair the
HBS-900 with the
Bluetooth
®
device
Check and make sure the
headset is on.
Slide the Power switch to the ON
position to turn on the headset.
Check and make sure the
headset is placed in pairing
mode.
With the power off, press the
CALL button and slide the Power
switch to the ON position at
the same time for 1 second to
manually place the headset in
Manual Pairing mode.
Low sound (speaker) Check the speaker volume. lncrease the volume level.

13
ENG
Specications
Precautions
Item Description
Bluetooth
®
specication
3.0 (Headset / Hands-Free / A2DP Proles)
Battery
Battery 3.7 V / 220 mAh Li-Polymer
Talk Time Up to 17 hours
Music play time Up to 14 hours
Standby time Up to 550 hours
Charging time Less than 2 hours
Rated Input Power DC 4.75 V ~ 5.6 V, 400 mA
Operation temperature 14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C)
Dimension / weight 155 mm (W) x 178 mm (L) x 15 mm (H)/54 g
Do not drop the device.
Do not modify, repair, or disassemble.
Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc., for cleaning.
Do not expose directly to ammables.
Do not place or keep the device near ammables.
Keep the device away from excessive humidity and dust.
Do not place heavy objects on the device.
Only charge the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged.
• Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose of used batteries according to the instructions.

14
ENG
Declaration of Conrmation
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth
®
Stereo Headset HBS-900 is a radio transmitter and receiver. When
in operation it communicates with a Bluetooth
®
equipped mobile device by receiving
and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic elds (microwaves) in the
frequency range 2.4 to 2.4835 GHz. Your Bluetooth
®
Headset is designed to operate
in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities
and international health agencies when used with any compatible LG Electronics
mobile phone.
FCC NOTICE TO USERS:
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to
the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device
could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s
authority to operate the device.
CE NOTICE TO USERS:
Hereby, LG Electronics Inc. declares that this HBS-900 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
FCC ID: BEJHBS900
1177

15
ENG
Additional Information
2. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive
atmosphere. Although this is uncommon, your electronic device could generate
sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or re resulting in bodily
injury or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but
not always, clearly marked.
3. Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth
®
headset and the electronic device connected to the headset
operate using radio signals, mobile and landline networks as well as user-
programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions.
Therefore you should never rely solely upon any electronic device for essential
communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or
receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset
must be switched on and in a service area with adequate mobile signal strength.
Emergency calls may not be possible on all mobile phone networks or when
certain network services and/or phone features are in use. Check with your local
service provider.
4. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery
or one that has not been used for a long period of time could have reduced
capacity the rst few times it is used. Do not expose the battery to extreme
temperatures, never above +60°C (+140°F) or below -20°C (-4°F). For maximum
battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is used in
low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be
charged in temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F). For your
safety, do not remove the battery incorporated with the product. If you need to
replace the battery, take it to the nearest authorised LG Electronics service point
or dealer for assistance.
5. Recycling the battery in your Bluetooth
®
headset
The battery in your Bluetooth
®
Headset must be disposed of properly and should
never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner who
removes the battery will dispose of it according to local regulations.

16
ENG
Additional Information
6. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by
the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with
the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse
warranty service if this information has been removed or changed after the original
purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced
product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period
or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or
replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units.
Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.
- This Warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and
tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal
and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance
of the product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to
accident, modication or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations,
modications or service performed by a non- LG Electronics authorized person.
Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR
ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS
BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS
OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE
DISCLAIMED BY LAW.
• Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so
the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty
provided does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national
legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their
sales/purchase contract.

17
ENG
Limited Warranty
Important Safety Information
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this
product to be free from defects in design, material and workmanship at the time
of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1)
year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer
from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center
to get further information.
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a
higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or mufed speech, stop listening and have
your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before
your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headset at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended
and is illegal in some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using
this device if you nd it disruptive or distracting while operating any type of
vehicle or performing any other activity that requires your full attention.

MEMO

Español
English
Rev 3.0 US
Reservados todos los derechos.
LG Electronics Inc., 2014
Nota: lea atentamente toda la información
antes de usar HBS-900
para evitar daños en el producto y
lograr el mejor rendimiento.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene quimicos conocidos por el Estado de California de
causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipular.
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
HBS-900 Manual del usuario
Auricular estéreo BLUETOOTH
®

2
ESP
Introducción 3
- Contenido del embalaje 3
Descripción de las piezas 4
Modo de uso 4
- Encendido / Apagado 5
- Carga 5
- Batería baja 5
- Alerta de estado de la batería 5
- Cable retráctil para auriculares 5
- Vincular 5
- Multiconexión 6
- Reconexión automática 7
- Llamadas 7
• Contestar una llamada 7
• Transferir una llamada 8
• Marcar por voz 8
• Volver a marcar el último número 8
• Finalizar una llamada 8
• Llamada en espera 8
• Rechazar una llamada 8
• Silenciar micrófono 8
- Control de volumen 8
- Control de vibración 9
- Transmisión de audio 9
- Ecualizador 9
- aptX
®
9
- Lector de SMS 10
- Tone & Talk
TM
10
Funciones de los botones: resumen 11
Indicador LED 12
Solución de problemas 12
Especificaciones 13
Precauciones 13
Aviso de conformidad 14
Información adicional 14
Garantía limitada 17
Información de seguridad importante 17
Contenido

3
ESP
Contenido del embalaje
El LG TONE INFINIM
TM
(HBS-900) de LG es un dispositivo inalámbrico ligero que
emplea tecnología Bluetooth
®
. Este producto se puede utilizar como un accesorio
de audio para los dispositivos que admiten los perles A2DP o manos libres
Bluetooth.
Adaptador de silicona
(2 conjuntos)
Manual del usuario Tarjeta de garantía Guía de inicio rápido
* El diseño actual del producto puede diferir de las imágenes que aparecen en la guía.
Introducción
*Cargador
HBS-900
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n

4
Descripción de las piezas
ESP
Auricular
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
Interruptor AVANZAR/
RETROCEDER
Puerto de carga
Micrófono
Auricular (I)
Indicador LED
Botón
LLAMAR
Interruptor de encendido/
apagado
Botón de retracción
para el cable del
auricular
Botón de retracción
para el cable del
auricular
Interruptor VOLUMEN (+/-)
Botón REPRODUCIR/PAUSAR/
DETENER
Auricular (D)

5
ESP
Carga
- Una vez conectado el cargador, con la unidad encendida o apagada, el auricular se apagará.
- Durante la carga, el indicador LED mostrará una luz roja constante y luego cambiará
a violeta cuando haya cargado 80 % o más.
- Una vez que se complete la carga, el indicador LED mostrará una luz azul constante.
Batería baja
- Se emitirá una alerta de batería baja cada 2 minutos.
- Si no se carga la batería, el auricular se apagará.
Encendido / Apagado
- Deslice el interruptor hacia la posición ON (Encendido) o OFF (Apagado).
Vincular
- Antes de usar el auricular por primera vez, debe emparejarlo con un dispositivo con
Bluetooth activado.
- Existen 2 modos de emparejamiento con el auricular HBS-900.
Alerta de estado de la batería
-
Puede comprobar el estado de la batería del HBS-900, si mueve el interruptor de
VOLUMEN a la posición - durante 1 segundo. Existen 3 niveles de energía de la batería:
Estado de la batería
Alto Medio Bajo
Voice Prompt
Nivel alto Nivel medio Nivel bajo
Indicador LED
azul parpadeante
3 veces
violeta
parpadeante
3 veces
rojo parpadeante
3 veces
- El estado de la batería del HBS-900 se actualiza en el iPhone.
Cable retráctil para auriculares
- Si tira de los auriculares derecho o izquierdo, los cables de estos se pueden extender.
- El cable se retrae automáticamente si presiona el botón de retracción para el cable del
auricular.
Modo de uso

6
ESP
1) Emparejamiento fácil
a) Deslice el interruptor hacia la posición ON (Encendido).
b) Si es la primera vez que empareja el dispositivo entrará automáticamente al
modo de emparejamiento. Si se ha emparejado, pero no hay ningún dispositivo
emparejado dentro del rango, ingresará al modo de emparejamiento después de
10 segundos.
• El indicador LED se iluminará de color azul.
c) En el dispositivo que desea emparejar, abra el menú Bluetooth y luego buscar
o agregar dispositivos nuevos.
d) Seleccione LG HBS900 en la lista de dispositivos.
e) Si le pide una contraseña o código pin ingrese 0000 (4 ceros).
f) Una vez que los dispositivos estén asociados, escuchará “Par de auriculares.”
• El auricular HBS-900 se apagará automáticamente si no se empareja dentro
de los 3 minutos.
2) Emparejamiento manual
(emparejamiento con otro teléfono o reemparejamiento)
a) Mientras el dispositivo está apagado, mantenga presionado el botón LLAMAR
y deslice el interruptor hacia la posición ON (Encendido) al mismo tiempo
durante 2 segundos.
b) Cuando el auricular ingrese al modo de emparejamiento, el indicador LED
mostrará una luz azul constante. Después de este procedimiento, repita los
pasos de c a f del emparejamiento fácil.
Modo de uso
Multiconexión
Conexión avanzada de varios puntos
El auricular del HBS-900 puede tener conectados dos dispositivos al mismo tiempo. Esto le da la
libertad de utilizar la función de llamada en espera entre las llamadas en los dos teléfonos conectados.
Conexión
- Asocie el auricular con uno de sus teléfonos compatibles con Bluetooth (Consulte las
instrucciones de emparejamiento en la página 6).
- Apague el auricular.
- Mientras el dispositivo está apagado, mantenga presionado el botón LLAMAR y deslice el
interruptor hacia la posición ON (Encendido) al mismo tiempo durante 2 segundos para ingresar
al modo de asociación manual.
- Empareje y conecte el auricular con el otro teléfono con Bluetooth habilitado. (Este será ahora
el teléfono principal).
- Una vez que este teléfono esté asociado y conectado, vuelva a conectar el primer teléfono
asociado con el auricular. Este será ahora el teléfono secundario.

7
ESP
Reconexión automática
- Si el HBS-900 está apagado (ya sea de forma accidental o intencional) mientras está conectado al
teléfono, el auricular y el teléfono se desconectarán. El auricular y el teléfono volverán a conectarse
automáticamente cuando el HBS-900 vuelva a encenderse y esté dentro del rango.
- El teléfono secundario tendrá que ser conectado manualmente. Seleccione LG HBS900 en la lista
de dispositivos en el menú Bluetooth.
Fuera del radio de alcance
- Si los dispositivos emparejados se separan por un rango de 10 metros (33 pies) o más, el auricular y el
teléfono se desconectarán y el HBS-900 vibrará para alertarlo.
* Para desactivar la vibración del dispositivo, deslice el interruptor de VOLUMEN a la posición + y
manténgalo ahí durante 2 segundos.
- Si los dispositivos no se conectan automáticamente cuando vuelvan a estar en el radio de alcance
necesario, pulse brevemente el botón LLAMAR del HBS-900 para realizar una reconexión manual.
- En modo de multiconexión y transmisión, el dispositivo emparejado que esté inactivo se
desconectará si sale del rango. El HBS-900 le alertará una vez sin intentos de reconexión.
* NOTA: Cuando el HBS-900 está conectado a dos auriculares al mismo tiempo (varios puntos), las
funciones de llamada del auricular funcionarán con el teléfono principal.
* NOTA: En caso de que no se conecte al teléfono principal mediante Asociación fácil, el HBS-900
pasará al modo de asociación.
Función de llamada
- Las funciones Marcado por voz y Remarcado del último número funcionarán en el teléfono principal
(o el teléfono con el cual se haya realizado la última llamada saliente).
Llamada en espera
- Mientras se encuentra en una llamada activa, presione el botón de llamada durante 1 segundo para
responder una nueva llamada entrante.
- Para alternar entre las 2 llamadas activas, presione el botón de llamada durante 1 segundo.
- Para nalizar ambas llamadas, presione brevemente el botón de llamada.
- Si ambos teléfonos reciben una llamada entrante, el auricular responderá primero la llamada del
teléfono principal.
Llamadas
Contestar una llamada
- Cuando reciba una llamada entrante, el teléfono comenzará a sonar y a vibrar.
- Deslice brevemente el interruptor de VOLUMEN a la posición - para detener la vibración.
* El HBS-900 no vibrará si la función de vibración está desactivada.
- Presione brevemente el botón LLAMAR para responder la llamada entrante.
Modo de uso

8
ESP
Modo de uso
Control de volumen
- Deslice el interruptor de VOLUMEN a la posición + o - para ajustar el volumen del altavoz.
- Existen 16 niveles de volumen para el altavoz en el modo de manos libres.
- Existen 16 niveles de volumen para el altavoz en el modo de transmisión de audio.
- Para prevenir la pérdida de audición, causada por escuchar música por periodos prolongados de
tiempo, el HBS-900 emitirá un pitido largo o dos pitidos cuando use los 6 niveles superiores de
volumen.
Transferir una llamada
- Si realiza una llamada desde el teléfono asociado, (sujeta a la conguración del teléfono) esta se transferirá
automáticamente al auricular. Si la llamada no se transere automáticamente, puede transferirla de forma
manual o desde el auricular si presiona el botón REPRODUCIR/PAUSA/DETENER dos veces en el HBS-
900 (el teléfono y el auricular deben estar vinculados).
Marcar por voz
- Presione brevemente el botón LLAMAR para activar el Comando de voz. Si desea obtener mejores
resultados, grabe la etiqueta de marcación por voz mediante el auricular.
NOTA: Si el terminal no admite la marcación por voz, es posible que esta acción active la función de
volver a marcar el último número.
Volver a marcar el último número
- Mantenga presionado el botón de llamada durante 3 segundos a n de activar la función para volver a
llamar al último número marcado. El auricular emitirá un pitido y llamará al último número marcado.
Finalizar una llamada
- Pulse brevemente el botón LLAMAR.
Llamada en espera
- Atienda una segunda llamada sin cortar la llamada en curso pulsando el botón LLAMAR durante un
segundo. Vuelva a presionar el botón LLAMAR durante 1 segundo y volverá a la llamada original.
- Pulse brevemente el botón LLAMAR para nalizar ambas llamadas al mismo tiempo.
Rechazar una llamada
- Para activar la función de rechazo de una llamada, presione el botón LLAMAR durante 2 segundos
mientras esté sonando el teléfono.
* Solo se pueden utilizar estas funciones si el terminal es compatible con ellas. Para obtener más
información sobre la utilización de estas funciones, consulte el manual de usuario del terminal.
Silenciar micrófono
- Deslice el interruptor de VOLUMEN a la posición + y el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la
posición RETROCEDER al mismo tiempo durante 1 segundo para silenciar o habilitar el micrófono
durante una conversación.
* Precaución: Por su seguridad, no silencie el micrófono mientras conduce.

9
ESP
Control de vibración
- Para activar o desactivar la función de vibración, deslice el interruptor de VOLUMEN a la
posición + durante 2 segundos. Escuchará “Vibrar activado” o “Vibrar desactivado” cuando se active
o desactive la función.
- Cuando la función de vibración esté desactivada en el HBS-900, el auricular no vibrará cuando
reciba una llamada o esté fuera de rango.
- Al apagar la unidad y luego volver a encenderla, se activará la funcionalidad de vibración.
Ecualizador
- Cuando escuche música, presione el botón REPRODUCIR/PAUSA/DETENER dos veces para
cambiar entre ecualizadores (Realce de graves (predeterminado), Normal, y Realce de agudos).
- Los graves provenientes de los parlantes pueden variar como resultado del tamaño del adaptador
de silicona que se utilice.
aptX
®
- El HBS-900 incluye la tecnología aptX
®
, que garantiza que el audio transmitido a través de
Bluetooth sea claro e instantáneo. Olvídese de los cables sin perder calidad de sonido.
- aptX
®
se habilita automáticamente en tanto sea compatible con el dispositivo de origen.
Transmisión de audio
Reproducir
- Presione brevemente el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER.
Pausar
- Mientras reproduce música, presione brevemente el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER.
Detener
- Mientras reproduce música, mantenga presionado el botón REPRODUCIR/PAUSAR/DETENER
durante 1 segundo.
Siguiente canción
- Deslice brevemente el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la posición AVANZAR.
Canción anterior
- Deslice brevemente el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la posición RETROCEDER.
Adelantar
- Deslice el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la posición AVANZAR y manténgalo presionado.
Rebobinar
- Deslice el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la posición RETROCEDER y manténgalo
presionado.
Modo de uso

10
ESP
Modo de uso
Función Acción
Alerta de tiempo actual
Deslice el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la
posición AVANZAR durante 1 segundo.
Leer SMS o MMS más
recientes
Deslice el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la
posición RETROCEDER durante 1 segundo.
Llamada directa
Presione el botón LLAMAR dos veces (seleccione Marcado
directo y establezca el número de teléfono en el menú de
marcado rápido de Tone & Talk™).
Llamada favorita
1. Presione brevemente el botón LLAMAR.
2. Para seleccionar el nombre al que desea llamar deslice el
interruptor AVANZAR/RETROCEDER durante 1 segundo.
3. Presione el botón LLAMAR dos veces para llamar
(seleccione Llamada favorita y establezca el número
de teléfono en el menú de marcado rápido de Tone
& Talk
TM
).
Marcado mediante el
historial de llamadas
1. Presione brevemente el botón LLAMAR.
2. Para seleccionar el nombre al que desea llamar deslice el
interruptor AVANZAR/RETROCEDER durante 1 segundo.
3. Presione el botón LLAMAR dos veces para llamar
(seleccione Historial de llamadas y establezca el
número de teléfono en el menú de marcado rápido de
Tone & Talk
TM
).
Tone & Talk
TM
Lector de SMS
El auricular Bluetooth HBS-900 admite la lectura de SMS en
dispositivos basados en Android
TM
.
En Google Play™, busque la aplicación Tone & Talk™ de LG e
instálela en su dispositivo para poder utilizar esta función.
* El código QR que se muestra aquí le permite descargar la
aplicación LG Tone & Talk™ desde Google Play. Google Play es
una marca registrada de Google, Inc.

11
ESP
Función
Estado del
HBS-900
Acción
Encendido Apagado
Deslice el interruptor de encendido a la posición de encendido.
Apagado Encendido
Deslice el interruptor de encendido a la posición de apagado.
Subir volumen Hablar / Música encendido
Deslice el interruptor de VOLUMEN a la posición +.
Bajar volumen Hablar / Música encendido
Deslice el interruptor de VOLUMEN a la posición -.
Transferir una llamada Hablando Presione el botón REPRODUCIR/PAUSA/DETENER dos veces.
Responder una llamada Sonando Presione brevemente el botón LLAMAR.
Detener las alertas de vibración de
las llamadas entrantes
Sonando Presione brevemente el botón LLAMAR.
Vibrar activado/desactivado
Inactivo
Deslice el interruptor de VOLUMEN a la posición + durante 2 segundos.
Finalizar una llamada Con una llamada en curso Presione brevemente el botón LLAMAR.
Llamada en espera Con una llamada en curso Presione el botón LLAMAR durante 1 segundo.
Rellamada del Inactivo último número Presione el botón LLAMAR durante 3 segundo.
Marcación por voz
(el terminal debe admitir
esta función)
Inactivo último número Presione el botón LLAMAR durante 1 segundo.
Rechazar una llamada Sonando Presione el botón LLAMAR durante 2 segundo.
Silenciar o anular el silencio
del micrófono
Con una llamada en curso
Deslice el interruptor de VOLUMEN a la posición + y el interruptor
AVANZAR/RETROCEDER a la posición RETROCEDER al mismo
tiempo durante 1 segundo.
Modo de asociación
(manual)
Apagado
Presione el botón LLAMAR y deslice el interruptor de encendido a la
posición de encendido al mismo tiempo durante 2 segundos.
Comprobación del estado
de la batería
Inactivo Deslice el interruptor de VOLUMEN a la posición - durante 1 segundo.
Reproducir Encendido Presione brevemente el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/DETENER.
Pausar Música encendida Presione brevemente el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/DETENER.
Detener Música encendida
Mantenga presionado el botón REPRODUCIR/ PAUSAR/DETENER
durante 1 segundo.
Siguiente canción Música encendida
Deslice brevemente el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la
posición AVANZAR.
Canción anterior Música encendida
Deslice brevemente el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la
posición RETROCEDER.
Adelantar Música encendida
Deslice el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la posición
AVANZAR y manténgalo presionado.
Rebobinar Música encendida
Deslice el interruptor AVANZAR/RETROCEDER a la posición
RETROCEDER y manténgalo presionado.
Configuración del ecualizador Música encendida
Presione el botón REPRODUCIR/PAUSA/DETENER dos veces.
Funciones de los botones: resumen

12
ESP
Indicador LED
Solución de problemas
Función Estado del HBS-900 Acción
En
funcionamiento
Power on La luz de LED azul parpadea 4 veces.
Apagado
La luz de LED azul parpadea 4 veces y luego se
apaga.
Modo de vinculación La luz de LED azul permanece encendida.
Vinculado el / manos
Perl conectado
El indicador LED azul parpadea 1 veces cada 5
segundos.
Llamada conectada
El indicador LED azul parpadea 1 veces cada 5
segundos.
Carga
Carga
La luz de LED roja permanece encendida y cambia a
violeta cuando se ha cargado sobre el 80 %.
Carga terminada
La luz de LED azul permanece encendida.
Problema Problema posible Resolución
El auricular no se
enciende
Revise si la batería del
HBS-900 está totalmente cargada.
Cargue la batería.
No se puede
establecer
comunicación
con el auricular el
Bluetooth
®
HBS-900 de LG.
Revise si el terminal es compatible
con perles de auriculares o
manos libres Bluetooth.
Determine si el terminal es compatible
con perles de auriculares o manos
libres Bluetooth.
Revise si el nivel de carga de la
batería del HBS-900 es bajo.
Cargue la batería.
No se puede
vincular HBS-900
con el dispositivo
Bluetooth
®
.
Compruebe que el auricular esté
encendido.
Deslice el interruptor hacia la
posición ON (Encendido) para
encender el auricular.
Compruebe que el auricular
se encuentre en el modo de
vinculación.
Con el dispositivo apagado, presione
el botón LLAMAR y deslice el
interruptor de encendido a la posición
de encendido al mismo tiempo
durante 1 segundo para colocar de
forma manual el auricular en el modo
de emparejamiento manual.
Sonido bajo (Altavoz)
Verique el volumen del Altavoz. Aumente el nivel de volumen.

13
ESP
Ítem Descripción
Especicación Bluetooth
®
3.0 (perles manos libres/auricular/A2DP)
Batería
Batería de polímero litio de 3,7 V/220 mAh
Duración en conversación Hasta 17 horas
Tiempo de reproducción
de música
Hasta 14 horas
Duración en espera Hasta 550 horas
Tiempo de carga Menos de 2,0 horas
Potencia de entrada nominal DC 4,75 V ~ 5,6 V, 400 mA
Temperatura operativa 14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C)
Dimensiones y peso
155 mm (ancho) x 178 mm (largo) x 15 mm (alto) / 54 g
Evite las caídas del dispositivo.
No modique, repare ni desmonte el dispositivo.
Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, bencina ni otros líquidos.
No exponga la unidad directamente a materiales inamables.
No coloque ni guarde el dispositivo cerca de materiales inamables.
Mantenga el dispositivo a salvo de la humedad y el polvo.
No coloque objetos pesados sobre el dispositivo.
Cargue este producto solamente con un cargador original de LG. De lo contrario, el
auricular podría dañarse.
• En el caso de someter a la unidad a cambios o modicaciones que no hayan sido
autorizadas en forma expresa por la parte responsable de la conformidad legal, los
derechos del usuario referentes al uso del equipo pueden llegar a quedar revocados.
• Si se reemplaza la batería por otra de un tipo incorrecto, existe riesgo de explosión.
• Deseche las baterías usadas según las instrucciones correspondientes.
Especicaciones
Precauciones

14
ESP
Aviso de conformidad
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este Auricular estéreo Bluetooth
®
, el HBS-900 es un transmisor y receptor de radio.
Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible
con Bluetooth
®
, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas)
de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth
®
está diseñado para un funcionamiento conforme a los lineamientos y los límites
de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y
organismos internacionales de salud pública, cuando se utiliza en conjunto con
cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics.
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS:
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que
provoque un funcionamiento no deseado.
NOTA IMPORTANTE
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia, estipulados por la
FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio
efectuado a la antena o al dispositivo podría derivar en que el dispositivo supere
los niveles máximos establecidos en cuanto a exposición a la radiofrecuencia; en
consecuencia, los derechos del usuario referentes al uso del equipo podrían llegar
a quedar revocados.
AVISO DE LA CE PARA LOS USUARIOS:
Por el presente, LG Electronics Inc. declara que el equipo HBS-900 cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
FCC ID: BEJHBS900
1177

15
ESP
2. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el
dispositivo electrónico. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico
podría generar chispas. En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una
explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las
zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no es
así en todos los casos.
3. Llamadas de emergencia
El auricular Bluetooth
®
y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan
con señales de radio, redes terrestres y celulares, además de funciones
programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las
condiciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo
electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias
médicas). Recuerde que, para hacer o recibir llamadas, el auricular y el
dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de
servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no
pueden hacerse en todas las redes de telefonía móvil ni cuando se usan ciertos
servicios de red o funciones del teléfono. Solicite asesoramiento a su proveedor
de servicios local.
4. Información de la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento
adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso
podrían ver mermada su capacidad las primeras veces que se usan. No exponga
la batería a temperaturas extremas, superiores a los 60°C (140°F) o inferiores
a los -20°C (-4°F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a
temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas
bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse en
condiciones de entre 10°C (50°F) y 45°C (113°F). Por su seguridad, no extraiga
la batería incorporada con el producto. Si necesita sustituir la batería, acuda al
servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano, o al distribuidor.
5. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth
®
La batería del auricular Bluetooth
®
debe desecharse con el procedimiento
adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados
de servicio técnico autorizado de LG Electronics que extraigan baterías las
desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
Información adicional

16
Información adicional
6. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o
reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador
original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía
si no se presenta dicha información o si hubo modicaciones luego de la compra
original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto
reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de garantía original
o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La
reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas
con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán
a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre ningún fallo por desgaste natural ni uso indebido,
entre otros casos, usos fuera de lo normal e inhabituales, conforme a las
instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca
fallos del producto que se deban a accidentes, modicaciones o ajustes, caso
fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallos del producto a causa de instalaciones, reparaciones o
modicaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas
por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del
producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS
QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, PERO NO EN
FORMA TAXATIVA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA
LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN
RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE DAÑOS FORTUITOS O
CONSECUENCIAS DE ÍNDOLE ALGUNA, ENTRE ELLOS, PERO NO EN FORMA
TAXATIVA, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO
PERMITIDO POR LA LEY EN CUANTO AL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
POR ESOS DAÑOS.
• En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de
daños fortuitos y sus consecuencias, ni la limitación del plazo de las garantías
implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores
podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del
consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los
derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato
de compra-venta.
ESP

17
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics
garantiza que este producto no presenta fallos de diseño, materiales ni mano
de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original, y que
no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el
producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase devolverlo al distribuidor
que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics en
su región para obtener más información.
Reducción de la capacidad auditiva
Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia
permanente. Establezca el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría
acostumbrase a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal,
pero que quizá dañe su capacidad auditiva. Si le zumban los oídos o siente
que los sonidos le llegan medio apagados, no use el dispositivo y consulte a un
otorrinolaringólogo. Conforme sube el volumen, se requiere menos tiempo antes
de que el sentido del oído pueda quedar afectado.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger el sentido del oído,
se debe:
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
• Evitar subir el volumen para contrarrestar excesos de ruido ambiente.
• Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auricular para escuchar música mientras conduce
un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al
conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras
maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera
toda su atención.
Información de seguridad importante
Garantía limitada
ESP

www.lg.com
Any modications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc
