Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.676-106.0 User Manual
Page 67
Karcher 1.676-106.0 K 3 Power Control Home T 5
Bedienungsanleitung - Page 67
For 1.676-106.0.
PDF File Manual
,
68 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Abbildungen und Beschreibungen in dieser Betriebsanleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Sicherheitshinweise
Symbole auf dem Gerät
Gerätebeschreibung
Montage Verlängerungsrohr
Betrieb
Bodenfläche reinigen
Wandfläche reinigen
Höhenverstellung Rotorarm
Nach dem Gebrauch
Lagerung
Pflege und Wartung
Düsen ein- / ausbauen
Hochdruckdüse reinigen
Hilfe bei Störungen
Garantie
Contents
General notes
Illustrations and descriptions in these operating instructions
Intended use
Environmental protection
Accessories and spare parts
Scope of delivery
Safety instructions
Symbols on the device
Device description
Extension tube installation
Operation
Cleaning floors
Cleaning wall surfaces
Rotor arm height adjustment
After use
Storage
Care and service
Removing/installing the nozzles
Cleaning the high-pressure nozzle
Troubleshooting guide
Warranty
Contenu
Remarques générales
Illustrations et descriptions dans ce manuel d'utilisation
Utilisation conforme
Protection de l'environnement
Accessoires et pièces de rechange
Etendue de livraison
Consignes de sécurité
Symboles sur l'appareil
Description de l'appareil
Montage du tuyau de rallonge
manuel
Nettoyer la surface de sol
Nettoyer la surface murale
Réglage en hauteur du bras de rotor
Après l’utilisation
Stockage
Entretien et maintenance
Montage/démontage des buses
Nettoyer la buse haute pression
Dépannage en cas de défaut
Garantie
Indice
Avvertenze generali
Illustrazioni e descrizioni nelle presenti istruzioni per l'uso
Impiego conforme alla destinazione
Tutela dell'ambiente
Accessori e ricambi
Volume di fornitura
Avvertenze di sicurezza
Simboli riportati sull’apparecchio
Descrizione dell’apparecchio
Montaggio tubo di prolunga
Esercizio
Pulizia del pavimento
Pulire la superficie della parete
Regolazione altezza braccio rotore
Dopo l'utilizzo
Stoccaggio
Cura e manutenzione
Montare/smontare gli ugelli
Pulire l’ugello per alta pressione
Guida alla risoluzione dei guasti
Garanzia
Inhoud
Algemene instructies
Afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing
Reglementair gebruik
Milieubescherming
Toebehoren en reserveonderdelen
Leveringsomvang
Veiligheidsinstructies
Symbolen op het apparaat
Beschrijving apparaat
Montage verlengbuis
Werking
Vloeren reinigen
Wandvlakken reinigen
Hoogteverstelling rotorarm
Na het gebruik
Opslag
Onderhoud
Sproeiers in-/uitbouwen
Hogedruksproeier reinigen
Hulp bij storingen
Garantie
Índice de contenidos
Avisos generales
Figuras y descripciones de este manual de instrucciones
Uso previsto
Protección del medioambiente
Accesorios y recambios
Alcance del suministro
Instrucciones de seguridad
Símbolos en el equipo
Descripción del equipo
Montaje del tubo de prolongación
Funcionamiento
Limpieza de la superficie de los suelos
Limpieza de las paredes
Ajuste de altura del brazo del rotor
Tras la utilización
Almacenamiento
Cuidado y mantenimiento
Montaje/desmontaje de las boquillas
Limpieza de la boquilla de alta presión
Ayuda en caso de fallos
Garantía
Índice
Indicações gerais
Figuras e descrições neste manual de instruções
Utilização prevista
Protecção do meio ambiente
Acessórios e peças sobressalentes
Volume do fornecimento
Avisos de segurança
Símbolos no aparelho
Descrição do aparelho
Montagem do tubo de extensão
Operação
Limpar a superfície pavimentada
Limpar a superfície da parede
Regulação em altura do braço do rotor
Após a utilização
Armazenamento
Conservação e manutenção
Montar / desmontar os bicos
Limpar o bico de alta pressão
Ajuda em caso de avarias
Garantia
Indhold
Generelle henvisninger
Illustrationer og beskrivelser i denne driftsvejledning
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Miljøbeskyttelse
Tilbehør og reservedele
Leveringsomfang
Sikkerhedshenvisninger
Symboler på maskinen
Maskinbeskrivelse
Montering af forlængerrør
Drift
Rengøring af gulvflade
Rengøring af vægge
Højdejustering rotorarm
Efter brug
Opbevaring
Pleje og vedligeholdelse
Montering/afmontering af dyser
Rengøring af højtryksdyse
Hjælp ved fejl
Garanti
Indhold
Generelle merknader
Illustrasjoner og beskrivelser i denne bruksanvisningen
Forskriftsmessig bruk
Miljøvern
Tilbehør og reservedeler
Leveringsomfang
Sikkerhetsanvisninger
Symboler på apparatet
Beskrivelse av apparatet
Montering forlengelsesrør
Bruk
Rengjøre gulvflate
Rengjøre veggflate
Høydejustering rotorarm
Etter bruk
Lagring
Stell og vedlikehold
Montere/demontere dyser
Rengjøre høytrykksdyse
Bistand ved feil
Garanti
Innehåll
Allmän information
Bilder och beskrivningar i denna driftsanvisning
Avsedd användning
Miljöskydd
Tillbehör och reservdelar
Leveransens omfattning
Säkerhetsinformation
Symboler på maskinen
Beskrivning av maskinen
Montering av förlängningsrör
Drift
Rengöring av golvyta
Rengör väggytan
Höjdinställning rotorarm
Efter användning
Förvaring
Skötsel och underhåll
Demontera/montera munstycken
Rengör högtrycksmunstycket
Hjälp vid störningar
Garanti
Sisältö
Yleisiä ohjeita
Tämän käyttöohjeen kuvat ja kuvaukset
Määräystenmukainen käyttö
Ympäristönsuojelu
Lisävarusteet ja varaosat
Toimituksen sisältö
Turvallisuusohjeet
Laitteessa olevat symbolit
Laitekuvaus
Jatkoputken asennus
Käyttö
Lattiapinnan puhdistus
Seinäpinnan puhdistus
Roottorivarren korkeudensäätö
Käytön jälkeen
Varastointi
Hoito ja huolto
Suuttimen kiinnitys/irrotus
Korkeapainesuuttimen puhdistus
Ohjeet häiriötilanteissa
Takuu
Περιεχόμενα
Γενικές υποδείξεις
Εικόνες και περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας
Προβλεπόμενη χρήση
Προστασία του περιβάλλοντος
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
Περιεχόμενα συσκευασίας
Υποδείξεις ασφαλείας
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
Περιγραφή συσκευής
Τοποθέτηση σωλήνα προέκτασης
Λειτουργία
Καθαρισμός δαπέδου
Καθαρισμός τοίχου
Ρύθμιση ύψους βραχίονα ρότορα
Μετά τη χρήση
Αποθήκευση
Φροντίδα και συντήρηση
Τοποθέτηση και αφαίρεση ακροφυσίων
Καθαρισμός ακροφυσίου υψηλής πίεσης
Αντιμετώπιση βλαβών
Εγγύηση
İçindekiler
Genel uyarılar
Bu kullanım kılavuzundaki resimler ve açıklamalar
Amaca uygun kullanım
Çevre koruma
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Teslimatın içeriği
Güvenlik bilgileri
Cihazdaki simgeler
Cihaz açıklaması
Uzatma borusu montajı
İşletim
Zemin yüzeylerinin temizlenmesi
Duvar yüzeylerinin temizlenmesi
Rotor kolu yükseklik ayarı
Kullanımdan sonra
Depolama
Bakım ve koruma
Memelerin takılması/sökülmesi
Yüksek basınç memesinin temizlenmesi
Arıza durumunda yardım
Garanti
Содержание
Общие указания
Рисунки и описания в данной инструкции по эксплуатации
Использование по назначению
Защита окружающей среды
Принадлежности и запасные части
Комплект поставки
Указания по технике безопасности
Символы на устройстве
Описание устройства
Сборка удлинительной трубки
Эксплуатация
Очистка пола
Очистка стен
Регулятор высоты ручки ротора
После использования
Хранение
Уход и техническое обслуживание
Демонтаж/установка сопел
Очистка сопла высокого давления
Помощь при неисправностях
Гарантия
Tartalom
Általános utasítások
Az ebben a használati utasításban található ábrák és leírások
Rendeltetésszerű alkalmazás
Környezetvédelem
Tartozékok és pótalkatrészek
Szállítási terjedelem
Biztonsági tanácsok
Szimbólumok a készüléken
A készülék leírása
A hosszabbító cső felszerelése
Üzemeltetés
Padlófelületek tisztítása
Falfelületek tisztítása
A forgókar magasságának beállítása
Használat után
Raktározás
Ápolás és karbantartás
Fúvókák behelyezése / kivétele
A magasnyomású fúvóka megtisztítása
Segítség üzemzavarok esetén
Garancia
Obsah
Obecné pokyny
Ilustrace a popisy v tomto návodu k použití
Použití v souladu s určením
Ochrana životního prostředí
Příslušenství a náhradní díly
Rozsah dodávky
Bezpečnostní pokyny
Symboly na přístroji
Popis přístroje
Montáž prodlužovací trubky
Provoz
Čištění podlahové plochy
Čištění ploch stěn
Výškové nastavení ramena rotoru
Po použití
Skladování
Péče a údržba
Montáž / demontáž trysek
Čištění vysokotlaké trysky
Nápověda při poruchách
Záruka
Kazalo
Splošna navodila
Slike in opisi v teh navodilih za uporabo
Namenska uporaba
Zaščita okolja
Pribor in nadomestni deli
Obseg dobave
Varnostna navodila
Simboli na napravi
Opis naprave
Montaža cevnega podaljška
Obratovanje
Čiščenje talnih površin
Čiščenje stenskih površin
Nastavitev višine roke rotorja
Po uporabi
Skladiščenje
Nega in vzdrževanje
Montiranje/demontiranje šob
Čiščenje visokotlačne šobe
Pomoč pri motnjah
Garancija
Spis treści
Wskazówki ogólne
Ilustracje i opisy zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ochrona środowiska
Akcesoria i części zamienne
Zakres dostawy
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Symbole na urządzeniu
Opis urządzenia
Montaż rury przedłużającej
Eksploatacja
Czyszczenie powierzchni podłogi
Czyszczenie powierzchni ściany
Regulacja wysokości ramienia wirnika
Po użyciu
Składowanie
Czyszczenie i konserwacja
Montaż/demontaż dysz
Czyszczenie dyszy wysokociśnieniowej
Usuwanie usterek
Gwarancja
Cuprins
Indicaţii generale
Imagini şi descrieri din aceste instrucţiuni de funcţionare
Utilizarea conform destinaţiei
Protecţia mediului
Accesorii şi piese de schimb
Pachet de livrare
Indicaţii privind siguranţa
Simboluri pe aparat
Descrierea aparatului
Montajul ţevii de prelungire
Funcţionare
Curăţarea suprafeţelor de pardoseală
Curăţarea suprafeţelor de perete
Deplasare verticală, braţ rotor
După utilizare
Depozitarea
Îngrijirea şi întreţinerea
Montarea / demontarea duzelor
Curăţarea duzei de înaltă presiune
Remedierea defecţiunilor
Garanţie
Obsah
Všeobecné upozornenia
Obrázky a popisy v tomto návode na obsluhu
Používanie v súlade s účelom
Ochrana životného prostredia
Príslušenstvo a náhradné diely
Rozsah dodávky
Bezpečnostné pokyny
Symboly na prístroji
Popis prístroja
Montáž predlžovacej trubice
Prevádzka
Čistenie podlahovej plochy
Čistenie steny
Výškové prestavenie ramena rotora
Po použití
Skladovanie
Ošetrovanie a údržba
Montáž/demontáž hubíc
Čistenie vysokotlakovej hubice
Pomoc pri poruchách
Záruka
Sadržaj
Opće napomene
Slike i opisi u ovim uputama za rad
Namjenska uporaba
Zaštita okoliša
Pribor i zamjenski dijelovi
Sadržaj isporuke
Sigurnosni napuci
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Montaža produžne cijevi
Rad
Čišćenje podnih obloga
Čišćenje zidnih obloga
Regulator visine kraka rotora
Nakon upotrebe
Skladištenje
Njega i održavanje
Montaža i demontaža mlaznica
Čišćenje visokotlačne mlaznice
Pomoć u slučaju smetnji
Jamstvo
Sadržaj
Opšte napomene
Slike i opisi u ovom uputstvu za upotrebu
Namenska upotreba
Zaštita životne sredine
Pribor i rezervni delovi
Obim isporuke
Sigurnosne napomene
Simboli na uređaju
Opis uređaja
Montaža produžne cevi
Rad
Čišćenje podne površine
Čišćenje zidne površine
Krak rotora za podešavanje visine
Nakon upotrebe
Skladištenje
Nega i održavanje
Montaža/demontaža mlaznice
Čišćenje visokopritisne mlaznice
Pomoć u slučaju smetnji
Garancija
Съдържание
Общи указания
Фигури и описания в настоящото ръководство за експлоатация
Употреба по предназначение
Защита на околната среда
Аксесоари и резервни части
Комплект на доставката
Указания за безопасност
Символи върху уреда
Описание на уреда
Монтаж на удължаващата тръба
Експлоатация
Почистване на подова повърхност
Почистване на стенна повърхност
Регулиране на височината, рамо на ротора
След употребата
Съхранение
Грижа и поддръжка
Монтаж/демонтаж на дюзи
Почистване на дюзата за високо налягане
Помощ при повреди
Гаранция
Sisukord
Üldised juhised
Joonised ja kirjeldused antud kasutusjuhendis
Nõuetekohane kasutamine
Keskkonnakaitse
Lisavarustus ja varuosad
Tarnekomplekt
Ohutusjuhised
Seadmel olevad sümbolid
Seadme kirjeldus
Pikendustoru montaaž
Käitamine
Põrandapinna puhastamine
Seinapinna puhastamine
Rootorihaara kõrguseseadur
Pärast kasutamist
Ladustamine
Hooldus ja jooksevremont
Düüside paigaldamine / mahavõtmine
Kõrgsurvedüüsi puhastamine
Abi rikete korral
Garantii
Saturs
Vispārīgas norādes
Attēli un apraksti šajā lietošanas instrukcijā
Noteikumiem atbilstoša lietošana
Apkārtējās vides aizsardzība
Piederumi un rezerves daļas
Piegādes komplekts
Drošības norādes
Simboli uz ierīces
Ierīces apraksts
Pagarinātājcaurules montāža
Ekspluatācija
Grīdas virsmas tīrīšana
Sienas virsmas tīrīšana
Rotora sviras augstuma regulēšana
Pēc lietošanas
Uzglabāšana
Kopšana un apkope
Sprauslu ievietošana/izņemšana
Augstspiediena sprauslas tīrīšana
Palīdzība traucējumu gadījumā
Garantija
Turinys
Bendrosios nuorodos
Šioje eksploatavimo instrukcijoje pateikti paveikslai ir aprašymai
Numatomasis naudojimas
Aplinkos apsauga
Priedai ir atsarginės dalys
Tiekimo rinkinys
Saugos nurodymai
Simboliai ant įrenginio
Įrenginio aprašymas
Ilginamojo vamzdžio montavimas
Eksploatavimas
Grindų paviršių valymas
Sienų paviršių valymas
Pasukamoji aukščio nustatymo galvutė
Užbaigus naudoti
Sandėliavimas
Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas
Antgalių sumontavimas / išmontavimas
Aukštojo slėgio purškimo antgalio valymas
Pagalba, jeigu būtų aptiktos triktys
Garantija
Зміст
Загальні вказівки
Рисунки та описи в цій інструкції з експлуатації
Використання за призначенням
Охорона довкілля
Приладдя та запасні деталі
Комплект поставки
Вказівки з техніки безпеки
Символи на пристрої
Опис пристрою
Збирання подовжувальної трубки
Експлуатація
Очищення підлоги
Очищення стін
Регулятор висоти ручки ротора
Після використання
Зберігання
Догляд та технічне обслуговування
Демонтаж/встановлення сопел
Очищення сопла високого тиску
Допомога в разі несправностей
Гарантія
Мазмұны
Жалпы нұсқаулар
Осы пайдалану нұсқаулығындағы суреттер мен сипаттамалар
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
Қоршаған ортаны қорғау
Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
Жеткізілім жинағы
Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар
Құрылғыдағы белгілер
Құрылғының сипаттамасы
Ұзартқыш түтікті орнату
Пайдалану
Еден бетін тазарту
Қабырға бетін тазарту
Ротор тұтқасының биіктігін реттеу
Пайдаланғаннан кейін
Сақтау
Күтім және техникалық қызмет көрсету
Саптамаларды орнату / алу
Жоғары қысымды саптаманы тазалау
Ақаулар кезіндегі көмек
Кепілдік
目录
一般性提示
本操作说明书中的插图和说明
按规定使用
环境保护
附件和备件
供货范围
安全提示
设备上的标志
设备说明
安装延长管
运行
清洗地面
清洗墙面
转子臂高度调节器
使用完成后
存放
保养和维护
安装/拆卸喷嘴
清洗高压喷嘴
故障排除
质量保证
目次
一般的な注意事項
この取扱説明書内の図および説明
規定に沿った使用
環境保護
付属品と交換部品
同梱品
安全注意事項
機器上のシンボル
機器に関する説明
延長管の取付け
運転
床面の洗浄
壁面をクリーニングする
高さ調整ローターアーム
使用後
保管
手入れとメンテナンス
ノズルの取付け / 取外し
高圧ノズルの洗浄
障害発生時のサポート
保証
المحتويات
إرشادات عامة
الصور والشروحات في دليل التشغيل هذا
الاستخدام المطابق للتعليمات
حماية البيئة
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
محتوى التسليم
إرشادات السلامة
رموز على الجهاز
مواصفات الجهاز
تجميع أنبوب التمديد
التشغيل
تنظيف أسطح الأرضية
تنظيف سطح الجدار
مُنظم ارتفاع الذراع الدوار
بعد الاستعمال
التخزين
العناية والصيانة
تركيب / فك الفوهات
تنظيف فوهة الضغط العالي
مساعدة في حالة حدوث أعطال
الضمان
ar_59685530.pdf
Inhalt
Allgemeine Hinweise
Abbildungen und Beschreibungen in dieser Betriebsanleitung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Umweltschutz
Zubehör und Ersatzteile
Lieferumfang
Sicherheitshinweise
Symbole auf dem Gerät
Gerätebeschreibung
Montage Verlängerungsrohr
Betrieb
Bodenfläche reinigen
Wandfläche reinigen
Höhenverstellung Rotorarm
Nach dem Gebrauch
Lagerung
Pflege und Wartung
Düsen ein- / ausbauen
Hochdruckdüse reinigen
Hilfe bei Störungen
Garantie
المحتويات
إرشادات عامة
الصور والشروحات في دليل التشغيل هذا
الاستخدام المطابق للتعليمات
حماية البيئة
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
محتوى التسليم
إرشادات السلامة
رموز على الجهاز
مواصفات الجهاز
تجميع أنبوب التمديد
التشغيل
تنظيف أسطح الأرضية
تنظيف سطح الجدار
مُنظم ارتفاع الذراع الدوار
بعد الاستعمال
التخزين
العناية والصيانة
تركيب / فك الفوهات
تنظيف فوهة الضغط العالي
مساعدة في حالة حدوث أعطال
الضمان
Blank Page
Page 67/68
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 36769167_1-324-673-0.pdf
File size: 2.6 MB
File Language: English
Pages: 68
Author: Karcher
File created: 2020-07-09
Published: 2023-10-08
Updated: 2023-10-08
Download File
Table of Contents
×
Inhalt
3
Allgemeine Hinweise
3
Abbildungen und Beschreibungen in dieser Betriebsanleitung
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
3
Umweltschutz
3
Zubehör und Ersatzteile
3
Lieferumfang
3
Sicherheitshinweise
3
Symbole auf dem Gerät
3
Gerätebeschreibung
3
Montage Verlängerungsrohr
4
Betrieb
4
Bodenfläche reinigen
4
Wandfläche reinigen
4
Höhenverstellung Rotorarm
4
Nach dem Gebrauch
4
Lagerung
4
Pflege und Wartung
4
Düsen ein- / ausbauen
4
Hochdruckdüse reinigen
4
Hilfe bei Störungen
4
Garantie
4
Contents
5
General notes
5
Illustrations and descriptions in these operating instructions
5
Intended use
5
Environmental protection
5
Accessories and spare parts
5
Scope of delivery
5
Safety instructions
5
Symbols on the device
5
Device description
5
Extension tube installation
6
Operation
6
Cleaning floors
6
Cleaning wall surfaces
6
Rotor arm height adjustment
6
After use
6
Storage
6
Care and service
6
Removing/installing the nozzles
6
Cleaning the high-pressure nozzle
6
Troubleshooting guide
6
Warranty
6
Contenu
7
Remarques générales
7
Illustrations et descriptions dans ce manuel d'utilisation
7
Utilisation conforme
7
Protection de l'environnement
7
Accessoires et pièces de rechange
7
Etendue de livraison
7
Consignes de sécurité
7
Symboles sur l'appareil
7
Description de l'appareil
8
Montage du tuyau de rallonge
8
manuel
8
Nettoyer la surface de sol
8
Nettoyer la surface murale
8
Réglage en hauteur du bras de rotor
8
Après l’utilisation
8
Stockage
8
Entretien et maintenance
8
Montage/démontage des buses
8
Nettoyer la buse haute pression
8
Dépannage en cas de défaut
8
Garantie
9
Indice
9
Avvertenze generali
9
Illustrazioni e descrizioni nelle presenti istruzioni per l'uso
9
Impiego conforme alla destinazione
9
Tutela dell'ambiente
9
Accessori e ricambi
9
Volume di fornitura
9
Avvertenze di sicurezza
9
Simboli riportati sull’apparecchio
10
Descrizione dell’apparecchio
10
Montaggio tubo di prolunga
10
Esercizio
10
Pulizia del pavimento
10
Pulire la superficie della parete
10
Regolazione altezza braccio rotore
10
Dopo l'utilizzo
10
Stoccaggio
10
Cura e manutenzione
10
Montare/smontare gli ugelli
10
Pulire l’ugello per alta pressione
10
Guida alla risoluzione dei guasti
11
Garanzia
11
Inhoud
11
Algemene instructies
11
Afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing
11
Reglementair gebruik
11
Milieubescherming
11
Toebehoren en reserveonderdelen
11
Leveringsomvang
11
Veiligheidsinstructies
11
Symbolen op het apparaat
12
Beschrijving apparaat
12
Montage verlengbuis
12
Werking
12
Vloeren reinigen
12
Wandvlakken reinigen
12
Hoogteverstelling rotorarm
12
Na het gebruik
12
Opslag
12
Onderhoud
12
Sproeiers in-/uitbouwen
12
Hogedruksproeier reinigen
12
Hulp bij storingen
13
Garantie
13
Índice de contenidos
13
Avisos generales
13
Figuras y descripciones de este manual de instrucciones
13
Uso previsto
13
Protección del medioambiente
13
Accesorios y recambios
13
Alcance del suministro
13
Instrucciones de seguridad
13
Símbolos en el equipo
14
Descripción del equipo
14
Montaje del tubo de prolongación
14
Funcionamiento
14
Limpieza de la superficie de los suelos
14
Limpieza de las paredes
14
Ajuste de altura del brazo del rotor
14
Tras la utilización
14
Almacenamiento
14
Cuidado y mantenimiento
14
Montaje/desmontaje de las boquillas
14
Limpieza de la boquilla de alta presión
15
Ayuda en caso de fallos
15
Garantía
15
Índice
15
Indicações gerais
15
Figuras e descrições neste manual de instruções
15
Utilização prevista
15
Protecção do meio ambiente
15
Acessórios e peças sobressalentes
15
Volume do fornecimento
15
Avisos de segurança
16
Símbolos no aparelho
16
Descrição do aparelho
16
Montagem do tubo de extensão
16
Operação
16
Limpar a superfície pavimentada
16
Limpar a superfície da parede
16
Regulação em altura do braço do rotor
16
Após a utilização
16
Armazenamento
17
Conservação e manutenção
17
Montar / desmontar os bicos
17
Limpar o bico de alta pressão
17
Ajuda em caso de avarias
17
Garantia
17
Indhold
17
Generelle henvisninger
17
Illustrationer og beskrivelser i denne driftsvejledning
17
Bestemmelsesmæssig anvendelse
17
Miljøbeskyttelse
17
Tilbehør og reservedele
17
Leveringsomfang
17
Sikkerhedshenvisninger
18
Symboler på maskinen
18
Maskinbeskrivelse
18
Montering af forlængerrør
18
Drift
18
Rengøring af gulvflade
18
Rengøring af vægge
18
Højdejustering rotorarm
18
Efter brug
18
Opbevaring
18
Pleje og vedligeholdelse
18
Montering/afmontering af dyser
18
Rengøring af højtryksdyse
19
Hjælp ved fejl
19
Garanti
19
Indhold
19
Generelle merknader
19
Illustrasjoner og beskrivelser i denne bruksanvisningen
19
Forskriftsmessig bruk
19
Miljøvern
19
Tilbehør og reservedeler
19
Leveringsomfang
19
Sikkerhetsanvisninger
19
Symboler på apparatet
20
Beskrivelse av apparatet
20
Montering forlengelsesrør
20
Bruk
20
Rengjøre gulvflate
20
Rengjøre veggflate
20
Høydejustering rotorarm
20
Etter bruk
20
Lagring
20
Stell og vedlikehold
20
Montere/demontere dyser
20
Rengjøre høytrykksdyse
20
Bistand ved feil
21
Garanti
21
Innehåll
21
Allmän information
21
Bilder och beskrivningar i denna driftsanvisning
21
Avsedd användning
21
Miljöskydd
21
Tillbehör och reservdelar
21
Leveransens omfattning
21
Säkerhetsinformation
21
Symboler på maskinen
22
Beskrivning av maskinen
22
Montering av förlängningsrör
22
Drift
22
Rengöring av golvyta
22
Rengör väggytan
22
Höjdinställning rotorarm
22
Efter användning
22
Förvaring
22
Skötsel och underhåll
22
Demontera/montera munstycken
22
Rengör högtrycksmunstycket
22
Hjälp vid störningar
22
Garanti
23
Sisältö
23
Yleisiä ohjeita
23
Tämän käyttöohjeen kuvat ja kuvaukset
23
Määräystenmukainen käyttö
23
Ympäristönsuojelu
23
Lisävarusteet ja varaosat
23
Toimituksen sisältö
23
Turvallisuusohjeet
23
Laitteessa olevat symbolit
23
Laitekuvaus
24
Jatkoputken asennus
24
Käyttö
24
Lattiapinnan puhdistus
24
Seinäpinnan puhdistus
24
Roottorivarren korkeudensäätö
24
Käytön jälkeen
24
Varastointi
24
Hoito ja huolto
24
Suuttimen kiinnitys/irrotus
24
Korkeapainesuuttimen puhdistus
24
Ohjeet häiriötilanteissa
24
Takuu
25
Περιεχόμενα
25
Γενικές υποδείξεις
25
Εικόνες και περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας
25
Προβλεπόμενη χρήση
25
Προστασία του περιβάλλοντος
25
Παρελκόμενα και ανταλλακτικά
25
Περιεχόμενα συσκευασίας
25
Υποδείξεις ασφαλείας
25
Σύμβολα επάνω στη συσκευή
26
Περιγραφή συσκευής
26
Τοποθέτηση σωλήνα προέκτασης
26
Λειτουργία
26
Καθαρισμός δαπέδου
26
Καθαρισμός τοίχου
26
Ρύθμιση ύψους βραχίονα ρότορα
26
Μετά τη χρήση
26
Αποθήκευση
26
Φροντίδα και συντήρηση
26
Τοποθέτηση και αφαίρεση ακροφυσίων
26
Καθαρισμός ακροφυσίου υψηλής πίεσης
26
Αντιμετώπιση βλαβών
27
Εγγύηση
27
İçindekiler
27
Genel uyarılar
27
Bu kullanım kılavuzundaki resimler ve açıklamalar
27
Amaca uygun kullanım
27
Çevre koruma
27
Aksesuarlar ve yedek parçalar
27
Teslimatın içeriği
27
Güvenlik bilgileri
27
Cihazdaki simgeler
28
Cihaz açıklaması
28
Uzatma borusu montajı
28
İşletim
28
Zemin yüzeylerinin temizlenmesi
28
Duvar yüzeylerinin temizlenmesi
28
Rotor kolu yükseklik ayarı
28
Kullanımdan sonra
28
Depolama
28
Bakım ve koruma
28
Memelerin takılması/sökülmesi
28
Yüksek basınç memesinin temizlenmesi
28
Arıza durumunda yardım
29
Garanti
29
Содержание
29
Общие указания
29
Рисунки и описания в данной инструкции по эксплуатации
29
Использование по назначению
29
Защита окружающей среды
29
Принадлежности и запасные части
29
Комплект поставки
29
Указания по технике безопасности
30
Символы на устройстве
30
Описание устройства
30
Сборка удлинительной трубки
30
Эксплуатация
30
Очистка пола
30
Очистка стен
30
Регулятор высоты ручки ротора
30
После использования
31
Хранение
31
Уход и техническое обслуживание
31
Демонтаж/установка сопел
31
Очистка сопла высокого давления
31
Помощь при неисправностях
31
Гарантия
31
Tartalom
31
Általános utasítások
31
Az ebben a használati utasításban található ábrák és leírások
31
Rendeltetésszerű alkalmazás
31
Környezetvédelem
32
Tartozékok és pótalkatrészek
32
Szállítási terjedelem
32
Biztonsági tanácsok
32
Szimbólumok a készüléken
32
A készülék leírása
32
A hosszabbító cső felszerelése
32
Üzemeltetés
32
Padlófelületek tisztítása
32
Falfelületek tisztítása
33
A forgókar magasságának beállítása
33
Használat után
33
Raktározás
33
Ápolás és karbantartás
33
Fúvókák behelyezése / kivétele
33
A magasnyomású fúvóka megtisztítása
33
Segítség üzemzavarok esetén
33
Garancia
33
Obsah
33
Obecné pokyny
33
Ilustrace a popisy v tomto návodu k použití
33
Použití v souladu s určením
34
Ochrana životního prostředí
34
Příslušenství a náhradní díly
34
Rozsah dodávky
34
Bezpečnostní pokyny
34
Symboly na přístroji
34
Popis přístroje
34
Montáž prodlužovací trubky
34
Provoz
34
Čištění podlahové plochy
34
Čištění ploch stěn
35
Výškové nastavení ramena rotoru
35
Po použití
35
Skladování
35
Péče a údržba
35
Montáž / demontáž trysek
35
Čištění vysokotlaké trysky
35
Nápověda při poruchách
35
Záruka
35
Kazalo
35
Splošna navodila
35
Slike in opisi v teh navodilih za uporabo
35
Namenska uporaba
35
Zaščita okolja
36
Pribor in nadomestni deli
36
Obseg dobave
36
Varnostna navodila
36
Simboli na napravi
36
Opis naprave
36
Montaža cevnega podaljška
36
Obratovanje
36
Čiščenje talnih površin
36
Čiščenje stenskih površin
37
Nastavitev višine roke rotorja
37
Po uporabi
37
Skladiščenje
37
Nega in vzdrževanje
37
Montiranje/demontiranje šob
37
Čiščenje visokotlačne šobe
37
Pomoč pri motnjah
37
Garancija
37
Spis treści
37
Wskazówki ogólne
37
Ilustracje i opisy zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi
37
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
37
Ochrona środowiska
38
Akcesoria i części zamienne
38
Zakres dostawy
38
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
38
Symbole na urządzeniu
38
Opis urządzenia
38
Montaż rury przedłużającej
38
Eksploatacja
38
Czyszczenie powierzchni podłogi
38
Czyszczenie powierzchni ściany
39
Regulacja wysokości ramienia wirnika
39
Po użyciu
39
Składowanie
39
Czyszczenie i konserwacja
39
Montaż/demontaż dysz
39
Czyszczenie dyszy wysokociśnieniowej
39
Usuwanie usterek
39
Gwarancja
39
Cuprins
39
Indicaţii generale
40
Imagini şi descrieri din aceste instrucţiuni de funcţionare
40
Utilizarea conform destinaţiei
40
Protecţia mediului
40
Accesorii şi piese de schimb
40
Pachet de livrare
40
Indicaţii privind siguranţa
40
Simboluri pe aparat
40
Descrierea aparatului
40
Montajul ţevii de prelungire
40
Funcţionare
41
Curăţarea suprafeţelor de pardoseală
41
Curăţarea suprafeţelor de perete
41
Deplasare verticală, braţ rotor
41
După utilizare
41
Depozitarea
41
Îngrijirea şi întreţinerea
41
Montarea / demontarea duzelor
41
Curăţarea duzei de înaltă presiune
41
Remedierea defecţiunilor
41
Garanţie
41
Obsah
41
Všeobecné upozornenia
42
Obrázky a popisy v tomto návode na obsluhu
42
Používanie v súlade s účelom
42
Ochrana životného prostredia
42
Príslušenstvo a náhradné diely
42
Rozsah dodávky
42
Bezpečnostné pokyny
42
Symboly na prístroji
42
Popis prístroja
42
Montáž predlžovacej trubice
42
Prevádzka
42
Čistenie podlahovej plochy
43
Čistenie steny
43
Výškové prestavenie ramena rotora
43
Po použití
43
Skladovanie
43
Ošetrovanie a údržba
43
Montáž/demontáž hubíc
43
Čistenie vysokotlakovej hubice
43
Pomoc pri poruchách
43
Záruka
43
Sadržaj
43
Opće napomene
44
Slike i opisi u ovim uputama za rad
44
Namjenska uporaba
44
Zaštita okoliša
44
Pribor i zamjenski dijelovi
44
Sadržaj isporuke
44
Sigurnosni napuci
44
Simboli na uređaju
44
Opis uređaja
44
Montaža produžne cijevi
44
Rad
44
Čišćenje podnih obloga
45
Čišćenje zidnih obloga
45
Regulator visine kraka rotora
45
Nakon upotrebe
45
Skladištenje
45
Njega i održavanje
45
Montaža i demontaža mlaznica
45
Čišćenje visokotlačne mlaznice
45
Pomoć u slučaju smetnji
45
Jamstvo
45
Sadržaj
45
Opšte napomene
46
Slike i opisi u ovom uputstvu za upotrebu
46
Namenska upotreba
46
Zaštita životne sredine
46
Pribor i rezervni delovi
46
Obim isporuke
46
Sigurnosne napomene
46
Simboli na uređaju
46
Opis uređaja
46
Montaža produžne cevi
46
Rad
46
Čišćenje podne površine
47
Čišćenje zidne površine
47
Krak rotora za podešavanje visine
47
Nakon upotrebe
47
Skladištenje
47
Nega i održavanje
47
Montaža/demontaža mlaznice
47
Čišćenje visokopritisne mlaznice
47
Pomoć u slučaju smetnji
47
Garancija
47
Съдържание
47
Общи указания
48
Фигури и описания в настоящото ръководство за експлоатация
48
Употреба по предназначение
48
Защита на околната среда
48
Аксесоари и резервни части
48
Комплект на доставката
48
Указания за безопасност
48
Символи върху уреда
48
Описание на уреда
48
Монтаж на удължаващата тръба
49
Експлоатация
49
Почистване на подова повърхност
49
Почистване на стенна повърхност
49
Регулиране на височината, рамо на ротора
49
След употребата
49
Съхранение
49
Грижа и поддръжка
49
Монтаж/демонтаж на дюзи
49
Почистване на дюзата за високо налягане
49
Помощ при повреди
49
Гаранция
50
Sisukord
50
Üldised juhised
50
Joonised ja kirjeldused antud kasutusjuhendis
50
Nõuetekohane kasutamine
50
Keskkonnakaitse
50
Lisavarustus ja varuosad
50
Tarnekomplekt
50
Ohutusjuhised
50
Seadmel olevad sümbolid
50
Seadme kirjeldus
50
Pikendustoru montaaž
51
Käitamine
51
Põrandapinna puhastamine
51
Seinapinna puhastamine
51
Rootorihaara kõrguseseadur
51
Pärast kasutamist
51
Ladustamine
51
Hooldus ja jooksevremont
51
Düüside paigaldamine / mahavõtmine
51
Kõrgsurvedüüsi puhastamine
51
Abi rikete korral
51
Garantii
51
Saturs
52
Vispārīgas norādes
52
Attēli un apraksti šajā lietošanas instrukcijā
52
Noteikumiem atbilstoša lietošana
52
Apkārtējās vides aizsardzība
52
Piederumi un rezerves daļas
52
Piegādes komplekts
52
Drošības norādes
52
Simboli uz ierīces
52
Ierīces apraksts
52
Pagarinātājcaurules montāža
53
Ekspluatācija
53
Grīdas virsmas tīrīšana
53
Sienas virsmas tīrīšana
53
Rotora sviras augstuma regulēšana
53
Pēc lietošanas
53
Uzglabāšana
53
Kopšana un apkope
53
Sprauslu ievietošana/izņemšana
53
Augstspiediena sprauslas tīrīšana
53
Palīdzība traucējumu gadījumā
53
Garantija
53
Turinys
54
Bendrosios nuorodos
54
Šioje eksploatavimo instrukcijoje pateikti paveikslai ir aprašymai
54
Numatomasis naudojimas
54
Aplinkos apsauga
54
Priedai ir atsarginės dalys
54
Tiekimo rinkinys
54
Saugos nurodymai
54
Simboliai ant įrenginio
54
Įrenginio aprašymas
54
Ilginamojo vamzdžio montavimas
55
Eksploatavimas
55
Grindų paviršių valymas
55
Sienų paviršių valymas
55
Pasukamoji aukščio nustatymo galvutė
55
Užbaigus naudoti
55
Sandėliavimas
55
Techninė priežiūra ir eksploatacinės parengties užtikrinimas
55
Antgalių sumontavimas / išmontavimas
55
Aukštojo slėgio purškimo antgalio valymas
55
Pagalba, jeigu būtų aptiktos triktys
55
Garantija
56
Зміст
56
Загальні вказівки
56
Рисунки та описи в цій інструкції з експлуатації
56
Використання за призначенням
56
Охорона довкілля
56
Приладдя та запасні деталі
56
Комплект поставки
56
Вказівки з техніки безпеки
56
Символи на пристрої
57
Опис пристрою
57
Збирання подовжувальної трубки
57
Експлуатація
57
Очищення підлоги
57
Очищення стін
57
Регулятор висоти ручки ротора
57
Після використання
57
Зберігання
57
Догляд та технічне обслуговування
57
Демонтаж/встановлення сопел
57
Очищення сопла високого тиску
58
Допомога в разі несправностей
58
Гарантія
58
Мазмұны
58
Жалпы нұсқаулар
58
Осы пайдалану нұсқаулығындағы суреттер мен сипаттамалар
58
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
58
Қоршаған ортаны қорғау
58
Керек-жарақ және қосалқы бөлшектер
59
Жеткізілім жинағы
59
Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар
59
Құрылғыдағы белгілер
59
Құрылғының сипаттамасы
59
Ұзартқыш түтікті орнату
59
Пайдалану
59
Еден бетін тазарту
59
Қабырға бетін тазарту
59
Ротор тұтқасының биіктігін реттеу
60
Пайдаланғаннан кейін
60
Сақтау
60
Күтім және техникалық қызмет көрсету
60
Саптамаларды орнату / алу
60
Жоғары қысымды саптаманы тазалау
60
Ақаулар кезіндегі көмек
60
Кепілдік
60
目录
61
一般性提示
61
本操作说明书中的插图和说明
61
按规定使用
61
环境保护
61
附件和备件
61
供货范围
61
安全提示
61
设备上的标志
61
设备说明
61
安装延长管
61
运行
61
清洗地面
62
清洗墙面
62
转子臂高度调节器
62
使用完成后
62
存放
62
保养和维护
62
安装/拆卸喷嘴
62
清洗高压喷嘴
62
故障排除
62
质量保证
62
目次
63
一般的な注意事項
63
この取扱説明書内の図および説明
63
規定に沿った使用
63
環境保護
63
付属品と交換部品
63
同梱品
63
安全注意事項
63
機器上のシンボル
63
機器に関する説明
63
延長管の取付け
63
運転
64
床面の洗浄
64
壁面をクリーニングする
64
高さ調整ローターアーム
64
使用後
64
保管
64
手入れとメンテナンス
64
ノズルの取付け / 取外し
64
高圧ノズルの洗浄
64
障害発生時のサポート
64
保証
64
المحتويات
1
إرشادات عامة
1
الصور والشروحات في دليل التشغيل هذا
1
الاستخدام المطابق للتعليمات
1
حماية البيئة
1
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
1
محتوى التسليم
1
إرشادات السلامة
1
رموز على الجهاز
1
مواصفات الجهاز
1
تجميع أنبوب التمديد
1
التشغيل
1
تنظيف أسطح الأرضية
1
تنظيف سطح الجدار
1
مُنظم ارتفاع الذراع الدوار
1
بعد الاستعمال
1
التخزين
1
العناية والصيانة
1
تركيب / فك الفوهات
1
تنظيف فوهة الضغط العالي
1
مساعدة في حالة حدوث أعطال
1
الضمان
1
ar_59685530.pdf
1
Inhalt
1
Allgemeine Hinweise
1
Abbildungen und Beschreibungen in dieser Betriebsanleitung
1
Bestimmungsgemäße Verwendung
1
Umweltschutz
1
Zubehör und Ersatzteile
1
Lieferumfang
1
Sicherheitshinweise
1
Symbole auf dem Gerät
1
Gerätebeschreibung
1
Montage Verlängerungsrohr
1
Betrieb
1
Bodenfläche reinigen
1
Wandfläche reinigen
1
Höhenverstellung Rotorarm
1
Nach dem Gebrauch
1
Lagerung
1
Pflege und Wartung
1
Düsen ein- / ausbauen
1
Hochdruckdüse reinigen
1
Hilfe bei Störungen
1
Garantie
1
المحتويات
66
إرشادات عامة
66
الصور والشروحات في دليل التشغيل هذا
66
الاستخدام المطابق للتعليمات
66
حماية البيئة
66
الملحقات التكميلية وقطع الغيار
66
محتوى التسليم
66
إرشادات السلامة
66
رموز على الجهاز
66
مواصفات الجهاز
66
تجميع أنبوب التمديد
66
التشغيل
65
تنظيف أسطح الأرضية
65
تنظيف سطح الجدار
65
مُنظم ارتفاع الذراع الدوار
65
بعد الاستعمال
65
التخزين
65
العناية والصيانة
65
تركيب / فك الفوهات
65
تنظيف فوهة الضغط العالي
65
مساعدة في حالة حدوث أعطال
65
الضمان
65
Blank Page
67
Search:
×
Search