Tripp Lite B127A-4X4-BH4PH 4x4 HDMI over Cat6 Matrix Switch Kit, Switch/4x Pigtail Receivers - 4K 60 Hz, HDR, 444, PoC, 230 ft. 70.1 m, TAA

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification

Owner’s Manual

This is the main product document for model B127A-4X4-BH4PH. Additionally, the document applies to other Tripp Lite models: B127A-4X2-BH2PH

The file format is pdf, 60 pages, you can download this manual here .

background
1
HDMI over Cat6
Matrix Switch Kits,
4K/60 Hz
2-Output Switch Kit: B127A-4X2-BH2PH
4-Output Switch Kit: B127A-4X4-BH4PH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. All rights reserved.
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
®
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
Owner’s Manual
Español 13 • Français 25 • Русский 37 • Deutsch 49
background
2
Product Features
• Transmit 4K video with audio from 4 HDMI source devices to 2 HDMI
displays (B127A-4X2-BH2PH) or 4 HDMI displays (B127A-4X4-BH4PH),
extend the signals up to 230 ft. from the sources, and switch between
sources
• Supports Ultra HD video resolutions up to 4K x 2K (3840 x 2160)
@ 60 Hz, as specified in HDMI 2.0, with 4:4:4 chroma subsampling
• Compatible with Tripp Lite B127A-Series receivers, such as
B127A-1A0-FH or B127A-1A0-BH (sold separately); Tripp Lite
B127A-1P0-PH receivers are included (2 with B127A-4X2-BH2PH;
4 with B127A-4X4-BH4PH)
• Supports High Dynamic Range (HDR) for richer contrast and expanded
color accuracy
• Complies with HDCP 2.2 standards to display up-to-date 4K video
content
• Multi-resolution support allows receivers to be used on any display that
supports 1080p, 4K/30 Hz or 4K/60 Hz without affecting the video
resolution of the other connected receiver
• Power over Cable (PoC) technology provides power to the connected
receivers via Cat6 cable
• Boost the signal distance between each source and display to a total
of 400 ft. by adding Tripp Lite B127A-010-H signal boosters (maximum
of 2 with B127A-4X2-BH2PH, 4 with B127A-4X4-BH4PH)
• Included mounting hardware allows the switch to be wall- , rack- or
pole-mounted
• Plug-and-play operation with no software required for easy, immediate
installation
background
3
Package Contents
Optional Accessories
• 2-Port or 4-Port Matrix Switch
• Pigtail Receiver Units (2x B127A-4X2-BH2PH or 4x B127A-4X4-BH4PH)
• External Power Supply
o B127A-4X2-BH2PH - Input: 100-240V, 50/60 Hz, 1.5A; Output: 24V 1A
o B127A-4X4-BH4PH - Input: 100-240V, 50/60 Hz, 1.5A; Output: 24V 2A
• IR Cable
• Remote Control
• Surface Mount Kit
• RS-232 Adapter
• Owner’s Manual
• N202-Series Cat6 24 AWG Solid Wire Ethernet Cables
• P569-XXX-CERT or P568-XXX-2A Series HDMI 2.0 Cables
• B127A-010-H Signal Booster
• B127A-1A0-BH Box-Style Receiver
• B127A-1A0-FH Face Plate Receiver
background
4
Disclaimer
Before installation, please check the following settings of your source(s)
and TV/monitor(s):
1. Set display(s) to 60 Hz. Double-check factory settings, as default can
be set to a lower frequency (Hz) than advertised.
2. Ensure the input setting of your monitor is set at HDMI 2.0. Some
displays may have default setting at HDMI 1.4.
3. Verify your monitor has the HDR feature enabled. Some displays may
have this feature disabled as a factory setting.
4. Check if the Ultra HD (UHD) Deep Color setting is enabled on your
display. Confirm with your display manufacturer which HDMI ports
support UHD Deep Color.
Note: To connect a local display to your installation, its UHD Deep Color setting may
need to be disabled to achieve 4K/60 Hz resolution.
background
5
The B127A-4X2-BH2PH and B127A-4X4-BH4PH include mounting
hardware that allows for a variety of mounting methods. The following
images illustrate how the included mounting brackets can be attached for
different installations.
Note: The model shown in the below images is for illustrative purposes only. Your
product may vary by model number, size or port orientation. The mounting options
for all over Cat6 units are the same.
Mounting Instructions
Wall-Mount
19” Rack-Mount Pole-Mount
ai162864491833_page_7.pdf 1 8/10/2021 8:21:58 PM
Wall-Mount
19" Rack-Mount Pole-Mount
background
6
B127A-4X2-BH2PH Installation
Notes:
Test to ensure the entire installation works properly before pulling cables through
ceilings/walls.
To achieve maximum distance and performance, use 24 AWG solid wire Cat6
cable. Using stranded wire Cat6 cable or cable with a gauge (AWG) size higher
than 24 AWG will result in shorter extension distance. Higher gauge cabling, such
as 26 AWG, has a more limited transmission capability than lower gauge cabling.
All Tripp Lite N202-Series Cat6 cables are made with 24 AWG solid wire cabling.
The installation diagram shows a B127A-4X2-BH2PH kit, which includes a
quad-input/dual-output switch unit and two B127A-1P0-PH pigtail receiver units.
External power is not required for remote receivers due to Power over Cable
(PoC) technology incorporated in the switch.
Installation
B127A-1P0-PH
B127A-4X2-BH2PH
Up to 230 ft. (70 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
HDR PLAYER 4
HDR PLAYER 3
HDR PLAYER 2
HDR PLAYER 1
B127A-1P0-PH
IR Control
Pad
IR
SENSOR
RS-232
Scanner/optional
B127A-4X2-BH2PH
Up to 230 ft. (70 m) Cat6 cable at 4K/60 Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60 Hz
HDR PLAYER 4
IR
SENSOR
IR Control
Pad
HDR PLAYER 3
HDR PLAYER 2
HDR PLAYER 1
RS-232
Scanner/optional
background
7
1. Make sure all equipment in the installation—such as displays, HDR
players and the switch—is powered off.
2. Connect the HDMI sources to the input ports on the local switch with
user-supplied HDMI cables.
3. Optional: For extended range, connect up to two B127A-010-H signal
boosters between the switch and each receiver with user-supplied Cat6
cables.
4. Connect the RJ45 ports on the local switch to the RJ45 port on the
remote receivers with user-supplied Cat6 cable.
5. Connect the built-in HDMI connector on the receivers to the HDMI input
of the remote displays.
6. Turn on the power to your connected displays.
7. Connect the external power supply to the switch. Plug it into an
available wall outlet or a Tripp Lite surge protector, PDU or UPS system.
The Power (green) LED on the switch will illuminate to indicate the unit
is receiving power from the external power supply. The numbered HDMI
ports’ LEDs (green) will illuminate to indicate the ports are receiving
power.
8. Turn on the power to the HDMI source(s). The Output 1-2 (orange) LEDs
next to the port selection buttons will illuminate to indicate both ports
are receiving power and transmitting video to the connected receivers.
9. Connect the included IR cable to the IR Input port. Select the desired
source for the two outputs using the included remote control or the
push buttons located on the front of the switch.
10. The screen should now display the desired video on the connected
display(s).
Installation
background
8
Installation
B127A-4X4-BH4PH Installation
Notes:
Test to ensure the entire installation works properly before pulling cables through
ceilings/walls.
To achieve maximum distance and performance, use 24 AWG solid wire Cat6
cable. Using stranded wire Cat6 cable or cable with a gauge (AWG) size higher
than 24 AWG will result in shorter extension distance. Higher gauge cabling, such
as 26 AWG, has a more limited transmission capability than lower gauge cabling.
All Tripp Lite N202-Series Cat6 cables are made with 24 AWG solid wire cabling.
The installation diagram shows a B127A-4X4-BH4PH kit, which includes a
quad-input/quad-output switch unit and four B127A-1P0-PH pigtail receiver units.
External power is not required for remote receivers due to Power over Cable (PoC)
technology incorporated in the switch.
B127A-1P0-PH
B127A-1P0-PH
B127A-1P0-PH
B127A-4X4-BH4PH
Up to 230 ft. (70 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
HDR PLAYER 4
HDR PLAYER 3
HDR PLAYER 2
HDR PLAYER 1
B127A-1P0-PH
IR Control
Pad
IR
SENSOR
RS-232
Scanner/optional
B127A-4X4-BH4PH
Up to 230 ft. (70 m) Cat6 cable at 4K/60 Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60 Hz
HDR PLAYER 4
IR
SENSOR
IR Control
Pad
HDR PLAYER 3
HDR PLAYER 2
HDR PLAYER 1
RS-232
Scanner/optional
background
9
Installation
1. Make sure all equipment in the installation—such as displays, HDR
players and the switch—is powered off.
2. Connect the HDMI sources to the input ports on the local switch with
user-supplied HDMI cables.
3. Optional: For extended range, connect up to four B127A-010-H signal
boosters between the switch and each receiver with user-supplied Cat6
cables.
4. Connect the RJ45 ports on the local switch to the RJ45 port on the
remote receivers with user-supplied Cat6 cable.
5. Connect the built-in HDMI connector on the receivers to the HDMI input
of the remote displays.
6. Turn on the power to your connected displays.
7. Connect the external power supply to the switch. Plug it into an
available wall outlet or a Tripp Lite surge protector, PDU or UPS system.
The Power (green) LED on the switch will illuminate to indicate the unit
is receiving power from the external power supply. The numbered HDMI
ports’ LEDs (green) will illuminate
to indicate the ports are receiving power.
8. Turn on the power to the HDMI source(s). The Output 1-4 (orange) LEDs
next to the port selection buttons will illuminate to indicate both ports
are receiving power and transmitting video to the connected receivers.
9. Connect the included IR cable to the IR Input port. Select the desired
source for the four outputs using the included remote control or the
push buttons located on the front of the switch.
10. The screen should now display the desired video on the connected
display(s).
background
10
RS-232 Serial Control
Before using RS-232 Serial Control, you must first access the Terminal
Emulation Software and update the COM port settings.
1 Go to the Setup drop-down menu and select the Serial Port option.
2 Select the COM port that is being used, and update the remaining
settings as follows: Baud Rate (9600), Data (8 bit), Parity (none), Stop
(1 bit), Flow Control (none).
background
11
RS-232 Serial Control
3 Next, you will need to configure your software to allow input control. Go
to the Setup drop-down menu and select the Terminal option.
4 Update the following settings: Receive (LF), Local Echo (enable). The
other settings can remain unchanged.
5 Once these settings are updated, the Terminal Emulation Software will
recognize the switch, allowing you to enter commands to control the
unit. The following table lists the available commands:
Command Action
sw[x] [n] Switches the source being displayed on the selected output. [x]
is the output (1, 2, 3, or 4) and [n] is the desired source (A,
B, C, or D). For example, a command of sw1 A would display
source A on output 1.
PWD Turns power to the switch on/off.
STE Displays the current output state, showing which source is being
displayed on each output.
background
12
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-08-021 • 933FA8_RevA
1-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of initial purchase. If the
product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace
the product, at its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT,
MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY
EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION
TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL
INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.)
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable,
adequate or safe for the use intended. Since individual applications are subject to great variation, the
manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any
specific application.
PRODUCT REGISTRATION
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into
a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and implementing regulations,
when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite, they are entitled to:
Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending
on the country)
Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be
expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or
effectiveness is not recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice.
Photos and illustrations may differ slightly from actual products.
Warranty and Product Registration
background
13
Juegos de Switch de
Matriz HDMI sobre
Cat6, 4K @ 60 Hz
Juego de Switch de 2 Salidas: B127A-4X2-BH2PH
Juego de Switch de 4 Salidas: B127A-4X4-BH4PH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Manual del Propietario
English 1 • Français 25 • Русский 37 • Deutsch 49
background
14
Características del Producto
• Transmita video 4K con audio desde 4 dispositivos fuente HDMI a 2
pantallas HDMI (B127A-4X2-BH2PH) o 4 pantallas HDMI
(B127A-4X4-BH4PH), extienda las señales hasta a 70.1 m [230 pies]
desde las fuentes y alterne entre fuentes
• Soporta resoluciones de video Ultra HD de hasta 4K x 2K (3840 x 2160)
@ 60 Hz, como se especifica en HDMI 2.0, con submuestreo de croma
4:4:4
• Compatible con receptores de la serie B127A de Tripp Lite, como el
B127A-1A0-FH o B127A-1A0-BH (vendidos por separado); están
incluidos receptores B127A-1P0-PH de Tripp Lite
(2 con B127A-4X2-BH2PH; 4 con B127A-4X4-BH4PH)
• Soporta Alto Rango Dinámico [HDR] para contraste más rico y precisión
de color expandida
• Cumple con los estándares HDCP 2.2 para mostrar contenido de video
4K actualizado
• El soporte de resolución múltiple permite que los receptores se utilicen
en cualquier pantalla que admita 1080p, 4K @ 30 Hz o 4K @ 60 Hz sin
afectar la resolución de video del otro receptor conectado
• La tecnología PoC proporciona energía a los receptores conectados
mediante cable Cat6
• Aumente la distancia de señal entre cada fuente y pantalla a un total de
121.92 m [400 pies] agregando reforzadores de señal B127A-010-H
de Tripp Lite (máximo de 2 con B127A-4X2-BH2PH, 4 con
B127A-4X4-BH4PH)
• Los accesorios para instalación incluidos permiten que el interruptor se
instale en la pared, en rack o en poste
• Operación "conectar y usar" sin necesidad de software para una
instalación fácil e inmediata
background
15
Contenido del Empaque
Accesorios Opcionales
• Switch de Matriz de 2 Puertos o 4 Puertos
• Unidades Receptoras Flexibles (2x B127A-4X2-BH2PH o 4x
B127A-4X4-BH4PH)
• Fuente de Alimentación Externa
o B127A-4X2-BH2PH - Entrada: 100V~240V, 50Hz/60Hz, 1.5A;
Salida: 24V 1A
o B127A-4X4-BH4PH - Entrada: 100-240V, 50Hz/60Hz, 1.5A;
Salida: 24V 2A
• Cable IR
• Control Remoto
• Juego para Instalación en Superficie
• Adaptador RS-232
• Manual del Propietario
• Cables Ethernet Cat6 de Alambre Sólido 24 AWG de la Serie N202
• Cables HDMI 2.0 Serie P569-XXX-CERT o P568-XXX-2A
• B127A-010-H – Reforzador de Señal
• Receptor Estilo Caja B127A-1A0-BH
• Receptor de Placa Frontal B127A-1A0-FH
background
16
Limitación de Responsabilidad
Antes de la instalación, compruebe los siguientes ajustes de su(s) fuente(s)
y televisor(es) o monitor(es):
1. Configure la(s) pantalla(s) a 60 Hz. Verifique dos veces la configuración
de fábrica, ya que el valor predeterminado puede
estar configurado a una frecuencia (Hz) menor que la anunciada.
2. Asegurarse de que el valor de entrada de su monitor esté configurado
a HDMI 2.0. Algunas pantallas pueden tener una configuración
predeterminada a HDMI 1.4
3. Verifique que su monitor tenga habilitada la función HDR. Algunas
pantallas pueden tener esta función deshabilitada como configuración
de fábrica.
4. Verifique que la Configuración de Color Verdadero Ultra HD [UHD] está
habilitada en su pantalla. Confirme con el fabricante de su pantalla qué
puertos HDMI soportan Color Verdadero UHD.
Nota: Para conectar una pantalla local a su instalación, puede ser necesario
deshabilitar su ajuste de Color Verdadero UHD para lograr la resolución
4K @ 60 Hz.
background
17
El B127A-4X2-BH2PH y el B127A-4X4-BH4PH incluyen accesorios de
instalación que permiten una gran variedad de métodos de instalación.
Las siguientes imágenes ilustran cómo pueden fijarse los soportes de
instalación incluidos para las diferentes instalaciones.
Nota: El modelo mostrado en las imágenes de abajo es solo para fines ilustrativos.
El producto puede variar según el número de modelo, tamaño u orientación del
puerto. Las opciones de instalación para todas las unidades sobre Cat6 son las
mismas.
Instrucciones de Instalación
Wall-Mount
19” Rack-Mount Pole-Mount
ai162864491833_page_7.pdf 1 8/10/2021 8:21:58 PM
Instalación en la Pared
19" Instalación en Rack Instalación en Poste
background
18
Instalación del B127A-4X2-BH2PH
Notas:
Haga pruebas para asegurarse de que toda la instalación trabaje correctamente
antes de jalar los cables a través de techos y paredes.
Para conseguir la distancia y rendimiento máximos, use un cable Cat6 con
conductores de alambre sólido 24 AWG. El uso de cable Cat6 de alambre
trenzado o cable con un número de calibre (AWG) mayor a 24 AWG, resultará en
una distancia de extensión más corta. Un cableado de número mayor de calibre,
como 26 AWG, tiene capacidad de transmisión más limitada que el cableado de
menor calibre. Todos los cables Cat6 Serie N202 de Tripp Lite están hechos con
cableado de alambre sólido 24 AWG.
El diagrama de instalación muestra un juego B127A-4X2-BH2PH, que incluye
una unidad de switch de entrada cuádruple / salida doble y dos unidades
receptoras pigtail B127A-1P0-PH.
No se requiere alimentación externa en los receptores remotos debido a la
tecnología PoC incorporada en el switch.
Instalación
B127A-1P0-PH
B127A-4X2-BH2PH
Up to 230 ft. (70 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
HDR PLAYER 4
HDR PLAYER 3
HDR PLAYER 2
HDR PLAYER 1
B127A-1P0-PH
IR Control
Pad
IR
SENSOR
RS-232
Scanner/optional
B127A-4X2-BH2PH
Cable Cat6 de hasta 70 m [230 pies] a 4K @ 60 Hz
Cable HDMI 2.0 de hasta 4.5 m [15 pies] a 4K @ 60 Hz
REPRODUCTOR HDR 4
SENSOR
IR
Pad de
Control IR
REPRODUCTOR HDR 3
REPRODUCTOR HDR 2
REPRODUCTOR HDR 1
Opcional /
Escáner
RS-232
background
19
1. Asegúrese de que todos los equipos en la instalación, como pantallas,
reproductores HDR y el switch, estén apagados.
2. Conecte las fuentes HDMI a los puertos de entrada en el switch local
con cables HDMI suministrados por el usuario.
3. Opcional: Para un alcance extendido, conecte hasta dos reforzadores
de señal B127A-010-H entre el switch y cada receptor con cables Cat6
suministrados por el usuario.
4. Conecte los puertos RJ45 del conmutador local al puerto RJ45 de los
receptores remotos con el cable Cat6 suministrado por el usuario.
5. Conecte el conector HDMI incorporado en los receptores a la entrada
HDMI de las pantallas remotas.
6. Encienda sus pantallas conectadas.
7. Conecte la fuente de alimentación externa al switch. Enchúfela en un
tomacorriente de pared disponible o a un supresor de sobretensiones,
PDU o sistema UPS de Tripp Lite. El LED de Encendido (verde) en el
switch se iluminará para indicar que la unidad está recibiendo energía
de la fuente de alimentación externa. Los LEDs numerados de los
puertos HDMI (verde) se iluminarán para indicar que los puertos están
recibiendo energía.
8. Encienda la(s) fuente(s) HDMI. Los LEDs de Salida 1-2 (naranja) junto
a los botones de selección de puerto se iluminarán para indicar que
ambos puertos están recibiendo energía y transmitiendo video a los
receptores conectados.
9. Conecte el cable IR incluido al puerto de entrada IR. Seleccione la
fuente deseada para las dos salidas usando el control remoto incluido o
los botones ubicados en el frente del switch.
10. La pantalla ahora debería mostrar el video deseado en las pantallas
conectadas.
Instalación
background
20
Instalación
Instalación del B127A-4X4-BH4PH
Notas:
Haga pruebas para asegurarse de que toda la instalación trabaje correctamente antes de
jalar los cables a través de techos y paredes.
Para conseguir la distancia y rendimiento máximos, use un cable Cat6 con conductores de
alambre sólido 24 AWG. El uso de cable Cat6 de alambre trenzado o cable con un número
de calibre (AWG) mayor a 24 AWG, resultará en una distancia de extensión más corta. Un
cableado de número mayor de calibre, como 26 AWG, tiene capacidad de transmisión más
limitada que el cableado de menor calibre. Todos los cables Cat6 Serie N202 de Tripp Lite
están hechos con cableado de alambre sólido 24 AWG.
El diagrama de instalación muestra un juego B127A-4X4-BH4PH, que incluye una unidad de
switch de entrada / salida cuádruple y cuatro unidades receptoras pigtail B127A-1P0-PH.
No se requiere alimentación externa en los receptores remotos debido a la tecnología PoC
incorporada en el switch.
B127A-1P0-PH
B127A-1P0-PH
B127A-1P0-PH
B127A-4X4-BH4PH
Up to 230 ft. (70 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
HDR PLAYER 4
HDR PLAYER 3
HDR PLAYER 2
HDR PLAYER 1
B127A-1P0-PH
IR Control
Pad
IR
SENSOR
RS-232
Scanner/optional
B127A-4X4-BH4PH
Cable Cat6 de hasta 70 m [230 pies] a 4K @ 60 Hz
Cable HDMI 2.0 de hasta 4.5 m [15 pies] a 4K @ 60 Hz
REPRODUCTOR HDR 4
SENSOR
IR
Pad de
Control IR
REPRODUCTOR HDR 3
REPRODUCTOR HDR 2
REPRODUCTOR HDR 1
Opcional /
Escáner
RS-232
background
21
Instalación
1. Asegúrese de que todos los equipos en la instalación—como pantallas,
reproductores HDR y el switch—estén apagados.
2. Conecte las fuentes HDMI a los puertos de entrada en el switch local
con cables HDMI suministrados por el usuario.
3. Opcional: Para un alcance extendido, conecte hasta cuatro
reforzadores de señal B127A-010-H entre el switch y cada receptor con
cables Cat6 suministrados por el usuario.
4. Conecte los puertos RJ45 del conmutador local al puerto RJ45 de los
receptores remotos con el cable Cat6 suministrado por el usuario.
5. Conecte el conector HDMI incorporado en los receptores a la entrada
HDMI de las pantallas remotas.
6. Encienda sus pantallas conectadas.
7. Conecte la fuente de alimentación externa al switch. Enchúfela en un
tomacorriente de pared disponible o a un supresor de sobretensiones,
PDU o sistema UPS de Tripp Lite. El LED de Encendido (verde) en el
switch se iluminará para indicar que la unidad está recibiendo energía
de la fuente de alimentación externa. Los LEDs numerados de los
puertos HDMI (verde) se iluminarán para indicar que los puertos están
recibiendo energía.
8. Encienda la(s) fuente(s) HDMI. Los LEDs de Salida 1-4 (naranja) junto
a los botones de selección de puerto se iluminarán para indicar que
ambos puertos están recibiendo energía y transmitiendo video a los
receptores conectados.
9. Conecte el cable IR incluido al puerto de entrada IR. Seleccione la
fuente deseada para las cuatro salidas usando el control remoto
incluido o los botones ubicados en el frente del switch.
10. La pantalla ahora debería mostrar el video deseado en las pantallas
conectadas.
background
22
Control Serial RS-232
Antes de usar el Control Serial RS-232, debe acceder primero al Software de
Emulación de Terminal y actualice las configuraciones del puerto COM.
1 Vaya al menú desplegable Setup [Configuración] y seleccione la opción de
Serial Port [Puerto Serial].
2 Seleccione el puerto COM que se esté usando y actualice los parámetros
restantes como sigue: Velocidad en Baudios (9600), Datos (8 bits),
Paridad (ninguno), Parada (1 bit), Control de Flujo (ninguno).
background
23
Control Serial RS-232
3 A continuación, tendrá que configurar su software para permitir el control
de entrada. Vaya al menú desplegable Setup [Configuración] y seleccione
la opción Terminal.
4 Actualice los siguientes parámetros: Receive (LF), Local Echo (activar).
Los otros parámetros pueden permanecer sin cambio.
5 Una vez actualizados estos parámetros, el Software de Emulación de
Terminal reconocerá al switch, permitiéndole ingresar comandos para
controlar la unidad. La siguiente tabla enumera los comandos disponibles:
Comando Acción
sw[x] [n] Conmuta la fuente que se está mostrando en la salida
seleccionada. [x] es la salida (1, 2, 3 o 4) y [n] es la fuente
deseada (A, B, C o D). Por ejemplo, un comando de sw1 A
mostrará la fuente A en la salida 1.
PWD Enciende / apaga el switch.
STE Muestra el estado actual de la salida, mostrando que fuente se
presenta en cada salida.
background
24
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609, EE. UU. • tripplite.com/support
21-08-021 • 933FA8_RevA
Garantía Limitada por 1 Año
El vendedor garantiza este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, de que
está libre de defectos en material y mano de obra por un período de un (1) año a partir de la fecha de
compra inicial. Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese
período, el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES,
USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OTORGA GARANTÍAS EXPRESAS
DISTINTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE. SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS
LEYES APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
ESTABLECIDO; ASIMISMO, ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES E
INDIRECTOS. (Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía y algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, de modo que es posible
que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos
y es posible que le asistan otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es
adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación,
el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica.
Información de Cumplimiento con WEEE para Clientes y Recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos [WEEE] y las regulaciones
aplicables, al adquirir un equipo eléctrico y electrónico nuevo de Tripp Lite, los clientes están
obligados a:
Enviar el equipo viejo para reciclaje en una base de uno por uno, semejante por semejante (esto
varía de un país a otro)
Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente se convierta en residuo
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde razonablemente
se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afecte
significativamente su seguridad o efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo
aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
Garantía
background
25
Trousses de
commutateur
de matrice
HDMI sur Cat6,
4K/60 Hz
Trousse de commutateur à 2 sorties :
B127A-4X2-BH2PH
Trousse de commutateur à 4 sorties :
B127A-4X4-BH4PH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2022 Tripp Lite. Tous droits réservés.
Manuel de l'utilisateur
English 1 • Español 13 • Русский 37 • Deutsch 49
background
26
Caractéristiques du produit
• Permet de transmettre une vidéo 4K avec audio depuis 4 dispositifs
sources HDMI vers 2 écrans HDMI (B127A-4X2-BH2PH) ou 4 écrans
HDMI (B127A-4X4-BH4PH ), de prolonger les signaux jusqu'à 76,2 m
(230 pi) des sources et de basculer entre les sources
• Prend en charge des résolutions vidéo ultra-haute définition jusqu'à
4K x 2K (3 840 x 2 160) @ 60 Hz, comme spécifié dans HDMI 2.0, avec
sous-échantillonnage de la chrominance 4:4:4
• Compatible avec les récepteurs de la série B127A de Tripp Lite, comme
les récepteurs B127A-1A0-FH ou B127A-1A0-BH (vendus séparément);
les récepteurs B127A-1P0-PH de Tripp Lite sont inclus
(2 avec B127A-4X2-BH2PH; 4 avec B127A-4X4-BH4PH)
• Prend en charge HDRI (imagerie à grande gamme dynamique) pour un
meilleur contraste et une précision des couleurs accrue
• Conforme aux normes HDCP 2.2 pour afficher du contenu vidéo 4K
actuel
• Le soutien à multiples résolutions permet l'utilisation de récepteurs sur
tout écran prenant en charge 1 080 p, 4K/30 Hz ou 4K/60 Hz sans avoir
d'effet sur la résolution vidéo de l'autre récepteur connecté
• La technologie d'alimentation par câble (PoC) fournit l'alimentation aux
récepteurs connectés via le câble Cat6.
• Permet d'augmenter la distance du signal entre chaque source et l'écran
à un total de 121,9 m (400 pi) en ajoutant des amplificateurs de signal
B127A-010-H de Tripp Lite (maximum de 2 avec B127A-4X2-BH2PH,
4 avec B127A-4X4-BH4PH)
• La quincaillerie de montage incluse permet l'installation du commutateur
au mur, dans un bâti ou sur un poteau
• Prêt à l'emploi, aucun logiciel requis pour une installation simple et
immédiate
background
27
Contenu de l'emballage
Accessoires en option
• Commutateur matriciel à 2 ou 4 ports
• Récepteurs de queue de cochon (2x B127A-4X2-BH2PH ou 4x
B127A-4X4-BH4PH)
• Alimentation externe
o B127A-4X2-BH2PH - Entrée : 100 à 240 V, 50/60 Hz, 1,5 A; sortie :
24 V 1 A
o B127A-4X4-BH4PH - Entrée : 100 à 240 V, 50/60 Hz, 1.5A; sortie :
24 V 2 A
• Câble IR
• Télécommande
• Trousse de montage en surface
• Adaptateur RS-232
• Manuel de l'utilisateur
• Cordons Ethernet à fils rigides 24 AWG Cat6 de la série N202
• Câbles HDMI 2.0 de la série P569-XXX-CERT ou P568-XXX-2A
• Amplificateur de signal B127A-010-H
• Récepteur de style boîte B127A-1A0-BH
• Récepteur à plaque frontale B127A-1A0-FH
background
28
Clause de non-responsabilité
Avant l'installation, vérifier les paramètres suivants de la ou des sources et
de la ou des télévisions/du ou des moniteurs :
1. Configurer le(s) écran(s) à 60 Hz. Revérifier les réglages de l'usine, car
ils peuvent être configurés par défaut à une fréquence moindre (Hz) que
celle annoncée.
2. S'assurer que le réglage d'entrée du moniteur est configuré à
HDMI 2.0. Certains écrans peuvent avoir un réglage par défaut
configuré à HDMI 1.4.
3. Vérifier que la fonctionnalité HDR du moniteur est activée. Cette
fonctionnalité peut être désactivée comme paramètre d'usine pour
certains écrans.
4. Vérifier si le réglage Ultra HD (UHD) Deep Color (couleur foncée ultra-
haute définition) est activé sur l'écran. Confirmer avec le fabricant de
l'écran quels ports HDMI prennent en charge UHD Deep Color (couleur
foncée ultra-haute définition).
Remarque : Pour raccorder un écran local à l'installation, le réglage UHD Deep
Color peut avoir à être désactivé pour obtenir une résolution de
4K/60 Hz.
background
29
Le B127A-4X2-BH2PH et le B127A-4X4-BH4PH incluent la quincaillerie
de montage qui permet différentes méthodes de montage. Les images
suivantes illustrent comment les supports de montage inclus peuvent être
fixés pour différentes installations.
Remarque : Le modèle illustré sur les images ci-dessous est pour des fins d'illustration
uniquement. Le produit peut varier selon le numéro de modèle, la taille ou l'orientation
des ports. Les options de montage pour tous les appareils Cat6 sont les mêmes.
Instructions de montage
Wall-Mount
19” Rack-Mount Pole-Mount
ai162864491833_page_7.pdf 1 8/10/2021 8:21:58 PM
Montage au mur
Montage en bâti de 48,3 cm (19 po) Montage sur poteau
background
30
Installation du B127A-4X2-BH2PH
Remarques :
Effectuer un essai pour s'assurer que l'ensemble de l'installation fonctionne
correctement avant de tirer les câbles à travers les plafonds/murs.
Pour obtenir la distance et la performance maximales, utiliser un câble Cat6 à fils
rigides 24 AWG. L'utilisation d'un câble à fils à toron Cat6 ou d'un câble dont le
calibre (AWG) est supérieur à 24 AWG donnera lieu à une distance d'extension plus
courte. Un câble dont le calibre est supérieur, comme 26 AWG, a une capacité de
transmission plus limitée qu'un câble dont le calibre est inférieur. Tous les câbles
Cat6 de la série N202 Tripp Lite sont faits de câblage à fils rigides de 24 AWG.
Le schéma d'installation illustre une trousse B127A-4X2-BH2PH qui inclut un
commutateur à quatre entrées/deux sorties et deux récepteurs à queue de cochon
B127A-1P0-PH.
Aucune alimentation externe n'est requise pour les récepteurs à distance en raison
de la technologie d'alimentation par câble (PoC) incorporée au commutateur.
Installation
B127A-1P0-PH
B127A-4X2-BH2PH
Up to 230 ft. (70 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
HDR PLAYER 4
HDR PLAYER 3
HDR PLAYER 2
HDR PLAYER 1
B127A-1P0-PH
IR Control
Pad
IR
SENSOR
RS-232
Scanner/optional
B127A-4X2-BH2PH
Jusqu'à 70 m (230 pi) câble Cat6 à 4K/60 Hz
jusqu'à 4,5 m (15 pi) câble HDMI 2.0 à 4K/60 Hz
LECTEUR HDR 4
CAPTEUR
IR
Boîtier de
commande
IR
LECTEUR HDR 3
LECTEUR HDR 2
LECTEUR HDR 1
Lecteur RS-232
/facultatif
background
31
1. S'assurer que tout l'équipement de l'installation — comme les écrans,
les lecteurs HDR et le commutateur — est hors tension.
2. Raccorder les sources HDMI aux ports d'entrée sur le commutateur
local en utilisant des câbles HDMI fournis par l'utilisateur.
3. Facultatif : pour une plus longue portée, raccorder jusqu'à deux
amplificateurs de signal B127A-010-H entre le commutateur et chaque
récepteur avec des câbles Cat6 fournis par l'utilisateur.
4. Raccorder les ports RJ45 sur le commutateur local au port RJ45 sur les
récepteurs à distance avec un câble Cat6 fourni par l'utilisateur.
5. Raccorder le connecteur HDMI intégré sur les récepteurs à l'entrée
HDMI des écrans à distance.
6. Mettre les écrans connectés sous tension.
7. Brancher l'alimentation externe au commutateur. La brancher à une
prise murale disponible ou à un parasurtenseur, une PDU ou un
onduleur de Tripp Lite. Le voyant à DEL Power (alimentation) (vert) sur
le commutateur s'allumera pour indiquer que l'appareil est alimenté par
l'alimentation externe. Les voyants à DEL des ports HDMI numérotés
(verts) s'allumeront pour indiquer que les ports sont alimentés.
8. Mettre la ou les sources HDMI sous tension. Les voyants à DEL Output
1-2 (orange) à côté des boutons de sélection des ports s'allumeront
pour indiquer que les deux ports sont alimentés et transmettent de la
vidéo aux récepteurs connectés.
9. Raccorder le câble IR inclus au port d'entrée IR. Sélectionner la source
souhaitée pour les deux sorties en utilisant la télécommande incluse ou
les boutons-poussoirs situés à l'avant du commutateur.
10. L'écran devrait maintenant afficher la vidéo souhaitée sur le(s) écran(s)
connecté(s).
Installation
background
32
Installation
Installation du B127A-4X4-BH4PH
Remarques :
Effectuer un essai pour s'assurer que l'ensemble de l'installation fonctionne correctement avant
de tirer les câbles à travers les plafonds/murs.
Pour obtenir la distance et la performance maximales, utiliser un câble Cat6 à fils rigides
24 AWG. L'utilisation d'un câble à fils à toron Cat6 ou d'un câble dont le calibre (AWG) est
supérieur à 24 AWG donnera lieu à une distance d'extension plus courte. Un câble dont le
calibre est supérieur, comme 26 AWG, a une capacité de transmission plus limitée qu'un
câble dont le calibre est inférieur. Tous les câbles Cat6 de la série N202 Tripp Lite sont faits de
câblage à fils rigides de 24 AWG.
Le diagramme d'installation illustre une trousse B127A-4X4-BH4PH qui inclut un commutateur
à quatre entrées/quatre sorties et quatre récepteurs à queue de cochon B127A-1P0-PH.
Aucune alimentation externe n'est requise pour les récepteurs à distance en raison de la
technologie d'alimentation par câble (PoC) incorporée au commutateur.
B127A-1P0-PH
B127A-1P0-PH
B127A-1P0-PH
B127A-4X4-BH4PH
Up to 230 ft. (70 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
HDR PLAYER 4
HDR PLAYER 3
HDR PLAYER 2
HDR PLAYER 1
B127A-1P0-PH
IR Control
Pad
IR
SENSOR
RS-232
Scanner/optional
B127A-4X4-BH4PH
Jusqu'à 70 m (230 pi) câble Cat6 à 4K/60 Hz
jusqu'à 4,5 m (15 pi) câble HDMI 2.0 à 4K/60 Hz
LECTEUR HDR 4
CAPTEUR
IR
Boîtier de
commande
IR
LECTEUR HDR 3
LECTEUR HDR 2
LECTEUR HDR 1
Lecteur RS-232
/facultatif
background
33
Installation
1. S'assurer que tout l'équipement de l'installation—comme les écrans, les
lecteurs HDR et le commutateur—est hors tension.
2. Raccorder les sources HDMI aux ports d'entrée sur le commutateur
local en utilisant des câbles HDMI fournis par l'utilisateur.
3. Facultatif : pour une portée étendue, raccorder jusqu'à quatre
amplificateurs de signal B127A-010-H entre le commutateur et chaque
récepteur avec des câbles Cat6 fournis par l'utilisateur.
4. Raccorder les ports RJ45 sur le commutateur local au port RJ45 sur les
récepteurs à distance avec un câble Cat6 fourni par l'utilisateur.
5. Raccorder le connecteur HDMI intégré sur les récepteurs à l'entrée
HDMI des écrans à distance.
6. Mettre les écrans connectés sous tension.
7. Brancher l'alimentation externe au commutateur. La brancher à une
prise murale disponible ou à un parasurtenseur, une PDU ou un
onduleur de Tripp Lite. Le voyant à DEL Power (alimentation) (vert) sur
le commutateur s'allumera pour indiquer que l'appareil est alimenté par
l'alimentation externe. Les voyants à DEL des ports HDMI numérotés
(verts) s'allumeront
pour indiquer que les ports sont alimentés.
8. Mettre la ou les sources HDMI sous tension. Les voyants à DEL Output
1-4 (orange) à côté des boutons de sélection des ports s'allumeront
pour indiquer que les deux ports sont alimentés et transmettent de la
vidéo aux récepteurs connectés.
9. Raccorder le câble IR inclus au port d'entrée IR. Sélectionner la source
souhaitée pour les quatre sorties en utilisant la télécommande incluse
ou les boutons-poussoirs situés à l'avant du commutateur.
10. L'écran devrait maintenant afficher la vidéo souhaitée sur le(s) écran(s)
connecté(s).
background
34
Commande de série RS-232
Avant d'utiliser la commande de série RS-232, accéder d'abord à
l'émulateur de terminal et mettre à jour les paramètres du port COM.
1 Se rendre au menu déroulant Setup (configuration), puis sélectionner
l'option Serial Port (port de série).
2 Sélectionner le port COM qui est utilisé, puis mettre à jour les
paramètres restants comme suit : Baud Rate (débit en bauds) (9600),
Data (données) (8 bits), Parity (parité) (aucun), Stop (arrêt) (1 bit), Flow
Control (contrôle de flux) (aucun).
background
35
Commande de série RS-232
3 Configurer ensuite le logiciel pour permettre le contrôle de l'entrée.
Se rendre au menu déroulant Setup (configuration), puis sélectionner
l'option Terminal.
4 Mettre à jour les paramètres suivants : Receive (LF), Local Echo
(enable). Les autres paramètres peuvent demeurer inchangés.
5 Une fois ces paramètres mis à jour, l'émulateur de terminal reconnaîtra
le commutateur, permettant la saisie de commandes pour contrôler
l'appareil. Le tableau suivant dresse une liste des commandes disponibles.
Commande Action
sw[x] [n] Permet de changer la source affichée sur la sortie sélectionnée.
[x] est la sortie (1, 2, 3 ou 4) et [n] est la source souhaitée (A,
B, C ou D). Par exemple, une commande de sw1 A permettrait
d'afficher la source A sur la sortie 1.
PWD Permet de mettre le commutateur sous tension/hors tension.
STE Permet d'afficher l'état actuel de la sortie, affichant quelle
source est affichée sur chaque sortie.
background
36
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-08-021 • 933FA8_RevA
Garantie limitée de 1 an
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est
exempt de tous défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un (1) an à partir de la date
d'achat initiale. Si le produit s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de fabrication au cours
de cette période, le vendeur s'engage à réparer ou remplacer
le produit, à son entière discrétion.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UNE
MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS
LA MESURE OÙ CELA EST INTERDIT PAR LA LOI EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS
TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE
GARANTIE CI-DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS ET
INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains
États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les
limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde
des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un territoire à l'autre.)
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil
est approprié, adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des
variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation
de ces dispositifs pour une application spécifique.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de Tripp Lite et les
recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et
électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par un équipement
équivalent (cela varie selon les pays)
De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet
équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l'appareil de maintien de la vie ou
nuire de façon majeure à sa sécurité ou
à son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont
modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations.
Garantie
background
37
Комплекты матричных
коммутаторов
HDMI через Cat6 (4K/60 Гц)
Комплект коммутатора с 2 выходами: B127A-4X2-BH2PH
Комплект коммутатора с 4 выходами: B127A-4X4-BH4PH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
Руководство пользователя
English 1 • Español 13 • Français 25 • Deutsch 49
background
38
Характеристики изделия
Передавайте видео в разрешении 4K с аудиосигналом от 4 устройств-источников HDMI на 2
HDMI-дисплея (B127A-4X2-BH2PH) или 4 HDMI-дисплея (B127A-4X4-BH4PH), ретранслируйте
сигналы на расстояние до 70 м от источников и переключайтесь между источниками
Поддерживает видеоразрешения стандарта Ultra HD до 4K x 2K (3840 x 2160)
при 60 Гц согласно требованиям стандарта HDMI 2.0 с цветовой субдискретизацией 4:4:4
Совместим с приемниками Tripp Lite серии B127A (в частности B127A-1A0-FH или B127A-1A0-BH)
(продаются отдельно); комплектуется приемниками Tripp Lite B127A-1P0-PH
(2 шт. для мод. B127A-4X2-BH2PH; 4 шт. для мод. B127A-4X4-BH4PH)
Поддерживает расширенный динамический диапазон (HDR) в целях обеспечения более высокой
контрастности и повышенной точности цветопередачи
Соответствует требованиям стандартов HDCP 2.2 для отображения современного видеоконтента
с разрешением 4K
Поддержка сигналов различных разрешений обеспечивает возможность использования
приемников на любом дисплее, поддерживающем разрешения 1080p, 4K/30 Гц или 4K/60 Гц без
ухудшения видеоразрешения другого подключенного приемника
Технология PoC (питание по кабелю) обеспечивает электропитание подключенных приемников
через кабель Cat6
Увеличьте дальность передачи сигнала между каждым источником и дисплеем в общей
сложности до 120 м, добавляя усилители сигнала Tripp Lite B127A-010-H (не более 2 шт. с мод.
B127A-4X2-BH2PH или 4 шт. с мод. B127A-4X4-BH4PH)
Входящие в комплект поставки монтажные приспособления обеспечивают возможность как
настенного монтажа коммутатора, так и его монтажа в стойке или на мачте
Подключается по технологии Рlug-and-рlay без необходимости в программном обеспечении, что
обеспечивает мгновенную и беспрепятственную установку
background
39
Содержимое упаковки
Oпциональные кoмплектующие
2- или 4-портовый матричный коммутатор
Приемники с гибким кабелем (2 шт. B127A-4X2-BH2PH или 4 шт. B127A-4X4-BH4PH)
Внешний источник питания
o Мод. B127A-4X2-BH2PH - вход: 100-240 В, 50/60 Гц, 1,5 А; выход: 24 В, 1 А
o Мод. B127A-4X4-BH4PH - вход: 100-240 В, 50/60 Гц, 1,5 А; выход: 24 В, 2 А
• ИК-кабель
Дистанционное управление
Комплект для поверхностного монтажа
Переходник на RS-232
Pуководство пользователя
Ethernet-кабели Cat6 серии N202 с одножильными проводами калибра 24 AWG
Кабели HDMI 2.0 серии P569-XXX-CERT или P568-XXX-2A
Усилитель сигнала B127A-010-H
Приемник в коробчатом корпусе B127A-1A0-BH
Приемник лицевой панели B127A-1A0-FH
background
40
Ограничение ответственности
Перед началом установки проверьте следующие настройки своего(-их) источника(-ов) и
телевизора(-ов)/монитора(-ов):
1. Настройте дисплей(-и) на частоту 60 Гц. Перепроверьте заводские настройки, поскольку по
умолчанию может быть установлена более низкая частота (в Гц) по сравнению с заявленной.
2. Убедитесь в том, что монитор настроен на входной сигнал стандарта HDMI 2.0. Некоторые
дисплеи могут быть по умолчанию настроены на стандарт HDMI 1.4.
3. Проверьте, включена ли на мониторе функция HDR. На некоторых дисплеях эта функция может
быть отключена в качестве заводской настройки.
4. Проверьте, включена ли на дисплее настройка Ultra HD (UHD) Deep Color Узнайте у
производителя своего дисплея, какие HDMI-порты поддерживают UHD Deep Color.
Примечание. Для подключения локального дисплея к установке может потребоваться отключение
настройки UHD Deep Color для достижения разрешения 4K/60 Гц.
background
41
Модели B127A-4X2-BH2PH и B127A-4X4-BH4PH комплектуются монтажной оснасткой,
обеспечивающей возможность крепления различными способами. На приведенных ниже
изображениях представлены возможные способы крепления входящих в комплект монтажных
кронштейнов для различных установок.
Примечание. Приведенная ниже модель представлена только в качестве иллюстрации. Ваше изделие может
отличаться по номеру модели, размеру или ориентации портов. Варианты монтажа одинаковы для всех
модулей Cat6.
Указания по монтажу
Wall-Mount
19” Rack-Mount Pole-Mount
ai162864491833_page_7.pdf 1 8/10/2021 8:21:58 PM
Настенный монтаж
Монтаж в стойку 19" Монтаж на мачте
background
42
Установка мод. B127A-4X2-BH2PH
Примечания:
Перед протягиванием кабелей через стены/потолки необходимо проверить правильность
функционирования всей установки.
Для достижения максимальной дистанции и производительности используйте кабель Cat6 с
одножильными проводами калибра 24 AWG. Использование кабеля Cat6 с многожильными проводами или
кабеля с проводами калибра выше 24 AWG приведет к уменьшению дальности ретрансляции. Кабели
более высоких калибров (например, 26 AWG) имеют более ограниченную передающую способность по
сравнению с кабелями более низких калибров. Все кабели Cat6 серии N202 марки Tripp Lite изготавливаются
с использованием одножильных проводов калибра 24 AWG.
На схеме установки изображен комплект B127A-4X2-BH2PH, включающий в себя коммутационный модуль
с четырьмя входами/двумя выходами и два приемника с гибким кабелем B127A-1P0-PH.
Удаленные приемники не требуют внешнего источника питания благодаря использованию
технологии PoC (питание по кабелю) в коммутаторе.
Установка
B127A-1P0-PH
B127A-4X2-BH2PH
Up to 230 ft. (70 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
HDR PLAYER 4
HDR PLAYER 3
HDR PLAYER 2
HDR PLAYER 1
B127A-1P0-PH
IR Control
Pad
IR
SENSOR
RS-232
Scanner/optional
B127A-4X2-BH2PH
Кабель Cat6 длиной до 70 м при 4K/60 Гц
Кабель HDMI 2.0 длиной до 4,5 м при 4K/60 Гц
HDR-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ 4
ИК-
ДАТЧИК
Панель ИК-
управления
HDR-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ 3
HDR-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ 2
HDR-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ 1
Сканер с интерфейсом
RS-232/опционально
background
43
1. Убедитесь в том, что питание всего оборудования (а именно дисплеев, проигрывателей с
расширенным динамическим диапазоном (HDR) и коммутатора) отключено.
2. Подключите источники HDMI-сигнала к входным портам локального коммутатора через
HDMI-кабели (в комплект поставки не входят).
3. Опционально: для увеличения дальности подключите до двух усилителей сигнала
B127A-010-H между коммутатором и каждым приемником с помощью кабелей Cat6
(в комплект поставки не входят).
4. Соедините порты RJ45 локального коммутатора с портом RJ45 удаленных приемников через
кабель Cat6 (в комплект поставки не входит).
5. Подключите встроенный HDMI-разъем приемников к HDMI-входу удаленных дисплеев.
6. Подайте питание на подключенные дисплеи.
7. Подключите переключатель к внешнему блоку питания. Включите его в свободную сетевую
розетку либо в сетевой фильтр, PDU или ИБП Tripp Lite. Питание модуля от внешнего источника
отображается светодиодным индикатором Power (Питание) зеленого цвета на коммутаторе.
Наличие питания портов отображается зелеными светодиодными индикаторами
нумерованных HDMI-портов.
8. Включите питание источника(-ов) HDMI-сигнала. Наличие питания обоих портов и передача
видеосигнала на подключенные приемники отображается оранжевыми светодиодными
индикаторами Output (Выход) 1-2 рядом с кнопками выбора портов.
9. Вставьте ИКабель во входной ИК-порт. Выберите нужный источник для двух выходов с
использованием поставляемого в комплекте блока дистанционного управления или кнопок,
расположенных с лицевой стороны коммутатора.
10. Теперь нужное видео должно выводиться с экрана на подключенный(-е) дисплей(-и).
Установка
background
44
Установка
Установка мод. B127A-4X4-BH4PH
Примечания:
Перед протягиванием кабелей через стены/потолки необходимо проверить правильность
функционирования всей установки.
Для достижения максимальной дистанции и производительности используйте кабель Cat6 с
одножильными проводами калибра 24 AWG. Использование кабеля Cat6 с многожильными проводами или
кабеля с проводами калибра выше 24 AWG приведет к уменьшению дальности ретрансляции. Кабели
более высоких калибров (например, 26 AWG) имеют более ограниченную передающую способность по
сравнению с кабелями более низких калибров. Все кабели Cat6 серии N202 марки Tripp Lite изготавливаются
с использованием одножильных проводов калибра 24 AWG.
На схеме установки изображен комплект B127A-4X4-BH4PH, включающий в себя коммутационный модуль
с четырьмя входами/четырьмя выходами и четыре приемника с гибким кабелем B127A-1P0-PH.
Удаленные приемники не требуют внешнего источника питания благодаря использованию технологии
PoC (питание по кабелю) в коммутаторе.
B127A-1P0-PH
B127A-1P0-PH
B127A-1P0-PH
B127A-4X4-BH4PH
Up to 230 ft. (70 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
HDR PLAYER 4
HDR PLAYER 3
HDR PLAYER 2
HDR PLAYER 1
B127A-1P0-PH
IR Control
Pad
IR
SENSOR
RS-232
Scanner/optional
B127A-4X4-BH4PH
Кабель Cat6 длиной до 70 м при 4K/60 Гц
Кабель HDMI 2.0 длиной до 4,5 м при 4K/60 Гц
HDR-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ 4
ИК-
ДАТЧИК
Панель ИК-
управления
HDR-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ 3
HDR-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ 2
HDR-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ 1
Сканер с интерфейсом
RS-232/опционально
background
45
Установка
1. Убедитесь в том, что питание всего оборудования (а именно дисплеев, проигрывателей с
расширенным динамическим диапазоном (HDR) и коммутатора) отключено.
2. Подключите источники HDMI-сигнала к входным портам локального коммутатора через
HDMI-кабели (в комплект поставки не входят).
3. Опционально: для увеличения дальности подключите до четырех усилителей сигнала
B127A-010-H между коммутатором и каждым приемником с помощью кабелей Cat6
(в комплект поставки не входят).
4. Соедините порты RJ45 локального коммутатора с портом RJ45 удаленных приемников через
кабель Cat6 (в комплект поставки не входит).
5. Подключите встроенный HDMI-разъем приемников к HDMI-входу удаленных дисплеев.
6. Подайте питание на подключенные дисплеи.
7. Подключите переключатель к внешнему блоку питания. Включите его в свободную сетевую
розетку либо в сетевой фильтр, PDU или ИБП Tripp Lite. Питание модуля от внешнего источника
отображается светодиодным индикатором Power (Питание) зеленого цвета на коммутаторе.
Наличие питания портов отображается зелеными светодиодными индикаторами
нумерованных HDMI-портов.
8. Включите питание источника(-ов) HDMI-сигнала. Наличие питания обоих портов и передача
видеосигнала на подключенные приемники отображается оранжевыми светодиодными
индикаторами Output (Выход) 1-4 рядом с кнопками выбора портов.
9. Вставьте ИКабель во входной ИК-порт. Выберите нужный источник для четырех выходов с
использованием поставляемого в комплекте блока дистанционного управления или кнопок,
расположенных с лицевой стороны коммутатора.
10. Теперь нужное видео должно выводиться с экрана на подключенный(-е) дисплей(-и).
background
46
Управление через последовательный порт RS-232
Перед использованием блока управления, подключаемого к последовательному порту RS-232,
необходимо сначала войти в программу эмуляции терминала и обновить настройки COM-порта.
1 Войдите в выпадающее меню Setup ("Начальная установка") и выберите опцию Serial Port
("Последовательный порт").
2- Выберите используемый COM-порт и обновите остальные настройки следующим образом:
Скорость передачи данных (9600), Данные (8 бит), Четность (отсутствует), Стоповый бит (1 бит),
Управление потоками (отсутствует).
background
47
Управление через последовательный порт RS-232
3 Затем необходимо настроить программу таким образом, чтобы разрешить управление
входными каналами. Войдите в выпадающее меню Setup ("Начальная установка") и выберите
опцию Terminal ("Терминал").
4 Обновите следующие настройки: Receive(Прием - LF), Local Echo (Локальное отображение -
разрешить). Остальные настройки можно не менять.
5 После обновления этих настроек программа эмуляции терминала будет опознавать
переключатель, позволяя вводить команды для управления им. Доступные команды
представлены в приведенной ниже таблице:
Команда Действие
sw[x] [n] Переключает отображаемый источник на выбранном выходном канале.
[x] выходной канал (1, 2, 3 или 4), а [n] нужный источник (A, B, C или D).
Например, по команде sw1 A будет отображаться источник A на выходном канале 1.
PWD Включает/отключает электропитание переключателя.
STE Показывает текущее состояние на выходе с указанием источника, отображаемого
на каждом выходном канале.
background
48
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-08-021 • 933FA8_RevA
Ограниченная гарантия сроком 1 год
Продавец гарантирует отсутствие изначальных дефектов материала или изготовления в течение 1 (одного) года с момента первоначальной
покупки данного изделия при условии его использования в соответствии со всеми применимыми к нему указаниями. В случае проявления
каких-либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного
изделия исключительно по своему усмотрению.
ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ,
НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ ХАЛАТНОСТИ. ПРОДАВЕЦ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ЯВНО
ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ ЗА ИCКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО ИЗЛОЖЕННОЙ В НАCTОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЗАПРЕЩЕННЫХ
ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ВСЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, ВКЛЮЧАЯ ВСЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ПРОДАЖИ ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, ОГРАНИЧЕНЫ ПО ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ ВЫШEУКАЗАННЫМ ГАРАНТИЙНЫМ СРОКОМ; КРОМЕ
ТОГО, ИЗ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ИСКЛЮЧАЮТСЯ ВСЕ ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ И КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. (В некоторых штатах не
допускается введение ограничений на продолжительность действия тех или иных подразумеваемых гарантий, а в некоторых — исключение
или ограничение размера побочных или косвенных убытков. В этих случаях вышеизложенные ограничения или исключения могут на вас
не распространяться. Настоящая гарантия предоставляет конкретные юридические права, а набор других прав может быть различным в
зависимости от юрисдикции).
ВНИМАНИЕ! До начала использования данного устройства пользователь должен убедиться в том, что оно является пригодным,
соответствующим или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений
производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного
применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям.
Информация по выполнению требований Директивы WЕЕЕ для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite
(являющихся резидентами Eврoпейского союза)
Согласно положениям Дирeктивы oб утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WЕЕЕ) и исполнительных
распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или электронного оборудования
производства компании Tripp Lite они получают право на:
Продажу старого оборудования по принципу "один за один" и/или на эквивалентной основе (в зависимости от конкретной
страны)
правку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его pecypca
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может
привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. B связи с этим возможно изменение технических характеристик без
предварительного уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться от представленного на фотографиях и
иллюстрациях.
Гарантийные обязательства
background
49
HDMI über Cat6
Matrix-Schalter-
Kits, 4K/60 Hz
Schalter-Kit mit 2 Ausgängen: B127A-4X2-BH2PH
Schalter-Kit mit 4 Ausgängen: B127A-4X4-BH4PH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2022 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten.
Bedienungsanleitung
English 1 • Español 13 • Français 25 • Русский 37
background
50
Produktmerkmale
• Sie können 4K-Video mit Audio von 4 HDMI-Quellgeräten auf 2 HDMI-
Bildschirme (B127A-4X2-BH2PH) oder 4 HDMI-Bildschirme
(B127A-4X4-BH4PH) übertragen, die Signale der Quellen um bis zu
70 m verlängern und zwischen den Quellen wechseln
• Unterstützt Ultra-HD-Videoauflösungen bis zu 4K x 2K (3840 x 2160)
bei 60 Hz, wie in HDMI 2.0 spezifiziert, mit 4:4:4 Chroma-Subsampling
• Kompatibel mit Empfängern der B127A-Serie von Tripp Lite, z. B.
B127A-1A0-FH oder B127A-1A0-BH (separat erhältlich);
B127A-1P0-PH Empfänger von Tripp Lite sind im Lieferumfang enthalten
(2 mit B127A-4X2-BH2PH; 4 mit B127A-4X4-BH4PH)
• Unterstützt High Dynamic Range (HDR) für mehr Kontrast und erweiterte
Farbgenauigkeit
• Entspricht den HDCP 2.2-Standards zur Anzeige modernster
4K-Videoinhalte
• Die Unterstützung mehrerer Auflösungen ermöglicht den Empfängern,
die Verwendung aller Bildschirme, die 1080p, 4K/30 Hz oder 4K/60 Hz
unterstützen, ohne die Videoauflösung des anderen angeschlossenen
Empfängers zu beeinträchtigen
• Die PoC-Technologie (Power over Cable) versorgt die angeschlossenen
Empfänger über ein Cat6-Kabel mit Strom
• Verlängern Sie den Signalabstand zwischen jeder Quelle und der
Bildschirme auf insgesamt 122 m, indem Sie B127A-010-H
Signalverstärker (maximal 2 mit B127A-4X2-BH2PH, 4 mit
B127A-4X4-BH4PH) hinzufügen
• Die im Lieferumfang enthaltenen Montageteile ermöglichen die Wand-,
Rack- oder Mastmontage des Schalters
• Plug-and-Play-Betrieb ohne Software für eine einfache und sofortige
Installation
background
51
Lieferumfang
Optionales Zubehör
• Matrix-Schalter mit 2 oder 4 Anschlüssen
• Pigtail-Empfängereinheiten (2x B127A-4X2-BH2PH oder
4x B127A-4X4-BH4PH)
• Externe Stromversorgung
o B127A-4X2-BH2PH - Eingang: 100-240 V, 50/60 Hz, 1,5 A; Ausgang:
24 V 1 A
o B127A-4X4-BH4PH - Eingang: 100-240 V, 50/60 Hz, 1,5 A; Ausgang:
24 V 2 A
• IR-Kabel
• Fernbedienung
• Kit zur Oberflächenmontage
• RS-232-Adapter
• Bedienungsanleitung
• Cat6 24 AWG Volldraht-Ethernet-Kabel der N202-Serie
• HDMI 2.0 Kabel der P569-XXX-CERT- oder P568-XXX-2A-Serie
• B127A-010-H Signalverstärker
• B127A-1A0-BH Box-Stil-Empfänger
• B127A-1A0-FH Frontplatten-Empfänger
background
52
Haftungsausschluss
Bitte überprüfen Sie vor der Installation die folgenden Einstellungen Ihrer
Quelle(n) und Fernseher/Monitor(e):
1. Stellen Sie den/die Bildschirm(e) auf 60 Hz ein. Überprüfen Sie die
Werkeinstellungen, da Standardeinstellungen
auf eine niedrigere Frequenz (Hz) als angegeben eingestellt sein können.
2. Stellen Sie sicher, dass die Eingangseinstellung Ihres Monitors auf
HDMI 2.0 eingestellt ist. Einige Bildschirme haben möglicherweise die
Standardeinstellung bei HDMI 1.4.
3. Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem Monitor die HDR-Funktion aktiviert
ist. Bei einigen Bildschirmen ist diese Funktion möglicherweise werkseitig
deaktiviert.
4. Überprüfen Sie, ob die Einstellung Ultra HD (UHD) Deep Color auf
Ihrem Bildschirm aktiviert ist. Bestätigen Sie mit dem Hersteller Ihres
Bildschirms, welche HDMI-Anschlüsse UHD Deep Color unterstützen.
Hinweis: Wenn Sie einen lokalen Bildschirm an Ihre Installation anschließen
möchten, muss die Einstellung „UHD Deep Color“möglicherweise
deaktiviert werden, um eine Auflösung von 4K/60 Hz zu erreichen.
background
53
Im Lieferumfang des B127A-4X2-BH2PH und B127A-4X4-BH4PH sind
Montageteile für verschiedene Befestigungsmethoden enthalten. Die
folgenden Abbildungen zeigen, wie die mitgelieferten Montagehalterungen
für unterschiedliche Installationen angebracht werden können.
Hinweis: Das Modell, das in den folgenden Abbildungen gezeigt wird, dient nur
zu Illustrationszwecken. Ihr Produkt kann je nach Modellnummer, Größe oder
Anschlussausrichtung variieren. Die Montageoptionen sind identisch für alle Cat6-Einheiten.
Montageanleitung
Wall-Mount
19” Rack-Mount Pole-Mount
ai162864491833_page_7.pdf 1 8/10/2021 8:21:58 PM
Wandhalterung
19-Zoll-Rackmontage Mastmontage
background
54
B127A-4X2-BH2PH-Installation
Hinweise:
Prüfen Sie, dass die gesamte Installation ordnungsgemäß funktioniert, bevor Sie
Kabel durch Decken/Wände ziehen.
Um eine maximale Reichweite und Leistung zu erreichen, verwenden Sie 24 AWG-
Volldrahtkabel der Kategorie 6. Die Verwendung von Cat6-Litzenkabeln oder
Kabeln mit einem höheren Querschnitt (AWG) als 24 AWG führt zu einer kürzeren
Verlängerungsstrecke. Kabel mit höherem Querschnitt, z. B. 26 AWG, haben eine
geringere Übertragungsfähigkeit als Kabel mit geringerem Querschnitt. Alle Cat6-
Kabel der N202-Serie von Tripp Lite werden mit 24 AWG-Volldrahtkabeln hergestellt.
Das Installationsdiagramm zeigt ein B127A-4X2-BH2PH-Kit, das eine
Schaltereinheit mit vier Eingängen und zwei Ausgängen sowie zwei B127A-1P0-PH
Pigtail-Empfängereinheiten enthält.
Aufgrund der im Schalter integrierten PoC-Technologie (Power over Cable) ist für
Remote-Empfänger keine externe Stromversorgung erforderlich.
Installation
B127A-1P0-PH
B127A-4X2-BH2PH
Up to 230 ft. (70 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
HDR PLAYER 4
HDR PLAYER 3
HDR PLAYER 2
HDR PLAYER 1
B127A-1P0-PH
IR Control
Pad
IR
SENSOR
RS-232
Scanner/optional
B127A-4X2-BH2PH
Bis zu 70 m langes Cat6-Kabel bei 4K/60 Hz
Bis zu 4,5 m langes HDMI 2.0-Kabel bei 4K/60 Hz
HDR-PLAYER 4
IR-SEN-
SOR
IR-Bedien-
feld
HDR-PLAYER 3
HDR-PLAYER 2
HDR-PLAYER 1
RS-232-Scan-
ner/optional
background
55
1. Stellen Sie sicher, dass alle Geräte in der Installation, z. B. Bildschirme,
HDR-Player und der Schalter, ausgeschaltet sind.
2. Schließen Sie die HDMI-Quellen mit vom Benutzer bereitgestellten
HDMI-Kabeln an die Eingangsanschlüsse des lokalen Schalters an.
3. Optional: Schließen Sie für eine größere Reichweite bis zu zwei
B127A-010-H Signalverstärker zwischen dem Schalter und jedem
Empfänger mit vom Benutzer bereitgestellten Cat6-Kabeln an.
4. Schließen Sie die RJ45-Anschlüsse des lokalen Switches an den
RJ45-Anschluss der externen Empfänger mit einem vom Benutzer
bereitgestellten Cat6-Kabel an.
5. Schließen Sie den eingebauten HDMI-Anschluss der Empfänger an den
HDMI-Eingang der Remote-Bildschirme an.
6. Schalten Sie die angeschlossenen Bildschirme ein.
7. Schließen Sie das externe Netzteil an den Schalter an. Stecken Sie ihn
in eine verfügbare Steckdose oder einen Überspannungsschutz, eine
PDU oder ein USV-System von Tripp Lite ein. Die Power-LED (Grün)
am Schalter leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Gerät von der
externen Stromversorgung mit Strom versorgt wird. Die nummerierten
HDMI-Anschluss-LEDs (Grün) leuchten auf, um anzuzeigen, dass die
Anschlüsse mit Strom versorgt werden.
8. Schalten Sie den Strom für die HDMI-Quelle(n) ein. Die Ausgangs-
LEDs 1-2 (Orange) neben den Anschluss-Auswahltasten leuchten auf,
um anzuzeigen, dass beide Anschlüsse mit Strom versorgt werden und
Video an die angeschlossenen Empfänger übertragen.
9. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene IR-Kabel an den IR-
Eingangsanschluss an. Wählen Sie die gewünschte Quelle für die beiden
Ausgänge mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung oder den
Drucktasten an der Vorderseite des Schalters aus.
10. Der Bildschirm sollte nun das gewünschte Video auf den
angeschlossenen Bildschirmen anzeigen.
Installation
background
56
Installation
B127A-4X4-BH4PH-Installation
Hinweise:
Prüfen Sie, dass die gesamte Installation ordnungsgemäß funktioniert, bevor Sie Kabel durch
Decken/Wände ziehen.
Um eine maximale Reichweite und Leistung zu erreichen, verwenden Sie 24 AWG-
Volldrahtkabel der Kategorie 6. Die Verwendung von Cat6-Litzenkabeln oder Kabeln mit
einem höheren Querschnitt (AWG) als 24 AWG führt zu einer kürzeren Verlängerungsstrecke.
Kabel mit höherem Querschnitt, z. B. 26 AWG, haben eine geringere Übertragungsfähigkeit
als Kabel mit geringerem Querschnitt. Alle Cat6-Kabel der N202-Serie von Tripp Lite werden
mit 24 AWG-Volldrahtkabeln hergestellt.
Das Installationsdiagramm zeigt ein B127A-4X4-BH4PH-Kit, das eine Schaltereinheit mit vier
Eingängen und vier Ausgängen sowie vier B127A-1P0-PH Pigtail-Empfängereinheiten enthält.
Aufgrund der im Schalter integrierten PoC-Technologie (Power over Cable) ist für Remote-
Empfänger keine externe Stromversorgung erforderlich.
B127A-1P0-PH
B127A-1P0-PH
B127A-1P0-PH
B127A-4X4-BH4PH
Up to 230 ft. (70 m) Cat6 cable at 4K/60Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60Hz
HDR PLAYER 4
HDR PLAYER 3
HDR PLAYER 2
HDR PLAYER 1
B127A-1P0-PH
IR Control
Pad
IR
SENSOR
RS-232
Scanner/optional
B127A-4X4-BH4PH
Bis zu 70 m langes Cat6-Kabel bei 4K/60 Hz
Bis zu 4,5 m langes HDMI 2.0-Kabel bei 4K/60 Hz
HDR-PLAYER 4
IR-SEN-
SOR
IR-Bedien-
feld
HDR-PLAYER 3
HDR-PLAYER 2
HDR-PLAYER 1
RS-232-Scan-
ner/optional
background
57
Installation
1. Stellen Sie sicher, dass alle Geräte in der Installation, z. B. Bildschirme,
HDR-Player und der Schalter, ausgeschaltet sind.
2. Schließen Sie die HDMI-Quellen mit vom Benutzer bereitgestellten
HDMI-Kabeln an die Eingangsanschlüsse des lokalen Schalters an.
3. Optional: Schließen Sie für eine größere Reichweite bis zu vier
B127A-010-H Signalverstärker zwischen dem Schalter und jedem
Empfänger mit vom Benutzer bereitgestellten Cat6-Kabeln an.
4. Schließen Sie die RJ45-Anschlüsse des lokalen Switches an den
RJ45-Anschluss der externen Empfänger mit einem vom Benutzer
bereitgestellten Cat6-Kabel an.
5. Schließen Sie den eingebauten HDMI-Anschluss der Empfänger an den
HDMI-Eingang der Remote-Bildschirme an.
6. Schalten Sie die angeschlossenen Bildschirme ein.
7. Schließen Sie das externe Netzteil an den Schalter an. Stecken Sie ihn
in eine verfügbare Steckdose oder einen Überspannungsschutz, eine
PDU oder ein USV-System von Tripp Lite ein. Die Power-LED (Grün) am
Schalter leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Gerät von der externen
Stromversorgung mit Strom versorgt wird. Die nummerierten HDMI-
Anschluss-LEDs (Grün) leuchten, um anzuzeigen, dass die Anschlüsse
mit Strom versorgt werden.
8. Schalten Sie den Strom für die HDMI-Quelle(n) ein. Die Ausgangs-
LEDs 1-4 (Orange) neben den Anschluss-Auswahltasten leuchten auf,
um anzuzeigen, dass beide Anschlüsse mit Strom versorgt werden und
Video an die angeschlossenen Empfänger übertragen.
9. Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene IR-Kabel an den IR-
Eingangsanschluss an. Wählen Sie die gewünschte Quelle für die vier
Ausgänge mit der im Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung oder den
Drucktasten an der Vorderseite des Schalters aus.
10. Der Bildschirm sollte nun das gewünschte Video auf den
angeschlossenen Bildschirmen anzeigen.
background
58
Serielle RS-232-Steuerung
Bevor Sie die serielle RS-232-Steuerung verwenden, müssen Sie die COM-
Anschlusseinstellungen mit der Terminal Emulation Software aktualisieren.
1 Wählen Sie im Dropdown-Menü Setup die Option Serieller Anschluss aus.
2 Wählen Sie den verwendeten COM-Anschluss aus und aktualisieren Sie
die verbleibenden Einstellungen wie folgt: Baudrate (9600), Daten (8-Bit),
Parität (keine), Stopp (1-Bit), Flusssteuerung (keine).
background
59
Serielle RS-232-Steuerung
3 Anschließend müssen Sie die Software konfigurieren, um die
Eingangssteuerung zu ermöglichen. Wählen Sie im Dropdown-Menü Setup
die Option Anschluss aus.
4 Aktualisieren Sie die folgenden Einstellungen: Empfangen (LF), Lokales
Echo (aktivieren). Die anderen Einstellungen können unverändert bleiben.
5 Nachdem diese Einstellungen aktualisiert wurden, erkennt die Terminal
Emulation Software den Schalter und Sie können Befehle zur Steuerung des
Geräts eingeben. Die verfügbaren Befehle sind in folgender Tabelle aufgelistet:
Befehl Aktion
sw[x] [n] Schaltet die Quelle um, die auf dem ausgewählten Ausgang
angezeigt wird. [x] ist der Ausgang (1, 2, 3 oder 4) und [n] ist
die gewünschte Quelle (A, B, C oder D). Beispielsweise zeigt der
Befehl sw1 A die Quelle A auf Ausgang 1 an.
PWD Schaltet den Schalter ein/aus.
STE Zeigt den aktuellen Ausgangsstatus sowie die Quelle an, die auf
jedem Ausgang angezeigt wird.
background
60
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
21-08-021 • 933FA8_RevA
1 Jahr eingeschränkte Garantie
Der Verkäufer garantiert für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Kaufdatum, dass das Produkt weder
Material- noch Herstellungsfehler aufweist, wenn es gemäß aller zutreffenden Anweisungen verwendet wird.
Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material- oder Herstellungsfehler aufweist, kann der Verkäufer diese
Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen.
DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN, MISSBRAUCH ODER
UNTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT. AUSSER DEN NACHSTEHEND
AUSDRÜCKLICH DARGELEGTEN GARANTIEBEDINGUNGEN ÜBERNIMMT DER VERKÄUFER KEINERLEI
GARANTIE. AUSSER WENN VON DEN GÜLTIGEN GESETZEN UNTERSAGT, SIND ALLE IMPLIZIERTEN
GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH ALLE GARANTIEN FÜR DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG AUF
DIE OBEN FESTGELEGTE GARANTIEDAUER BESCHRÄNKT. DIESE GARANTIE SCHLIESST AUSDRÜCKLICH
ALLE FOLGESCHÄDEN UND BEILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHÄDEN AUS. (Da einige Länder den Ausschluss
oder die Beschränkung von Folgeschäden oder beiläufig entstandenen Schäden sowie den Ausschluss von
implizierten Garantien oder die zeitliche Beschränkung einer implizierten Garantie untersagen, sind die oben
genannten Beschränkungen für Sie möglicherweise nicht zutreffend. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte
Rechte. Sie haben jedoch möglicherweise andere Rechte, die abhängig von der Gerichtsbarkeit variieren
können.)
WARNUNG: Der Benutzer muss vor der Verwendung überprüfen, ob das Gerät für den beabsichtigten
Zweck geeignet und angemessen ist und ob der Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können,
übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten
Verwendungszweck.
WEEE-Compliance-Informationen für Tripp-Lite-Kunden und Recycler (Europäische Union)
Die WEEE-Richtlinie und deren Ausführungsbestimmungen besagen, dass Kunden, die neue Elektro-
oder Elektronikgeräte von Tripp Lite kaufen, ein Anrecht auf Folgendes haben:
Rücksendung von Altgeräten zum Recycling beim Kauf eines neuen, gleichwertigen Geräts (dies
variiert je nach Land)
Rücksendung der neuen Geräte zum Recyling, wenn ihr Lebenszyklus abgelaufen ist
Die Verwendung dieses Geräts für Lebenserhaltungssysteme, in denen der Ausfall des Geräts den Ausfall
des Lebenserhaltungssystems verursachen oder dessen Sicherheit beziehungsweise
Wirksamkeit bedeutend beeinträchtigen kann, wird nicht empfohlen.
Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung
geändert werden. Fotos und Illustrationen können von den tatsächlichen Produkten leicht abweichen.
Garantie

Specifications

Tripp Lite B127A-4X4-BH4PH Questions and Answers