Home
Bookmarks
Home
Karcher
Karcher 1.673-500.0 User Manual
Page 3
Bedienungsanleitung - Page 3
For 1.673-500.0.
Page 3/116
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
3
B
C
D
C
F
E
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Loading ...
Loading ...
Loading ...
<
1
2
3
4
5
6
>
File type: PDF
File name: 42711297_1-673-500-0.pdf
File size: 3.39 MB
File Language: English
Pages: 116
Author: Karcher
File created: 2021-10-06
Published: 2023-12-06
Updated: 2023-12-05
Download File
Table of Contents
×
Deutsch
4
Inhaltsverzeichnis
4
Sicherheit
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Gefahrenstufen
4
Symbole auf dem Gerät
4
Sicherheitseinrichtungen
4
Geräteschalter
4
Verriegelung Hochdruckpistole
4
Auto-Stopp Funktion
4
Umweltschutz
4
Gerätebeschreibung
5
Montage und Inbetriebnahme
5
Betrieb
5
Betrieb mit Hochdruck
5
Betrieb mit Waschbürste
5
Betrieb mit Reinigungsmittel
5
Empfohlene Reinigungsmethode
5
Nach Betrieb mit Reinigungsmittel
5
Betrieb unterbrechen
5
Betrieb beenden
5
Transport und Lagerung
6
Transport von Hand
6
Transport in Fahrzeugen
6
Gerät aufbewahren
6
Frostschutz
6
Wartung und Pflege
6
Pflege
6
Sieb im Wasseranschluss reinigen
6
Hilfe bei Störungen
6
Gerät läuft nicht
6
Gerät kommt nicht auf Druck
6
Starke Druckschwankungen
6
Gerät undicht
6
Reinigungsmittel wird nicht angesaugt
6
Zubehör und Ersatzteile
6
Garantie
7
Technische Daten
7
EU-Konformitätserklärung
7
English
8
Contents
8
Safety
8
Proper use
8
Hazard levels
8
Symbols on the machine
8
Safety Devices
8
Appliance switch
8
Lock trigger gun
8
Auto-stop function
8
Environmental protection
8
Description of the Appliance
9
Installation and Startup
9
Operation
9
High pressure operation
9
Operation with washing brush
9
Operation with detergent
9
Recommended cleaning method
9
After operation with detergent
9
Interrupting operation
9
Finish operation
9
Transport and storage
10
When transporting by hand
10
When transporting in vehicles
10
Storing the Appliance
10
Frost protection
10
Maintenance and care
10
Care
10
Clean the sieve in the water connection
10
Troubleshooting
10
Appliance is not running
10
Pressure does not build up in the appliance
10
Strong pressure fluctuations
10
Appliance is leaking
10
No detergent infeed
10
Accessories and Spare Parts
10
Warranty
11
Technical specifications
11
EU Declaration of Conformity
11
Français
12
Table des matières
12
Sécurité
12
Utilisation conforme
12
Niveaux de danger
12
Symboles sur l'appareil
12
Dispositifs de sécurité
12
Interrupteur principal
12
Dispositif de verrouillage du pistolet haute pression
12
Fonction arrêt automatique
12
Protection de l’environnement
12
Description de l’appareil
13
Montage et mise en service
13
Fonctionnement
13
Fonctionnement à haute pression
13
Fonctionnement avec brosse de lavage
13
Fonctionnement avec détergent
13
Méthode de nettoyage conseillée
13
Après utilisation avec un détergent
13
Interrompre le fonctionnement
13
Fin de l'utilisation
13
Transport et stockage
14
Transport manuel
14
Transport dans des véhicules
14
Ranger l’appareil
14
Protection antigel
14
Entretien et maintenance
14
Entretien
14
Nettoyage du tamis de l'arrivée d'eau
14
Assistance en cas de panne
14
L'appareil ne fonctionne pas
14
L'appareil ne monte pas en pression
14
Fluctuations de pression importantes
14
Appareil non étanche
14
Le détergent n'est pas aspirée
14
Accessoires et pièces de rechange
14
Garantie
15
Caractéristiques techniques
15
Déclaration UE de conformité
15
Italiano
16
Indice
16
Sicurezza
16
Uso conforme a destinazione
16
Livelli di pericolo
16
Simboli riportati sull’apparecchio
16
Dispositivi di sicurezza
16
Interruttore dell'apparecchio
16
Dispositivo di blocco lancia idropulitrice
16
Funzione di stop automatico
16
Protezione dell’ambiente
16
Descrizione dell’apparecchio
17
Montaggio e messa in funzione
17
Funzionamento
17
Funzionamento ad alta pressione
17
Funzionamento con spazzola di lavaggio
17
Funzionamento con detergente
17
Metodo di pulizia consigliato
17
Dopo il funzionamento con il detergente
17
Interrompere il funzionamento
17
Terminare il lavoro
17
Trasporto e stoccaggio
18
Posizione manuale
18
Posizione in veicoli
18
Deposito dell’apparecchio
18
Antigelo
18
Cura e manutenzione
18
Cura
18
Pulizia del filtro nel raccordo dell'acqua
18
Guida alla risoluzione dei guasti
18
L'apparecchio non funziona
18
L'apparecchio non raggiunge pressione
18
Forti variazioni di pressione
18
L'apparecchio perde
18
Il detergente non viene aspirato
18
Accessori e ricambi
18
Garanzia
19
Dati tecnici
19
Dichiarazione di conformità UE
19
Nederlands
20
Inhoud
20
Veiligheid
20
Reglementair gebruik
20
Gevarenniveaus
20
Symbolen op het toestel
20
Veiligheidsinrichtingen
20
Apparaatschakelaar
20
Vergrendeling handspuitpistool
20
Auto-stop-functie
20
Zorg voor het milieu
20
Beschrijving apparaat
21
Montage en inbedrijfstelling.
21
Werking
21
Werken met hoge druk
21
Werking met wasborstel
21
Werken met reinigingsmiddel
21
Aanbevolen reinigingsmethode
21
Na het gebruik met reinigingsmiddel
21
Werking onderbreken
21
Werking stopzetten
21
Transport en opslag
22
Transport met de hand
22
Transport in voertuigen
22
Apparaat opslaan
22
Vorstbescherming
22
Onderhoud en reparatie
22
Zorg
22
Zeef in de wateraansluiting reinigen
22
Hulp bij storingen
22
Apparaat draait niet
22
Apparaat komt niet op druk
22
Sterke drukschommelingen
22
Apparaat ondicht
22
Reinigingsmiddel wordt niet aangezogen
22
Toebehoren en reserveonderdelen
22
Garantie
23
Technische gegevens
23
EU-conformiteitsverklaring
23
Español
24
Índice de contenidos
24
Seguridad
24
Uso previsto
24
Niveles de peligro
24
Símbolos en el aparato
24
Dispositivos de seguridad
24
Interruptor del equipo
24
Bloqueo de la pistola pulverizadora manual
24
Función de autoparada
24
Protección del medio ambiente
24
Descripción del aparato
25
Montaje y puesta en marcha
25
Funcionamiento
25
Funcionamiento con alta presión
25
Funcionamiento con cepillo de lavado
25
Funcionamiento con detergente
25
Método de limpieza recomendado
25
Después del funcionamiento con detergente
25
Interrupción del funcionamiento
25
Finalización del funcionamiento
25
Transporte y almacenamiento
26
Transporte manual
26
Transporte en vehículos
26
Almacenamiento del aparato
26
Protección antiheladas
26
Mantenimiento y cuidado
26
Cuidado del aparato
26
Limpie el tamiz en la conexión del agua
26
Ayuda en caso de avería
26
El aparato no funciona
26
El aparato no alcanza la presión necesaria
26
Grandes oscilaciones de la presión
26
El aparato presenta fugas
26
El aparato no aspira detergente
26
Accesorios y piezas de repuesto
26
Garantía
27
Datos técnicos
27
Declaración UE de conformidad
27
Português
28
Índice
28
Segurança
28
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
28
Níveis do aparelho
28
Símbolos no aparelho
28
Equipamento de segurança
28
Interruptor do aparelho
28
Bloqueio da pistola pulverizadora manual
28
Função de paragem automática
28
Proteção do meio-ambiente
28
Descrição da máquina
29
Montagem e colocação em funcionamento
29
Funcionamento
29
Funcionamento a alta pressão
29
Operação com escova de lavagem
29
Funcionamento com detergente
29
Métodos de limpeza recomendados
29
Depois de trabalhar com detergente
29
Interromper o funcionamento
29
Desligar o aparelho
29
Transporte e armazenamento
30
Transporte manual
30
Transporte em veículos
30
Guardar a máquina
30
Protecção contra o congelamento
30
Manutenção e conservação
30
Conservação
30
Limpar o coador na ligação de água
30
Ajuda em caso de avarias
30
A máquina não funciona
30
A máquina não atinge a pressão de serviço
30
Fortes variações de pressão
30
Aparelho com fuga
30
O detergente não é aspirado
30
Acessórios e peças sobressalentes
30
Garantia
31
Dados técnicos
31
Declaração UE de conformidade
31
Dansk
32
Indholdsfortegnelse
32
Sikkerhed
32
Bestemmelsesmæssig anvendelse
32
Faregrader
32
Symboler på maskinen
32
Sikkerhedsanordninger
32
Afbryder
32
Låseanordning på sprøjtepistolen
32
Auto-stop-funktion
32
Miljøbeskyttelse
32
Beskrivelse af apparatet
33
Montering og ibrugtagning
33
Drift
33
Drift med højtryk
33
Drift med vaskebørste
33
Drift med rengøringsmiddel
33
Anbefalet rensemetode
33
Efter brug med rensemiddel
33
Afbrydelse af driften
33
Efter brug
33
Transport og opbevaring
34
Manuel transport
34
Transport i køretøjer
34
Opbevaring af apparatet
34
Frostbeskyttelse
34
Service og vedligeholdelse
34
Pleje
34
Rens filteret i vandtilslutningen.
34
Hjælp ved fejl
34
Maskinen kører ikke
34
Maskinen kommer ikke op på det nødvendige tryk
34
Kraftige trykudsving
34
Maskinen er utæt
34
Rensemiddel bliver ikke indsuget
34
Tilbehør og reservedele
34
Garanti
35
Tekniske data
35
EU-overensstemmelseserklæring
35
Norsk
36
Innholdsfortegnelse
36
Sikkerhet
36
Forskriftsmessig bruk
36
Risikotrinn
36
Symboler på maskinen
36
Sikkerhetsinnretninger
36
Apparatbryter
36
Låsing høytrykkspistol
36
Auto-stopp-funksjon
36
Miljøvern
36
Beskrivelse av apparatet
37
Montering og igangsetting
37
Drift
37
Drift med høytrykk
37
Drift med vaskebørste
37
Bruk av rengjøringsmiddel
37
Anbefalt rengjøringsmetode
37
Etter bruk av rengjøringsmiddel
37
Opphold i arbeidet
37
Etter bruk
37
Transport og lagring
38
Transport for hånd
38
Transport i kjøretøy
38
Oppbevaring av apparatet
38
Frostbeskyttelse
38
Vedliekhold og stell
38
Vedlikehold
38
Rengjør sil i vanntilkobling
38
Feilretting
38
Apparatet går ikke
38
Høytrykksvaskeren bygger ikke opp trykk
38
Sterke trykksvingninger
38
Apparatet er utett
38
Maskinen suger ikke rengjøringsmiddel
38
Tilbehør og reservedeler
38
Garanti
39
Tekniske data
39
EU-samsvarserklæring
39
Svenska
40
Innehållsförteckning
40
Säkerhet
40
Ändamålsenlig användning
40
Risknivåer
40
Symboler på aggregatet
40
Säkerhetsanordningar
40
Maskinens strömbrytare
40
Handsprutpistolens lås
40
Automatiskt stopp
40
Miljöskydd
40
Beskrivning av aggregatet
41
Montering och driftsättning
41
Drift
41
Drift med högtryck
41
Användning med tvättborste
41
Drift med rengöringsmedel
41
Rekommenderade rengöringsmetoder
41
Efter användning med rengöringsmedel
41
Avbryta driften
41
Avsluta driften
41
Transport och förvaring
42
Transport för hand
42
Transport i fordon
42
Förvara aggregatet
42
Frostskydd
42
Skötsel och underhåll
42
Underhåll
42
Rengör sil i vattenanslutningen
42
Åtgärder vid störningar
42
Apparaten arbetar inte
42
Aggregatet ger inget tryck
42
Kraftiga tryckvariationer
42
Aggregatet ej tätt
42
Rengöringsmedel sugs inte in
42
Tillbehör och reservdelar
42
Garanti
43
Tekniska data
43
EU-försäkran om överensstämmelse
43
Suomi
44
Sisällysluettelo
44
Turvallisuus
44
Käyttötarkoitus
44
Vaarallisuusasteet
44
Laitteessa olevat symbolit
44
Turvalaitteet
44
Laitekytkin
44
Käsiruiskupistoolin lukitus
44
Automaattinen pysäytystoiminto
44
Ympäristönsuojelu
44
Laitekuvaus
45
Asennus ja käyttöönotto
45
Käyttö
45
Käyttö suurpaineella
45
Pesuharjan käyttäminen
45
Käyttö puhdistusaineella
45
Suositeltavat puhdistusmenetelmät
45
Toimenpiteet pesuaineella puhdistamisen jälkeen
45
Käytön keskeytys
45
Käytön lopetus
45
Kuljetus ja varastointi
46
Kuljetus käsin
46
Kuljetus ajoneuvoissa
46
Laitteen säilytys
46
Suojaaminen pakkaselta
46
Huolto ja hoito
46
Hoito
46
Vesiliitännän sihdin puhdistus
46
Häiriöapu
46
Laite ei toimi
46
Laitteeseen ei tule painetta
46
Suuret paineenvaihtelut
46
Laite ei ole tiivis
46
Laite ei ime puhdistusainetta
46
Varusteet ja varaosat
46
Takuu
47
Tekniset tiedot
47
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
47
Ελληνικά
48
Πίνακας περιεχομένων
48
Ασφάλεια
48
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
48
Επίπεδα ασφαλείας
48
Σύμβολα στη συσκευή
48
Μηχανισμοί ασφάλειας
48
Διακόπτης συσκευής
48
Ασφάλιση πιστολιού ψεκασμού χειρός
48
Λειτουργία Auto-Stop (αυτόματο σταμάτημα)
48
Προστασία περιβάλλοντος
48
Περιγραφή συσκευής
49
Συναρμολόγηση και έναρξη χρήσης
49
Λειτουργία
49
Λειτουργία με υψηλή πίεση
49
Λειτουργία με βούρτσα πλυσίματος
49
Λειτουργία με απορρυπαντικό
49
Προτεινόμενη μέθοδος καθαρισμού
49
Μετά τη λειτουργία με απορρυπαντικό
49
Διακοπή λειτουργίας
49
Τερματισμός λειτουργίας
49
Μεταφορά και αποθήκευση
50
Μεταφορά με το χέρι
50
Μεταφορά σε οχήματα
50
Φύλαξη της συσκευής
50
Αντιπαγετική προστασία
50
Συντήρηση και φροντίδα
50
Φροντίδα
50
Καθαρισμός του φίλτρου σύνδεσης νερού
50
Αντιμετώπιση βλαβών
50
Η συσκευή δεν λειτουργεί
50
Η συσκευή δεν αναπτύσσει πίεση
50
Έντονες διακυμάνσεις πίεσης
50
Το μηχάνημα δεν είναι στεγανό
50
Το απορρυπαντικό δεν αναρροφάται
50
Εξαρτήματα και ανταλλακτικά
50
Εγγύηση
51
Τεχνικά χαρακτηριστικά
51
Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
51
Türkçe
52
İçindekiler
52
Güvenlik
52
Kurallara uygun kullanım
52
Tehlike kademeleri
52
Cihazdaki semboller
52
Güvenlik tertibatları
52
Cihaz şalteri
52
El püskürtme tabancasının kilidi
52
Otomatik durdurma fonksiyonu
52
Çevre koruma
52
Cihaz tanımı
53
Montaj ve işletime alma
53
Çalıştırma
53
Yüksek basınçla çalışma
53
Yıkama fırçasıyla çalışma
53
Temizlik maddesiyle çalışma
53
Önerilen temizlik yöntemleri
53
Temizlik maddesiyle çalışmadan sonra
53
Çalışmaya ara verme
53
Çalışmanın tamamlanması
53
Taşıma ve depolama
54
Elle taşıma
54
Araçlarda taşıma
54
Cihazın saklanması
54
Antifriz koruma
54
Bakım ve koruma
54
Temizlik
54
Su bağlantısındaki süzgecin temizlenmesi
54
Arızalarda yardım
54
Cihaz çalışmıyor
54
Cihaz basınca gelmiyor
54
Güçlü basınç dalgalanmaları
54
Cihaz sızdırıyor
54
Temizlik maddesi emilmiyor
54
Aksesuarlar ve yedek parçalar
54
Garanti
55
Teknik Bilgiler
55
AB uygunluk bildirisi
55
Русский
56
Оглавление
56
Безопасность
56
Использование по назначению
56
Степень опасности
56
Символы на приборе
56
Защитные устройства
56
Приборный выключатель
56
Блокировка высоконапорного пистолета
56
Функция автоматического останова
56
Защита окружающей среды
56
Описание прибора
57
Монтаж и ввод в эксплуатацию
57
Эксплуатация
57
Режим работы высокого давления
57
Режим с моющей щеткой
57
Режим работы с моющим средством
57
Рекомендуемый способ мойки
57
После эксплуатации с моющим средством
57
Перерыв в работе
57
Окончание работы
57
Транспортировка и хранение
58
Транспортировка вручную
58
Транспортировка на транспортных средствах
58
Хранение прибора
58
Защита от замерзания
58
Техническое обслуживание и уход
58
Уход
58
Очистка сетки в подводе воды
58
Помощь в случае неполадок
58
Прибор не работает
58
Давление в приборе не увеличивается
58
Сильные перепады давления
58
Прибор негерметичен
58
Чистящее средство не всасывается
58
Принадлежности и запасные детали
58
Гарантия
58
Технические данные
59
Заявление о соответствии ЕU
59
Magyar
60
Tartalomjegyzék
60
Biztonság
60
Rendeltetésszerű használat
60
Veszély fokozatok
60
Szimbólumok a készüléken
60
Biztonsági berendezések
60
Készülék kapcsoló
60
Kézi szórópisztoly fedélzárja
60
Auto-stop funkció
60
Környezetvédelem
60
Készülék leírása
61
Szerelés és üzembe helyezés
61
Üzem
61
Nagynyomású üzem
61
Üzem mosókefével
61
Használat tisztítószerrel
61
Javasolt tisztítási módszer
61
Tisztítószeres használat után
61
A használat megszakítása
61
Használat befejezése
61
Szállítás és tárolás
62
Szállítás kézzel
62
Szállítás járműben
62
A készülék tárolása
62
Fagyás elleni védelem
62
Ápolás és karbantartás
62
Ápolás
62
A vízcsatlakozás szűrőjének tisztítása
62
Segítség üzemzavar esetén
62
A készülék nem megy
62
A készülék nem termel nyomást
62
Erős nyomásingadozások
62
A készülék szivárog
62
Nem szívja fel a tisztítószert
62
Tartozékok és alkatrészek
62
Garancia
63
Műszaki adatok
63
EU konformitási nyilatkozat
63
Čeština
64
Obsah
64
Bezpečnost
64
Používání v souladu s určením
64
Stupně nebezpečí
64
Symboly na zařízení
64
Bezpečnostní prvky
64
Přístrojový spínač
64
Zablokování ruční stříkací pistole
64
Funkce automatického zastavení
64
Ochrana životního prostředí
64
Popis zařízení
65
Montáž a uvedení do provozu
65
Provoz
65
Provoz s vysokým tlakem
65
Provoz s mycím kartáčem
65
Provoz s použitím čisticího prostředku
65
Doporučovaná metoda čištění
65
Po provozu s použitím čisticího prostředku
65
Přerušení provozu
65
Ukončení provozu
65
Přeprava a skladování
66
Ruční přeprava
66
Přeprava ve vozidle
66
Uložení přístroje
66
Ochrana proti zamrznutí
66
Údržba a ošetřování
66
Péče
66
Vyčistěte síto na přívodu vody
66
Pomoc při poruchách
66
Přístroj neběží
66
Zařízení nelze natlakovat
66
Silné kolísání tlaku
66
Zařízení je netěsné
66
Čisticí prostředek není nasáván
66
Příslušenství a náhradní díly
66
Záruka
67
Technické údaje
67
EU prohlášení o shodě
67
Slovenščina
68
Vsebinsko kazalo
68
Varnost
68
Namenska uporaba
68
Stopnje nevarnosti
68
Simboli na napravi
68
Varnostne naprave
68
Stikalo naprave
68
Blokada ročne brizgalne pištole
68
Funkcija za samodejno zaustavitev
68
Varstvo okolja
68
Opis naprave
69
Montaža in zagon
69
Obratovanje
69
Delo z visokom tlakom
69
Obratovanje s pralno krtačo
69
Obratovanje s čistilom
69
Priporočljiva metoda čiščenja
69
Po obratovanju s čistilom
69
Prekinitev obratovanja
69
Zaključek obratovanja
69
Transport in skladiščenje
70
Ročni transport
70
Transport v vozilih
70
Shranjevanje naprave
70
Zaščita pred zamrznitvijo
70
Vzdrževanje in nega
70
Nega
70
Čiščenje sita v vodnem priključku
70
Pomoč pri motnjah
70
Naprava ne deluje
70
Naprava ne dosega zadostnega tlaka
70
Močna nihanja tlaka
70
Naprava je netesna
70
Čistilno sredstvo se ne vsesava
70
Pribor in nadomestni deli
70
Garancija
71
Tehnični podatki
71
Izjava EU o skladnosti
71
Polski
72
Spis treści
72
Bezpieczeństwo
72
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
72
Stopnie zagrożenia
72
Symbole na urządzeniu
72
Zabezpieczenia
72
Wyłącznik urządzenia
72
Blokada pistoletu wysokociśnieniowego
72
Funkcja automatycznego zatrzymania
72
Ochrona środowiska
72
Opis urządzenia
73
Montaż i uruchomienie
73
Działanie
73
Praca z wysokim ciśnieniem
73
Praca ze szczotką myjącą
73
Praca ze środkiem czyszczącym
73
Zalecana metoda czyszczenia
73
Po pracy ze środkiem czyszczącym
73
Przerwanie pracy
73
Zakończenie pracy
73
Transport i składowanie
74
Transport ręczny
74
Transport w pojazdach
74
Przechowywanie urządzenia
74
Ochrona przeciwmrozowa
74
Dogląd i pielęgnacja
74
Konserwacja
74
Oczyścić filtr sitowy na przyłączu wody
74
Usuwanie usterek
74
Urządzenie nie działa
74
Urządzenie nie wytwarza ciśnienia
74
Silne wahania ciśnienia
74
Nieszczelne urządzenie
74
Środek czyszczący nie jest zasysany
74
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
74
Gwarancja
75
Dane techniczne
75
Deklaracja zgodności UE
75
Româneşte
76
Cuprins
76
Siguranţa
76
Utilizarea corectă
76
Trepte de pericol
76
Simboluri pe aparat
76
Dispozitive de siguranţă
76
Comutator principal
76
Închizătoare pistol de pulverizat
76
Funcţie de oprire automată
76
Protecţia mediului înconjurător
76
Descrierea aparatului
77
Montare şi punere în funcţiune
77
Funcţionarea
77
Utilizarea cu presiune înaltă
77
Operare cu perie de spălat
77
Utilizarea cu soluţie de curăţat
77
Metoda de curăţare recomandată
77
După utilizarea cu soluţie de curăţat
77
Întreruperea utilizării
77
Încheierea utilizării
77
Transportare şi depozitare
78
Transportul manual
78
Transportul în vehicule
78
Depozitarea aparatului
78
Protecţia împotriva îngheţului
78
Îngrijirea şi întreţinerea
78
Îngrijirea
78
Curăţarea sitei din racordul de apă
78
Remedierea defecţiunilor
78
Aparatul nu funcţionează
78
Aparatul nu ajunge la presiunea dorită
78
Oscilaţii puternice de presiune
78
Aparatul nu este etanş
78
Soluţia de curăţat nu este aspirată
78
Accesorii şi piese de schimb
78
Garanţie
79
Date tehnice
79
Declaraţie UE de conformitate
79
Slovenčina
80
Obsah
80
Bezpečnosť
80
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
80
Stupne nebezpečenstva
80
Symboly na prístroji
80
Bezpečnostné prvky
80
Vypínač prístroja
80
Zablokovanie vysokotlakovej pištole
80
Funkcia automatického zastavenia
80
Ochrana životného prostredia
80
Popis prístroja
81
Montáž a uvedenie do prevádzky
81
Prevádzka
81
Prevádzka s vysokým tlakom
81
Prevádzka s umývacou kefou
81
Prevádzka s čistiacim prostriedkom
81
Odporúčaný spôsob čistenia
81
Po ukončení prevádzky s čistiacimi prostriedkami
81
Prerušenie prevádzky
81
Ukončenie prevádzky
81
Preprava a skladovanie
82
Ručná preprava
82
Preprava vo vozidlách
82
Uskladnenie prístroja
82
Ochrana proti zamrznutiu
82
Údržba a ošetrovanie
82
Ošetrovanie
82
Vyčistenie sitka v prívode vody
82
Pomoc pri poruchách
82
Spotrebič sa nezapína
82
Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak
82
Silné výkyvy tlaku
82
Zariadenie netesní
82
Čistiaci prostriedok sa nenasáva
82
Príslušenstvo a náhradné diely
82
Záruka
83
Technické údaje
83
EÚ Vyhlásenie o zhode
83
Hrvatski
84
Pregled sadržaja
84
Sigurnost
84
Namjensko korištenje
84
Stupnjevi opasnosti
84
Simboli na uređaju
84
Sigurnosni uređaji
84
Sklopka uređaja
84
Zapor visokotlačne prskalice
84
Funkcija Auto-Stopp
84
Zaštita okoliša
84
Opis uređaja
85
Montaža i stavljanje u pogon
85
U radu
85
Rad s visokim tlakom
85
Rad sa četkom za pranje
85
Rad sa sredstvom za pranje
85
Preporučena metoda čišćenja
85
Nakon rada sa sredstvom za pranje
85
Prekid rada
85
Kraj rada
85
Transport i skladištenje
86
Ručni transport
86
Transport vozilima
86
Čuvanje uređaja
86
Zaštita od smrzavanja
86
Održavanje i njega
86
Njega
86
Čišćenje mrežice u priključku za vodu
86
Otklanjanje smetnji
86
Stroj ne radi
86
U uređaju se ne uspostavlja tlak
86
Jaka kolebanja tlaka
86
Uređaj ne brtvi
86
Sredstvo za pranje se ne usisava
86
Pribor i pričuvni dijelovi
86
Jamstvo
87
Tehnički podaci
87
EU izjava o suklađnosti
87
Srpski
88
Pregled sadržaja
88
Sigurnost
88
Namensko korišćenje
88
Stepeni opasnosti
88
Simboli na uređaju
88
Sigurnosni elementi
88
Prekidač uređaja
88
Bravica visokopritisne prskalice
88
Funkcija automatskog zaustavljanja
88
Zaštita životne sredine
88
Opis uređaja
89
Montaža i puštanje u pogon
89
Rad
89
Rad sa visokim pritiskom
89
Rad sa četkom za pranje
89
Rad sa deterdžentom
89
Preporučena metoda čišćenja
89
Nakon rada sa deterdžentom
89
Prekid rada
89
Kraj rada
89
Transport i skladištenje
90
Ručni transport
90
Transport u vozilima
90
Skladištenje uređaja
90
Zaštita od smrzavanja
90
Održavanje i nega
90
Održavanje
90
Čišćenje mrežice u priključku za vodu
90
Otklanjanje smetnji
90
Uređaj ne radi
90
U uređaju se ne uspostavlja pritisak
90
Jaka kolebanja pritiska
90
Uređaj je nedovoljno zaptiven
90
Deterdžent se ne usisava
90
Pribor i rezervni delovi
90
Garancija
91
Tehnički podaci
91
Izjava o usklađenosti sa propisima EU
91
Български
92
Съдържание
92
Сигурност
92
Употреба по предназначение
92
Степени на опасност
92
Символи на уреда
92
Предпазни приспособления
92
Прекъсвач на уреда
92
Блокировка на пистолета за ръчно пръскане
92
Функция за автоматично спиране
92
Опазване на околната среда
92
Описание на уреда
93
Монтаж и пускане в експлоатация
93
Експлоатация
93
Работа с високо налягане
93
Работа с четка за миене
93
Работа с почистващи средства
93
Препоръчителен метод на почистване
93
След работа с почистващи препарати
93
Прекъсване на работа
93
Край на работата
93
Транспорт и съхранение
94
Ръчен транспорт
94
Транспорт в превозни средства
94
Съхранение на уреда
94
Защита от замръзване
94
Поддръжка и грижи
94
Поддръжка
94
Почистване на цедката в извода за вода
94
Помощ при неизправности
94
Уредът не работи
94
Уредът не достига налягане
94
Силни колебания в налягането
94
Уредът не е херметичен
94
Почистващото средство не се засмуква
94
Принадлежности и резервни части
94
Гаранция
95
Технически данни
95
EC Декларация за съответствие
95
Eesti
96
Sisukord
96
Ohutus
96
Sihipärane kasutamine
96
Ohuastmed
96
Seadmel olevad sümbolid
96
Ohutusseadised
96
Seadme lüliti
96
Pihustuspüstoli riivistamine
96
Automaatseiskamisfunktsioon
96
Keskkonnakaitse
96
Seadme osad
97
Paigaldamine ja kasutuselevõtt
97
Käitamine
97
Kõrgsurvekäitus
97
Kasutamine pesuharjaga
97
Puhastusvahendiga käitus
97
Soovitatav puhastusmeetod
97
Pärast töötamist puhastusvahendiga
97
Töö katkestamine
97
Töö lõpetamine
97
Transport ja hoiustamine
98
Käsitsi transportimine
98
Transportimine sõidukites
98
Seadme ladustamine
98
Jäätumiskaitse
98
Tehnohooldus ja korrashoid
98
Hooldus
98
Puhastage veeühenduse sõela
98
Abi häirete korral
98
Seade ei tööta
98
Seadmes puudub surve
98
Surve tugev kõikumine
98
Seade lekib
98
Puhastusainet ei võeta sisse
98
Lisavarustus ja varuosad
98
Garantii
99
Tehnilised andmed
99
ELi vastavusdeklaratsioon
99
Latviešu
100
Satura rādītājs
100
Drošība
100
Noteikumiem atbilstoša lietošana
100
Riska pakāpes
100
Simboli uz aparāta
100
Drošības ierīces
100
Ierīces slēdzis
100
Rokas smidzināšanas pistoles fiksators
100
Automātiskas apstādināšanas funkcija
100
Vides aizsardzība
100
Aparāta apraksts
101
Montāža un ekspluatācijas sākšana
101
Darbība
101
Darbs ar augstspiedienu
101
Darbs ar mazgāšanas suku
101
Tīrīšanas līdzekļa izmantošana
101
Ieteicamā tīrīšanas metode
101
Pēc tīrīšanas līdzekļa lietošanas
101
Darba pārtraukšana
101
Darba beigšana
101
Transportēšana un uzglabāšana
102
Transportēšana ar rokām
102
Transportēšana automašīnās
102
Aparāta uzglabāšana
102
Aizsardzība pret aizsalšanu
102
Apkope un kopšana
102
Kopšana
102
Sieta tīrīšana ūdens pieslēgumā
102
Palīdzība darbības traucējumu gadījumā
102
Aparāts nestrādā
102
Aparāts nerada spiedienu
102
Spēcīgas spiediena maiņas
102
Neblīvs aparāts
102
Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis
102
Piederumi un rezerves daļas
102
Garantija
103
Tehniskie dati
103
ES Atbilstības deklarācija
103
Lietuviškai
104
Turinys
104
Sauga
104
Naudojimas pagal paskirtį
104
Rizikos lygiai
104
Simboliai ant prietaiso
104
Saugos įranga
104
Prietaiso jungiklis
104
Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius
104
Automatinio sustabdymo funkcija
104
Aplinkos apsauga
104
Prietaiso aprašymas
105
Montavimas ir pradėjimas naudoti
105
Naudojimas
105
Naudojimas esant aukštam slėgiui
105
Naudojimas su plovimo šepečiu
105
Darbas su valymo priemonėmis
105
Rekomenduojame tokį plovimo metodą
105
Baigus naudoti prietaisą su valymo priemonėmis
105
Darbo nutraukimas
105
Darbo pabaiga
105
Transportavimas ir laikymas
106
Transportavimas rankomis
106
Transportavimas transporto priemonėmis
106
Prietaiso laikymas
106
Apsauga nuo šalčio
106
Priežiūra ir aptarnavimas
106
Priežiūra
106
Vandens tiekimo čiaupo filtro valymas
106
Pagalba gedimų atveju
106
Prietaisas neveikia
106
Nesusidaro slėgis
106
Stiprūs slėgio svyravimai
106
Prietaisas nesandarus
106
Nesiurbiamos valomosios priemonės
106
Priedai ir atsarginės dalys
106
Garantija
107
Techniniai duomenys
107
ES atitikties deklaracija
107
Українська
108
Зміст
108
Безпека
108
Правильне застосування
108
Рівень небезпеки
108
Символи на пристрої
108
Захисні засоби
108
Вимикач пристрою
108
Блокування високонапірного пістолета
108
Функція автоматичного зупинення
108
Захист навколишнього середовища
108
Опис пристрою
109
Монтаж і введення в експлуатацію
109
Експлуатація
109
Робота під високим тиском
109
Режим з мийною щіткою
109
Експлуатація з засобом для чищення
109
Рекомендовані методи очищення
109
Після роботи з миючим засобом
109
Припинити експлуатацію
109
Закінчення роботи
109
Транспортування та зберігання
110
Транспортування вручну
110
Транспортування транспортними засобами
110
Зберігати пристрій
110
Захист від морозів
110
Технічне обслуговування й догляд
110
Догляд
110
Очищення сітки в підведенні води
110
Допомога у випадку неполадок
110
Пристрій не працює
110
Пристрій не працює під тиском
110
Великі перепади тиску
110
Апарат негерметичний
110
Очисний засіб не всмоктується
110
Приладдя й запасні деталі
110
Гарантія
111
Технічні характеристики
111
Заява при відповідність Європейського співтовариства
111
kk 5.969-826-0.pdf
1
Мазмұны
112
Қауіпсіздік
112
Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану
112
Қауіп деңгейі
112
Бұйымдағы символдар мен белгілер
112
Қауіпсіздік құралдары
112
Бұйым қосқышы
112
Жоғары қысымды бүріккіш құлпы
112
Автоматты тоқтату функциясы
112
Қоршаған ортаны қорғау
112
Бұйым сипаттамасы
113
Орнату және іске қосу
113
Қолдану
113
Жоғары қысыммен қолдану
113
Жуғыш қылшақпен пайдалану
113
Тазалау бұйымдарымен бірге қолдану
113
Ұсынылған тазалау тәсілі
113
Тазалағыш заттармен бірге жұмыс істеген соң
113
Қолдануды уақытша тоқтату
113
Жұмысты аяқтау
113
Тасымалдау және сақтау
114
Қолмен тасымалдау
114
Ұшақтарда тасымалдау
114
Бұйымды сақтау
114
Аяздан қорғаныс
114
Техникалық қызмет көрсету және күтім
114
Күту
114
Су жеткізу жеріндегі електі тазалау
114
Кедергілер болғанда көмек алу
114
Бұйым жұмыс істемегенде
114
Бұйым қысымға жауап бермегенде
114
Қатты қысым іркілістері
114
Бұйым бітеулігі жоқ
114
Тазалағыш зат сорғытылмайды
114
Бұйым керек-жарақтары мен қосалқы бөлшектері
114
Кепілдеме
115
Техникалық мағлұматтар
115
ЕС стандарттар сәйкестiк туралы декларация
115
Search:
×
Search