Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch KIR31EFE0 User Manual
Page 2
Bosch KIR31EFE0 Inbouw koelkast
Gebruiksaanwijzing - Page 2
For KIR31EFE0.
PDF File Manual
,
88 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Refrigerator
de
 Inhaltsverzeichnis
1Â Sicherheit
1.1Â Allgemeine Hinweise
1.2 BestimmungsgemäÃer Gebrauch
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
1.4Â Sicherer Transport
1.5Â Sichere Installation
1.6Â Sicherer Gebrauch
1.7 Beschädigtes Gerät
2 Sachschäden vermeiden
3Â Umweltschutz und Sparen
3.1Â Verpackung entsorgen
3.2Â Energie sparen
3.2.1Â Wahl des Aufstellorts
3.2.2Â Energie sparen beim Gebrauch
4Â Aufstellen und AnschlieÃen
4.1Â Lieferumfang
4.2 Kriterien für den Aufstellort
4.2.1 Zulässige Raumtemperatur
4.2.2Â NischenmaÃe
4.2.2.1Â Nischentiefe
4.2.2.2Â Nischenbreite
4.2.3Â Over-and-Under- und Side-by-Side-Aufstellung
4.3 Gerät montieren
4.4 Gerät für den ersten Gebrauch vorbereiten
4.5 Gerät elektrisch anschlieÃen
5Â Kennenlernen
5.1 Gerät
5.2Â Bedienfeld
6Â Ausstattung
6.1Â Ablage
6.2Â Flaschenablage
6.3 Obst- und Gemüsebehälter
6.4 Butter- und Käsefach
6.5 Türabsteller
6.6 Zubehör
6.6.1Â Eierablage
6.6.2Â Variable Flaschenablage
7Â Grundlegende Bedienung
7.1 Gerät einschalten
7.2Â Hinweise zum Betrieb
7.3 Gerät ausschalten
7.4Â Temperatur einstellen
7.4.1 Kühlfachtemperatur einstellen
8Â Zusatzfunktionen
8.1 Super-Kühlen
8.1.1 Super-Kühlen einschalten
8.1.2 Super-Kühlen ausschalten
9Â Alarm
9.1 Türalarm
9.1.1 Türalarm ausschalten
10 Kühlfach
10.1 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kühlfach
10.2 Kältezonen im Kühlfach
10.2.1 Kälteste Zone
10.2.2 Wärmste Zone
10.3Â Aufkleber OK
11Â Abtauen
11.1 Abtauen im Kühlfach
12Â Reinigen und Pflegen
12.1 Gerät zum Reinigen vorbereiten
12.2 Gerät reinigen
12.3Â Tauwasserrinne und Ablaufloch reinigen
12.4Â Ausstattungsteile entnehmen
12.4.1Â Ablage entnehmen
12.4.2 Türabsteller entnehmen
12.4.3 Obst- und Gemüsebehälter entnehmen
12.4.4 Behälterfront abnehmen
13 Störungen beheben
13.1 Geräteselbsttest durchführen
14Â Lagern und Entsorgen
14.1 Gerät auÃer Betrieb nehmen
14.2 Altgerät entsorgen
15Â Kundendienst
15.1Â Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)
16Â Technische Daten
fr
 Table des matières
1 Sécurité
1.1 Indications générales
1.2Â Utilisation conforme
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
1.4 Prescriptions-dâhygiène-alimentaire
1.5 Transport sûr
1.6 Installation sûre
1.7 Utilisation sûre
1.8 Appareil endommagé
2 Prévenir les dégâts matériels
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1Â Ãlimination de l'emballage
3.2 Ãconomies dâénergie
3.2.1Â Choix du lieu d'installation
3.2.2 Ãconomiser de l'énergie lors de l'utilisation
4Â Installation et branchement
4.1Â Contenu de la livraison
4.2 Critères pour le lieu d'installation
4.2.1 Température ambiante admissible
4.2.2Â Dimensions de niche
4.2.2.1Â Profondeur de niche
4.2.2.2Â Largeur de niche
4.2.3 Installation au-dessus et en-dessous, et côte à côte
4.3Â Monter l'appareil
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation
4.5 Raccordement électrique de lâappareil
5Â Description de l'appareil
5.1Â Appareil
5.2Â Bandeau de commande
6Â Ãquipement
6.1Â Clayette
6.2Â Support-crochet pour bouteilles
6.3 Bac(s) à fruits et légumes
6.4 Casier à beurre et à fromage
6.5Â Compartiment dans la contreporte
6.6Â Accessoires
6.6.1 Bac à Åufs
6.6.2 Ãtagère porte-bouteilles modulable
7Â Utilisation
7.1Â Allumer lâappareil
7.2Â Remarques concernant le fonctionnement de lâappareil
7.3Â Ãteindre l'appareil
7.4 Régler la température
7.4.1 Réglage de la température du compartiment réfrigération
8Â Fonctions additionnelles
8.1 Super-réfrigération
8.1.1 Activer Super-réfrigération
8.1.2 Désactivez Super-réfrigération
9Â Alarme
9.1Â Alarme de porte
9.1.1Â Couper l'alarme de porte
10 Compartiment réfrigération
10.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartiment réfrigération
10.2 Zones froides dans le compartiment réfrigération
10.2.1Â Zone la plus froide
10.2.2Â Zone la moins froide
10.3 Autocollant « OK »
11 Dégivrage
11.1 Dégivrage du compartiment réfrigération
12Â Nettoyage et entretien
12.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
12.2Â Nettoyage de lâappareil
12.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement
12.4 Retirer les pièces dâéquipement
12.4.1Â Retirer la clayette
12.4.2Â Retirer le compartiment dans la contreporte
12.4.3 Retirer le bac à fruits et légumes
12.4.4 Retirer la façade du bac
13 Dépannage
13.1Â Effectuer l'auto-test de l'appareil
14 Entreposage et élimination
14.1Â Mise hors service de lâappareil
14.2 Mettre au rebut un appareil usagé
15 Service après-vente
15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
16 Caractéristiques techniques
it
 Indice
1Â Sicurezza
1.1Â Avvertenze generali
1.2Â Utilizzo conforme all'uso previsto
1.3Â Limitazione di utilizzo
1.4Â Trasporto sicuro
1.5Â Installazione sicura
1.6Â Utilizzo sicuro
1.7Â Apparecchio danneggiato
2Â Prevenzione di danni materiali
3Â Tutela dell'ambiente e risparmio
3.1Â Smaltimento dellâimballaggio
3.2Â Risparmio energetico
3.2.1Â Selezione del luogo d'installazione
3.2.2Â Risparmio energetico durante l'utilizzo
4Â Installazione e allacciamento
4.1Â Contenuto della confezione
4.2Â Criteri per il luogo d'installazione
4.2.1Â Temperatura ambiente ammessa
4.2.2Â Dimensioni nicchia
4.2.2.1 Profondità della nicchia
4.2.2.2Â Larghezza della nicchia
4.2.3Â Installazione over-and-under e side-by-side
4.3Â Montaggio dellâapparecchio
4.4Â Preparazione dell'apparecchio per il primo utilizzo
4.5Â Collegamento elettrico dell'apparecchio
5Â Conoscere l'apparecchio
5.1Â Apparecchio
5.2Â Pannello di comando
6Â Dotazione
6.1Â Ripiano
6.2Â Portabottiglie
6.3Â Contenitore per frutta e verdura
6.4Â Scomparto per burro e formaggio
6.5Â Balconcino controporta
6.6Â Accessori
6.6.1Â Portauova
6.6.2Â Portabottiglie variabile
7Â Comandi di base
7.1Â Accensione dellâapparecchio
7.2Â Istruzioni per il funzionamento
7.3Â Spegnimento dell'apparecchio
7.4Â Regolazione della temperatura
7.4.1Â Regolazione della temperatura del frigorifero
8Â Funzioni supplementari
8.1Â Super-raffreddamento
8.1.1Â Attivazione di Super-raffreddamento
8.1.2Â Disattivazione di Super-raffreddamento
9Â Allarme
9.1Â Allarme porta
9.1.1Â Disattivazione dell'allarme porta
10Â Frigorifero
10.1Â Consigli per la conservazione degli alimenti nel frigorifero
10.2Â Zone fredde nel frigorifero
10.2.1 Zona più fredda
10.2.2Â Zona meno fredda
10.3Â Adesivo OK
11Â Scongelamento
11.1Â Scongelamento nel frigorifero
12Â Pulizia e cura
12.1Â Preparazione dell'apparecchio per la pulizia
12.2Â Pulizia dell'apparecchio
12.3Â Pulizia del convogliatore dell'acqua di sbrinamento e del foro di scarico
12.4Â Rimozione degli accessori
12.4.1Â Rimozione del ripiano
12.4.2Â Rimozione del balconcino controporta
12.4.3Â Rimozione del cassetto per frutta e verdura
12.4.4Â Rimozione della parte frontale del contenitore
13Â Sistemazione guasti
13.1Â Esecuzione dell'autotest dell'apparecchio
14Â Stoccaggio e smaltimento
14.1Â Messa fuori servizio dell'apparecchio
14.2Â Rottamazione di un apparecchio dismesso
15Â Servizio di assistenza clienti
15.1Â Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)
16Â Dati tecnici
nl
 Inhoudsopgave
1Â Veiligheid
1.1Â Algemene aanwijzingen
1.2Â Bestemming van het apparaat
1.3Â Inperking van de gebruikers
1.4Â Veiliger transport
1.5Â Veilige installatie
1.6Â Veilig gebruik
1.7Â Beschadigd apparaat
2 Het voorkomen van materiële schade
3Â Milieubescherming en besparing
3.1Â Afvoeren van de verpakking
3.2Â Energie besparen
3.2.1Â Keuze van de opstellingslocatie
3.2.2Â Energie besparen bij het gebruik.
4Â Opstellen en aansluiten
4.1Â Leveringsomvang
4.2Â Criteria voor de opstellocatie
4.2.1Â Toegestane ruimtetemperatuur
4.2.2Â Nismaten
4.2.2.1Â Nisdiepte
4.2.2.2Â Nisbreedte
4.2.3Â Over-and-Under- en Side-by-Side-opstelling
4.3Â Apparaat monteren
4.4Â Het apparaat voor het eerste gebruik voorbereiden
4.5Â Apparaat elektrisch aansluiten
5Â Uw apparaat leren kennen
5.1Â Apparaat
5.2Â Bedieningspaneel
6Â Uitrusting
6.1Â Legplateau
6.2Â Flessenrek
6.3Â Groente- en fruitlade
6.4Â Boter- en kaasvak
6.5Â Deurrekken
6.6Â Accessoires
6.6.1Â Eierplateau
6.6.2Â Variabel flessenrek
7Â De Bediening in essentie
7.1Â Apparaat inschakelen
7.2Â Opmerkingen bij het gebruik
7.3Â Machine uitschakelen
7.4Â Temperatuur instellen
7.4.1Â Koelvaktemperatuur instellen
8Â Extra functies
8.1Â Superkoelen
8.1.1Â Superkoelen inschakelen
8.1.2Â Superkoelen uitschakelen
9Â Alarm
9.1Â Deuralarm
9.1.1Â Deuralarm uitschakelen
10Â Koelvak
10.1Â Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het koelvak
10.2Â Koudezones in het koelvak
10.2.1Â Koudste zone
10.2.2Â Warmste zone
10.3Â Sticker "OK"
11Â Ontdooien
11.1Â Ontdooien in het koelvak.
12Â Reiniging en onderhoud
12.1Â Apparaat voorbereiden voor reiniging
12.2Â Apparaat schoonmaken
12.3Â De dooiwatergoot en het afvoergat reinigen.
12.4Â Onderdelen eruit halen
12.4.1Â Plateau verwijderen
12.4.2Â Deurrek verwijderen
12.4.3Â Groente- en fruitlade verwijderen
12.4.4Â Ladefront verwijderen
13Â Storingen verhelpen
13.1Â Apparaatzelftest uitvoeren
14Â Opslaan en afvoeren
14.1Â Apparaat buiten gebruik stellen
14.2Â Afvoeren van uw oude apparaat
15Â Servicedienst
15.1Â Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD)
16Â Technische gegevens
Page 2/88
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
1
4
6
2
3
5
1
1
2
3
2
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 43477121_kir21efe0.pdf
File size: 1.85 MB
File Language: Dutch - Holland
Pages: 88
Author: Bosch
File created: 2023-03-20
Published: 2023-09-12
Updated: 2023-09-12
Download File
Table of Contents
×
Refrigerator
1
de
4
 Inhaltsverzeichnis
4
1Â Sicherheit
6
1.1Â Allgemeine Hinweise
6
1.2 BestimmungsgemäÃer Gebrauch
6
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
6
1.4Â Sicherer Transport
6
1.5Â Sichere Installation
7
1.6Â Sicherer Gebrauch
8
1.7 Beschädigtes Gerät
10
2 Sachschäden vermeiden
11
3Â Umweltschutz und Sparen
11
3.1Â Verpackung entsorgen
11
3.2Â Energie sparen
11
3.2.1Â Wahl des Aufstellorts
11
3.2.2Â Energie sparen beim Gebrauch
11
4Â Aufstellen und AnschlieÃen
12
4.1Â Lieferumfang
12
4.2 Kriterien für den Aufstellort
12
4.2.1 Zulässige Raumtemperatur
12
4.2.2Â NischenmaÃe
12
4.2.2.1Â Nischentiefe
12
4.2.2.2Â Nischenbreite
13
4.2.3Â Over-and-Under- und Side-by-Side-Aufstellung
13
4.3 Gerät montieren
13
4.4 Gerät für den ersten Gebrauch vorbereiten
13
4.5 Gerät elektrisch anschlieÃen
13
5Â Kennenlernen
13
5.1 Gerät
13
5.2Â Bedienfeld
13
6Â Ausstattung
14
6.1Â Ablage
14
6.2Â Flaschenablage
14
6.3 Obst- und Gemüsebehälter
14
6.4 Butter- und Käsefach
14
6.5 Türabsteller
14
6.6 Zubehör
14
6.6.1Â Eierablage
14
6.6.2Â Variable Flaschenablage
14
7Â Grundlegende Bedienung
14
7.1 Gerät einschalten
14
7.2Â Hinweise zum Betrieb
15
7.3 Gerät ausschalten
15
7.4Â Temperatur einstellen
15
7.4.1 Kühlfachtemperatur einstellen
15
8Â Zusatzfunktionen
15
8.1 Super-Kühlen
15
8.1.1 Super-Kühlen einschalten
15
8.1.2 Super-Kühlen ausschalten
15
9Â Alarm
15
9.1 Türalarm
15
9.1.1 Türalarm ausschalten
15
10 Kühlfach
16
10.1 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kühlfach
16
10.2 Kältezonen im Kühlfach
16
10.2.1 Kälteste Zone
16
10.2.2 Wärmste Zone
16
10.3Â Aufkleber OK
16
11Â Abtauen
16
11.1 Abtauen im Kühlfach
16
12Â Reinigen und Pflegen
17
12.1 Gerät zum Reinigen vorbereiten
17
12.2 Gerät reinigen
17
12.3Â Tauwasserrinne und Ablaufloch reinigen
18
12.4Â Ausstattungsteile entnehmen
18
12.4.1Â Ablage entnehmen
18
12.4.2 Türabsteller entnehmen
18
12.4.3 Obst- und Gemüsebehälter entnehmen
18
12.4.4 Behälterfront abnehmen
18
13 Störungen beheben
19
13.1 Geräteselbsttest durchführen
21
14Â Lagern und Entsorgen
21
14.1 Gerät auÃer Betrieb nehmen
21
14.2 Altgerät entsorgen
21
15Â Kundendienst
22
15.1Â Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)
22
16Â Technische Daten
22
fr
24
 Table des matières
24
1 Sécurité
26
1.1 Indications générales
26
1.2Â Utilisation conforme
26
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
26
1.4 Prescriptions-dâhygiène-alimentaire
27
1.5 Transport sûr
27
1.6 Installation sûre
28
1.7 Utilisation sûre
29
1.8 Appareil endommagé
31
2 Prévenir les dégâts matériels
32
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
32
3.1Â Ãlimination de l'emballage
32
3.2 Ãconomies dâénergie
32
3.2.1Â Choix du lieu d'installation
32
3.2.2 Ãconomiser de l'énergie lors de l'utilisation
32
4Â Installation et branchement
33
4.1Â Contenu de la livraison
33
4.2 Critères pour le lieu d'installation
33
4.2.1 Température ambiante admissible
33
4.2.2Â Dimensions de niche
34
4.2.2.1Â Profondeur de niche
34
4.2.2.2Â Largeur de niche
34
4.2.3 Installation au-dessus et en-dessous, et côte à côte
34
4.3Â Monter l'appareil
34
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation
34
4.5 Raccordement électrique de lâappareil
34
5Â Description de l'appareil
35
5.1Â Appareil
35
5.2Â Bandeau de commande
35
6Â Ãquipement
35
6.1Â Clayette
35
6.2Â Support-crochet pour bouteilles
35
6.3 Bac(s) à fruits et légumes
35
6.4 Casier à beurre et à fromage
36
6.5Â Compartiment dans la contreporte
36
6.6Â Accessoires
36
6.6.1 Bac à Åufs
36
6.6.2 Ãtagère porte-bouteilles modulable
36
7Â Utilisation
36
7.1Â Allumer lâappareil
36
7.2Â Remarques concernant le fonctionnement de lâappareil
36
7.3Â Ãteindre l'appareil
36
7.4 Régler la température
37
7.4.1 Réglage de la température du compartiment réfrigération
37
8Â Fonctions additionnelles
37
8.1 Super-réfrigération
37
8.1.1 Activer Super-réfrigération
37
8.1.2 Désactivez Super-réfrigération
37
9Â Alarme
37
9.1Â Alarme de porte
37
9.1.1Â Couper l'alarme de porte
37
10 Compartiment réfrigération
37
10.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartiment réfrigération
37
10.2 Zones froides dans le compartiment réfrigération
38
10.2.1Â Zone la plus froide
38
10.2.2Â Zone la moins froide
38
10.3 Autocollant « OK »
38
11 Dégivrage
38
11.1 Dégivrage du compartiment réfrigération
38
12Â Nettoyage et entretien
39
12.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
39
12.2Â Nettoyage de lâappareil
39
12.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement
40
12.4 Retirer les pièces dâéquipement
40
12.4.1Â Retirer la clayette
40
12.4.2Â Retirer le compartiment dans la contreporte
40
12.4.3 Retirer le bac à fruits et légumes
40
12.4.4 Retirer la façade du bac
40
13 Dépannage
41
13.1Â Effectuer l'auto-test de l'appareil
43
14 Entreposage et élimination
43
14.1Â Mise hors service de lâappareil
43
14.2 Mettre au rebut un appareil usagé
43
15 Service après-vente
44
15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
44
16 Caractéristiques techniques
45
it
46
 Indice
46
1Â Sicurezza
48
1.1Â Avvertenze generali
48
1.2Â Utilizzo conforme all'uso previsto
48
1.3Â Limitazione di utilizzo
48
1.4Â Trasporto sicuro
48
1.5Â Installazione sicura
49
1.6Â Utilizzo sicuro
50
1.7Â Apparecchio danneggiato
52
2Â Prevenzione di danni materiali
53
3Â Tutela dell'ambiente e risparmio
53
3.1Â Smaltimento dellâimballaggio
53
3.2Â Risparmio energetico
53
3.2.1Â Selezione del luogo d'installazione
53
3.2.2Â Risparmio energetico durante l'utilizzo
53
4Â Installazione e allacciamento
54
4.1Â Contenuto della confezione
54
4.2Â Criteri per il luogo d'installazione
54
4.2.1Â Temperatura ambiente ammessa
54
4.2.2Â Dimensioni nicchia
54
4.2.2.1 Profondità della nicchia
55
4.2.2.2Â Larghezza della nicchia
55
4.2.3Â Installazione over-and-under e side-by-side
55
4.3Â Montaggio dellâapparecchio
55
4.4Â Preparazione dell'apparecchio per il primo utilizzo
55
4.5Â Collegamento elettrico dell'apparecchio
55
5Â Conoscere l'apparecchio
55
5.1Â Apparecchio
55
5.2Â Pannello di comando
56
6Â Dotazione
56
6.1Â Ripiano
56
6.2Â Portabottiglie
56
6.3Â Contenitore per frutta e verdura
56
6.4Â Scomparto per burro e formaggio
56
6.5Â Balconcino controporta
56
6.6Â Accessori
56
6.6.1Â Portauova
56
6.6.2Â Portabottiglie variabile
56
7Â Comandi di base
57
7.1Â Accensione dellâapparecchio
57
7.2Â Istruzioni per il funzionamento
57
7.3Â Spegnimento dell'apparecchio
57
7.4Â Regolazione della temperatura
57
7.4.1Â Regolazione della temperatura del frigorifero
57
8Â Funzioni supplementari
57
8.1Â Super-raffreddamento
57
8.1.1Â Attivazione di Super-raffreddamento
57
8.1.2Â Disattivazione di Super-raffreddamento
58
9Â Allarme
58
9.1Â Allarme porta
58
9.1.1Â Disattivazione dell'allarme porta
58
10Â Frigorifero
58
10.1Â Consigli per la conservazione degli alimenti nel frigorifero
58
10.2Â Zone fredde nel frigorifero
58
10.2.1 Zona più fredda
58
10.2.2Â Zona meno fredda
58
10.3Â Adesivo OK
59
11Â Scongelamento
59
11.1Â Scongelamento nel frigorifero
59
12Â Pulizia e cura
59
12.1Â Preparazione dell'apparecchio per la pulizia
59
12.2Â Pulizia dell'apparecchio
59
12.3Â Pulizia del convogliatore dell'acqua di sbrinamento e del foro di scarico
60
12.4Â Rimozione degli accessori
60
12.4.1Â Rimozione del ripiano
60
12.4.2Â Rimozione del balconcino controporta
60
12.4.3Â Rimozione del cassetto per frutta e verdura
60
12.4.4Â Rimozione della parte frontale del contenitore
61
13Â Sistemazione guasti
62
13.1Â Esecuzione dell'autotest dell'apparecchio
64
14Â Stoccaggio e smaltimento
64
14.1Â Messa fuori servizio dell'apparecchio
64
14.2Â Rottamazione di un apparecchio dismesso
64
15Â Servizio di assistenza clienti
65
15.1Â Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)
65
16Â Dati tecnici
66
nl
67
 Inhoudsopgave
67
1Â Veiligheid
69
1.1Â Algemene aanwijzingen
69
1.2Â Bestemming van het apparaat
69
1.3Â Inperking van de gebruikers
69
1.4Â Veiliger transport
69
1.5Â Veilige installatie
70
1.6Â Veilig gebruik
71
1.7Â Beschadigd apparaat
73
2 Het voorkomen van materiële schade
74
3Â Milieubescherming en besparing
74
3.1Â Afvoeren van de verpakking
74
3.2Â Energie besparen
74
3.2.1Â Keuze van de opstellingslocatie
74
3.2.2Â Energie besparen bij het gebruik.
74
4Â Opstellen en aansluiten
75
4.1Â Leveringsomvang
75
4.2Â Criteria voor de opstellocatie
75
4.2.1Â Toegestane ruimtetemperatuur
75
4.2.2Â Nismaten
75
4.2.2.1Â Nisdiepte
75
4.2.2.2Â Nisbreedte
76
4.2.3Â Over-and-Under- en Side-by-Side-opstelling
76
4.3Â Apparaat monteren
76
4.4Â Het apparaat voor het eerste gebruik voorbereiden
76
4.5Â Apparaat elektrisch aansluiten
76
5Â Uw apparaat leren kennen
76
5.1Â Apparaat
76
5.2Â Bedieningspaneel
76
6Â Uitrusting
77
6.1Â Legplateau
77
6.2Â Flessenrek
77
6.3Â Groente- en fruitlade
77
6.4Â Boter- en kaasvak
77
6.5Â Deurrekken
77
6.6Â Accessoires
77
6.6.1Â Eierplateau
77
6.6.2Â Variabel flessenrek
77
7Â De Bediening in essentie
77
7.1Â Apparaat inschakelen
77
7.2Â Opmerkingen bij het gebruik
78
7.3Â Machine uitschakelen
78
7.4Â Temperatuur instellen
78
7.4.1Â Koelvaktemperatuur instellen
78
8Â Extra functies
78
8.1Â Superkoelen
78
8.1.1Â Superkoelen inschakelen
78
8.1.2Â Superkoelen uitschakelen
78
9Â Alarm
78
9.1Â Deuralarm
78
9.1.1Â Deuralarm uitschakelen
79
10Â Koelvak
79
10.1Â Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het koelvak
79
10.2Â Koudezones in het koelvak
79
10.2.1Â Koudste zone
79
10.2.2Â Warmste zone
79
10.3Â Sticker "OK"
79
11Â Ontdooien
80
11.1Â Ontdooien in het koelvak.
80
12Â Reiniging en onderhoud
80
12.1Â Apparaat voorbereiden voor reiniging
80
12.2Â Apparaat schoonmaken
80
12.3Â De dooiwatergoot en het afvoergat reinigen.
81
12.4Â Onderdelen eruit halen
81
12.4.1Â Plateau verwijderen
81
12.4.2Â Deurrek verwijderen
81
12.4.3Â Groente- en fruitlade verwijderen
81
12.4.4Â Ladefront verwijderen
81
13Â Storingen verhelpen
82
13.1Â Apparaatzelftest uitvoeren
84
14Â Opslaan en afvoeren
84
14.1Â Apparaat buiten gebruik stellen
84
14.2Â Afvoeren van uw oude apparaat
84
15Â Servicedienst
85
15.1Â Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD)
85
16Â Technische gegevens
85
Search:
×
Search