Tesla Technology RD2101H1 Double Door Refrigerators

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Technical specifications - (English) Download
RD2101H1 photo

User manual

This is the main product document for model RD2101H1.

The file format is pdf, 94 pages, you can download this manual here .

background
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
REFRIGERATOR
FREEZER
RD2101H1
User Manual
ROGR HR SLO SRBENG
BiH/
CG
background
2
ENG
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing
and first using the appliance, read this user manual carefully, including
its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is
important to ensure that all people using the appliance are thoroughly
familiar with its operation and safety features. Save these instructions and
make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that
everyone using it through its life will be properly informed on appliance use
and safety.
For the safety of life and property keep to the precautions of these user
instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by
omission.
Children and vulnerable people safety
This appliance can be used by children aged of 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge if they have supervision or have been
given instructions concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload this
appliance.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Cleaning and user maintenance should not be done by children unless
they are aged from 8 years and above and supervised.
Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the
connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the
door to prevent playing children from suffering electric shock or closing
themselves in.
If this appliance features a magnetic door seal to replace an older
appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make
that spring lack unusable before you discard the old appliance. This will
prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING!
Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
background
3
ENG
WARNING!
Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING!
Do not use other electrical appliances (such as ice cream
makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this
purpose by the manufacture.
WARNING!
Do not touch the light bulb if it has been on for a long period
of time because it could be very hot.
1
WARNING!
When positioning the appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
WARNING!
Do not locate multiple portable socket-outlets or portable
power suppliers at the rear of the appliance.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable
propellant in this appliance.
The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant
circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental
compatibility, which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of the appliance, be certain that none
of the components of the refrigerant circuit become damaged.
- avoid open flames and sources of ignition
- thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated
It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way.
Any damage to the cord may cause a short circuit, fire and/or electric shock.
This appliance is intended to be used in a household and similar
applications such as
- staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
WARNING!
Any electrical components (plug, power cord, compressor
and etc.) must be replaced by a certified service agent or qualified service
personnel.
WARNING!
The light bulb supplied with this appliance is a “special use
light bulb” usable only with the appliance supplied. This “special use lamp” is
not usable for domestic lighting.
1
Power cord must not be lengthened.
Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back
of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and
cause a fire.
1
If there is a light in the compartment.
background
4
ENG
Make sure that you can come to the main plug of the appliance.
Do not pull the main cable.
If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a
risk of electric shock or fire.
You must not operate the appliance without the lamp.
This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands
are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
Daily use
Do not put hot things on the plastic parts in the appliance.
Do not place food products directly against the rear wall.
Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
2
Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food
manufacture, s instructions.
2
Appliance, s manufactures storage recommendations should be strictly
adhered to. Refer to relevant instructions.
Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it
creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting
in damage to the appliance.
2
Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
2
To avoid contamination of food, please respect the following
instructions
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the
temperature in the compartments of the appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible
drainage systems.
Clean water tanks if they have not been used for 48h; flush the water
system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is
not in contact with or drip onto other food.
Two-star frozen-food compartments (if they are presented in the appliance)
are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and
making ice cubes.
One-, two- and three -star compartments (if they are presented in the
appliance) are not suitable for the freezing of fresh food.
2
If there is a freezer compartment.
background
5
ENG
If the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean,
dry and leave the door open to prevent mount developing within the
appliance.
Care and cleaning
Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the main plug
from the power socket.
Do not clean the appliance with metal objects.
Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic
scraper.
2
Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If
necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect at the
bottom of the appliance.
3
Installation
IMPORTANT! For electrical connection carefully follow the instructions
given in specific paragraphs.
Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect
the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to
the place you bought it. In that case retain packing.
It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to
allow the oil to flow back in the compressor.
Adequate air circulation should be provided around the appliance, lacking
this leads to overheating. To achieve sufficient ventilation, follow the
instructions relevant to installation.
Wherever possible the spacers of the product should be against a wall
to avoid touching or catching warm parts (compressor, con- denser) to
prevent possible burn.
The appliance must not be located close to radiators or cookers.
Make sure that the main plug is accessible after the installation of the
appliance.
Service
Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be
carried out by a qualified electrician or competent person.
This product must be serviced by an authorized Service Center, and only
genuine spare parts must be used.
2
If there is a freezer compartment.
3
If there is a fresh-food storage compartment.
background
6
ENG
Energy saving
Do not put hot food in the appliance;
Do not pack food close together as this prevents air circulating;
Make sure food does not touch the back of the compartment(s);
If electricity goes off, do not open the door(s);
Do not open the door(s) frequently;
Do not keep the door(s) open for a long time;
Do not set the thermostat on exceeding cold temperatures;
All accessories, such as drawers, shelves balconies, should be kept there for
lower energy consumption.
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone
layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall
not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation
foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according
to the appliance regulations which can be obtained from your local
authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger.
The materials used on this appliance marked by the symbol are recyclable.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this
product may not be treated as household waste. Instead it should be
taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative consequences to the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local council, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging materials
The materials with the symbol are recyclable.
Dispose the packaging in a suitable collection container to recycle it.
Disposal of the appliance
1. Disconnect the mains plug from the mains socket.
2. Cut off the mains cable and discard it.
background
7
ENG
WARNING!
During using, service and disposal the appliance, please pay
attention to symbol similar as left side, which is located on rear of
appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange
color.
Its risk of fire warning symbol. There are flammable materials in
refrigerant pipes and compressor.
Please be far away fire source during using, service and disposal.
OVERVIEW
Note: Picture is for reference
only. Real appliance probably
is different.
Baclonies
Freezer Shelf
Thermostat
and Light
Glass
Shelves
Crisper
Cover
Crisper
background
8
ENG
REVERSE DOOR
Tools required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
Ensure the unit is unplugged and empty.
To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the
door reversing process.
All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
Do not lay the unit flat as this may damage the coolant system.
It’s better that 2 people handle the unit during assembly.
Carefully remove the top
hinge coverwith a flat
screw driver.
Unscrew the top hinge
with a philiphs screw
driver.
2
1
Remove the hole
coverwith a flat screw
driver.
Move the core cover
from left side to right
side. And then lift the
upper door and place
it on a padded surface
to prevent it from
scratching.
3
4
Unscrew the middle
hinge and then lift the
bottom door and put it
on a soft pad to avoid
scratch.
Move two middle hole
covers from left to right.
Lie down the rear of
cabinet on a soft pad.
And unscrew the bottom
hinge and leveling foot.
5
6
7
Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over
and replace it.
8
screw
unscrew
background
9
ENG
Clap in the hinge cover
and hole cover on the
top of unit.
Detach the Fridge and
the Freezer door gaskets
and then attach them
after rotating.
15
16
13
14
Install the middle hinge.
Install the upper door
with the upper hinge.
9
lnstall the hinge at left
side and foot base at
right side. Then screw
two leveling feet with
their original parts.
Move two middle hole
covers from left to right.
Lie down the rear of
cabinet on a soft pad.
And unscrew the bottom
hinge and leveling foot.
Stand up the unit and
put the door on the
bottom hinge. Make sure
the bottom hinge core is
inserted in the door hole.
Then move the hinge
hole cover of bottom
door from left side to
right side.
10
11
12
background
10
ENG
INSTALLATION
Install door external handle (if external handle is present)
Space Requirement
Keep enough space for opening of doors.
F
F
F
I
A 555
B 555
C 1430
D min=50
E min=50
F min=50
G 1110
H 1110
I 135°
Levelling the unit
To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
If the unit is not level, the doors and magnetic seal
alignments will not be covered properly.
Lenghten
Shorten
background
11
ENG
Position different food in different compartments according to be below table
Refrigerator compartments Type of food
Door or balconies of fridge compartment
Foods with natural preservatives, such as jams, juices, drinks, condiments.
Do not store perishable foods.
Crisper drawer (salad drawer)
Fruits, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin.
Do not store bananas, onions, potatoes, garlic in the refrigerator.
Fridge shelf – middle Dairy products, eggs
Fridge shelf – top Foods that do not need cooking, such as ready-to-eat foods, deli meats, leftovers.
Freezer drawer(s)/shelf
Foods for long-term storage.
Bottom drawer/shelf for raw meat, poultry, fish.
Middle drawer/shelf for frozen vegetables, chips
Top drawer/shelf for ice cream, frozen fruit, frozen baked goods.
DAILY USE
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature
corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the
appliance:
Climate class Ambient temperature
SN +10ºC to +32ºC
N +16ºC to +32ºC
ST +16ºC to +38ºC
T +16ºC to +43ºC
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat
such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can
circulate freely around the back of the cabinet to ensure best
performance. If the appliance is positioned below an overhanging
wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and
the wall unit must be at least 50 mm. Ideally, however, the appliance
should not be positioned below overhanging wall units. Accurate
leveling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the
cabinet.
WARNING!
It must be possible to disconnect the appliance from the mains
power supply; the plug must therefore be easily accessible after
installation.
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown
on the rating plate correspond to your domestic power supply.
The appliance must be grounded. The power supply cable plug
is provided with a contact for this purpose. If the domestic power
supply socket is not grounded, connect the appliance to a separate
grounder in compliance with current regulations, consulting a
qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility if the above safety
precautions are not observed. This appliance complies with the
E.E.C. Directives.
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and
all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap
so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry
thoroughly.
IMPORTANT! Do not use detergents or abrasive powders, as these
will damage the finish.
Temperature Setting
Plug in your appliance. The internal temperature is controlled by
a thermostat. There are 8 setting levels 1 is warmest setting, 7 is
coldest setting and 0 is off.
The appliance may not operate at the correct temperature if it is in
a particularly hot environment or if you open the door often.
background
12
ENG
Environment Temperature Freezer compartment Fridge compartment
Summer
(Above 38C)
/
Set on 2~4
Normal
/
Set on 4
Winter
(Below 16C)
/
Set on 4~6
Temperature setting recommendation
Impact on Food Storage
Information above give users recommendation of temperature setting.
Under Recommended setting, the best storage time of fridge is no more than 3 days.
Under Recommended setting, the best storage time of freezer is no more than 1 month.
The best storage time may reduce under other settings.
Freezing fresh food
The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and
storing frozen and deep-frozen food for a long time.
Place the fresh food to be frozen in the freezer compartment.
The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is
specified on the rating plate.
The freezing process lasts 24 hours: during this period do not
add other food to be frozen.
Storing frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting
food in the compartment let the appliance run at least 2 hours on a
higher setting.
IMPORTANT! In the event of accidental defrosting, for example the
power has been off for longer than the value shown in the technical
characteristics chart under “rising time”, the defrosted food must be
consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after
cooked).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed
in the fridge compartment or at room temperature, depending
on the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the
freezer. In this case, cooking will take longer.
Ice-cube
This appliance may be equipped with one or more ice-cube trays to
produce ice.
Accessories
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so
that the shelves can be positioned as desired.
background
13
ENG
Positioning the door balconies
To permit storage of food packages of various sizes, the door
balconies can be placed at different heights. To make these
adjustments proceed as follows: gradually pull the balcony in the
direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
Helpful hints and tips
To help you make the most of the freezing process, here are some
important hints:
the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is
shown on the rating plate;
the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen
should be added during this period;
only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
prepare food in small portions to enable it to be rapidly and
completely frozen and to make it possible subsequently to thaw
only the quantity required;
wrap up the food in alumi num foil or polythene and make sure
that the packages are airtight;
do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already
frozen, thus avoiding a rise in temperature of the latter;
lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the
storage life of food;
water ices, if consumed immediately after removal from the
freezer compartment, can possibly cause the skin to be freeze
burnt;
removal from the freezer compartment, can possibly cause the
skin to be freeze burnt; it is advisable to show the freezing in date
on each individual pack to enable you to keep tab of the storage
time.
it is advisable to show the freezing in date on each individual
pack to enable you removal from the freezer compartment, can
possibly cause the skin to be freeze burnt;
it is advisable to show the freezing in date on each individual pack
to enable you to keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
make sure that the commercially frozen foodstuffs were
adequately stored by the retailer;
be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store
to the freezer in the shortest possible time;
do not open the door frequently or leave it open longer than
absolutely necessary.
once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be re-frozen;
do not exceed the storage period indicated by the food
manufacture.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
Do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
Do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavor
Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass
shelves above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc...: these should be covered and
may be placed on any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and
placed in the special drawer(s) provided.
Butter and cheese: these should be placed in special airtight
containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to
exclude as much air as possible.
Milk bottle: these should have a cap and should be stored in the
balconies on the door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be
kept in the fridge.
Cleaning
For hygienic reasons the appliance interior, including interior
accessories, should be cleaned regularly.
CAUTION!
The appliance may not be connected to the mains during cleaning.
Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance
off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out
the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam
cleaner. Moisture could accumulate in electrical components, danger
of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of plastic
parts. The appliance must be dry before it is placed back into service.
IMPORTANT! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic
parts, e.g. lemon juice or the juice form orange peel, butyric acid,
cleanser that contain acetic acid.
Clean drain hole
To avoid defrost water overflowing into the fridge, periodically clean
the drain hole at back of fridge compartment. Use a cleaner to clean
the hole as showed in the picture.
Do not allow such substances to come into contact the appliance
parts.
Do not use any abrasive cleaners
Remove the food from the freezer. Store them in a cool place, well
covered.
Switch the appliance off and remove the plug from the socket, or
switch off the circuit breaker or fuse.
Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and
lukewarm water. After cleaning wipe with fresh water and rub dry.
After everything is dry place appliance back into service.
Defrosting of the freezer
The freezer compartment, however, will become progressively
covered with frost. This should be removed. Never use sharp metal
tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage
it. However, when the ice becomes very thick on the inner liner,
complete defrosting should be carried out as follows:
pull out the plug from the socket;
remove all stored food, wrap it in several layers of newspaper and
put it in a cool place;
keep the door open, and placing a basin underneath of the
appliance to collect the defrost water;
when defrosting is completed, dry the interior thoroughly
replace the plug in the power socket to run the appliance again.
1
If the condenser is at the back of appliance.
background
14
ENG
Replace the lamp
CAUTION!
The product is equipped with LED light, please contact after sales
service in case of replacement.
CAUTION!
Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person must do the troubleshooting that is not
in this manual.
IMPORTANT! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
If the malfunction shows again, contact the Service Center.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
Appliance does not
work
Temperature regulation knob is set at number “0”. Set the knob at other number to switch on the appliance.
Power plug is not plugged in or is loose Insert power plug.
Fuse has blown or is defective Check fuse, replace if necessary.
Socket is defective Socket malfunctions are to be corrected by an electrician.
The food is too warm.
Temperature is not properly adjusted.
Please look in the initial Temperature
Setting section.
Door was open for an extended period. Open the door only as long as necessary.
A large quantity of warm food was placed in the
appliance within the last 24 hours.
Turn the temperature regulation to a colder setting
temporarily.
The appliance is near a heat source. Please look in the installation location section.
Appliance cools too
much
Temperature is set too cold.
Turn the temperature regulation knob to a warmer setting
temporarily.
Unusual noises
Appliance is not level. Re-adjust the feet.
The appliance is touching the wall or other
objects.
Move the appliance slightly.
A component, e.g. a pipe, on the rear of the
appliance is touching another part of the
appliance or the wall.
If necessary, carefully bend the component out of the way.
Water on the floor Water drain hole is blocked. See the Cleaning section.
Side panel is hot Condenser is inside the panel. It’s normal.
background
15
BiH/CG
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Radi sopstvene bezbjednosti obezbedite sigurnu upotrebu, prije instalacije
i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i
savjete i upozorenja. Da biste izbjegli nepotrebne greške
i nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu
detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbjedonosnim funkcijama.
Sačuvajte ova uputstva i pobrinite se da budu u sklopu uređaja ako bude
premješten ili prodat, kako bi svako, ko ga
koristi tokom svog života bio upoznat sa pravilnom upotrebom i
bezbjednošću uređaja.
Imajte na umu ovo korisničko uputstvo radi svoje lične sigurnosti i sigurnosti
imovine, budući da proizvođač nije odgovoran za štetu učinjenu propustima.
Bezbjednost djece i nesamostalnih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starosti 8 ili više godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili su im data uputstva u vezi sa
bezbjednom upotrebom uređaja, i svjesni su mogućeg rizika.
Djeci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da stavljaju predmete u i
uzimaju predmete iz ovog uređaja.
Djeca bi trebalo da budu pod nadzorom, kako biste osigurali da se ne
igraju uređajem.
Čišćenjem i održavanjem ne bi trebalo da se bave djeca, osim ako nisu
starosti 8 ili više godina i moraju biti pod obaveznim nadzorom.
Svu ambalažu čuvajte van domašaja djece. Postoji opasnost od gušenja.
Ukoliko ste odlučili da više ne koristite uređaj, prekinite napajanje uređaja
strujom, presijecite kabl za napajanje (što je bliže moguće uređaju) i
uklonite vrata, kako biste spriječili mogućnost da djeca, koja se igraju,
pretrpe strujni udar ili se zatvore u uređaj.
Ukoliko ovaj uređaj ima magnetnu gumu na vratima, a želite da njime
zamijenite stariji uređaj, koji se zatvarao pomoću opruge na vratima ili
poklopcu, onemogućite funkcionisanje zatvaranja starijeg uređaja pomoću
opruge. Na ovaj način ćete spriječiti da uređaj postane smrtonosna zamka
za dijete.
Opšta bezbjednost
UPOZORENJE!
Održavajte ventilacione otvore u kućištu frižidera ili
ugradnoj strukturi čistima od začepljenja.
UPOZORENJE!
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge naprave
kako biste ubrzali proces odmrzavaja, osim proizvoda preporučenih od
background
16
BiH/CG
strane proizvođača uređaja.
UPOZORENJE!
Nemojte oštetiti sistem za hlađenje.
UPOZORENJE!
Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su
uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač
nije odobrio u ovu svrhu.
UPOZORENJE!
Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti
veoma vruća.
1
UPOZORENJE!
PPrilikom postavljanja uređaja, uvjerite se da ništa ne
pritiska priključni kabl, kao i da kabl nije oštećen.
UPOZORENJE!
Ne postavljajte višestruke prenosive utičnice ili prenosivo
napajanje iza uređaja.
Nemojte čuvati eksplozivne supstance, kao što su ambalaže sprejeva sa
zapaljivim gasom u ovom uređaju.
Supstanca za hlađenje, izobutan (R600a), se nalazi u sistemu za hlađenje
uređaja, to je prirodni gas s visokim nivoom ekološke kompatibilnosti, ali
izuzetno zapaljiv.
obrinite se da tokom transporta ili postavljanja uređaja ne bude oštećena
nijedna komponenta sistema za hlađenje uređaja.
- izbijegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti
- temeljno provjetrite prostoriju, u kojoj se nalazi uređaj
Opasno je menjati specifikacije ili modifikovati proizvod na bilo koji način.
Bilo kakvo oštećenje kabla može prouzrokovati kratak spoj, požar i/ili strujni
udar.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvima i za slične primjene,
kao što su
- prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i druga radna
okruženja;
- poljoprivredna domaćinstva i od strane hotelskih i motelskih gostiju, kao i
drugih vrsta ovakvih objekata;
- objekti koji pružaju uslugu noćenja sa doručkom;
- ketering i slične neprodajne namjene.
UPOZORENJE!
Bilo koju električnu komponentu (utikač, kabl za
napajanje, kompresor itd.) mora zamijeniti ovlašćeni serviser ili kvalifikovano
osoblje.
UPOZORENJE!
Sijalica, dostavljena sa ovim uređajem, je “sijalica za
specijalnu namjenu” i može se koristiti samo za uređaj uz koji je dostavljena.
Ova “sijalica za specijalnu namjenu” se ne može koristiti za kućno osvjetljenje
1
Kabl za napajanje se ne smije produžavati.
Provjerite da li je utikač, na zadnjoj strani uređaja, zgnječen ili oštećen.
1
Ukoliko u uređaju postoji.
background
17
BiH/CG
Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrijavanja i izazvati požar.
Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan.
Nemojte izvlačiti glavni kabl.
Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od
strujnog udara ili vatre.
Ne smijete raditi ništa na uređaju bez osvetljenja.
Uređaj je težak. Budite oprezni tokom pomijeranja uređaja.
Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dijela za zamrzavanje ako su
vam ruke vlažne/mokre, budući da to može prouzrokovati ogrebotine ili
promrzline na koži.
Izbjegavajte duže izlaganje aparata direktnoj sunčevoj svijetlosti.
Dnevna upotreba
Ne stavljajte vruće stvari na plastične dijelove uređaja.
Ne stavljate prehrambene proizvode uza zadnji zid.
Zamrznuta hrana se ne smije ponovo zamrzavati nakon što se otopi.
2
Već zapakovanu zamrznutu hranu čuvajte u skladu sa instrukcijama
proizvođača, u vezi sa zamrznutom hranom.
2
Striktno se pridržavajte preporuka proizvođača u pogledu držanja stvari u
uređaju. Pridržavajte se relevantnih instrukcija.
Ne stavljate gazirana pića u dio za zamrzavanje, budući da to stvara pritisak,
koji može prouzrokovati pucanje ambalaže, što može dovesti do oštećenja
uređaja.
2
Voćni sladoledi mogu izazvati promrzline ukoliko se konzumiraju odmah po
uzimanju iz uređaja.
2
Kako biste izbjegli kontaminiranje hrane, pratite sledeća uputstva
Držanje uređaja otvorenim tokom dugih vremenskih perioda može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar odjeljaka uređaja.
Redovno čistite površine koje mogu da dođu u dodir sa hranom, kao i
pristupačne djelove odvodnog sistema.
Očistite rezervoare za vodu ukoliko ih nijeste koristili tokom vremenskog
perioda dužeg od 48 h; ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
nijeste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za protok vode vodom iz
vodovodne mreže.
Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u odgovarajućim posudama, kako
ove namirnice ne bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani.
Odjeljci za smrznutu hranu označeni sa dvije zvjezdice (ukoliko postoje
u okviru uređaja) pogodni su za držanje prethodno smrznute hrane, za
držanje ili pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
2
Ukoliko postoji dio za zamrzavanje.
background
18
BiH/CG
Odjeljci označeni jednom, dvijema i trima zvjezdicama (ukoliko postoje u
okviru uređaja) nijesu pogodni za zamrzavanje svježe hrane.
Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako
biste spriječili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
Održavanje i čišćenje
Prije održavanja, isključite uređaj, ili prekinite dotok električne energije.
Uređaj nemojte čistiti metalnim predmetima.
Ne koristite oštre predmete, da bi uklonili led sa uređaja. Koristite plastična
sredstva za struganje.
Redovno provjeravajte odvod za odleđenu vodu u frižideru. Ukoliko je
potrebno, očistite odvod. Ukoliko je odvod blokiran, voda će se sakupljati
na dnu uređaja.
3
Instalacija uređaja
VAŽNO! Za priključivanje na električnu mrežu, pažljivo pratite uputstva data
u specifičnim dijelovima uputstva.
Raspakujte uređaj i provjerite da li postoje na njemu oštećenja. Ne
povezujte uređaj na struju, ukoliko je oštećen. Moguća oštećenja odmah
prijavite u mjestu gdje ste ga kupili. U tom slučaju zadržite ambalažu
uređaja.
Preporučuje se, da sačekate najmanje četiri sata prije nego što priključite
uređaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor.
Potrebno je obezbijediti adekvatno strujanje vazduha oko uređaja,
nepostojanje ovoga može dovesti do pregrijevanja. Za postizanje
odgovarajućeg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za instalaciju
uređaja.
Gdje god je moguće, razmaknica mora biti postavljena između uređaja
i zida, kako bi se izbjeglo dodirivanje ili hvatanje za vruće dijelove
(kompresor, kondenzator) kako bi se izbjegle moguće opekotine.
Uređaj ne smije biti postavljen blizu radijatora ili štednjaka.
Pobrinite se da bude obezbijeđen lak pristup glavnom utikaču i nakon
postavljanja uređaja.
Servisiranje
Bilo kakvo servisiranje uređaja, koje zahtjeva električne radove, treba da
bude obavljen od strane kvalifikovanog električara ili kompetentne osobe.
2
Ukoliko postoji dio za zamrzavanje.
3
Ukoliko postoji dio za čuvanje sveže hrane
background
19
BiH/CG
Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i
mogu se koristiti samo originalni rezervni dijelovi.
Ušteda energije
Ne stavljate vruću hranu u uređaj;
Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprječava cirkulaciju vazduha;
Pobrinite se da hrana ne dotiče zadnji dio pregrade(a);
Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata;
Ne otvarajte često vrata;
Ne držite vrata otvorena drugo;
Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature
Potrebno je sve dodatne elemente, poput fioka, polica, polica u vratima
uređaja, tamo držati u cilju smanjenja utroška energije.
Zaštita životne sredine
Ovaj uređaj ne sadrži gasove, koji mogu oštetiti ozonski omotač, ni u
sistemu za hlađenje, ni u materijalima za izolaciju. Uređaj ne bi trebalo
odlagati zajedno sa gradskim ili kućnim otpadom. Izolaciona pjena sadrži
zapaljive gasove: uređaj bi trebalo odložiti u skladu sa propisima za uređaje,
koje su izdale lokale vlasti. Izbjegavajte pravljenje oštećenja dijela za
hlađenje, posebno dijela za razmjenu toplote. Materijali korišćeni za ovaj
uređaj, mogu se reciklirati ukoliko su označeni simbolom za reciklažu.
Oznaka na proizvodu, ili njegovom pakovanju, ukazuje da ovaj proizvod
ne smije biti tretiran kao otpad nastao u domaćinstvu. Umjesto toga,
treba ga ostaviti na odgovarajućem mjestu, na kojem se sakuplja
električna i elektronska oprema.
Osiguravanjem da je proizvod ispravno odložen, pomoćićete sprečavanju
potencijalnih negativnih posljedica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje
inače mogu biti uzrokovane nepravilnim odlaganjem otpada ovog uređaja.
Za više detalja o recikliranju ovog proizvoda, molimo vas da kontaktirate
svoju lokalni organ za zaštitu životne sredine, preduzeće za odlaganje
komunalnog otpada ili prodavnicu, u kojoj ste kupili proizvod.
Materijali ambalaže
Materijali označeni ovim simbolom mogu se reciklirati. Ambalažu odložite u
odgovarajući konterjner za prikupljanje otpada za reciklažu.
Odlaganje uređaja
1. Prekinite napajanje uređaja strujom.
2. Odsijecite kabl za napajanje i odložite ga.
background
20
BiH/CG
UPOZORENJE!
Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu
oznaku nalik oznaci prikazanoj na slici lijevo, koja se nalazi na
zadnjem dijelu uređaja (tabla ili kompresor na zadnjem delu
uređaja), a koja je žute ili narandžaste boje.
Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cijevima za
rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Molimo Vas da tokom upotrebe, servisiranja i odlaganja, uređaj
držite dalje od izvora požara.
PREGLED
Ova ilustracija je samo okvirna,
molimo vas da za detalje
pogledajte svoj uredjaj.
Police
Police u delu za
zamrzavanje
Termostat
i osvjetljenje
Staklene
police
Poklopac za korpu
sa kontrolom
vlažnosti
Korpa sa
kontrolom
vlažnosti
background
21
BiH/CG
ZAMJENA SMERA OTVARANJA VRATA
Potreban alat: Philips odvijač, ravni odvijač, šestougaoni ključ.
Pobrinite se da uređaj bude isključen i prazan.
Da biste skinuli vrata, potrebno je da uređaj nagnete unazad. Uređaj treba da bude postavljen na tvrdu podlogu, kako se ne bi dogodilo da
isklizne prilikom zamjene položaja vrata.
Svi uklonjeni dijelovi moraju biti sačuvani radi ponovnog instaliranja vrata.
Uređaj nemojte stavljati u horizontalan položaj, jer to može oštetiti sistem za hlađenje.
Preporučuje se da dvije osobe učestvuju u montiranju.
Pažljivo skinite poklopac
gornje šarke pomoću
ravnog odvijača.
Odšrafite gornju šarku
pomoću krstastog
odvijača.
2
1
Skinite poklopac za
otvor pomoću ravnog
odvijača.
Premestite poklopac
osovine sa leve na desnu
stranu, a zatim podignite
gornja vrata i smestite
ih na mekanu površinu
kako biste sprečili
nastanak ogrebotina.
3
4
Odšrafite središnju šarku,
a zatim podignite donja
vrata i smestite ih na
mekanu površinu kako
biste sprečili nastanak
ogrebotina.
Premestite dva poklopca
za središnje otvore sa
leve na desnu stranu.
Postavite kućište na
mekanu površinu, u
horizontalni položaj,
tako da leži na poleđini,
a zatim odšrafite
donju šarku i nožicu za
podešavanje visine.
5
6
7
Odšrafite i skinite osovinu na donjoj šarki, obrnite nosač i ponovo
ga postavite.
8
Zašrafiti
Odšrafiti
background
22
BiH/CG
Umetnite poklopac za
šarku i poklopac za otvor
na gornji deo jedinice.
Skinite zaptivke za vrata
sa frižidera i zamrzivača,
a zatim ih ponovo
postavite nakon što ih
zarotirate.
15
16
13
14
Postavite središnju šarku.
Postavite gornja vrata
pomoću gornje šarke.
9
Postavite šarku na levu
stranu, a postolje na
desnu stranu. Zatim
zašrafite dve nožice
za podešavanje visine
zajedno sa njihovim
originalnim delovima.
Premestite dva poklopca
za središnje otvore sa
leve na desnu stranu.
Postavite kućište na
mekanu površinu, u
horizontalni položaj,
tako da leži na poleđini,
a zatim odšrafite
donju šarku i nožicu za
podešavanje visine.
Vratite jedinicu u
vertikalni položaj i
postavite vrata na donju
šarku. Uverite se da je
osovina donje šarke
umetnuta u otvor u
vratima. Zatim premestite
poklopac otvora za šarku
na donjim vratima sa leve
na desnu stranu.
10
11
12
background
23
BiH/CG
UGRADNJA UREĐAJA
Postavite spoljnu ručku za vrata (ukoliko spoljna ručka postoji)
Potrebe prostora
Ostavite dovoljno mesta za otvaranje vrata.
F
F
F
I
A 555
B 555
C 1430
D min=50
E min=50
F min=50
G 1110
H 1110
I 135°
Nivelacija uređaja
Kako biste ovo uradili, podesite dvije podesne nožice s prednje
strane uređaja. Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma
neće pravilno prijanjati.
Produžavanje
Skraćivanje
background
24
BiH/CG
Različite vrste namirnica raspoređujte u različite odjeljke, prema podacima
navedenim u sljedećoj tabeli
Odjeljci frižidera Vrste namirnica
Vrata ili police u vratima odjeljka za rashlađivanje
Namirnice sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka
jelima.
Nemojte držati kvarljive namirnice.
Crisper fioka za čuvanje svježine (fioka za čuvanje
salate)
Voće, začinsko bilje i povrće treba držati zasebno u crisper fioci za čuvanje svježine.
Banane, crni luk, paradajz i bijeli luk ne treba držati u frižideru.
Polica frižidera – srednja Mlječni proizvodi, jaja
Polica frižidera – gornja
Hrana koju nije potrebno termički obrađivati, poput gotove hrane, mesnih
prerađevina, ostataka hrane.
Fioka(e)/polica zamrzivača
Namirnice koje se drže tokom dužeg vremenskog perioda.
Donja fioka/polica za svježe meso, živinsko meso, ribu.
Srednja fioka/polica za smrznuto povrće, pomfrit.
Gornja fioka/polica za sladoled, smrznuto voće, smrznutu kuhanu hranu.
DNEVNA UPOTREBA
Postavljanje uređaja
Postavite ovaj uređaj na mesto, na kojem će sobna temperatura
odgovarati klimatskom razredu, naznačenom na specifikaciji
proizvoda:
Klimatska klasa Sobna temperatura
SN +10ºC do +32ºC
N +16ºC do +32ºC
ST +16ºC do +38ºC
T +16ºC do +43ºC
Lokacija
Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su
radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd. Postarajte
se da vazduh slobodno cirkuliše oko zadnjeg dela frižidera, kako
biste osigurali najbolju učinak. Ukoliko je uređaj postavljen ispod
visećeg dela, minimalni razmak između vrha uređaja i visećeg
dela treba da bude bar 50 mm. Idealno bi bilo da uređaj ne bude
postavljen ispod visećeg dela. Odgovarajuća nivelacija se postiže uz
pomoć jedne ili više podesnih nožica, u zavisnosti od uređaja.
UPOZORENJE!
Prekidanje napajanja uređaja mora biti omogućeno; iz tog razloga,
utičnica mora biti dostupna nakon postavljanja uređaja.
Povezivanje na struju
Pre uključivanja, proverite da napon i frekvencija prikazana na tablici
specifikacije odgovaraju naponu struje domaćinstva. Uređaj mora
biti uzemljen. Kabl za napajanje električnom energijom je opremljen
kontaktom za ovu namenu. Ukoliko utičnica u domaćinstvu nema
uzemljenje, priključite uređaj na izdvojeno uzemljenje u skladu sa
trenutnim propisima; konsultujte se sa kvalifikovanim električarem.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost, ukoliko gore navedene
preventivne mere nisu ispoštovane. Ovaj uređaj ispunjava uslove
EEC direktiva.
Prva upotreba
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
Prije korišćenja uređaja po prvi put, očistite unutrašnjost i sve
unutrašnje elemente mlakom vodom i neutralnim sapunom, kako
biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, a zatim ga dobro osušite.
VAŽNO! Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva, budući da
mogu da oštete površinu.
Podešavanje temperature
Uključite svoj uređaj. Unutrašnju temperaturu reguliše termostat.
Postoji 8 nivoa temperature, 1 je najtoplji nivo, 7 je najhladniji, i 0
znači da je uređaj isključen.
Uređaj možda neće raditi na pravoj temperaturi, ako se nalazi u
veoma toplom okruženju ili ako često otvarate vrata.
background
25
BiH/CG
Ambijentalna temperatura Odjeljak za zamrzavanje Odjeljak za rashlađivanje
Ljetna
(iznad 38°C)
/
Podesiti na 2~4
Normalna
/
Podesiti na 4
Zimska
(ispod 16°C)
/
Podesiti na 4~6
Preporuke za podešavanje temperaturnih vrijednosti
Efekat na skladištenje hrane
Gore navedeni podaci korisnicima pružaju preporuke u vezi sa temperaturnim podešavanjima.
Pri preporučenim podešavanjima, optimalni period čuvanja hrane u frižideru iznosi ne duže od 3 dana.
Pri preporučenim podešavanjima, optimalni period čuvanja hrane u zamrzivaču iznosi ne duže od 1 meseca.
Pri drugim vrednostima podešavanja, optimalni period čuvanja hrane može biti kraći.
Zamrzavanje svježe hrane
Dio za zamrzavanje je pogodan za zamrzavanje svježe hrane i
čuvanje zaleđene i duboko zamrznute hrane na duži vremenski
period.
Svežu hranu stavite u dio za zamrzavanje, kako biste je zamrzli.
Maksimalna količina hrane koja može biti zaleđena u 24 sata je
navedena u tablici specifikacije.
Proces zamrzavanja traje 24 sata: tokom ovog perioda nemojte
dodavati još hrane, predviđene da se zamrzne.
Čuvanje zamrznute hrane
Ukoliko se uključuje po prvi put, ili nakon dužeg perioda van
upotrebe, prije stavljanja hrane u pregradu, uređaj treba da radi
najmanje 2 sata podešen na najviše vrednosti.
VAŽNO! Ukoliko dođe do slučajnog odmrzavanja, na primijer,
ukoliko nema struje duže nego što je prikazano u tehničkim
karakteristikama pod dijelom “rising time”, zamrznuta hrana se mora
brzo upotrebiti, ili odmah termički obraditi i onda ponovo zamrznuti
(nakon što je spremljena).
Odmrzavanje
Duboko zamrznuta ili zaleđena hrana, prije upotrebe, može biti
odmrznuta ili u pregradama frižidera ili na sobnoj temperaturi, u
zavisnosti od raspoloživog vremena.
Manji komadi se mogu čak pripremati za jelo iako su i dalje
zaleđeni, direktno iz zamrzivača. U ovom slučaju priprema hrane
traje druže.
Kocke leda
Ovaj uređaj možda nije opremljen jednom ili više posuda za
pravljenje kocki leda.
Prateći elementi
Police koje se mogu pomjerati
Zidovi frižidera imaju niz žljebova, tako da se police mogu podešavati
po želji.
background
26
BiH/CG
Podešavanje polica na vratima
Kako biste omogućili odlaganje hrane različitih veličina, police
na vratima mogu biti podešena na različite nivoe. Kako biste ovo
prilagodili, učinite sljedeće: postepeno spuštajte policu u smijeru
strelice, dok se bude slobodna, a onda je pozicionirajte po potrebi.
Korisni saveti
Kako bismo vam pomogli da što bolje iskoristite proces zamrzavanja,
evo nekih važnih savjeta:
maksimalna količina hrane koja može biti zaleđena u 24 sata je
navedena na tablici specifikacije;
proces zamrzavanja traje 24 sata. Tokom ovog perioda ne bi bilo
poželjno dodavanje hrane za zamrzavanje;
zamrzavajte samo kvalitetnu, svežu i potpuno očišćenu hranu;
hrana treba da bude podeljena u manje porcije, kako bi bilo
omogućeno brže i potpuno zamrzavanje, i kako bi se kasnije
mogla odmrznuti samo potrebna količina;
hranu zavijte u aluminijumsku ili polietilensku foliju i pobrinite se
da pakovanja ne propuštaju vazduh; nemojte da dozvolite da
nezaleđena hrana dodiruje već zaleđenu, kako biste joj izbegli
porast temperature.
nemasna hrana se čuva bolje i duže do masne; so smanjuje vijek
trajanja čuvane hrane;
ukoliko se kockice leda upotrijebe odmah nakon što su izvađene
iz zamrzivača, mogu izazvati promrzline na koži;
uklanjanje hrane iz dijela za zamrzavanje može izazvati promrzline
na koži;
savjetuje se, da na svakom paketiću smrznute hrane navedete
datum zamrzavanja, da biste znali koliko dugo se čuva.
Savjeti za čuvanje zamrznute hrane
Kako biste dobili najbolji učinak od ovog uređaja, treba da:
da provjerite, da je komercijalno zamrznutu hranu adekvatno
čuvao prodavac;
postarajte se da hrana bude prenesena od prodavnice do
zamrzivača u najkraćem mogućem roku;
Ne otvarajte vrata često, i ne ostavljajte ih otvorena duže nego što
je potrebno. Hrana koja se jednom odmrzne brzo propada i ne
može biti ponovo zamrznuta.
Nemojte prekoračivati rok za čuvanje, koji je naznačio proizvođač.
Savjeti za hlađenje sveže hrane
Kako biste dobili najbolji učinak:
Ne čuvajte vruću hranu ili tečnosti koje isparavaju u frižideru
Pokrijte ili uvijte hranu, naročito ako ima jak miris
Meso: uvijte u polietilenske kese i stavite na staklene police iznad
fioke za povrće.
Radi sigurnosti, hranu na ovaj način čuvajte jedan dan, najviše dva.
Kuhana hrana, hladna jela, itd...: treba ih pokriti i mogu se odložiti
na bilo koju policu.
Voće i povrće: treba da bude temeljno oprano i odloženo u fioke,
namenjene za njihovo čuvanje.
Buter i sir: treba da budu stavljeni u specijalne posude koje
ne propuštaju vazduh, ili zavijeni u aluminijumske folije ili
polietilenske kese kako bi se uklonilo što više vazduha.
Boce s mlijekom/jogurtom: treba da budu zatvorene i da se
čuvaju u policama na vratima.
Banane, krompir, luk i bijeli luk, ukoliko nisu zapakovani, ne smiju
biti čuvani u frižideru.
Čišćenje
Iz higijenskih razloga unutrašnjost uređaja, uključujući i unutrašnje
elemente, treba čistiti redovno.
OPREZ!
Uređaj ne smije biti povezan strujom tokom čišćenja. Postoji
opasnost od strujnog udara! Prije čišćenja uređaja, isključite ga i
prekinite dotok električne energije, ili isključite automatsku sklopku
ili osigurač. Uređaj nikako ne čistite paročistačem. Vlaga može da se
nakupi u električnim komponentama, opasnost od strujnog udara!
Vrela isparenja mogu dovesti do oštećenja plastičnih dijelova. Uređaj
mora biti suh prije ponovne upotrebe..
VAŽNO! Eterična ulja i organski rastvarači mogu nagristi plastične
dijelove, na primijer limunov sok, ili sok od pomorandžine kore,
karboksilne kiseline, sredstva za čišćenje koja sadrže sirćetnu kiselinu.
Čišćenje odvoda
Kako biste izbjegli da odleđena voda ulazi u frižider, povremeno
očistite odvod na zadnjoj strani dijela za hlađenje. Koristite sredstvo
za čišćenje, kako biste očistili rupu kako je prikazano na slici.
Ne dozvolite da ovakve supstance dođu u kontakt sa dijelovima
uređaja.
Nemojte koristi abrazivna sredstva za čišćenje
Uklonite hranu iz zamrzivača. Hranu čuvajte na hladnom mjestu, i
dobro je pokrijte.
Isključite uređaj i prekinite dotok električne energije, ili isključite
automatsku sklopku ili osigurač.
Očistite uređaj i unutrašnje elemente tkaninom i mlakom vodom.
Nakon čišćenja isperite čistom vodom i osušite krpom.
Nakon što sve bude suho, ponovo uključite uređaj.
Otapanje zamrzivača
Vremenom će dio za zamrzavanje biti prekriven slojem leda. Njega
treba ukloniti. Nikad ne koristite oštre metalne alate da biste skinuli
led sa isparivača, budući da ga tako možete oštetiti.
Međutim, ukoliko je sloj leda veoma debeo sa unutrašnje strane,
potpuni proces odleđivanja treba obaviti na sljedeći način:
prekinite napajanje uređaja strujom;
uklonite svu hranu iz uređaja, umotajte je u nekoliko slojeva novina
i odložite je na hladno mjesto;
držite vrata otvorena, i postavite ne previše duboku posudu ispod
uređaja, kako bi se tu sakupljala odleđena voda;
kada proces odleđivanja bude gotov, temeljno osušite
unutrašnjost, ponovo povežite uređaj na napajanje.
1
Ukoliko je kondenzator pozicioniran na poleđini uređaja.
background
27
BiH/CG
Menjanje sijalice
OPREZ!
Unutrašnje svjetlo je tipa LED. Kako biste uklonili sijalicu, molimo vas
da kontaktirate kvalifikovanog majstora.
OPREZ!
Prije rešavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalifikovani električar ili kompetentna osoba treba da riješi
problem koji nije naveden u ovom uputstvu.
VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni dio uređaja).
Ukoliko se kvar pojavi ponovo, kontaktirajte Servisni centar.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi
Regulator temperature je postavljen na “0”.
Postavite regulator temperature na neki drugi broj, kako biste
uključili uređaj.
Uređaj nije priključen na strujno kolo. Utaknite utikač.
Osigurač je ispao ili je neispravan. Provjerite osigurač, zamijenite ga ako je potrebno.
Utičnica je neispravna. Kvarove utikača treba da popravi električar.
Hrana je pretopla.
Temperatura nije pravilno podešena. Molimo vas, pogledajte odjeljak za osnovni nivo temperature.
Vrata su bila otvorena duže vremena. Držite vrata otvorenim samo onoliko, koliko je potrebno.
Velika količina tople hrane je stavljena u uređaj u
poslednja 24 sata.
Podesite regulator temperature na privremeno na nižu
temperaturu.
Uređaj je blizu izvora toplote. Molimo vas, pogledajte odeljak za lokaciju i instalaciju.
Uređaj previše hladi Regulator temperature je podešen na hladno.
Podesite regulator temperature na privremeno na višu
temperaturu
Neobični zvukovi
Uređaj nije nivelisan. Ponovo podesite nožice.
Uređaj dodiruje zid ili druge predmete. Malo pomjerite uređaj.
Dio, kao što je cjevovod na zadnjoj strani uređaja,
dodiruje druge dijelove uređaja ili zid.
Ukoliko je potrebno, pažljivo uklonite dio koji predstavlja
prepreku.
Voda na podu Odvod je blokiran. Pogledajte odjeljak za čišćenje.
Ploča sa strane je vruća Kondenzator je unutar ploče. To je normalno.
background
28
GR
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Προς το συμφέρον της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλίσετε τη σωστή χρήση,
πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή διαβάστε
προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήστη, συμπεριλαμβανομένων των υποδείξεων
και των προειδοποιήσεών του. Για να αποφύγετε περιττά λάθη και ατυχήματα, είναι
σημαντικό να εξασφαλίσετε ότι όλα τα άτομα που χρησιμοποιούν τη συσκευή
είναι πλήρως εξοικειωμένα με τη λειτουργία και τα χαρακτηριστικά ασφαλείας
της. Αποθηκεύστε αυτές τις οδηγίες και βεβαιωθείτε ότι παραμένουν στη συσκευή
σε περίπτωση που μετακινηθεί ή πωληθεί, ώστε όλοι όσοι θα τη χρησιμοποιούν
καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής της να ενημερώνονται σωστά για τη χρήση και την
ασφάλεια της συσκευής.
Για την ασφάλεια της ζωής και της περιουσίας, τηρήστε τις προφυλάξεις αυτών των
οδηγιών χρήσης, αφού ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα
προκληθούν από παράλειψη.
Ασφάλεια παιδιών και ευάλωτων ατόμωνy
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και
από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητικές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη
πείρας και γνώσης, εφόσον είναι υπό επίβλεψη ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για τη
χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και έχουν κατανοήσει τους κινδύνους που
υπάρχουν.
Παιδιά ηλικίας από 3 έως 8 ετών επιτρέπεται να τοποθετούν και να αφαιρούν
τρόφιμα από αυτήν τη συσκευή.
Πρέπει να υπάρχει επίβλεψη των παιδιών ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά,
εκτός εάν είναι άνω των 8 ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη.
Κρατήστε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος
ασφυξίας.
Για να απορρίψετε τη συσκευή, τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα, κόψτε το
καλώδιο σύνδεσης (όσο πιο κοντά στη συσκευή μπορείτε) και αφαιρέστε την
πόρτα για να αποτρέψετε την ηλεκτροπληξία ή τον εγκλωβισμό παιδιών.
Εάν αυτή η συσκευή διαθέτει μαγνητικό λάστιχο στεγανοποίησης της πόρτας
για την αντικατάσταση παλαιότερης συσκευής που έχει κλειδαριά με ελατήριο
(μάνδαλο) στην πόρτα ή το καπάκι, φρονίστε να αχρηστεύσετε την κλειδαριά με
ελατήριο πριν απορρίψετε την παλιά συσκευή. Με αυτόν τον τρόπο θα αποτραπεί
ο θανάσιμος εγκλωβισμός κάποιου παιδιού.
Γενική ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Διατηρήστε ελεύθερες τις οπές εξαερισμού, στο περίβλημα
της συσκευής ή στην ενσωματωμένη δομή της, απομακρύνοντας τυχόν εμπόδια.
background
29
GR
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή οποιαδήποτε
άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία απόψυξης, εκτός από αυτά που
συνιστώνται από τον κατασκευαστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην χρησιμοποιείτε άλλες ηλεκτρικές συσκευές (όπως
παγωτομηχανές) μέσα σε ψυκτικές συσκευές, εκτός εάν έχουν εγκριθεί για το σκοπό
αυτό από τον κατασκευαστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην αγγίζετε τη λάμπα εάν ήταν αναμμένη για μεγάλο
χρονικό διάστημα, διότι θα μπορούσε να είναι καυτή.
1
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κατά την τοποθέτηση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι το
καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι παγιδευμένο ή κατεστραμμένο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην τοποθετείτε φορητά πολύπριζα ή φορητά
τροφοδοτικά στο πίσω μέρος της συσκευής
Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ουσίες, όπως δοχεία αεροζόλ με εύφλεκτο
προωθητικό, σε αυτήν τη συσκευή.
Το κύκλωμα ψυκτικού της συσκευής περιέχει το ψυκτικό «ισοβουτένιο» (R600a), το
οποίο είναι φυσικό αέριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής συμβατότητας, όμως
είναι εύφλεκτο.
Κατά τη μεταφορά και την εγκατάσταση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι κανένα από
τα εξαρτήματα του κυκλώματος ψυκτικού υγρού δεν έχει υποστεί ζημιά.
- αποφεύγετε τις ανοιχτές φλόγες και τις πηγές ανάφλεξης
- αερίζετε σχολαστικά τον χώρο όπου βρίσκεται η συσκευή
Είναι επικίνδυνο να αλλάξετε τις προδιαγραφές ή να τροποποιήσετε αυτό το
προϊόν με οποιονδήποτε τρόπο. Τυχόν ζημιά στο καλώδιο μπορεί να προκαλέσει
βραχυκύκλωμα, πυρκαγιά ή/και ηλεκτροπληξία.
Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση σε οικιακές και παρόμοιες εφαρμογές
όπως
- χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλους χώρους
εργασίας·
- αγροικίες και πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ και άλλα περιβάλλοντα τύπου
κατοικίας·
- χώροι καταλυμάτων με πρωινό·
- τροφοδοσία και παρόμοιες εφαρμογές μη λιανικής πώλησης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Τυχόν ηλεκτρικά εξαρτήματα (βύσμα, καλώδιο
τροφοδοσίας, συμπιεστής κ.λπ.) πρέπει να αντικαθίστανται από πιστοποιημένο
αντιπρόσωπο σέρβις ή εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
TΟ λαμπτήρας που παρέχεται με αυτήν τη συσκευή
είναι «λαμπτήρας ειδικής χρήσης» που μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με
1
Εάν υπάρχει φως στο διαμέρισμα.
background
30
GR
την παρεχόμενη συσκευή. Αυτή η «λάμπα ειδικής χρήσης» δεν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για οικιακό φωτισμό.
1
Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει να επιμηκυνθεί.
Φροντίστε ώστε το βύσμα τροφοδοσίας να μη συνθλιβεί ή φθαρεί από το
πίσω μέρος της συσκευής. Ένα συνθλιμμένο ή φθαρμένο βύσμα μπορεί να
υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά.
Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να προσεγγίσετε το βύσμα τροφοδοσίας της συσκευής.
Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος.
Εάν η πρίζα είναι χαλαρή, μην εισαγάγετε το βύσμα. Υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς τη λάμπα.
Αυτή η συσκευή είναι βαριά. Πρέπει να προσέχετε κατά τη μετακίνηση.
Μην αφαιρείτε ή αγγίζετε αντικείμενα από το διαμέρισμα κατάψυξης εάν τα χέρια
σας είναι υγρά/βρεγμένα, αφού αυτό μπορεί να προκαλέσει εκδορές ή κρυογενή
εγκαύματα στο δέρμα.
Αποφεύγετε την παρατεταμένη έκθεση της συσκευής στο άμεσο ηλιακό φως.
Καθημερινή χρήση
Μην βάζετε καυτά αντικείμενα στα πλαστικά μέρη της συσκευής.
Μην ακουμπάτε τα τρόφιμα απευθείας στον πίσω τοίχο.
Τα κατεψυγμένα τρόφιμα δεν πρέπει να καταψύχονται πάλι αφού ξεπαγώσουν.
2
ποθηκεύετε τα προσυσκευασμένα κατεψυγμένα τρόφιμα σύμφωνα με τις οδηγίες
του παρασκευαστή κατεψυγμένων τροφίμων, .
2
Οι συστάσεις του κατασκευαστή της συσκευής σχετικά με την αποθήκευση θα
πρέπει να τηρούνται αυστηρά. Ανατρέξτε στις σχετικές οδηγίες.
Μην τοποθετείτε ανθρακούχα ή αεριούχα ποτά στο διαμέρισμα της κατάψυξης,
διότι αυτό δημιουργεί πίεση στο δοχείο, η οποία μπορεί να προκαλέσει έκρηξη, με
αποτέλεσμα να προκληθεί ζημιά στη συσκευή.
2
Τα γλειφιτζούρια πάγου μπορεί να προκαλέσουν κρυογενή εγκαύματα εάν
καταναλωθούν κατευθείαν από τη συσκευή.
2
Για να αποφύγετε τη μόλυνση των τροφίμων, ακολουθείτε τις παρακάτω οδηγίες
Το άνοιγμα της πόρτας για πολλή ώρα μπορεί να προκαλέσει σημαντική αύξηση
της θερμοκρασίας στα διαμερίσματα της συσκευής.
Καθαρίζετε τακτικά τις επιφάνειες που μπορούν να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα
και τα προσβάσιμα συστήματα αποχέτευσης.
Καθαρίζετε τα δοχεία νερού εάν δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για 48 ώρες. Ξεπλένετε
το σύστημα νερού που είναι συνδεδεμένο σε παροχή νερού εάν δεν έχει ληφθεί
νερό για 5 ημέρες.
2
Εάν υπάρχει διαμέρισμα κατάψυξης.
background
31
GR
Φυλάσσετε το ωμό κρέας και τα ωμά ψάρια σε κατάλληλα δοχεία στο ψυγείο, ώστε
να μην έρχονται σε επαφή ή στάζουν σε άλλα τρόφιμα.
Τα διαμερίσματα κατάψυξης δύο αστέρων (εάν υπάρχουν στη συσκευή) είναι
κατάλληλα για αποθήκευση προκατεψυγμένων τροφίμων, την αποθήκευση ή
παρασκευή παγωτού και την παρασκευή παγοκύβων.
Τα διαμερίσματα ενός, δύο και τριών αστέρων (εάν υπάρχουν στη συσκευή) δεν
είναι κατάλληλα για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων.
Εάν η συσκευή παραμείνει κενή για μεγάλα χρονικά διαστήματα, απενεργοποιήστε
τη, κάντε απόψυξη, καθαρίστε τη, στεγνώστε τη και αφήστε την πόρτα ανοιχτή για
να αποτρέψετε την ανάπτυξη μούχλας μέσα στη συσκευή.
Φροντίδα και καθαρισμός
Πριν από τη συντήρηση, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το βύσμα
από την πρίζα.
Μην καθαρίζετε τη συσκευή με μεταλλικά αντικείμενα.
Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά αντικείμενα για να αφαιρέσετε τον πάγο από τη
συσκευή. Χρησιμοποιείτε πλαστική ξύστρα.
Ελέγχετε τακτικά μήπως υπάρχει νερό που προέρχεται από απόψυξη στην οπή
αποστράγγισης του ψυγείου. Εάν είναι απαραίτητο, καθαρίστε την αποστράγγιση.
Εάν η αποστράγγιση είναι φραγμένη, θα συγκεντρωθεί νερό στο κάτω μέρος της
συσκευής.
3
Εγκατάσταση
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Για ηλεκτρική σύνδεση, ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες που
δίνονται σε συγκεκριμένες παραγράφους.
Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξτε αν παρουσιάζει ζημιές. Μην συνδέσετε τη
συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά. Αναφέρετε αμέσως πιθανές ζημιές στο κατάστημα
όπου τη αγοράσατε. Σε αυτήν την περίπτωση, φυλάξτε τη συσκευασία.
Συνιστάται να περιμένετε τουλάχιστον τέσσερις ώρες πριν συνδέσετε τη συσκευή,
για να μπορέσει το λάδι να επιστρέψει στον συμπιεστή.
Πρέπει να εξασφαλίζεται επαρκής κυκλοφορία αέρα γύρω από τη συσκευή,
ειδάλλως προκαλείται υπερθέρμανση. Για να επιτύχετε επαρκή αερισμό,
ακολουθήστε τις οδηγίες που αφορούν την εγκατάσταση.
Όπου είναι δυνατόν, οι αποστάτες του προϊόντος θα πρέπει να εφάπτονται σε
τοίχο για να αποφεύγεται η επαφή ή το πιάσιμο θερμών μερών (συμπιεστής,
συμπυκνωτής), για την αποτροπή πιθανού εγκαύματος.
Η συσκευή δεν πρέπει να βρίσκεται κοντά σε θερμαντικά σώματα ή κουζίνες
μαγειρέματος.
Βεβαιωθείτε ότι μετά την εγκατάσταση της συσκευής υπάρχει πρόσβαση στο
βύσμα τροφοδοσίας
2
Εάν υπάρχει διαμέρισμα κατάψυξης.
3
Εάν υπάρχει διαμέρισμα αποθήκευσης φρέσκων τροφίμων.
background
32
GR
Σέρβις
Τυχόν ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτούνται για τη συντήρηση της συσκευής
θα πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο ή αρμόδιο πρόσωπο.
Αυτό το προϊόν πρέπει να συντηρείται από εξουσιοδοτημένο κέντρο συντήρησης
και πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
Εξοικονόμηση ενέργειας
Μην βάζετε καυτό φαγητό στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε τα τρόφιμα κοντά το ένα με το άλλο, αφού αυτό εμποδίζει την
κυκλοφορία του αέρα.
Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα δεν αγγίζουν το πίσω μέρος του διαμερίσματος.
Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, μην ανοίγετε την πόρτα ή τις πόρτες.
Μην ανοίγετε συχνά την πόρτα ή τις πόρτες.
Μην κρατάτε την πόρτα ή τις πόρτες ανοιχτές για πολλή ώρα.
Μην ρυθμίζετε το θερμοστάτη σε υπερβολικά χαμηλή θερμοκρασία.
Όλα τα αξεσουάρ, όπως συρτάρια και μπαλκόνια ραφιών, θα πρέπει να
φυλάσσονται εκεί για χαμηλότερη κατανάλωση ενέργειας.
Προστασία του περιβάλλοντος
Αυτή η συσκευή δεν περιέχει, είτε στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού είτε στα
μονωτικά υλικά, αέρια που θα μπορούσαν να καταστρέψουν τη στιβάδα του
όζοντος. Η συσκευή δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα οικιακά απόβλητα και τα
απορρίμματα. Ο μονωτικός αφρός περιέχει εύφλεκτα αέρια: η συσκευή πρέπει να
απορριφθεί σύμφωνα με τους κανονισμούς για τις συσκευές, τους οποίους μπορείτε
να λάβετε από τις τοπικές αρχές. Αποφύγετε να προκαλέσετε ζημιά στη μονάδα
ψύξης, ιδίως στον εναλλάκτη θερμότητας. Τα υλικά που χρησιμοποιούνται σε αυτήν
τη συσκευή με το σύμβολο Ο είναι ανακυκλώσιμα.
Το σύμβολο στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το
συγκεκριμένο προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί ως οικιακό απόβλητο.
Αντιθέτως θα πρέπει να μεταφερθεί σε κατάλληλο σημείο συλλογής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Φροντίζοντας για την ορθή
απόρριψη του προϊόντος αυτού συμβάλλετε στην αποτροπή πιθανών αρνητικών
επιπτώσεων στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες διαφορετικά
ενδέχεται να προκληθούν από την ακατάλληλη απόρριψη αυτού του προϊόντος. Για
αναλυτικότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,
επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, την υπηρεσία απόρριψης των οικιακών σας
απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
background
33
GR
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Κατά τη χρήση, τη συντήρηση και την απόρριψη της συσκευής, προσέξτε ένα
σύμβολο παρόμοιο με της αριστερής πλευράς, το οποίο βρίσκεται στο πίσω
μέρος της συσκευής (πίσω πλαίσιο ή συμπιεστής) και με κίτρινο ή πορτοκαλί
χρώμα.
Είναι σύμβολο προειδοποίησης για τον κίνδυνο πυρκαγιάς. Στους σωλήνες
ψυκτικού υγρού και στον συμπιεστή υπάρχουν εύφλεκτα υλικά.
Κατά τη χρήση, τη συντήρηση και την απόρριψη, παραμένετε μακριά από
φωτιές.
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ
Σημείωση: Η εικόνα είναι
παρέχεται μόνο για αναφορά. Η
πραγματική συσκευή είναι πιθανό
να διαφέρει.
Μπαλκόνια
Ράφι κατάψυξης
Θερμοστάτης
και φως
Γυάλινα ράφια
Κάλυμμα καλαθιού
λαχανικών
Καλάθι
λαχανικών
Υλικά συσκευασίας
Τα υλικά με αυτό το σύμβολο είναι ανακυκλώσιμα.
Απορρίψτε τη συσκευασία σε κατάλληλο κάδο συλλογής για ανακύκλωση.
Απόρριψη της συσκευής
1. Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.
2. Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και πετάξτε το.
background
34
GR
ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΠΟΡΤΑΣ
Απαιτούμενα εργαλεία: Κατσαβίδι τύπου Phillips, κατσαβίδι με επίπεδη μύτη, εξαγωνικό κλειδί.
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη με την πρίζα και είναι κενή.
Για να αφαιρέσετε την πόρτα είναι απαραίτητο να γείρετε τη συσκευή προς τα πίσω. Θα πρέπει να ακουμπήσετε τη συσκευή σε κάτι γερό, ώστε να μην
γλιστρήσει κατά τη διαδικασία αναστροφής της πόρτας.
Όλα τα εξαρτήματα που αφαιρέθηκαν πρέπει να αποθηκευτούν για να γίνει η επανεγκατάσταση της πόρτας.
Μην ξαπλώσετε τη συσκευή οριζοντίως, διότι αυτό μπορεί να βλάψει το σύστημα ψυκτικού.
Είναι προτιμότερο να χειρίζονται τη συσκευή 2 άτομα κατά τη συναρμολόγηση.
Αφαιρέστε προσεκτικά το
επάνω μεντεσέ κάλυμμα με
ένα επίπεδο κατσαβίδι.
Ξεβιδώστε τον επάνω
μεντεσέ με ένα κατσαβίδι
Philips.
2
1
Αφαιρέστε το κάλυμμα
της οπής με ένα επίπεδο
κατσαβίδι.
Μετακινήστε το κάλυμμα
του πυρήνα από την
αριστερή στη δεξιά
πλευρά. Στη συνέχεια
σηκώστε την άνω πόρτα
και τοποθετήστε τη σε μια
επενδεδυμένη επιφάνεια
για να μην γρατσουνιστεί.
3
4
Ξεβιδώστε τον μεσαίο
μεντεσέ και στη συνέχεια
σηκώστε την κάτω πόρτα
και βάλτε την πάνω σε
μαλακό υπόστρωμα για να
μην γρατσουνιστεί.
Μετακινήστε δύο
καλύμματα της μεσαίας
οπής από τα αριστερά στα
δεξιά.
Ξαπλώστε το πίσω μέρος
του θαλάμου σε ένα
μαλακό υπόστρωμα.
Και ξεβιδώστε τον κάτω
μεντεσέ και το πόδι
οριζοντίωσης.
5
6
7
Ξεβιδώστε και αφαιρέστε τον πείρο του κάτω μεντεσέ, αναποδογυρίστε
τον βραχίονα και επανατοποθετήστε τον.
8
screw
unscrew
background
35
GR
Πιέστε προς τα μέσα το
κάλυμμα του μεντεσέ και
το κάλυμμα της οπής στο
πάνω μέρος της συσκευής.
Αποσυνδέστε τα λάστιχα
στεγανοποίησης της
πόρτας του ψυγείου
και της κατάψυξης και
στη συνέχεια συνδέστε
τα, αφού πρώτα τα
περιστρέψετε.
15
16
13
14
Τοποθετήστε τον μεσαίο
μεντεσέ.
Εγκαταστήστε την άνω
πόρτα με τον άνω μεντεσέ.
9
Εγκαταστήστε τον μεντεσέ
στην αριστερή πλευρά
και τη βάση ποδιών στη
δεξιά πλευρά. Στη συνέχεια
βιδώστε δύο πόδια
οριζοντίωσης με τα αρχικά
τους εξαρτήματα.
Μετακινήστε δύο
καλύμματα της μεσαίας
οπής από αριστερά στα
δεξιά.
Ξαπλώστε το πίσω μέρος
του ντουλαπιού σε ένα
μαλακό υπόστρωμα.
Και ξεβιδώστε τον κάτω
μεντεσέ και το πόδι
οριζοντίωσης.
Σηκώστε όρθια τη συσκευή
και τοποθετήστε τον μεσαίο
μεντεσέ. Βεβαιωθείτε ότι ο
πυρήνας του κάτω μεντεσέ
έχει εισαχθεί στην οπή
της πόρτας. Στη συνέχεια,
μετακινήστε το κάλυμμα
της οπής του μεντεσέ
της κάτω πόρτας από την
αριστερή πλευρά στη δεξιά
πλευρά.
10
11
12
background
36
GR
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Εγκατάσταση εξωτερικής λαβής πόρτας (εάν υπάρχει εξωτερική λαβή)
Απαιτήσεις χώρου
Αφήστε αρκετό χώρο για το άνοιγμα των θυρών.
F
F
F
I
A 555
B 555
C 1430
D min=50
E min=50
F min=50
G 1110
H 1110
I 135°
Οριζοντίωση της συσκευής
Για να γίνει αυτό, ρυθμίσετε τα δύο πόδια οριζοντίωσης στο μπροστινό
μέρος της συσκευής. Αν η συσκευή δεν είναι οριζοντιωμένη, η πόρτα και το
μαγνητικό λάστιχο στεγανοποίησης δεν θα ευθυγραμμίζονται σωστά.
Επιμήκυνση
Κόντεμα
background
37
GR
Τοποθετείτε τα διαφορετικά τρόφιμα σε διαφορετικά διαμερίσματα, σύμφωνα με τον
παρακάτω πίνακα
Διαμερίσματα του ψυγείου Τύπος τροφίμων
Πόρτα ή μπαλκόνια ψυγείου
Τρόφιμα με φυσικά συντηρητικά, όπως μαρμελάδες, χυμοί, ποτά, καρυκεύματα.
Μην αποθηκεύετε ευπαθή τρόφιμα.
Συρτάρι καλαθιού λαχανικών (συρτάρι σαλάτας)
Τα φρούτα, τα χόρτα και τα λαχανικά πρέπει να τοποθετούνται χωριστά στον καλάθι
λαχανικών.
Μην αποθηκεύετε μπανάνες, κρεμμύδια, πατάτες και σκόρδο στο ψυγείο.
Ράφι ψυγείου - μεσαίο Γαλακτοκομικά προϊόντα, αυγά
Ράφι ψυγείου - πάνω
Τρόφιμα που δεν χρειάζονται μαγείρεμα, όπως έτοιμα προς κατανάλωση τρόφιμα,
αλλαντικά, υπολείμματα.
Συρτάρι(α)/ ράφι κατάψυξης
Τρόφιμα για μακροχρόνια αποθήκευση.
Κάτω συρτάρι/ράφι για ωμό κρέας, πουλερικά, ψάρια.
Μεσαίο συρτάρι/ράφι για κατεψυγμένα λαχανικά, κομμένες πατάτες.
Άνω συρτάρι/ράφι για παγωτό, κατεψυγμένα φρούτα, κατεψυγμένα μαγειρεμένα προϊόντα.
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΧΡΗΣΗ
Τοποθέτηση
Εγκαταστήστε αυτήν τη συσκευή σε θέση όπου η θερμοκρασία
περιβάλλοντος αντιστοιχεί στην κλιματική κλάση που αναφέρεται στην
πινακίδα χαρακτηριστικών της συσκευής:
Κλιματική κλάση Θερμοκρασία περιβάλλοντος
SN +10°C έως 32°C
N +16°C έως 32°C
ST +16°C έως +38°C
T +16°C έως 43°C
Θέση
Η συσκευή θα πρέπει να εγκατασταθεί πολύ μακριά από πηγές θερμότητας,
όπως σώματα καλοριφέρ, λέβητες, άμεσο ηλιακό φως κ.λπ. Βεβαιωθείτε
ότι ο αέρας μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα γύρω από το πίσω μέρος του
θαλάμου, για να εξασφαλίσετε την καλύτερη απόδοση. Εάν η συσκευή
τοποθετηθεί κάτω από αναρτημένη συσκευή τοίχου, η ελάχιστη απόσταση
μεταξύ του άνω μέρους του θαλάμου και της συσκευής τοίχου πρέπει
να είναι τουλάχιστον 50 mm. Ωστόσο, η συσκευή ιδανικά δεν θα πρέπει
να τοποθετείται κάτω από αναρτημένες συσκευές τοίχου. Η ακριβής
οριζοντίωση εξασφαλίζεται με ένα ή περισσότερα ρυθμιζόμενα πόδια στη
βάση του θαλάμου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Πρέπει να είναι δυνατή η αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο
τροφοδοσίας. Για τον λόγο αυτό, το βύσμα πρέπει να είναι εύκολα
προσβάσιμο μετά την εγκατάσταση.
Ηλεκτρική σύνδεση
Πριν συνδέσετε το βύσμα, βεβαιωθείτε ότι η τάση και η συχνότητα
που αναγράφονται στην πινακίδα χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στην
τροφοδοσία του σπιτιού σας. Η συσκευή χρειάζεται γείωση. Το βύσμα του
καλωδίου τροφοδοσίας διαθέτει μια επαφή για τον σκοπό αυτό. Εάν η πρίζα
δεν είναι γειωμένη, συνδέστε τη συσκευή σε χωριστή γείωση σύμφωνα με
τους ισχύοντες κανονισμούς. Συμβουλευτείτε εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
Ο κατασκευαστής αρνείται κάθε ευθύνη εάν δεν τηρηθούν οι παραπάνω
προφυλάξεις ασφαλείας. Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τις οδηγίες ΕΚ.
Πρώτη χρήση
Καθαρισμός του εσωτερικού
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πλύνετε το εσωτερικό
και όλα τα εσωτερικά αξεσουάρ με χλιαρό νερό και λίγο ουδέτερο σαπούνι,
για να αφαιρέσετε την τυπική μυρωδιά ενός ολοκαίνουργιου προϊόντος, και
μετά στεγνώστε τα καλά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή λειαντικές σκόνες,
διότι αυτά θα προκαλέσουν ζημιά στο φινίρισμα.
Ρύθμιση θερμοκρασίας
Σύνδεση της συσκευής σας Η εσωτερική θερμοκρασία ελέγχεται από
θερμοστάτη. Υπάρχουν 8 επίπεδα ρύθμισης: το 1 είναι η πιο ζεστή
ρύθμιση, το 7 είναι η πιο κρύα ρύθμιση και το 0 είναι απενεργοποίηση.
Η συσκευή ενδέχεται να μην λειτουργεί στη σωστή θερμοκρασία, εάν
βρίσκεται σε ιδιαίτερα ζεστό περιβάλλον ή εάν ανοίγετε συχνά την
πόρτα.
background
38
GR
Θερμοκρασία περιβάλλοντος Διαμέρισμα κατάψυξης Διαμέρισμα ψύξης
Καλοκαίρι
(Πάνω από 38°C)
/
Ρυθμίστε σε 2~4
Κανονική
/
Ρυθμίστε σε 4
Χειμώνας (κάτω από 16 °C)
/
Ρυθμίστε σε 4~6
Σύσταση για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας
Επιπτώσεις στην αποθήκευση τροφίμων
Οι παραπάνω πληροφορίες παρέχουν στους χρήστες σύσταση για τη ρύθμιση της θερμοκρασίας.
Στη Συνιστώμενη ρύθμιση, ο καλύτερος χρόνος αποθήκευσης του ψυγείου δεν υπερβαίνει τις 3 ημέρες.
Στη Συνιστώμενη ρύθμιση, ο καλύτερος χρόνος αποθήκευσης της κατάψυξης δεν υπερβαίνει τον 1 μήνα.
Ο καλύτερος χρόνος αποθήκευσης μπορεί να μειωθεί αν γίνουν άλλες ρυθμίσεις
Κατάψυξη φρέσκων τροφίμων
Το διαμέρισμα κατάψυξης είναι κατάλληλο για την κατάψυξη φρέσκων
τροφίμων και την αποθήκευση κατεψυγμένων και υπερκατεψυγμένων
τροφίμων για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Τοποθετήστε στο διαμέρισμα κατάψυξης τα νωπά τρόφιμα που
πρόκειται να καταψυχθούν.
Η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που μπορούν να καταψυχθούν σε 24
ώρες καθορίζεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών.
Η διαδικασία κατάψυξης διαρκεί 24 ώρες: κατά τη διάρκεια αυτής
της περιόδου μην προσθέτετε άλλα τρόφιμα που πρόκειται να
καταψυχθούν.
Αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων
Κατά την πρώτη εκκίνηση ή ύστερα από μια περίοδο εκτός χρήσης, πριν
τοποθετήσετε τρόφιμα στο διαμέρισμα, βάλτε τη συσκευή να λειτουργήσει
τουλάχιστον 2 ώρες σε υψηλότερη ρύθμιση.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Σε περίπτωση τυχαίου ξεπαγώματος, για παράδειγμα σε
περίπτωση διακοπής ρεύματος για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο από την
τιμή που αναφέρεται στον πίνακα τεχνικών χαρακτηριστικών, στην ενότητα
«χρόνος ανύψωσης», τα τρόφιμα που ξεπάγωσαν πρέπει να καταναλωθούν
γρήγορα ή να μαγειρευτούν αμέσως και στη συνέχεια να καταψυχθούν
πάλι (μετά το μαγείρεμα).
Ξεπάγωμα
Τα υπερκατεψυγμένα ή κατεψυγμένα τρόφιμα πριν καταναλωθούν
μπορούν να ξεπαγώσουν στο ψυγείο ή σε θερμοκρασία δωματίου,
ανάλογα με τον χρόνο που είναι διαθέσιμος για αυτήν τη διαδικασία.
Τα μικρά κομμάτια μπορούν να μαγειρευτούν ακόμη και όταν είναι
κατεψυγμένα, απευθείας από την κατάψυξη. Σε αυτήν την περίπτωση, το
μαγείρεμα θα διαρκέσει περισσότερο.
Παγάκια
Αυτή η συσκευή μπορεί να είναι εξοπλισμένη με έναν ή περισσότερους
δίσκους για παγάκια για την παραγωγή παγοκύβων.
Αξεσουάρ
Κινητά ράφια
Τα τοιχώματα του ψυγείου είναι εξοπλισμένα με μια σειρά οδηγών, για να
μπορούν τα ράφια να τοποθετούνται όπως επιθυμείτε.
background
39
GR
Τοποθέτηση μπαλκονιών πόρτας
Για να είναι δυνατή η αποθήκευση συσκευασιών τροφίμων διαφόρων
μεγεθών, τα μπαλκόνια των θυρών μπορούν να τοποθετούνται σε
διαφορετικά ύψη. Για να κάνετε αυτές τις ρυθμίσεις, προχωρήστε ως εξής:
τραβήξτε βαθμιαία το μπαλκόνι προς την κατεύθυνση των βελών μέχρι να
ελευθερωθεί και στη συνέχεια επανατοποθετήστε το όπως απαιτείται.
Χρήσιμες υποδείξεις και συμβουλές
Για να μπορέσετε να αξιοποιήσετε στο έπακρο τη διαδικασία κατάψυξης,
ακολουθούν μερικές σημαντικές συμβουλές:
Η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που μπορούν να καταψυχθούν σε 24
ώρες αναγράφεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών.
η διαδικασία κατάψυξης διαρκεί 24 ώρες. Κατά την περίοδο αυτή
δεν πρέπει να προστεθούν επιπλέον τρόφιμα που πρόκειται να
καταψυχθούν.
Καταψύξτε μόνο κορυφαίας ποιότητας, φρέσκα και καλά καθαρισμένα,
τρόφιμα.
χωρίστε τα τρόφιμα σε μικρές μερίδες για να μπορέσουν να
καταψυχθούν γρήγορα και εντελώς και να είναι δυνατό στη συνέχεια να
ξεπαγώσει μόνο η απαιτούμενη ποσότητα·
Τυλίξτε τα τρόφιμα σε αλουμινόχαρτο ή μεμβράνη από πολυαιθυλένιο
και βεβαιωθείτε ότι οι συσκευασίες είναι αεροστεγείς.
Μην αφήνετε φρέσκα, μη κατεψυγμένα τρόφιμα να αγγίζουν τρόφιμα
που είναι ήδη κατεψυγμένα, για να αποφύγετε την αύξηση της
θερμοκρασίας των τελευταίων.
Τα άπαχα τρόφιμα αποθηκεύονται καλύτερα και περισσότερο από τα
λιπαρά. Το αλάτι μειώνει τη διάρκεια αποθήκευσης των τροφίμων.
Τα παγάκια, εάν καταναλωθούν αμέσως μετά την απομάκρυνση από το
διαμέρισμα κατάψυξης, ενδέχεται να προκαλέσουν κρυογενή εγκαύματα
στο δέρμα.
Η αφαίρεση από το διαμέρισμα κατάψυξης, μπορεί πιθανώς να
προκαλέσει κρυογενή εγκαύματα. Συνιστάται σε κάθε μεμονωμένη
συσκευασία να αναγράφεται η ημερομηνία εισοδου στην κατάψυξη,
ώστε να μπορείτε να παρακολουθείτε τον χρόνο αποθήκευσης.
Συνιστάται να αναγράφεται η ημερομηνία εισοδου στην κατάψυξη σε
κάθε μεμονωμένη συσκευασία, για να μπορείτε να αφαιρείτε τα τρόφιμα
από το διαμέρισμα κατάψυξης. Μπορεί ενδεχομένως να προκληθούν
κρυογενή εγκαύματα.
Συνιστάται να αναγράφεται η ημερομηνία εισόδου στην κατάψυξη σε
κάθε μεμονωμένη συσκευασία, ώστε να μπορείτε να παρακολουθείτε
τον χρόνο αποθήκευσης.
Υποδείξεις για την αποθήκευση
κατεψυγμένων τροφίμων
Για να έχετε την καλύτερη απόδοση από αυτήν τη συσκευή, θα πρέπει:
Να βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα που διατίθενται κατεψυγμένα είχαν
αποθηκευτεί κατάλληλα από τον λιανοπωλητή.
Να βεβαιωθείτε ότι τα κατεψυγμένα τρόφιμα μεταφέρονται από το
κατάστημα τροφίμων στην κατάψυξη το συντομότερο δυνατό.
Μην ανοίγετε συχνά την πόρτα και μην την αφήνετε ανοιχτή
περισσότερο από όσο είναι απολύτως απαραίτητο.
Μόλις αποψυχθούν, τα τρόφιμα αλλοιώνονται γρήγορα και δεν μπορούν
να καταψυχθούν εκ νέου.
Μην υπερβαίνετε την περίοδο αποθήκευσης που υποδεικνύεται από τον
παρασκευαστή των τροφίμων.
Υποδείξεις για ψύξη με φρέσκα τρόφιμα
Για να επιτύχετε την καλύτερη απόδοση:
Μην αποθηκεύετε στο ψυγείο ζεστά τρόφιμα ή υγρά που εξατμίζονται
Καλύπτετε ή τυλίγετε τα τρόφιμα, ιδίως αν έχουν έντονη οσμή
Κρέας (όλων των τύπων): τυλίγετέ το σε σακούλες από πολυαιθυλένιο και
τοποθετείτε το στα γυάλινα ράφια πάνω από το συρτάρι λαχανικών.
Για ασφάλεια, αποθηκεύετέ το με αυτόν τον τρόπο το πολύ για μία ή δύο
ημέρες.
Μαγειρεμένα φαγητά, κρύα πιάτα κ.λπ.: αυτά θα πρέπει να καλύπτονται
και μπορούν να τοποθετούνται σε οποιοδήποτε ράφι.
Φρούτα και λαχανικά: αυτά θα πρέπει να πλένονται καλά και να
τοποθετούνται στο ειδικό συρτάρι ή συρτάρια που παρέχονται.
Βούτυρο και τυρί: αυτά θα πρέπει να τοποθετούνται σε ειδικά
αεροστεγή δοχεία ή να τυλίγονται σε αλουμινόχαρτο ή σακούλες από
πολυαιθυλένιο, για να αποκλείεται όσο το δυνατόν περισσότερος αέρας.
Μπουκάλι γάλα: αυτά θα πρέπει να έχουν πώμα και να αποθηκεύονται
στα μπαλκόνια της πόρτας.
Οι μπανάνες, οι πατάτες, τα κρεμμύδια και το σκόρδο, εάν δεν είναι
συσκευασμένα, δεν πρέπει να φυλάσσονται στο ψυγείο.
Καθαρισμός
Για λόγους υγιεινής, το εσωτερικό της συσκευής, συμπεριλαμβανομένων
των αξεσουάρ εσωτερικού χώρου, πρέπει να καθαρίζεται τακτικά.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Η συσκευή δεν πρέπει να είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο κατά τον
καθαρισμό. Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Πριν από τον καθαρισμό,
απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το βύσμα από το δίκτυο,
ή απενεργοποιήστε ή κατεβάστε τον διακόπτη ή την ασφάλεια. Ποτέ μην
καθαρίζετε τη συσκευή με ατμοκαθαριστή. Θα μπορούσε να συσσωρευτεί
υγρασία σε ηλεκτρικά εξαρτήματα. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι καυτοί ατμοί μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα πλαστικά μέρη. Η
συσκευή πρέπει να στεγνώσει πριν τεθεί πάλι σε λειτουργία.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Τα αιθέρια έλαια και οι οργανικοί διαλύτες μπορούν να
προσβάλουν τα πλαστικά μέρη, π.χ. χυμός λεμονιού ή το χυμός από φλούδα
πορτοκαλιού, βουτυρικό οξύ, καθαριστικό που περιέχει οξικό οξύ.
Καθαρίστε την οπή αποστράγγισης
Για να αποφύγετε την υπερχείλιση του νερού απόψυξης μέσα στο ψυγείο,
καθαρίζετε περιοδικά την οπή αποστράγγισης στο πίσω μέρος του ψυγείου.
Χρησιμοποιήστε καθαριστικό για να καθαρίσετε την οπή, όπως φαίνεται
στην εικόνα.
Μην αφήνετε τέτοιες ουσίες να έρθουν σε επαφή με τα μέρη της
συσκευής.
Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά.
Αφαιρέστε τα τρόφιμα από την κατάψυξη. Αποθηκεύστε τα σε δροσερό,
καλά καλυμμένο μέρος.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα,
ή απενεργοποιήστε τον διακόπτη ή την ασφάλεια.
Καθαρίστε τη συσκευή και τα αξεσουάρ εσωτερικού χώρου με ένα πανί
και χλιαρό νερό. Μετά τον καθαρισμό, σκουπίστε με γλυκό νερό και
στεγνώστε.
Αφού όλα στεγνώσουν, θέστε τη συσκευή πάλι σε λειτουργία.
1
Εάν ο συμπυκνωτής βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής.
background
40
GR
Απόψυξη της κατάψυξης
Ωστόσο, το διαμέρισμα της κατάψυξης καλύπτεται προοδευτικά με πάγο.
Αυτός θα πρέπει να απομακρυνθεί. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά
μεταλλικά εργαλεία για να ξύσετε τον παγετό από τον εξατμιστή, διότι θα
μπορούσατε να του προκαλέσετε ζημιά. Ωστόσο, όταν ο πάγος γίνεται
πολύ παχύς στην εσωτερική επένδυση, πρέπει να πραγματοποιηθεί πλήρης
απόψυξη ως εξής:
Τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα.
Αφαιρέστε όλα τα αποθηκευμένα τρόφιμα, τυλίξτε τα σε πολλές
στρώσεις εφημερίδων και τοποθετήστε τα σε δροσερό μέρος.
Κρατήστε την πόρτα ανοιχτή και τοποθετήστε μια λεκάνη κάτω από τη
συσκευή για να συλλέξει το νερό απόψυξης.
Όταν ολοκληρωθεί η απόψυξη, στεγνώστε καλά το εσωτερικό.
Βάλτε πάλι το βύσμα στην πρίζα για να ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Πριν από την αντιμετώπιση προβλημάτων, αποσυνδέστε την τροφοδοσία. Μόνο εξειδικευμένος ηλεκτρολόγος ή αρμόδιο πρόσωπο μπορεί να εκτελέσει την
αντιμετώπιση προβλημάτων που δεν περιλαμβάνεται σε αυτό το εγχειρίδιο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Κατά την κανονική χρήση ακούγονται ορισμένοι ήχοι (συμπιεστής, κυκλοφορία ψυκτικού υγρού).
Εάν η δυσλειτουργία παρουσιαστεί ξανά, επικοινωνήστε με το κέντρο συντήρησης.
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση
Η συσκευή δεν
λειτουργεί
Το κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας έχει ρυθμιστεί
στον αριθμό «0».
Ρυθμίστε το κουμπί στον άλλο αριθμό για να ενεργοποιήσετε τη
συσκευή.
Το βύσμα τροφοδοσίας δεν είναι συνδεδεμένο ή είναι
χαλαρό
Τοποθετήστε το βύσμα τροφοδοσίας.
Η ασφάλεια έχει καεί ή είναι ελαττωματική Ελέγξτε την ασφάλεια και αντικαταστήστε την εάν είναι απαραίτητο.
Η πρίζα είναι ελαττωματική
Οι δυσλειτουργίες της πρίζας πρέπει να διορθωθούν από
ηλεκτρολόγο.
Το φαγητό είναι πολύ
ζεστό.
Η θερμοκρασία δεν έχει ρυθμιστεί σωστά. Ανατρέξτε στην αρχική ενότητα «Ρύθμιση θερμοκρασίας».
Η πόρτα παρέμεινε ανοιχτή για μεγάλο χρονικό
διάστημα.
Ανοίγετε την πόρτα μόνο για όσο χρόνο είναι απαραίτητο.
Μια μεγάλη ποσότητα ζεστού φαγητού τοποθετήθηκε
στη συσκευή μέσα στις τελευταίες 24 ώρες.
Γυρίστε προσωρινά το κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας σε
ψυχρότερη ρύθμιση.
Η συσκευή βρίσκεται κοντά σε πηγή θερμότητας. Ανατρέξτε στην ενότητα «Θέση εγκατάστασης».
Η συσκευή ψύχει
υπερβολικά
Η θερμοκρασία έχει ρυθμιστεί πολύ χαμηλά.
Γυρίστε προσωρινά το κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας σε
θερμότερη ρύθμιση.
Ασυνήθιστοι θόρυβοι
Η συσκευή δεν είναι οριζοντιωμένη. Επαναρυθμίστε τα πόδια.
Η συσκευή αγγίζει τον τοίχο ή άλλα αντικείμενα. Μετακινήστε ελαφρώς τη συσκευή.
Ένα εξάρτημα, π.χ. ένας σωλήνας, στο πίσω μέρος
της συσκευής αγγίζει ένα άλλο μέρος της συσκευής
ή τον τοίχο.
Εάν είναι απαραίτητο, λυγίστε προσεκτικά το εξάρτημα για να μην
εμποδίζει.
Νερό στο δάπεδο Η οπή αποστράγγισης είναι βουλωμένη. Δείτε την ενότητα «Καθαρισμός».
Το πλευρικό πλαίσιο καίει
Ο συμπυκνωτής βρίσκεται στο εσωτερικό του
πλαισίου.
Είναι φυσιολογικό.
Αντικαταστήστε τον λαμπτήρα
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Το προϊόν είναι εξοπλισμένο με φως LED. Σε περίπτωση αντικατάστασης,
επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση.
background
41
HR
SIGURNOSNA UPUTSTVA
Zbog vlastite sigurnosti osigurajte si sigurnu upotrebu, prije instalacije i prve
upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo, uključujući i savjete i
upozorenja. Kako biste izbjegli nepotrebne greške
i nezgode, važno je da se pobrinete da sve osobe koje koriste uređaj budu
detaljno upoznate s njegovim operacijama i sigurnosnim funkcijama.
Sačuvajte ovo uputstvo i pobrinite se da bude u sklopu uređaja ako bude
premješten ili prodat, kako bi svatko, tko ga
koristi tijekom svog života bio upoznat s pravilnom upotrebom i sigurnošću
uređaja.
Imajte na umu ovo korisničko uputstvo zbog svoje vlastite sigurnosti i
sigurnosti imovine, budući da proizvođač nije odgovoran za štetu učinjenu
propustima.
Sigurnost djece i nesamostalnih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starosti 8 ili više godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili su im data uputstva u vezi sa
sigurnom upotrebom uređaja, i svjesni su mogućeg rizika.
Djeci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno stavljati predmete u i uzimati
predmete iz ovog uređaja.
Djeca bi trebala biti pod nadzorom, kako biste osigurali da se ne igraju
uređajem.
Čišćenjem i održavanjem se ne bi trebala baviti djeca, osim ako nisu starosti
8 ili više godina i moraju biti pod obaveznim nadzorom.
Svu ambalažu čuvajte van dometa djece. Postoji opasnost od gušenja.
Ukoliko ste odlučili više ne koristiti uređaj, prekinite napajanje uređaja
strujom, presijecite kabel za napajanje (što je bliže moguće uređaju) i
uklonite vrata, kako biste spriječili mogućnost da djeca, koja se igraju,
pretrpe strujni udar ili se zatvore u uređaj.
Ukoliko ovaj uređaj ima magnetnu gumu na vratima, a želite njime
zamijeniti stariji uređaj, koji se zatvarao pomoću opruge na vratima ili
poklopcu, onemogućite funkcioniranje zatvaranja starijeg uređaja pomoću
opruge. Na ovaj način ćete spriječiti da uređaj postane smrtonosna zamka
za dijete.
Opća sigurnost
UPOZORENJE!
Održavajte ventilacijske otvore u kućištu frižidera ili
ugradbenoj strukturi čistima od začepljenja..
UPOZORENJE!
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge naprave
background
42
HR
kako biste ubrzali proces odmrzavanja, osim proizvoda preporučenih od
strane proizvođača uređaja
UPOZORENJE!
Nemojte oštetiti sistem za hlađenje.
UPOZORENJE!
Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što
su uređaji za sladoled) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač nije
odobrio u ovu svrhu.
UPOZORENJE!
Ne dirajte žarulju ukoliko radi duže vrijeme, jer može biti
jako vruća.
1
UPOZORENJE!
Prilikom postavljanja uređaja, pobrinite se da ništa ne
pritišće priključni kabel, kao i da kabel nije oštećen.
UPOZORENJE!
Ne postavljajte višestruke prenosive utičnice ili prenosivo
napajanje iza uređaja.
Nemojte čuvati eksplozivne substance, kao što su ambalaže sprejeva sa
zapaljivim plinom u ovom uređaju.
Substanca za hlađenje, izobutan (R600a), se nalazi u sistemu za hlađenje
uređaja, to je prirodni plin s visokim nivoom ekološke kompatibilnosti, ali
izuzetno zapaljiv.
Pobrinite se da tijekom transporta ili postavljanja uređaja ne bude oštećena
nijedna komponenta sistema za hlađenje uređaja.
- izbjegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti
- temeljno provjetrite prostoriju, u kojoj se nalazi uređaj
Opasno je mijenjati specifikacije ili modificirati proizvod na bilo koji način. Bilo
kakvo oštećenje kabla može prouzrokovati kratak spoj, požar i/ili strujni udar.
Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u domaćinstvima i za slične primjene,
kao što su
- prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavaonicama, uredima i drugim radnim
okruženjima;
- poljoprivredna domaćinstva i od strane hotelskih i motelskih gostiju, kao i
drugih vrsta ovakvih objekata;
- objekti koji pružaju uslugu noćenja s doručkom;
- catering i slične neprodajne namjene.
UPOZORENJE!
Bilo koju električnu komponentu (utikač, kabel za
napajanje, kompresor itd.) mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalificirano
osoblje.
UPOZORENJE!
Žarulja, dostavljena s ovim uređajem, je “žarulja za
specijalnu namjenu” i može se koristiti samo za uređaj uz koji je dostavljena.
Ova “žarulja za specijalnu namjenu” se ne može koristiti za kućno osvjetljenje
1
Kabel za napajanje se ne smije produžavati.
Provjerite da li je utikač, na zadnjoj strani uređaja, zgnječen ili oštećen.
1
Ukoliko u uređaju postoji.
background
43
HR
Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrijavanja i izazvati požar.
Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan.
Nemojte izvlačiti glavni kabel.
Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od
strujnog udara ili vatre.
Ne smijete raditi ništa na uređaju bez osvjetljenja.
Uređaj je težak. Budite oprezni tijekom pomicanja uređaja.
Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dijela za zamrzavanje ako su
vam ruke vlažne/mokre, budući da to može prouzrokovati ogrebotine ili
ozebline na koži.
Izbjegavajte duže izlaganje aparata direktnoj sunčevoj svjetlosti.
Dnevna upotreba
Ne stavljajte vruće stvari na plastične dijelove uređaja.
Ne stavljate prehrambene proizvode uza zadnji zid.
Zamrznuta hrana se ne smije ponovo zamrzavati nakon što se otopi.
2
Već zapakiranu zamrznutu hranu čuvajte u skladu s instrukcijama
proizvođača, u vezi sa zamrznutom hranom.
2
Striktno se pridržavajte preporuka proizvođača u pogledu držanja stvari u
uređaju. Pridržavajte se relevantnih instrukcija.
Ne stavljate gazirana pića u dio za zamrzavanje, budući da to stvara pritisak,
koji može prouzrokovati pucanje ambalaže, što može dovesti do oštećenja
uređaja.
2
Voćni sladoledi mogu izazvati promrzline ukoliko se konzumiraju odmah po
uzimanju iz uređaja.
2
Kako biste izbjegli kontaminiranje hrane, pratite sljedeća uputstva
Držanje uređaja otvorenim tijekom dugih vremenskih perioda može
dovesti do značajnog rasta temperature unutar odjeljaka uređaja.
Redovito čistite površine koje mogu doći u dodir sa hranom, kao i
pristupačne dijelove odvodnog sistema.
Očistite rezervoare za vodu ukoliko ih niste koristili tijekom vremenskog
perioda dužeg od 48 h; ukoliko tijekom vremenskog perioda od 5 dana
niste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za protok vode vodom iz
vodovodne mreže.
Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u odgovarajućim posudama, kako
ove namirnice ne bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani.
Odjeljci za smrznutu hranu označeni s dvije zvjezdice (ukoliko postoje
u okviru uređaja) pogodni su za držanje prethodno smrznute hrane, za
držanje ili izradu sladoleda i za izradu kockica leda.
2
Ukoliko postoji dio za zamrzavanje.
background
44
HR
Odjeljci označeni s jednom, dvije i tri zvjezdice (ukoliko postoje u okviru
uređaja) nisu pogodni za zamrzavanje svježe hrane.
Ukoliko će uređaj biti prazan tijekom dužeg vremenskog perioda, isključite
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako
biste spriječili razvoj plijesni u unutrašnjosti uređaja.
Održavanje i čišćenje
Prije održavanja, isključite uređaj, ili prekinite dotok električne energije.
Uređaj nemojte čistiti metalnim predmetima.
Ne koristite oštre predmete za uklanjanje leda s uređaja. Koristite plastična
sredstva za struganje.
2
Redovno provjeravajte odvod za odleđenu vodu u hladnjaku. Ukoliko je
potrebno, očistite odvod. Ukoliko je odvod blokiran, voda će se skupljati na
dnu uređaja
3
Instalacija uređaja
VAŽNO! Za priključivanje na električnu mrežu, pažljivo pratite uputstva
dana u specifičnim dijelovima uputstva.
Raspakirajte uređaj i provjerite da li postoje na njemu oštećenja. Ne
povezujte uređaj na struju, ukoliko je oštećen. Moguća oštećenja odmah
prijavite u mjestu gdje ste ga kupili. U tom slučaju zadržite ambalažu
uređaja.
Preporučuje se pričekati najmanje četiri sata prije nego što priključite
uređaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor.
Potrebno je osigurati adekvatno strujanje zraka oko uređaja, nepostojanje
ovoga može dovesti do pregrijevanja. Za postizanje odgovarajućeg
protoka zraka, pratite uputstva potrebna za instalaciju uređaja.
Gdje god je moguće, razmak mora biti postavljen između uređaja i zida,
kako bi se izbjeglo dodirivanje ili hvatanje za vruće dijelove (kompresor,
kondenzator) kako bi se izbjegle moguće opekline.
Uređaj ne smije biti postavljen blizu radijatora ili štednjaka.
Pobrinite se da bude osiguran lak pristup glavnoj utičnici i nakon
postavljanja uređaja.
Servisiranje
Bilo kakvo servisiranje uređaja, koje zahtjeva električne radove, treba biti
obavljeno od strane kvalificiranog električara ili kompetentne osobe.
Samo ovlašteni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i
mogu se koristiti samo originalni rezervni dijelovi.
2
Ukoliko postoji dio za zamrzavanje.
3
Ukoliko postoji dio za čuvanje svježe hrane
background
45
HR
Ušteda energije
Ne stavljate vruću hranu u uređaj;
Ne pakirajte svu hranu zajedno, budući da to sprječava cirkulaciju zraka;
Pobrinite se da hrana ne dotiče zadnji dio pregrade(a);
Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata;
Ne otvarajte često vrata;
Ne držite vrata otvorena drugo;
Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature
Potrebno je sve dodatne elemente, poput ladica, polica, polica u vratima
uređaja, tamo držati u cilju smanjenja utroška energije.
Zaštita životne sredine
Ovaj uređaj ne sadrži plinove, koji mogu oštetiti ozonski omotač, ni
u sistemu za hlađenje, ni u materijalima za izolaciju. Uređaj ne bi trebalo
odlagati zajedno s gradskim ili kućnim otpadom. Izolacijska pjena sadrži
zapaljive plinove : uređaj bi trebalo odložiti u skladu s propisima za uređaje,
koje su izdale lokalne vlasti. Izbjegavajte oštećenja dijela za hlađenje,
posebno dijela za razmjenu topline. Materijali korišteni za ovaj uređaj, mogu
se reciklirati ukoliko su označeni simbolom za reciklažu.
Oznaka na proizvodu, ili njegovom pakiranju, ukazuje da ovaj proizvod
ne smije biti tretiran kao otpad nastao u domaćinstvu. Umjesto toga,
treba ga ostaviti na odgovarajućem mjestu, na kojem se skuplja
električna i elektronska oprema.
Osiguravanjem da je proizvod ispravno odložen, pomoći ćete sprječavanju
potencijalnih negativnih posljedica za životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje
inače mogu biti uzrokovane nepravilnim odlaganjem otpada ovog uređaja.
Za više detalja o recikliranju ovog proizvoda, molimo vas da kontaktirate
svoju lokalni organ za zaštitu životne sredine, poduzeće za odlaganje
komunalnog otpada ili prodavaonicu, u kojoj ste kupili proizvod.
Materijali ambalaže
Materijali označeni ovim simbolom mogu se reciklirati. Ambalažu odložite u
odgovarajući kontenjer za prikupljanje otpada za reciklažu.
Odlaganje uređaja
1. Prekinite napajanje uređaja strujom.
2.Odsijecite kabel za napajanje i odložite ga.
background
46
HR
UPOZORENJE!
Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu
oznaku nalik oznaci prikazanoj na slici lijevo, koja se nalazi na
zadnjem dijelu uređaja (tabla ili kompresor na zadnjem dijelu
uređaja), a koja je žute ili narančaste boje.
Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cijevima za
rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Molimo Vas da tijekom upotrebe, servisiranja i odlaganja, uređaj
držite dalje od izvora požara.
PREGLED
Ova ilustracija je samo okvirna,
molimo vas da za detalje
pogledajte svoj uredjaj.
Police
Police u dijelu
za zamrzavanje
Termostat
i osvjetljenje
Staklene
police
Poklopac za ladicu
s kontrolom
vlažnost
Ladica s
kontrolom
vlažnosti
background
47
HR
ZAMJENA SMJERA OTVARANJA VRATA
Potreban alat: Philips odvijač, ravni odvijač, šestokutni ključ.
Pobrinite se da uređaj bude isključen i prazan.
Za skidanje vrata, potrebno je uređaj nagnuti unatrag. Uređaj treba postaviti na tvrdu podlogu, kako se ne bi dogodilo da isklizne prilikom
zamjene položaja vrata.
Svi uklonjeni dijelovi moraju biti sačuvani zbog ponovnog instaliranja vrata.
Uređaj nemojte stavljati u horizontalan položaj, jer to može oštetiti sistem za hlađenje.
Preporučuje se da dvije osobe sudjeluju u montiranju.
Pažljivo skinite poklopac
gornjeg nosača pomoću
ravnog odvijača.
Odvrnite gornji nosač
pomoću krstastog
odvijača
2
1
Skinite poklopac za
otvor pomoću ravnog
odvijača.
Premjestite poklopac
osovine sa lijeve na
desnu stranu, a zatim
podignite gornja
vrata i smjestite ih na
mekanu površinu kako
biste spriječili nastanak
ogrebotina.
3
4
Odvrnite središnji nosač,
a zatim podignite donja
vrata i smjestite ih na
mekanu površinu kako
biste spriječili nastanak
ogrebotina.
Premjestite dva poklopca
za središnje otvore sa
lijeve na desnu stranu.
Postavite kućište na
mekanu površinu, u
horizontalni položaj, tako
da leži na poleđini, a
zatim odvrnite
Donji nosač i nožicu za
podešavanje visine.
5
6
7
Odvrnite i skinite osovinu na donjem nosaču , obrnite nosač i
ponovno ga postavite.
8
Zavrnuti
Odvrnuti
background
48
HR
Umetnite poklopac
za nosač i poklopac
za otvor na gornji dio
jedinice.
Skinite brtve za vrata sa
hladnjaka i zamrzivača,
a zatim ih ponovno
postavite nakon što ih
zarotirate.
15
16
13
14
Postavite središnji nosač.
Postavite gornja vrata
pomoću gornjeg nosača.
9
Postavite nosač na lijevu
stranu, a postolje na
desnu stranu. Zatim
zavrnite dvije nožice
za podešavanje visine
zajedno s njihovim
originalnim dijelovima.
Premjestite dva poklopca
za središnje otvore s
lijeve na desnu stranu.
Postavite kućište na
mekanu površinu, u
horizontalni položaj, tako
da leži na poleđini, a
zatim odvrnite
Donji nosač i nožicu za
podešavanje visine.
Vratite jedinicu u
vertikalni položaj i
postavite vrata na donji
nosač. Pobrinite se
da je osovina donjeg
nosača umetnuta u
otvor u vratima. Zatim
premjestite poklopac
otvora za nosač na
donjim vratima s lijeve na
desnu stranu.
10
11
12
background
49
HR
UGRADNJA UREĐAJA
Postavite vanjsku ručku za vrata (ukoliko vanjska ručka postoji)
Potrebe prostora
Ostavite dovoljno mjesta za otvaranje vrata.
F
F
F
I
A 555
B 555
C 1430
D min=50
E min=50
F min=50
G 1110
H 1110
I 135°
Nivelacija uređaja
Kako biste ovo napravili, podesite dvije podesne nožice s prednje
strane uređaja. Ukoliko uređaj nije niveliran, vrata i magnetna guma
neće pravilno prijanjati.
Produžavanje
Skraćivanje
background
50
HR
Različite vrste namirnica raspoređujte u različite odjeljke, prema podacima
navedenim u sljedećoj tabeli
Odjeljci hladnjaka Vrste namirnica
Vrata ili police u vratima odjeljka za rashlađivanje
Namirnice s prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka
jelima.
Nemojte držati kvarljive namirnice.
Crisper ladica za čuvanje svježine (ladicaza
čuvanje salate)
Voće, začinsko bilje i povrće treba držati zasebno u crisper ladici za čuvanje svježine.
Banane, crni luk, rajčica i bijeli luk ne treba držati u frižideru.
Polica frižidera – srednja Mlječni proizvodi, jaja
Polica frižidera – gornja
Hrana koju nije potrebno termički obrađivati, poput gotove hrane, mesnih
prerađevina, ostataka hrane.
Ladica (e)/polica zamrzivača
Namirnice koje se drže tijekom dužeg vremenskog perioda.
Donja ladica/polica za svježe meso, životinjsko meso, ribu.
Srednja ladica /polica za smrznuto povrće, pomfrit.
Gornja ladica/polica za sladoled, smrznuto voće, smrznutu kuhanu hranu.
DNEVNA UPOTREBA
Postavljanje uređaja
Postavite ovaj uređaj na mjesto, na kojem će sobna temperatura
odgovarati klimatskom razredu, naznačenom na specifikaciji
proizvoda:
Klimatski razred Sobna temperatura
SN +10ºC do +32ºC
N +16ºC do +32ºC
ST +16ºC do +38ºC
T +16ºC do +43ºC
Lokacija
Uređaj treba biti postavljen daleko od izvora topline, kao što su
radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zrakama itd. Pobrinite
se da zrak slobodno cirkulira oko zadnjeg dijela hladnjaka, kako biste
osigurali najbolju učinak. Ukoliko je uređaj postavljen ispod visećeg
dijela, minimalni razmak između vrha uređaja i visećeg
dijela treba biti bar 50 mm. Idealno bi bilo da uređaj nije postavljen
ispod visećeg dijela. Odgovarajuća nivelacija se postiže uz pomoć
jedne ili više podesnih nožica, ovisno o uređaju.
UPOZORENJE!
Prekidanje napajanja uređaja mora biti omogućeno; iz tog razloga,
utičnica mora biti dostupna nakon postavljanja uređaja.
Povezivanje na struju
Prije uključivanja, provjerite da napon i frekvencija prikazana na
tablici specifikacije odgovaraju naponu struje domaćinstva. Uređaj
mora biti uzemljen. Kabel za napajanje električnom energijom
je opremljen kontaktom za ovu namjenu. Ukoliko utičnica u
domaćinstvu nema uzemljenje, priključite uređaj na izdvojeno
uzemljenje u skladu s trenutnim propisima; konzultirajte se s
kvalificiranim električarom. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost,
ukoliko gore navedene preventivne mjere nisu ispoštovane. Ovaj
uređaj ispunjava uvjete EEC direktiva.
Prva upotreba
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
Prije korištenja uređaja po prvi put, očistite unutrašnjost i sve
unutrašnje elemente mlakom vodom i neutralnim sapunom, kako
biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, a zatim ga dobro osušite.
VAŽNO! Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva, budući da
mogu oštetiti površinu.
Podešavanje temperature
Uključite svoj uređaj. Unutrašnju temperaturu regulira termostat.
Postoji 8 nivoa temperature, 1 je najtopliji nivo, 7 je najhladniji, i 0
znači da je uređaj isključen.
Uređaj možda neće raditi na pravoj temperaturi, ako se nalazi u
jako toplom okruženju ili ako često otvarate vrata.
background
51
HR
Ambijentalna temperatura Odjeljak za zamrzavanje Odjeljak za rashlađivanje
Ljetna
(iznad 38°C)
/
Podesiti na 2~4
Normalna
/
Podesiti na 4
Zimska
(ispod 16°C)
/
Podesiti na 4~6
Preporuke za podešavanje temperaturnih vrijednosti
Efekt na skladištenje hrane
Gore navedeni podaci korisnicima pružaju preporuke veznae uz temperaturna podešavanja.
Pri preporučenim podešavanjima, optimalni period čuvanja hrane u hladnjaku iznosi ne duže od 3 dana.
Pri preporučenim podešavanjima, optimalni period čuvanja hrane u zamrzivaču iznosi ne duže od 1 mjeseca.
Pri drugim vrijednostima podešavanja, optimalni period čuvanja hrane može biti kraći.
Zamrzavanje svježe hrane
Dio za zamrzavanje je pogodan za zamrzavanje svježe hrane i
čuvanje zaleđene i duboko zamrznute hrane na duži vremenski
period.
Svježu hranu stavite u dio za zamrzavanje, kako biste je zamrznuli
Maksimalna količina hrane koja može biti zaleđena u 24 sata je
navedena u tablici specifikacije.
Proces zamrzavanja traje 24 sata: tijkom ovog perioda nemojte
dodavati još hrane, predviđene da se zamrzne.
Čuvanje zamrznute hrane
Ukoliko se uključuje po prvi put, ili nakon dužeg perioda van
upotrebe, prije stavljanja hrane u pregradu, uređaj treba raditi
najmanje 2 sata podešen na najviše vrijednosti.
VAŽNO! Ukoliko dođe do slučajnog odmrzavanja, na primjer,
ukoliko nema struje duže nego što je prikazano u tehničkim
karakteristikama pod dijelom “rising time”, zamrznuta hrana se
mora brzo upotrijebiti, ili odmah termički obraditi i onda ponovno
zamrznuti (nakon što je spremljena).
Odmrzavanje
Duboko zamrznuta ili zaleđena hrana, prije upotrebe, može biti
odmrznuta ili u pregradama frižidera ili na sobnoj temperaturi, u
zavisnosti od raspoloživog vremena.
Manji komadi se mogu čak pripremati za jelo iako su i dalje
zaleđeni, direktno iz zamrzivača. U ovom slučaju priprema hrane
traje druže.
Kocke leda
Ovaj uređaj možda nije opremljen jednom ili više posuda za izradu
kocki leda.
Prateći elementi
Police koje se mogu pomicati
Zidovi hladnjaka imaju niz utora, tako da se police mogu podešavati
po želji.
background
52
HR
Podešavanje polica na vratima
Kako biste omogućili odlaganje hrane različitih veličina, police na
vratima mogu biti podešena na različite razine. Kako biste ovo
prilagodili, učinite sljedeće: postepeno spuštajte policu u smjeru
strelice, dok ne bude slobodna, a onda je pozicionirajte po potrebi.
Korisni savjeti
Kako bismo vam pomogli da što bolje iskoristite proces zamrzavanja,
evo nekih važnih savjeta:
maksimalna količina hrane koja može biti zaleđena u 24 sata je
navedena na tablici specifikacije;
proces zamrzavanja traje 24 sata. Tijekom ovog perioda nije
poželjno dodavanje hrane za zamrzavanje;
zamrzavajte samo kvalitetnu, svježu i potpuno očišćenu hranu;
hrana treba biti podijeljena u manje porcije, kako bi bilo
omogućeno brže i potpuno zamrzavanje, i kako bi se kasnije
mogla odmrznuti samo potrebna količina;
hranu stavite u aluminijumsku ili polietilensku foliju i pobrinite se
da pakiranje ne propušta zrak; nemojte dozvoliti da nezaleđena
hrana dodiruje već zaleđenu, kako biste joj izbjegli porast
temperature.
nemasna hrana se čuva bolje i duže do masne; no smanjuje vijek
trajanja čuvane hrane;
ukoliko se kockice leda upotrijebe odmah nakon što su izvađene
iz zamrzivača, mogu izazvati ozebline na koži;
uklanjanje hrane iz dijela za zamrzavanje može izazvati ozebline
na koži;
savjetuje se, da na svakom paketiću smrznute hrane navedete
Savjeti za čuvanje zamrznute hrane
Kako biste dobili najbolji učinak od ovog uređaja, trebate:
provjeriti, da je komercijalno zamrznutu hranu adekvatno čuvao
prodavač;
pobrinite se da hrana bude prenesena od prodavaonice do
zamrzivača u najkraćem mogućem roku;
Ne otvarajte vrata često, i ne ostavljajte ih otvorena duže nego što
je potrebno. Hrana koja se jednom odmrzne brzo propada i ne
može biti ponovo zamrznuta.
Nemojte prekoračivati rok za čuvanje, koji je naznačio proizvođač.
Savjeti za hlađenje svježe hrane
Kako biste dobili najbolji učinak:
Ne čuvajte vruću hranu ili tekućine koje isparavaju u hladnjaku
Pokrijte hranu, naročito ako ima jak miris
Meso: stavite u polietilenske vrećice i stavite na staklene police
iznad ladica za povrće.
Zbog sigurnosti, hranu na ovaj način čuvajte jedan dan, najviše
dva.
Kuhana hrana, hladna jela, itd...: treba ih pokriti i mogu se odložiti
na bilo koju policu.
Voće i povrće: treba biti temeljito oprano i odloženo u ladice,
namijenjene za njihovo čuvanje.
Maslac i sir: treba ih staviti u specijalne posude koje ne propuštaju
zrak, ili staviti u aluminijumske folije ili polietilenske vrećice kako bi
se uklonilo što više zraka.
Boce s mlijekom/jogurtom: trebaju biti zatvorene i čuvati u
policama na vratima.
Banane, krumpir, luk i bijeli luk, ukoliko nisu zapakirani, ne smiju
biti čuvani u hladnjaku.
Čišćenje
Iz higijenskih razloga unutrašnjost uređaja, uključujući i unutrašnje
elemente, treba čistiti redovno.
OPREZ!
Uređaj ne smije biti povezan strujom tijekom čišćenja. Postoji
opasnost od strujnog udara! Prije čišćenja uređaja, isključite ga i
prekinite dotok električne energije, ili isključite automatsku sklopku
ili osigurač. Uređaj nikako ne čistite paročistačem. Vlaga se može
nakupiti u električnim komponentama, opasnost od strujnog udara!
Vrela isparenja mogu dovesti do oštećenja plastičnih dijelova. Uređaj
mora biti suh prije ponovne upotrebe.
VAŽNO! Eterična ulja i organski rastvarači mogu nagristi plastične
dijelove, na primjer limunov sok, ili sok od narančine kore,
karboksilne kiseline, sredstva za čišćenje koja sadrže octenu kiselinu.
Čišćenje odvoda
Kako biste izbjegli da odleđena voda ulazi uhladnjak , povremeno
očistite odvod na zadnjoj strani dijela za hlađenje. Koristite sredstvo
za čišćenje, kako biste očistili rupu kako je prikazano na slici.
Ne dozvolite da ovakve supstance dođu u kontakt s dijelovima
uređaja.
Nemojte koristi abrazivna sredstva za čišćenje
Uklonite hranu iz zamrzivača. Hranu čuvajte na hladnom mjestu, i
dobro je pokrijte.
Isključite uređaj i prekinite dotok električne energije, ili isključite
automatsku sklopku ili osigurač.
Očistite uređaj i unutrašnje elemente tkaninom i mlakom vodom.
Nakon čišćenja isperite čistom vodom i osušite krpom.
Nakon što sve bude suho, ponovno uključite uređaj.
Otapanje zamrzivača
S vremenom će dio za zamrzavanje biti prekriven slojem leda. Njega
treba ukloniti. Nikad ne koristite oštre metalne alate da biste skinuli
led sa isparivača, budući da ga tako možete oštetiti.
Međutim, ukoliko je sloj leda jako zadebljao s unutrašnje strane,
potpuni proces odleđivanja treba obaviti na sljedeći način:
prekinite napajanje uređaja strujom;
uklonite svu hranu iz uređaja, umotajte je u nekoliko slojeva novina
i odložite je na hladno mjesto;
držite vrata otvorena, i postavite ne previše duboku posudu ispod
uređaja, kako bi se tu skupljala odleđena voda;
kada proces odleđivanja bude gotov, temeljito osušite
unutrašnjost, ponovno povežite uređaj na napajanje.
1
Ukoliko je kondenzator pozicioniran na poleđini uređaja.
background
53
HR
Mijenjanje žarulje
OPREZ!
Unutrašnje svjetlo je tipa LED. Kako biste uklonili žarulju, molimo vas
da kontaktirate kvalificiranog majstora.
OPREZ!
Prije rješavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalificirani električar ili kompetentna osoba treba riješiti problem
koji nije naveden u ovom uputstvu.
VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tijekom normalne upotrebe (kompresor, rashladni dio uređaja).
Ukoliko se kvar pojavi ponovno, kontaktirajte Servisni centar.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj ne radi
Regulator temperature je postavljen na “0”.
Postavite regulator temperature na neki drugi broj, kako biste
uključili uređaj.
Uređaj nije priključen na strujni krug. Utaknite utikač.
Osigurač je ispao ili je neispravan. Provjerite osigurač, zamijenite ga ako je potrebno.
Utičnica je neispravna. Kvarove utikača treba popraviti električar.
Hrana je pretopla.
Temperatura nije pravilno podešena. Molimo vas, pogledajte odjeljak za osnovni nivo temperature.
Vrata su bila otvorena duže vremena. Držite vrata otvorenim samo onoliko, koliko je potrebno.
Velika količina tople hrane je stavljena u uređaj u
posljednja 24 sata.
Podesite regulator temperature na privremeno na nižu
temperaturu.
Uređaj je blizu izvora topline. Molimo vas, pogledajte odjeljak za lokaciju i instalaciju.
Uređaj previše hladi Regulator temperature je podešen na hladno.
Podesite regulator temperature na privremeno na višu
temperaturu
Neobični zvukovi
Uređaj nije niveliran. Ponovo podesite nožice.
Uređaj dodiruje zid ili druge predmete. Malo pomaknite uređaj.
Dio, kao što je cjevovod na zadnjoj strani uređaja,
dodiruje druge dijelove uređaja ili zid.
Ukoliko je potrebno, pažljivo uklonite dio koji predstavlja
prepreku.
Voda na podu Odvod je blokiran. Pogledajte odjeljak za čišćenje.
Ploča sa strane je vruća Kondenzator je unutar ploče. To je normalno.
background
54
RO
INFORMAȚII DE SIGURANȚĂ
În interesul siguranței dvs. și pentru a vă asigura o utilizare corectă, înainte
de instalare și prima utilizare a aparatului, citiți cu atenție acest manual de
utilizare, inclusiv indicii și avertismente. Pentru a evita greșelile și accidentele
inutile, este important să vă asigurați că toate persoanele care folosesc
aparatul sunt familiarizate cu funcționarea și
siguranța acestuia. Salvați aceste instrucțiuni și asigurați-vă că rămân cu
aparatul dacă este mutat sau vândut, astfel încât toată lumea care îl utilizează
de-a lungul funcționării sale să fie informat în mod corespunzător cu privire la
utilizarea și siguranța aparatului.
Pentru siguranța vieții și a proprietății, păstrați măsurile de precauție
din aceste instrucțiuni ale utilizatorului, deoarece producătorul nu este
responsabil pentru daunele cauzate de omisiune.
Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta peste 8 ani și mai mari și
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de
experiență și cunoștințe dacă au supraveghere sau li s-au dat instrucțiuni
privind utilizarea aparatului într-un mod sigur și înțeleg pericolele implicate.
Copiii cu vârste între 3 și 8 ani au voie să încarce și să descarce acest aparat.
Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
Curățarea și întreținerea nu trebuie să fie efectuate de către copii, cu
excepția cazului în care au vârsta peste 8 ani și supravegheat.
Păstrați toate ambalajele departe de copii. Există risc de sufocare.
Dacă aruncați aparatul scoateți ștecherul din priză, tăiați cablul de
conectare (cât mai aproape de aparat) și scoateți ușa pentru a împiedica
copii să sufere electrocutare sau să îl închidă.
Dacă acest aparat dispune de o etanșare magnetică a ușii pentru a înlocui
un aparat mai vechi care are blocare cu arc (zăvor) pe ușă sau capac,
asigurați-vă că nu este utilizabil acest arc înainte de a arunca aparatul vechi.
Acest lucru îl va împiedica să devină un pericol pentru un copil.
Siguranță generală
AVERTISMENT!
Păstrați orificiile de ventilație, în incinta aparatului sau în
structura încorporată, fără obstacole.
AVERTISMENT!
Nu folosiți dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru
a accelera procesul de decongelare, altele decât cele recomandate de
producător..
AVERTISMENT!
Nu deteriorați circuitul refrigerantului.
background
55
RO
AVERTISMENT!
Nu folosiți alte aparate electrice (cum ar fi aparate de
înghețată) în interiorul aparatelor frigorifice, cu excepția cazului în care
acestea sunt aprobate în acest scop de către fabricație.
AVERTISMENT!
Nu atingeți becul dacă a fost aprins o perioadă lungă de
timp, deoarece ar putea fi foarte cald.
1
AVERTISMENT!
Când poziționați aparatul, asigurați-vă că cablul de
alimentare nu este prins sau deteriorat.
AVERTISMENT!
Nu localizați mai multe prizele portabile sau furnizori de
energie portabilă în partea din spate a aparatului.
Nu depozitați substanțe explozive, cum ar fi cutii de aerosoli, cu un
propulsor inflamabil în acest aparat.
Izobutena frigorifică (R600a) este în circuitul de refrigerare al aparatului, un
gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul, care este totuși
inflamabil.
În timpul transportului și instalării aparatului, asigurați-vă că niciuna dintre
componentele circuitului frigorific nu este deteriorată.
- evitați flăcările deschise și sursele de aprindere
- ventilați complet camera în care se află aparatul
Este periculos să modificați specificațiile sau să modificați acest produs
în orice fel. Orice deteriorare a cablului poate provoca un scurtcircuit,
incendiu și / sau șoc electric.
Acest aparat este destinat să fie utilizat într-o gospodărie și aplicații similare
cum ar fi:
- bucătării personalului din magazine, birouri și alte medii de lucru;
- case ferme și de către clienți din hoteluri, moteluri și alte medii de tip
pensiune;
- medii tip pensiune;
- catering.
AVERTISMENT!
Orice componente electrice (ștecher, cablul de
alimentare, compresor etc.) trebuie înlocuite de un service autorizat sau
personal de service calificat.
AVERTISMENT!
Becul furnizat cu acest aparat este un „bec de uz special”
utilizabil numai la aparatul furnizat. Această „lampă cu uz special” nu este
utilizabilă pentru iluminatul casnic.
1
Cablul de alimentare nu trebuie să fie întins.
Asigurați-vă că ștecherul nu este stropit sau deteriorat de partea din spate
a aparatului. Un conector de alimentare ghemuit sau deteriorat se poate
supraîncălzi și poate provoca un incendiu.
1
Dacă există o lumină în compartiment.
background
56
RO
Asigurați-vă că puteți accesa mufa principală a aparatului. Nu trageți cablul
principal.
Nu trageți cablul principal.
Dacă priza de alimentare este liberă, nu introduceți fișa de alimentare.
Există riscul de electrocutare sau incendiu.
Nu trebuie să acționați aparatul fără lampă.
Acest aparat este greu. Trebuie să aveți grijă atunci când îl mutați.
Nu îndepărtați și nu atingeți obiectele din compartimentul congelatorului
dacă mâinile sunt umede / ude, deoarece acest lucru ar putea provoca
abraziuni ale pielii sau arsuri la îngheț / congelator.
Evitați expunerea prelungită a aparatului la lumina directă a soarelui.
Utilizare zilnică
Nu puneți obiecte calde pe piesele de plastic din aparat.
Nu așezați produsele alimentare direct pe peretele din spate.
Alimentele congelate nu trebuie re-congelate odată ce au fost
decongelate
2
Depozitați alimentele congelate preambalate în conformitate cu
instrucțiunile de fabricare a alimentelor congelate.
2
Recomandările de stocare trebuie respectate cu strictețe. Consultați
instrucțiunile relevante.
Nu așezați gaze carbogazoase în compartimentul congelator, deoarece
creează presiune pe recipient, ceea ce poate provoca explozie, ceea ce
duce la deteriorarea aparatului.
2
.
Cuburile de gheață pot provoca arsuri de îngheț dacă sunt consumate
direct din aparat.
2
Cuburile de gheață pot provoca arsuri de îngheț dacă sunt consumate
direct din aparat.
2
Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați instrucțiunile următoare
Deschiderea ușii pentru perioade lungi poate provoca o creștere
semnificativă a temperaturii în compartimentele aparatului.
Curățați cu regularitate suprafețele care pot intra în contact cu alimentele și
sistemele de drenare accesibile.
Rezervoarele de apă curată dacă nu au fost folosite timp de 48 ore; spălați
sistemul de apă conectat la o alimentare cu apă, dacă apa nu a fost extrasă
timp de 5 zile.
Depozitați carnea crudă și peștele în recipiente adecvate la frigider, astfel
2
Dacă există un compartiment congelator.
background
57
RO
încât să nu intre în contact cu sau să se scurgă pe alte alimente.
Compartimentele cu două stele pentru alimente congelate (dacă sunt
prezentate în aparat) sunt potrivite pentru depozitarea alimentelor
precongelate, pentru depozitarea sau prepararea înghețatei și pentru
fabricarea cuburilor de gheață.
Compartimentele cu una, două și trei stele (dacă sunt prezentate în aparat)
nu sunt potrivite pentru înghețarea alimentelor proaspete.
Dacă aparatul este lăsat gol pentru perioade îndelungate, opriți,
dezghețați, curățați, uscați și lăsați ușa deschisă
Îngrijire și curățare
Înainte de întreținere, opriți aparatul și deconectați mufa principală de la
priza electrică.
Nu curățați aparatul cu obiecte metalice.
Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat. Folosiți un
răzuitor de plastic.
2
Examinați regulat scurgerea din frigider pentru apă decongelată. Dacă este
necesar, curățați. Dacă scurgerea este blocată, apa se va colecta în partea
inferioară a aparatului.
3
Instalarea
IMPORTANT! Pentru conexiune electrică, urmați cu atenție instrucțiunile
din paragrafele specifice.
Despachetați aparatul și verificați dacă există daune. Nu conectați aparatul
dacă este deteriorat. Raportați posibile daune imediat locului în care l-ați
cumpărat. În acest caz, păstrați ambalajul.
Este recomandabil să așteptați cel puțin patru ore înainte de conectarea
aparatului pentru a permite uleiului să revină în compresor.
Ar trebui să fie asigurată o circulație adecvată a aerului în jurul aparatului,
ceea ce duce la supraîncălzire. Pentru a obține o ventilație suficientă, urmați
instrucțiunile relevante pentru instalare.
Ori de câte ori este posibil, distanțierele produsului trebuie să fie
împotriva unui perete pentru a evita atingerea sau prinderea părților calde
(compresor, condensator) pentru a preveni o posibilă ardere.
Aparatul nu trebuie să fie amplasat în apropierea caloriferelor sau
aragazelor.
Asigurați-vă că mufa principală este accesibilă după instalarea aparatului.
2
Dacă există un compartiment congelator.
3
Dacă există un compartiment de depozitare a alimentelor proaspete.
background
58
RO
Service
Orice lucrare electrică necesară pentru efectuarea service-ului aparatului
trebuie efectuată de un electrician calificat sau de o persoană calificată.
Acest produs trebuie deservit de un centru de service autorizat și trebuie
utilizate doar piese de schimb autentice.
Economisirea energiei
Nu puneți alimente calde în aparat;
Nu împachetați alimentele strâns, deoarece acest lucru împiedică circularea
aerului;
Asigurați-vă că mâncarea nu atinge partea din spate a compartimentului;
Dacă energia electrică se oprește, nu deschideți ușile;
Nu deschideți ușile frecvent;
Nu mențineți ușile deschise mult timp;
Nu setați termostatul la depășirea temperaturilor reci;
Toate accesoriile, cum ar fi sertarele, rafturile trebuie păstrate acolo pentru
un consum mai mic de energie.
Protecția mediului
Acest aparat nu conține gaze care ar putea deteriora stratul de ozon,
nici în circuitul său de refrigerare, nici în materialele de izolare. Aparatul nu
trebuie aruncat împreună cu deșeurile și gunoiul urban. Spuma de izolație
conține gaze inflamabile: aparatul trebuie aruncat în conformitate cu
reglementările aparatului care pot fi obținute de la autoritățile locale. Evitați
deteriorarea unității de răcire, în special schimbătorul de căldură. Materialele
utilizate pe acest aparat marcate cu simbolul sunt reciclabile.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalajul său indică faptul că acest
produs nu poate fi tratat ca deșeuri menajere. În schimb, ar trebui dus la
punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor
electrice și electronice. Prin asigurarea că acest produs este eliminat în mod
corect, veți ajuta la prevenirea consecințelor negative potențiale asupra
mediului și sănătății umane, care ar putea fi cauzate în alt mod de
manipularea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru informații mai
detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactați consiliul
local, serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau magazinul de unde ați
achiziționat produsul.
background
59
RO
AVERTISMENT!
În timpul utilizării, deservirii și eliminării aparatului, vă rugăm să
acordați atenție simbolurilor similare din partea stângă, care se
află în spatele aparatului (panoul din spate sau compresor) și cu
culoare galbenă sau portocalie.
Este riscul simbolului de avertizare la incendiu. Există materiale
inflamabile în interior conducte frigorifice și compresor.
Vă rugăm să fiți departe sursa de incendiu în timpul utilizării, al
serviciului și al eliminării.
Materiale de ambalare
Materialele cu acest simbol sunt reciclabile. Eliminați ambalajul într-un
recipient de colectare adecvat pentru a-l recicla.
Eliminarea aparatului
1. Deconectați mufa de la priză.
2. Tăiați cablul de alimentare și aruncați-l.
background
60
RO
PREZENTARE GENERALĂ
Notă: Imaginea este doar
pentru referință. Aparatul real
este probabil diferit.
Rafturi ușă
Raft congelator
Termostat și
lumină
Rafturi de
sticlă
Capac
Sertar
UȘA REVERSIBILĂ
Instrumente necesare: șurubelniță Philips, șurubelniță cu capăt drept, cheie hexagonală.
Asigurați-vă că unitatea este deconectată și goală.
Pentru a scoate ușa, este necesar să înclinați unitatea pe spate.
Așezați unitatea pe ceva solid, astfel încât să nu alunece în timpul procesului de inversare a ușii.
Toate piesele scoase trebuie păstrate pentru a face reinstalarea ușii.
Nu așezați unitatea pe spate deoarece acest lucru poate deteriora sistemul de răcire.
Este mai bine ca două persoane să se ocupe de unitate în timpul asamblării.
Îndepărtați cu atenție
capacul balamalei
superioare cu o
șurubelniță cu capăt
drept.
Deșurubați balamaua
superioară cu o
șurubelniță philips.
2
1
background
61
RO
9
Îndepărtați capacul cu
o șurubelniță cu capăt
drept.
Instalați balamaua în
partea stângă și baza
piciorului în partea
dreaptă. Apoi înșurubați
cele două picioare de
nivelare cu piesele lor
originale.
Deplasați mijlocul
capacului din partea
stângă spre partea
dreaptă. Apoi ridicați ușa
superioară și așezați-o
pe o suprafață dreaptă
pentru a nu o zgâria
Deșurubați balamaua din
mijloc și apoi ridicați ușa
de jos și puneți-o pe un
tampon moale pentru a
evita zgârierea.
Deplasați două capace
din mijloc de la stânga
la drea
Așezați spatele carcasei
pe un tampon moale.
Și deșurubați balamaua
inferioară și piciorul de
nivelare.
3
4
5
6
7
Deșurubați și îndepărtați știftul de la balama de jos, întoarceți
suportul și înlocuiți-l.
8
Înșurubează
Deșurubează
Deplasați două capace
din mijloc de la stânga la
dreapta.
Așezați spatele carcasei
pe un tampon moale.
Și deșurubați balamaua
inferioară și piciorul de
nivelare.
Ridicați unitatea și puneți
ușa pe balama de jos.
Asigurați-vă că mijlocul
din partea de jos este
introdus în orificiul ușii.
Apoi mutați capacul
găurii de balamale a ușii
de jos din partea stângă
în partea dreaptă
10
11
12
background
62
RO
Apăsați capacul
balamalei și capacul
din partea superioară a
unității.
Desprindeți frigiderul
și garniturile ușii
congelatorului și apoi
fixați-le după rotire.
15
16
INSTALAREA
Instalați mânerul exterior al ușii (dacă există mâner extern)
Spațiu Necesar
Păstrați suficient spațiu pentru deschiderea ușilor.
13
14
Instalați balamaua din
mijloc.
Instalați ușa superioară
cu balamaua superioară.
F
F
F
I
A 555
B 555
C 1430
D min=50
E min=50
F min=50
G 1110
H 1110
I 135°
background
63
RO
UTLIZARE ZILNICĂ
Stabilizare
Pentru a face acest lucru, reglați cele doua picioare de nivelare din
fața unității. Dacă unitatea nu este la nivel, ușile și alinierile magnetice
nu vor fi acoperite corespunzător.
Poziționare
Instalați acest aparat într-o locație în care temperatura ambientală
corespunde clasei de climă indicate pe placa de identificare a
aparatului:
Clasă climatică Temperatură Ambientală
SN +10ºC to +32ºC
N +16ºC to +32ºC
ST +16ºC to +38ºC
T +16ºC to +43ºC
Amplasare
Aparatul trebuie instalat departe de surse de căldură, cum ar fi
radiatoare, cazane, lumina directă a soarelui, etc. Asigurați-vă că aerul
poate circula liber în spatele carcasei pentru a asigura performanțe
optime. Dacă aparatul este poziționat sub o unitate de perete
înclinată, distanța minimă dintre partea superioară a carcasei și
unitatea de perete trebuie să fie de cel puțin 50 mm. În mod ideal,
însă, aparatul nu trebuie poziționat sub unități de perete înclinate.
Nivelarea exactă este asigurată de unul sau mai multe picioare
reglabile la baza dulapului.
ATENȚIE!
Trebuie să fie posibil să deconectați aparatul de la sursa de
alimentare; prin urmare, mufa trebuie să fie ușor accesibilă după
instalare.
Conexiune Electrică
Înainte de conectare, asigurați-vă că tensiunea și frecvența afișate pe
plăcuța de identificare corespund cu sursa de alimentare internă.
Aparatul trebuie să fie împământat. Mufa cablului de alimentare
este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza de alimentare
electrică nu este împământată, conectați aparatul la o împământare
separată în conformitate cu reglementările actuale, consultând un
electrician calificat. Producătorul își declină orice responsabilitate
dacă nu sunt respectate măsurile de siguranță de mai sus. Acest
aparat este în conformitate cu E.E.C. Directive.
Prima Utilizare
Curățarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima dată, spălați interiorul și
toate accesoriile interne cu apă călduță și săpun neutru, astfel încât să
îndepărtați mirosul tipic al unui produs nou, apoi uscați bine.
IMPORTANT! Nu folosiți detergenți sau pulberi abrazive, deoarece
acestea vor deteriora finisajul.
Setarea Temperaturii
Conectați aparatul. Temperatura internă este controlată de un
termostat. Există 8 niveluri de setare, 1 este cea mai caldă setare, 7
este cea mai rece și 0 este oprit.
Aparatul poate să nu funcționeze la temperatura corectă dacă se
află într-un mediu deosebit de cald sau dacă deschideți ușa des.
Mai înalt
Mai scurt
background
64
RO
Poziționează alimente diferite în compartimente diferite, în conformitate cu
tabelul de mai jos
Compartimente frigider Tip mancare
Ușa sau balcoanele compartimentului
frigiderului
Alimente cu conservanți naturali, precum gemuri, sucuri, băuturi, condimente.
Nu depozitați alimente perisabile.
Sertar prospețime (sertar pentru salate)
Fructele, ierburile și legumele trebuie introduse separat în coșul de prospețime.
Nu depozitați banane, ceapă, cartofi, usturoi la frigider.
Raft frigider - mijloc Produse lactate, ouă
Raft frigider - Superior Alimente care nu au nevoie de gătit, cum ar fi alimentele gata de consum, carne, resturi.
Sertare congelatoare / raft
Alimente pentru păstrare pe termen lung.
Sertarul / raftul de jos pentru carne crudă, păsări de curte, pește
Sertar / raft mediu pentru legume congelate, chipsuri.
Sertar / raft superior pentru înghețată, fructe congelate
Temperatura mediului Compartiment congelator Compartiment frigider
Vara
(Peste 38C)
/
Setare 2~4
Normal
/
Setare 4
Iarnă
(Sub 16C)
/
Setare 4~6
Recomandare pentru setarea temperaturii
Impact asupra depozitării alimentelor
Informațiile de mai sus oferă utilizatorilor recomandări privind setarea temperaturii.
În setarea recomandată, cel mai bun timp de depozitare a frigiderului este de cel mult 3 zile.
În setarea recomandată, cel mai bun timp de depozitare a congelatorului este de cel mult 1 lună.
Cel mai bun timp de stocare se poate reduce în alte setări.
background
65
RO
Congelarea alimentelor proaspete
Compartimentul congelator este potrivit pentru congelarea
alimentelor proaspete și depozitarea alimentelor congelate și
înghețate mult timp.
Așezați mâncarea proaspătă care trebuie înghețată în congelator.
Cantitatea maximă de hrană care poate fi înghețată în 24 de ore
este specificată pe tabelul de clasificare.
Procesul de îngheț durează 24 de ore: în această perioadă nu
adăugați alte alimente pentru a fi congelate.
Depozitarea alimentelor congelate
La prima pornire sau după o perioadă de utilizare, înainte de a pune
mâncare în compartiment, lăsați aparatul să funcționeze cel puțin 2
ore pe o setare mai mare.
IMPORTANT! În cazul decongelării accidentale, de exemplu, puterea
a fost oprită mai mult decât valoarea indicată în graficul de caracteristici
tehnice la „timp de creștere”, alimentele dezghețate trebuie consumate
rapid sau gătite imediat și apoi re-congelate (după gătit).
Dezghețarea
Alimentele înghețate sau congelate, înainte de a fi utilizate, pot
fi decongelate în compartimentul frigiderului sau la temperatura
camerei, în funcție de timpul disponibil pentru această operație.
Piesele mici pot fi chiar fierte încă congelate, direct de la
congelator. În acest caz, gătitul va dura mai mult.
Cuburi de gheață
Acest aparat poate fi echipat cu una sau mai multe tăvi cu cuburi de
gheață pentru a produce gheață.
Accesorii
Rafturi mobile
Pereții frigiderului sunt echipate cu o serie de șine, astfel încât
rafturile să poată fi poziționate după dorință.
Poziționarea rafturilor de pe ușă
Pentru a permite depozitarea pachetelor alimentare cu diferite
dimensiuni, rafturile ușii pot fi amplasate la diferite înălțimi. Pentru
a face aceste ajustări, procedați după cum urmează: trageți
treptat balconul în direcția săgeților până când se eliberează, apoi
repoziționați după cum este necesar.
Sugestii și sfaturi utile
Pentru a vă ajuta să profitați la maximum de procesul de îngheț, iată
câteva sfaturi importante:
cantitatea maximă de alimente care poate fi înghețată în 24 de ore
- este afișat pe tabelul de rating;
procesul de îngheț durează 24 de ore. Nu trebuie adăugate alte
alimente care trebuie înghețate în această perioadă;
congelați numai produsele alimentare de cea mai bună calitate,
proaspete și curățate complet;
pregătiți mâncarea în porții mici pentru a permite înghețarea
rapidă și completă a acesteia și pentru a face posibilă dezghețarea
numai a cantității necesare;
ambalați alimentele în folie de aluminiu sau polietilen și asigurați-
vă că pachetele sunt etanșe;
să nu permiteți mâncării proaspete să atingă alimentele care sunt
deja înghețate, evitând astfel o creștere a temperaturii acestora;
alimentele slabe se păstrează mai bine și mai mult decât cele
grase; sarea reduce durata de depozitare a alimentelor;
glazurile de apă, dacă sunt consumate imediat după scoaterea din
congelator, pot cauza înghețarea pielii;
scoaterea din congelator, poate provoca înghețarea pielii; este
indicat să afișați data de îngheț pe fiecare pachet individual pentru
a vă permite să păstrați fila timpului de stocare.
Este recomandabil să afișați data de îngheț pe fiecare ambalaj
individual pentru a vă permite scoaterea din compartimentul
congelatorului, posibil să provoace înghețarea pielii;
Este recomandabil să afișați data de îngheț pe fiecare pachet
individual pentru a vă permite să păstrați fila timpului de stocare
Sugestii pentru depozitarea
alimentelor congelate
Pentru a obține cele mai bune performanțe de la acest aparat, trebuie să:
asigurați-vă că produsele alimentare congelate comercial au fost
depozitate în mod adecvat de către comerciant;
asigurați-vă că produsele alimentare congelate sunt transferate de
la magazinul alimentar la congelator în cel mai scurt timp posibil;
nu deschideți ușa frecvent și nu o lăsați deschisă mai mult decât
este absolut necesar.
odată decongelate, alimentele se deteriorează rapid și nu pot fi
re-congelate;
nu depășiți perioada de depozitare indicată de fabricația
alimentară.
Sugestii pentru refrigerarea
alimentelor proaspete
Pentru a obține cele mai bune performanțe:
Nu păstrați mâncarea caldă sau lichidele care se evaporă în frigider
Acoperiți sau ambalați mâncarea, în special dacă are o aromă
puternică
Carne (de toate tipurile): ambalați în pungi de polietilen și așezați
pe rafturile de sticlă deasupra sertarului pentru fructe și legume.
Pentru siguranță, păstrați în acest fel doar una sau două zile cel mult.
Alimente gătite, mâncăruri reci, etc ... acestea trebuie acoperite și
pot fi amplasate pe orice raft.
Fructe și legume: acestea trebuie curățate bine și introduse în
sertarul special prevăzut.
Unt și brânză: acestea trebuie plasate în recipiente speciale etanșe
sau învelite în folie de aluminiu sau pungi de polietilen pentru a
exclude cât mai mult aer.
Flacon de lapte: acestea trebuie să aibă capac și trebuie depozitate
în rafturile din ușă
Bananele, cartofii, ceapa și usturoiul, dacă nu sunt ambalate, nu
trebuie păstrate la frigider.
1
Dacă condensatorul se află în spatele aparatului.
background
66
RO
Curățare
Din motive igienice, interiorul aparatului, inclusiv accesoriile
interioare, trebuie curățate regulat.
AVERTIZARE!
Aparatul nu trebuie să fie conectat la rețea în timpul curățării.
Pericol de electrocutare! Înainte de curățare, comutați aparatul
opriți și scoateți ștecherul de la rețeaua electrică sau opriți sau
stingeți întrerupătorul sau siguranța. Nu curățați niciodată aparatul
cu un aparat de curățat cu abur. Umiditatea s-ar putea acumula în
componente electrice, pericol de șoc electric! Vaporii fierbinți pot
duce la deteriorarea pieselor din plastic. Aparatul trebuie să fie uscat
înainte să fie pus din nou în funcțiune.
IMPORTANT! Uleiurile eterice și solvenții organici pot ataca părțile
din plastic, de ex. sucul de lămâie sau sucul formează coaja de
portocală, acid butiric, demachiant care conține acid acetic.
Curățarea orificiului de scurgere
Pentru a evita decongelarea apei care curge în frigider, curățați
periodic orificiul de scurgere din spatele compartimentului
frigiderului. Utilizați un produs de curățare pentru a curăța gaura așa
cum se arată în imagine.
Nu permiteți ca aceste substanțe să intre în contact cu piesele
aparatului.
Nu folosiți substanțe de curățare abrazive
Scoateți alimentele din congelator. Depozitați-le într-un loc
răcoros, bine acoperite.
Opriți aparatul și scoateți ștecherul din priză sau opriți
întrerupătorul sau siguranța.
Curățați aparatul și accesoriile interioare cu o cârpă și apă călduță.
După curățare ștergeți cu apă proaspătă și ștergeți-le
După ce totul este uscat, puneți aparatul din nou în funcțiune.
Dezghețarea congelatorului
Compartimentul congelator va deveni progresiv acoperit de îngheț.
Aceasta trebuie înlăturată. Nu folosiți niciodată instrumente ascuțite
din metal pentru a scoate gheața din evaporator, deoarece îl puteți
deteriora. Cu toate acestea, atunci când gheața devine foarte groasă
pe stratul interior, decongelarea completă trebuie efectuată după
cum urmează:
scoateți ștecherul din priză;
scoateți toate produsele alimentare stocate, ambalați-le în mai
multe straturi de ziar și puneți-l într-un loc răcoros;
mențineți ușa deschisă și așezați un bazin sub aparat pentru a
colecta apa de decongelare;
la finalizarea dezghețului, uscați bine interiorul
văgați ștecherul în priza pentru a porni din nou aparatul.
Înlocuirea becului
AVERTIZARE!
Produsul este echipat cu lumină LED, vă rugăm să contactați serviciul
autorizat în cazul înlocuirii.
background
67
RO
AVERTIZARE!
Înainte de depanare, deconectați sursa de alimentare. Doar un electrician calificat trebuie să efectueze depanarea dacă nu este o problemă din
acest manual. IMPORTANT! Există unele sunete în timpul utilizării normale (compresor, circulația agentului frigorific).
Dacă defecțiunea apare din nou, contactați centrul de service.
DIAGNOSTICARE
Problemă Cauză posibilă Soluție
Aparatul nu
funcționează
Butonul de reglare a temperaturii este setat la
numărul „0”.
Setați butonul la alt număr pentru a porni aparatul.
Mufa de alimentare nu este conectată Conectați la priză
Siguranța este defectă Verificați siguranța, înlocuiți dacă este necesar.
Priza este defectă Defecțiunile la priză trebuie corectate de un electrician.
Mâncarea este prea
caldă.
Temperatura nu este reglată corespunzător. Vă rugăm să consultați secțiunea inițială Setare temperatură.
Ușa a fost deschisă pentru o perioadă
îndelungată.
Deschideți ușa doar cât este necesar.
O cantitate mare de mâncare caldă a fost
introdusă în aparat în ultimele 24 de ore.
Întoarceți temporar reglarea temperaturii la o temperatură
mai rece.
Aparatul este aproape de o sursă de căldură. Vă rugăm să consultați secțiunea locației de instalare.
Aparatul răcește prea
tare
Temperatura setată este prea rece.
Rotiți temporar butonul de reglare a temperaturii la o setare
mai caldă.
Zgomote neobișnuite
Aparatul nu este stabilizat. Ajustați picioarele
Aparatul atinge peretele sau alte obiecte. Mutați puțin aparatul
O componentă, de ex. o conductă, în partea din
spate a aparatului atinge o altă parte a aparatului
sau a peretelui.
Dacă este necesar, îndoiți cu atenție componenta
Apă pe podea Orificiul de scurgere a apei este blocată. Consultați secțiunea Curățare
Panoul lateral este
fierbinte
Condenserul se află în interiorul panoului. Este normal
background
68
SLO
VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred nameščanjem gospodinjskega aparata in pred prvo uporabo zaradi
lastne varnosti in pravilne uporabe natančno preberite ta uporabniški priročnik,
vključno z nasveti in opozorili. Da preprečite nepotrebne napake in nesreče, je
pomembno poskrbeti, da bodo vse osebe, ki bodo aparat upravljale, dobro
seznanjene z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami. Ta navodila
shranite in poskrbite, da bodo priložena aparatu, če bo premaknjen ali prodan,
tako da bodo vse osebe, ki ga bodo v njegovi življenjski dobi uporabljale,
pravilno seznanjene z njegovo uporabo in varnostjo.
Da zavarujete življenja in premoženje, upoštevajte previdnostne ukrepe v teh
navodilih za uporabnika, saj proizvajalec ni odgovoren za škodo, ki bi nastala v
nasprotnem primeru.
Varnost otrok in ranljivih oseb
Ta aparat lahko uporabljajo otroci, stari 8 in več let, ter osebe s telesnimi,
senzoričnimi ali duševnimi okvarami ali pa osebe brez izkušenj in znanja, če so
pod nadzorom ali pa so jim bila podana navodila za varno uporabo aparata in
če razumejo nevarnosti, povezane z njegovo uporabo.
Otrokom, starim od 3 do 8 let, je v ta aparat dovoljeno dajati živila in jih jemati
iz njega.
Da se otroci zagotovo ne bodo igrali z aparatom, jih je treba nadzorovati.
Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata, razen če so stari 8 in več let ter so
pod nadzorom.
Poskrbite, da bo vsa embalaža zunaj dosega otrok. Obstaja tveganje
zadušitve.
Če boste aparat odstranili, izvlecite vtič iz vtičnice, prerežite napajalni kabel (na
mestu, ki je čim bliže aparatu) in odstranite vrata, da preprečite električni udar
pri otrocih, ki se igrajo, ali pa zaprtje otrok v aparat.
Če ima ta gospodinjski aparat na vratih magnetno tesnilo in želite z njim
nadomestiti starejši aparat, ki se zaklepa na vzmet (zapah) na vratih ali pokrovu,
pred odstranjevanjem starega aparata poskrbite, da zaklep na vzmet ne bo
več deloval. S tem boste preprečili, da stari aparat ne bo postal smrtna past za
otroke.
Splošna varnost
OPOZORILO!
Poskrbite, da odprtine za prezračevanje v okrovu aparata ali v
vgrajeni strukturi ne bodo zamašene.
OPOZORILO!
Odtaljevanja ne poskušajte pospeševati z mehanskimi
napravami ali z drugimi sredstvi, razen s tistimi, ki jih priporoča proizvajalec.
background
69
SLO
OPOZORILO!
Ne poškodujte krogotoka hladilne tekočine.
OPOZORILO!
V notranjosti hladilnih gospodinjskih aparatov ne
uporabljajte drugih električnih naprav (kot so aparati za izdelovanje sladoleda),
razen če jih za ta namen ni odobril proizvajalec.
OPOZORILO!
Če je žarnica svetila dlje časa, se je ne dotikajte, saj je lahko
zelo vroča.
1
OPOZORILO!
Pri nameščanju aparata poskrbite, da napajalni kabel ne bo
zagozden ali poškodovan.
OPOZORILO!
Na zadnji strani aparata ne nameščajte prenosnih električnih
razdelilnikov z več vtičnicami ali prenosnih akumulatorjev.
V tem gospodinjskem aparatu ne shranjujte eksplozivnih snovi, kot so
aerosolne pločevinke z vnetljivim potisnim plinom.
V hladilnem krogotoku gospodinjskega aparata je hladilno sredstvo izobutan
(R600a), naravni plin, katerega raven okoljske združljivosti je visoka, a je vseeno
vnetljiv.
Med prevozom in namestitvijo aparata poskrbite, da se noben od sestavnih
delov hladilnega krogotoka ne bo poškodoval.
- Izogibajte se odprtemu ognju in virom vžiga.
- Dobro prezračite prostor, v katerem je gospodinjski aparat.
Kakršno koli spreminjanje specifikacij ali tega izdelka je nevarno. Zaradi
kakršne koli poškodbe kabla lahko pride do kratkega stika, požara in/ali
električnega udara
Ta gospodinjski aparat je predviden je za uporabo v gospodinjstvu in temu
podobnih okoljih, kot so
- kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in drugih delovnih okoljih,
- kmetije ter hoteli, moteli in nastanitve drugih vrst, kjer je ta aparat na voljo
gostom,
- nastanitve z nočitvijo in zajtrkom,
- catering ter podobni načini uporabe, ki niso namenjeni prodaji.
OPOZORILO!
Vse električne sestavne dele (vtič, kabel, kompresor itd.)
mora zamenjati pooblaščeni serviser ali usposobljeno servisno osebje.
OPOZORILO!
Žarnica, ki je priložena temu aparatu, je „žarnica za posebno
uporabo”, ki se uporablja samo v dobavljenem aparatu. Te „žarnice za posebno
uporabo” ni mogoče uporabiti pri hišni razsvetljavi.
1
Napajalnega kabla ni dovoljeno podaljševati.
Poskrbite, da aparat z zadnjo stranjo ne bo zmečkal ali poškodoval vtiča
napajalnega kabla. Zmečkan ali poškodovan vtič napajalnega kabla se lahko
pregreje in povzroči požar.
Poskrbite, da boste lahko dostopali do glavnega vtiča aparata.
background
70
SLO
Glavnega kabla ne vlecite.
Če je napajalna vtičnica razrahljana, vtiča napajalnega kabla ne priklapljajte
vanjo. Obstaja tveganje električnega udara ali požara.
Aparata brez luči ne smete upravljati.
Ta aparat je težak. Premikajte ga previdno.
Z vlažnimi/mokrimi rokami se ne dotikajte predmetov iz predelka
zamrzovalnika, saj se lahko na rokah pojavijo odrgnine ali pa ozebline zaradi
zmrzali/zamrzovalnika.
Preprečite daljšo izpostavljenost aparata neposredni sončni svetlobi.
Vsakodnevna uporaba
Na plastične dele aparata ne postavljajte vročih predmetov.
Živil ne postavljajte neposredno ob zadnjo steno.
Ko zamrznjena živila enkrat odtalite, jih ne smete ponovno zamrzniti.
2
Vnaprej pakirana zamrznjena živila shranite v skladu z navodili proizvajalcev
teh živil.
2
Natančno se držite priporočil, ki jih za shranjevanje podajajo proizvajalci
aparata. Upoštevajte ustrezna navodila.
Pijač z dodanim ogljikovim dioksidom oziroma gaziranih pijač ne shranjujte v
predelku zamrzovalnika, saj se ustvarja pritisk na posodo, zaradi katerega ta
lahko eksplodira, aparat pa se poškoduje.
2
Če sladoledne lučke zaužijemo neposredno po tem, ko jih vzamemo iz
aparata, lahko povzročijo ozebline
2
Da preprečite onesnaženje živil, upoštevajte naslednja navodila:
Če vrata dlje časa pustite odprta, se temperatura v predelkih aparata lahko
precej zviša.
Redno čistite površine, ki so v stiku z živili, in dostopne odvodne sisteme.
Če posod za vodo 48 ur niste uporabljali, jih očistite; če iz aparata 5 dni niste
jemali vode, sperite sistem za vodo, priključen na dovod vode.
Surovo meso in ribe v hladilniku shranjujte v primernih posodah, tako da ta
živila ne pridejo v stik z drugimi ali da z njih ne kaplja na druga živila.
Predelki za zamrznjena živila, označeni z dvema zvezdicama (če so v aparatu),
so primerni za shranjevanje predhodno zamrznjenih živil, shranjevanje ali
izdelovanje sladoleda in izdelovanje ledenih kock.
Predelki, označeni z eno, dvema in tremi zvezdicami (če so v aparatu), niso
primerni za zamrzovanje svežih živil.
Če je bil hladilni aparat dlje časa prazen, ga izklopite, odtalite, očistite in
osušite, nato pa vrata pustite odprta, da preprečite nastajanje plesni v aparatu.
1
Če je v predelku luč.
2
Če obstaja predelek za zamrzovanje.
background
71
SLO
Nega in čiščenje
Pred vzdrževalnimi deli izklopite aparat in odklopite vtič napajalnega kabla z
napajalne vtičnice.
Ne čistite aparata s kovinskimi predmeti.
Za odstranjevanje ledu iz aparata ne uporabljajte ostrih predmetov.
Uporabljajte plastično strgalo.
2
Redno preverjajte, ali se je v odtoku hladilnika zaradi odtaljevanja ledu nabrala
voda. Po potrebi odtok očistite. Če je odtok zamašen, se bo voda zbirala na
dnu aparata.
3
Namestitev
POMEMBNO! Pri priklopu električnih instalacij natančno upoštevajte navodila
v posameznih odstavkih.
Aparat vzemite iz embalaže in preverite, ali je poškodovan. Če je poškodovan,
ga ne priklapljajte. O morebitnih poškodbah takoj poročajte na mesto, kjer ste
aparat kupili. V tem primeru shranite embalažo.
Preden priklopite aparat, je priporočljivo počakati vsaj 4 ure, da bo olje steklo
nazaj v kompresor.
Poskrbljeno mora biti za zadostno kroženje zraka okrog aparata; v nasprotnem
primeru se lahko pregreje. Da bo prezračevanje zadostno, upoštevajte navodila,
ki se nanašajo na namestitev.
Kjer koli je to mogoče, morajo biti distančniki izdelka naslonjeni na steno, tako
da se vročih delov (kompresorja, kondenzatorja) ni mogoče dotakniti ali jih
prijeti, s tem pa so preprečene morebitne opekline.
Aparat ne sme biti nameščen blizu radiatorjev ali štedilnikov.
Poskrbite, da bo po namestitvi aparata mogoč dostop do glavnega vtiča.
Servis
Kakršna koli servisna dela na električnih instalacijah aparata mora izvesti
kvalificirani električar ali usposobljena oseba.
Ta izdelek mora servisirati pooblaščeni servisni center, uporabljeni pa morajo
biti samo originalni nadomestni deli.
Varčevanje z energijo
V aparatu ne shranjujte vročih živil.
Živil ne nagnetite, saj to preprečuje kroženje zraka.
Poskrbite, da se živila ne bodo dotikala zadnje strani predelkov.
Če se elektrika izklopi, ne odpirajte vrat.
Vrat ne odpirajte pogosto.
Ko jih odprete, naj ne bodo predolgo odprta.
2
Če obstaja predelek za zamrzovanje.
3
Če obstaja predelek za shranjevanje svežih živil.
background
72
SLO
Termostata ne nastavite na prenizko temperaturo.
Da je poraba energije manjša, mora biti tu shranjena vsa dodatna oprema, kot
so predali, police in police na vratih.
Varovanje okolja
Ta aparat niti v krogotoku za hladilno sredstvo niti v izolativnih materialih
ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonski plašč. Aparata ni dovoljeno
odstranjevati skupaj z mestnimi odpadki in smetmi. Izolacijska pena vsebuje
vnetljive pline: aparat je treba odstraniti v skladu s predpisi za gospodinjske
aparate, ki jih lahko pridobite pri lokalnih organih. Preprečite, da bi prišlo do
poškodb hladilne enote, še posebej izmenjevalnika toplote. Materiale, ki so
uporabljeni pri tem aparatu in so označeni s simbolom
, je mogoče reciklirati.
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži kaže, da tega izdelka ni dovoljeno
obravnavati kot gospodinjski odpadek. Namesto tega ga je treba odpeljati
na ustrezno zbirno točko za recikliranje električne in elektronske
opreme. S tem, ko boste zagotovili pravilno odstranjevanje tega izdelka, boste
pomagali preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi,
do katerih bi sicer lahko prišlo zaradi nepravilnega ravnanja s tem izdelkom. Za
podrobnejše informacije o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalne oblasti,
komunalno podjetje ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
Materiali za embalažo
Materiale, označene s simbolom, je mogoče reciklirati. Da bo embalaža
reciklirana, jo odložite v ustrezen zabojnik za zbiranje odpadkov.
Odstranjevanje gospodinjskih aparatov
1. Izklopite vtič napajalnega kabla iz napajalne vtičnice.
2. Izklopite napajalni kabel in ga odstranite.
OPOZORILO!
Med uporabo, servisiranjem in odstranjevanjem aparata bodite
pozorni na simbol, podoben simbolu na levi strani, ki je na
zadnjem delu aparata (zadnji plošči ali kompresorju) in je rumene
ali oranžne barve.
Gre za simbol, ki opozarja na tveganje požara. V ceveh za hladilno
sredstvo in kompresorju so vnetljive snovi.
Med uporabo, servisiranjem in odstranjevanjem naj aparat ne bo v
bližini vira ognja.
background
73
SLO
PREGLED
Opomba: slika je namenjena
le ponazoritvi. Dejanski
gospodinjski aparat je verjetno
drugačen.
Police na vratih
Polica zamrzovalnika
Termostat in luč
Steklene
police
Pokrov posode z
nadzorom vlage
Posoda z
nadzorom vlage
VRATA Z MOŽNOSTJO ZAMENJAVE STRANI ODPIRANJA
Potrebna orodja: križni izvijač, ploščati izvijač, šestkotni nasadni ključ
Prepričajte se, da je enota izključena in prazna.
Če želite vrata sneti, morate enoto nagniti nazaj. Enota naj bo naslonjena na nekaj trdnega, tako da med postopkom zamenjave strani ne bo
zdrsnila.
Vse odstranjene dele je treba shraniti, da boste vrata lahko znova namestili.
Enote ne postavljajte v ležeč položaj, saj se sistem za hladilno tekočino lahko poškoduje.
Med sestavljanjem sta za ravnanje z enoto priporočljivi dve osebi.
S ploskim izvijačem
previdno odstranite
pokrov zgornjega tečaja.
S križnim izvijačem
odvijte zgornji tečaj.
2
1
background
74
SLO
9
S ploskim izvijačem
odstranite pokrov
odprtine
Namestite tečaj na
levi strani in podnožje
nogice na desni. Nato
regulacijski nogici privijte
v njuna originalna dela.
Premaknite pokrov
za zaščito vrat z leve
na desno stran. Nato
dvignite zgornja vrata
in jih položite na
oblazinjeno površino, da
se ne bodo opraskala.
Odvijte srednji tečaj,
nato pa dvignite spodnja
vrata in jih položite na
mehko blazino, da se ne
bodo opraskala.
Premaknite pokrova
srednjih odprtin z leve na
desno stran.
Zadnjo stran omarice
položite na mehko
blazino. Nato odvijte
spodnji tečaj in
regulacijsko nogico
3
4
5
6
7
Odvijte in odstranite spodnji zatič tečaja, obrnite nosilec in ga
zamenjajte.
8
privijte
odvijte
Premaknite pokrova
srednjih odprtin z leve na
desno stran.
Zadnjo stran omarice
položite na mehko
blazino. Nato odvijte
spodnji tečaj in
regulacijsko nogico.
Postavite enoto in
namestite vrata na
spodnji tečaj. Poskrbite,
da bo jedro spodnjega
tečaja vstavljeno v
odprtino vrat. Nato
premaknite pokrov za
odprtino tečaja spodnjih
vrat z leve na desno
stran.
10
11
12
background
75
SLO
Vpnite pokrov tečaja in
pokrov odprtine na vrhu
enote
Odstranite tesnila
vrat hladilnika in
zamrzovalnika, po
vrtenju pa jih nato znova
pritrdite.
15
16
NAMESTITEV
Namestite zunanji ročaj vrat (če je prisoten).
Zahteve glede prostora
Pustite dovolj prostora, da se bodo vrata lahko odpirala.
13
14
Namestite srednji tečaj.
Namestite zgornja vrata z
zgornjim tečajem
F
F
F
I
A 555
B 555
C 1430
D min=50
E min=50
F min=50
G 1110
H 1110
I 135°
background
76
SLO
VSAKODNEVNA UPORABA
Izravnavanje enote
Če želite enoto izravnati, prilagodite regulacijski nogici na sprednji
strani enote. Če enota ne bo izravnana, vrata in magnetna tesnila ne
bodo dobro tesnila
Določanje položaja
Ta aparat namestite tja, kjer se temperatura okolja ujema s klimatskim
razredom, označenim na tablici z nazivnimi podatki na aparatu:
Klimatski razred Temperatura okolja
SN od +10ºC do +32ºC
N od +16ºC do +32ºC
ST od +16ºC do +38ºC
T od +16ºC do +43ºC
Mesto
Gospodinjski aparat mora biti nameščen precej stran od virov
toplote, kot so radiatorji, grelniki vode, neposredna sončna svetloba
itd. Da bo delovanje čim boljše, poskrbite, da bo zrak lahko prosto
krožil okrog zadnjega dela ohišja. Če je aparat nameščen pod visečo
stensko enoto, mora biti najmanjša razdalja med zgornjim delom
ohišja in stensko enoto vsaj 50 mm. Vendar je najbolje, da aparat
pod visečimi stenskimi enotami sploh ni nameščen. Z eno ali več
prilagodljivimi nogicami na dnu ohišja je mogoče aparat natančno
izravnati.
OPOZORILO!
Obstajati mora možnost odklopa aparata z omrežnega napajanja; po
namestitvi mora biti vtič zato zlahka dostopen.
Električni priključek
Pred priklopom se prepričajte, ali napetost in frekvenca, ki sta
navedeni na tablici z nazivnimi podatki, ustrezata vašemu domačemu
omrežnemu napajanju. Aparat mora biti ozemljen. V ta namen je na
vtiču napajalnega kabla nameščen kontakt. Če domača napajalna
vtičnica ni ozemljena, aparat po posvetu s kvalificiranim električarjem
priključite na ločeno ozemljitev, skladno s trenutno veljavnimi
predpisi.
Če zgornji varnostni previdnostni ukrepi niso upoštevani, proizvajalec
zavrača vso odgovornost. Ta gospodinjski aparat je skladen z
direktivami EGS.
Prva uporaba
Čiščenje notranjosti
Pred prvo uporabo očistite notranjost aparata in vso notranjo
dodatno opremo z mlačno vodo in nekaj nevtralnega mila, da
odstranite značilni vonj povsem novega izdelka, nato pa ga temeljito
osušite.
POMEMBNO! Ne uporabljajte detergentov ali abrazivnih praškov,
saj lahko poškodujejo premaz.
Nastavitev temperature
Vklopite aparat. Notranjo temperaturo nadzira termostat. Ima
8 nastavitev. Nastavitev 1 pomeni najtoplejšo, nastavitev 7
najhladnejšo, nastavitev 0 pa pomeni izklop.
Če je aparat v zelo vročem okolju ali če pogosto odpirate vrata,
morda ne bo deloval pri pravilni temperaturi.
Podaljšanje
Skrajšanje
background
77
SLO
Različna živila postavite v različne predelke, kot prikazuje spodnja preglednica.
Predelki hladilnika Vrsta živila
Vrata ali police na vratih predelka hladilnika
Živila z naravnimi konzervansi, kot so marmelade, sokovi, pijače in začimbe.
Ne shranjujte pokvarljivih živil
Posoda z nadzorom vlage (posoda za solato)
V posodo z nadzorom vlage ločeno shranjujte sadje, zelišča in zelenjavo.
V hladilniku ne shranjujte banan, čebule, krompirja in česna.
Polica hladilnika – srednja Mlečni izdelki, jajca
Polica hladilnika – zgornja Živila, ki jih ni treba kuhati, kot so že pripravljena živila, delikatesne mesnine, ostanki.
Predali/polica zamrzovalnika
Živila za dolgotrajno shranjevanje.
Spodnji predal/polica za surovo meso, perutnino, ribe
Srednji predal/polica za zamrznjeno zelenjavo, zamrznjen krompirček.
Zgornji predal/polica za sladoled, zamrznjeno sadje, zamrznjene pekovske izdelke.
Temperatura okolja Predelek zamrzovalnika Predelek hladilnika
Poletje (nad 38 ˚C)
/
Nastavite na 2~4.
Normalno
/
Nastavite na 4.
Zima (pod 16 ˚C)
/
Nastavite na 4~6.
Priporočilo za nastavitev temperature
Vpliv na shranjevanje živil
Zgornje informacije so priporočilo uporabnikom glede nastavitve temperature.
Pri priporočenih nastavitvah je najoptimalnejši čas shranjevanja v hladilniku največ 3 dni.
Pri priporočenih nastavitvah je najoptimalnejši čas shranjevanja v zamrzovalniku največ en mesec.
Pri drugih nastavitvah se ta čas lahko skrajša.
background
78
SLO
Zamrzovanje svežih živil
Predelek za zamrzovanje je primeren za zamrzovanje svežih živil
ter dolgotrajno shranjevanje zamrznjenih in globoko zamrznjenih
živil.
Sveža živila, ki jih želite zamrzniti, shranite v predelku za
zamrzovanje.
Največja količina živil, ki jih je mogoče zamrzniti v 24 urah, je
navedena na tablici z nazivnimi podatki.
Postopek zamrzovanja traja 24 ur: med tem časom ne dodajajte
nobenih drugih živil, ki bi jih bilo treba zamrzniti.
Shranjevanje zamrznjenih živil
Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju neuporabe naj aparat vsaj
2 uri, preden vanj shranite živila, deluje na višji nastavitvi.
POMEMBNO! Če pride do nenamernega odtaljevanja, na primer,
če je bilo napajanje izklopljeno dlje, kot določa vrednost, navedena
v tehničnih karakteristikah pod postavko „rising time” (čas dviga
temperature do vrednosti, pri kateri se živila pokvarijo), je treba
odtaljena živila hitro zaužiti ali pa jih takoj skuhati in nato (po kuhanju)
znova zamrzniti.
Odtaljevanje
Globoko zamrznjena ali zamrznjena živila je mogoče pred
uporabo odtaliti v predelku hladilnika ali na sobni temperaturi,
odvisno od tega, koliko časa je za to na voljo.
Manjše koščke je mogoče skuhati celo zamrznjene, neposredno iz
zamrzovalnika. V tem primeru bo kuhanje trajalo dlje.
Ledene kocke
Ta aparat je lahko opremljen z enim ali več pladnji za izdelavo
ledenih kock.
Dodatna oprema
Premakljive police
Stene hladilnika imajo več vodil, tako da je mogoče police namestiti
po želji.
Nameščanje polic na vratih
Za shranjevanje različno velikih paketov z živili je mogoče police na
vratih namestiti na različne višine. Če jih želite prilagoditi, naredite
naslednje: postopno vlecite polico v smeri puščic, dokler se ne
sprosti, nato pa jo znova namestite tako, kot želite.
Koristni nasveti in namigi
Da boste postopek zamrzovanja čim bolj izkoristili, je tu nekaj
pomembnih nasvetov:
Največja količina živil, ki jo je mogoče zamrzniti v 24 urah, je
navedena na tablici z nazivnimi podatki.
Postopek zamrzovanja traja 24 ur. V tem času ne dodajajte
nobenih drugih živil, ki bi jih bilo treba zamrzniti.
Zamrzujte le živila, ki so visokokakovostna, sveža in temeljito
očiščena.
Živila pripravljajte v majhnih porcijah, da jih boste lahko hitro in
popolnima zamrznili in da boste potem lahko odtalili le potrebno
količino.
Živila zavijte v aluminijasto ali polietilensko folijo in poskrbite, da
bodo paketi nepredušno zaprti.
Preprečite, da bi se sveža, še ne zamrznjena živila dotikala živil, ki
so že zamrznjena, saj se zaradi tega lahko temperatura slednjih
zviša.
Shranjevanje živil z manj maščobami je boljše in lahko traja dlje od
shranjevanja živil z več maščobami; zaradi soli se čas shranjevanja
živil skrajša.
Če kocke ledu zaužijete takoj, ko jih vzamete iz predelka za
zamrzovanje, se lahko na koži pojavijo ozebline.
Pri jemanju iz predelka za zamrzovanje se lahko na koži
pojavijo ozebline. Na vsak paket je priporočljivo napisati datum
zamrzovanja, da boste vedeli, kako dolgo je že shranjen.
Pri jemanju iz predelka za zamrzovanje se lahko na koži pojavijo
ozebline.
Na vsak paket je priporočljivo napisati datum zamrzovanja, da
boste vedeli, kako dolgo je že shranjen.
Nasveti za shranjevanje zamrznjenih
živil
Za čim boljše delovanje aparata:
preverite, ali so bila komercialno zamrznjena živila pri trgovcu
pravilno shranjena;
poskrbite, da boste zamrznjena živila iz trgovine čim prej prenesli
v zamrzovalnik;
vrat ne odpirajte pogosto in ne puščajte jih odprtih dlje, kot je
potrebno;
se zavedajte, da se živila hitro pokvarijo, ko jih odtalite, in jih ne
morete znova zamrzniti;
živil ne shranjujte dlje od obdobja, ki ga navaja proizvajalec živila.
Nasveti za hlajenje svežih živil
Najboljši učinek dosežete z naslednjim:
v hladilniku ne shranjujte toplih živil ali hlapnih tekočin;
živila pokrijte ali zavijte, še posebej, če imajo močan vonj;
meso (vseh vrst): zavijte v polietilenske vrečke in postavite na
stekleno polico nad predal za zelenjavo;
zaradi varnosti meso shranite na ta način le za en dan ali največ
dva;
kuhana živila, hladne jedi itd.: treba jih je pokriti in lahko jih
postavite na katero koli polico.
sadje in zelenjava: temeljito ju je treba očistiti in shraniti v enega ali
več priloženih posebnih predalov.
maslo in sir: postaviti ju je treba v posebne, nepredušne posode
ali pa zaviti v aluminijasto folijo ali polietilenske vrečke, da je zrak
čim bolj iztisnjen;
steklenice z mlekom: morajo imeti pokrovček in treba jih je shraniti
v stojalu za steklenice na vratih;
če banane, krompir, čebula in česen niso pakirani, jih ne smete
shranjevati v hladilniku.
1
Če je kondenzator na zadnji strani aparata.
background
79
SLO
Čiščenje
Iz higienskih razlogov morate notranjost aparata, vključno z dodatno
opremo v notranjosti, redno čistiti.
POZOR!
Med čiščenjem aparat ne sme biti priključen na omrežno napajanje.
Obstaja nevarnost električnega udara! Pred čiščenjem odklopite
aparat in vtič izklopite iz vtičnice ali pa izklopite odklopnik tokokroga
ali varovalko. Aparata nikoli ne čistite s parnim
čistilnikom. V električnih delih bi se lahko nabrala vlaga; obstaja
nevarnost električnega udara! Vroča para lahko poškoduje plastične
dele. Preden aparat spet začne delovati, mora biti suh.
POMEMBNO! Eterična olja in organska topila, npr. limonov sok
ali tekočina iz pomarančnih olupkov, butanojska kislina ali čistila, ki
vsebujejo ocetno kislino, lahko poškodujejo plastične dele..
Očistite odprtino odtoka
Da preprečite pretakanje vode, ki je nastala pri odtaljevanju, v
hladilnik, redno čistite odprtino odtoka na zadnjem delu predelka
hladilnika. Za čiščenje odprtine uporabljajte čistilo, kot je prikazano
na sliki.
Preprečite stik tovrstnih snovi z deli aparata.
Ne uporabljajte abrazivnih čistil.
Vzemite živila iz zamrzovalne skrinje. Dobro pokrita shranite na
hladnem mestu.
Odklopite aparat in izklopite vtič iz vtičnice ali pa izklopite
odklopnik tokokroga ali varovalko.
Aparat in dodatno opremo v notranjosti očistite s krpo in mlačno
vodo. Po čiščenju obrišite s krpo, prepojeno s svežo vodo, nato pa
s suho krpo obrišite do suhega.
Ko bo vse suho, aparat znova vklopite.
Odtaljevanje zamrzovalnika
Predelek za zamrzovanje bo postopoma postajal vedno bolj
prekrit z ledom. Led je treba odstraniti. Ledu z uparjalnika nikoli ne
strgajte z ostrimi kovinskimi orodji, saj ga lahko poškodujete. Ko pa
se na notranji oblogi nabere debela plast ledu, je treba popolno
odtaljevanje izvesti na naslednji način:
izvlecite vtič iz vtičnice,
odstranite vsa shranjena živila, jih zavijte v več plasti časopisnega
papirja in jih shranite na hladnem mestu,
vrata pustite odprta in pod aparat postavite škaf, da zberete vodo,
nastalo zaradi odtaljevanja,
ko je odtaljevanje končano, notranjost temeljito osušite,
vtič vklopite nazaj v napajalno vtičnico, da znova zaženete aparat.
Zamenjava luči
POZOR!
Izdelek je opremljen z lučjo LED; če jo želite zamenjati, se obrnite na
poprodajno službo.
background
80
SLO
POZOR!
Pred odpravljanjem težav odklopite napajanje. Težave, ki niso navedene v tem priročniku, lahko odpravlja samo kvalificirani električar ali
usposobljena oseba.
POMEMBNO! Med normalno uporabo se pojavljajo določeni zvoki (kompresorja, kroženja hladilnega sredstva).
Če spet pride do nepravilnega delovanja, se obrnite na servisni center.
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Težava Možni vzrok Rešitev
Aparat ne deluje.
Gumb za nadzor temperature je nastavljen na številko
„0”.
Če želite vklopiti aparat, nastavite gumb na drugo
številko.
Vtič napajalnega kabla ni priklopljen ali pa je razrahljan. Priklopite vtič napajalnega kabla.
Varovalka je pregorela ali pa je okvarjena. Preverite varovalko in jo po potrebi zamenjajte.
Vtičnica je okvarjena. Okvaro vtičnice mora popraviti električar.
Hrana je pretopla.
Temperatura ni pravilno nastavljena. Oglejte si začetni razdelek o nastavljanju temperature.
Vrata so bila dlje časa odprta. Vrata pustite odprta le toliko časa, kolikor je potrebno.
V zadnjih 24 urah je bila v aparatu shranjena velika
količina toplih živil.
Regulator temperature začasno premaknite na
nastavitev za nižjo temperaturo.
Aparat je v bližini vira toplote. Oglejte si razdelek o mestu namestitve.
Aparat premočno
hladi.
Temperatura je nastavljena na prenizko vrednost.
Začasno premaknite gumb za nadzor temperature na
višjo temperaturo.
Nenavadni zvoki
Aparat ni izravnan. Znova nastavite nogico.
Aparat se dotika stene ali drugih predmetov. Aparat nekoliko premaknite.
Sestavni del, npr. cev, na zadnji strani aparata se dotika
drugega dela aparata ali stene.
Sestavni del po potrebi previdno upognite stran.
Voda na tleh Odprtina odtoka za vodo je zamašena. Glejte razdelek o čiščenju.
Stranska plošča je
vroča.
Znotraj plošče je kondenzator. To je normalno.
background
81
SRB
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Radi sopstvene bezbednosti obezbedite sigurnu upotrebu, pre
instalacije i prve upotrebe uređaja, pročitajte ovo korisničko uputstvo,
uključujući i savete i upozorenja. Da biste izbegli nepotrebne greške i
nezgode, važno je da se postarate da sve osobe koje koriste uređaj budu
detaljno upoznate s njegovim operacijama i bezbedonosnim funkcijama.
Sačuvajte ova uputstva i pobrinite se da budu u sklopu uređaja ako bude
premešten ili prodat, kako bi svako, ko ga koristi tokom svog života bio
upoznat sa pravilnom upotrebom i bezbednošću uređaja.
Imajte na umu ovo korisničko uputstvo radi svoje lične sigurnosti i sigurnosti
imovine, budući da proizvođač nije odgovoran za štetu učinjenu propustima.
Bezbednost dece i nesamostalnih osoba
Ovaj uređaj mogu koristiti deca starosti 8 ili više godina i osobe sa
smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima, ili manjkom
iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom, ili su im data uputstva u vezi sa
bezbednom upotrebom uređaja, i svesni su mogućeg rizika.
Deci uzrasta od 3 do 8 godina je dozvoljeno da stavljaju predmete u i
uzimaju predmete iz ovog uređaja.
Deca bi trebalo da budu pod nadzorom, kako biste osigurali da se ne igraju
uređajem.
Čišćenjem i održavanjem ne bi trebalo da se bave deca, osim ako nisu
starosti 8 ili više godina i moraju biti pod obaveznim nadzorom.
Svu ambalažu čuvajte van domašaja dece. Postoji opasnost od gušenja.
Ukoliko ste odlučili da više ne koristite uređaj, prekinite napajanje uređaja
strujom, presecite kabl za napajanje (što je bliže moguće uređaju) i uklonite
vrata, kako biste sprečili mogućnost da deca, koja se igraju, pretrpe strujni
udar ili se zatvore u uređaj.
Ukoliko ovaj uređaj ima magnetnu gumu na vratima, a želite da njime
zamenite stariji uređaj, koji se zatvarao pomoću opruge na vratima ili
poklopcu, onemogućite funkcionisanje zatvaranja starijeg uređaja pomoću
opruge. Na ovaj način ćete sprečiti da uređaj postane smrtonosna zamka za
dete.
Opšta bezbednost
UPOZORENJE!
Održavajte ventilacione otvore u kućištu frižidera ili
ugradnoj strukturi čistima od začepljenja.
UPOZORENJE!
Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili druge naprave
kako biste ubrzali proces odmrzavaja, osim proizvoda preporučenih od
strane proizvođača uređaja.
background
82
SRB
UPOZORENJE!
Nemojte oštetiti sistem za hlađenje.
UPOZORENJE!
Nemojte stavljati druge električne uređaje (kao što su
uređaji za pravljenje sladoleda) u uređaj za hlađenje, osim ako ih proizvođač
nije odobrio u ovu svrhu.
UPOZORENJE!
Ne dirajte sijalicu ukoliko radi duže vremena, jer može biti
veoma vruća.
1
UPOZORENJE!
Prilikom postavljanja uređaja, uverite se da ništa ne
pritiska priključni kabl, kao i da kabl nije oštećen.
UPOZORENJE!
Ne postavljajte višestruke prenosive utičnice ili prenosivo
napajanje iza uređaja.
Nemojte čuvati eksplozivne supstance, kao što su ambalaže sprejeva sa
zapaljivim gasom u ovom uređaju.
Supstanca za hlađenje, izobutan (R600a), se nalazi u sistemu za hlađenje
uređaja, to je prirodni gas s visokim nivoom ekološke kompatibilnosti, ali
izuzetno zapaljiv.
Pobrinite se da tokom transporta ili postavljanja uređaja ne bude oštećena
nijedna komponenta sistema za hlađenje uređaja.
- izbegavajte otvoren plamen i izvore zapaljivosti
- temeljno provetrite prostoriju, u kojoj se nalazi uređaj
Opasno je menjati specifikacije ili modifikovati proizvod na bilo koji način.
Bilo kakvo oštećenje kabla može prouzrokovati kratak spoj, požar i/ili strujni
udar.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvima i za slične primene,
kao što su
- prostori za zaposlene u kuhinji, u prodavnicama, kancelarije i druga radna
okruženja;
- poljoprivredna domaćinstva i od strane hotelskih i motelskih gostiju, kao i
drugih vrsta ovakvih objekata;
- objekti koji pružaju uslugu noćenja sa doručkom;
- ketering i slične neprodajne namene.
UPOZORENJE!
Bilo koju električnu komponentu (utikač, kabl za
napajanje, kompresor itd.) mora zameniti ovlašćeni serviser ili kvalifikovano
osoblje.
UPOZORENJE!
Sijalica, dostavljena sa ovim uređajem, je “sijalica za
specijalnu namenu” i može se koristiti samo za uređaj uz koji je dostavljena.
Ova “sijalica za specijalnu namenu” se ne može koristiti za kućno osvetljenje.
1
Kabl za napajanje se ne sme produžavati.
Proverite da li je utikač, na zadnjoj strani uređaja, zgnječen ili oštećen.
1
Ukoliko u uređaju postoji.
background
83
SRB
Zgnječen ili oštećen utikač može dovesti do pregrevanja i izazvati požar.
Pobrinite se da vam glavni utikač uređaja bude dostupan.
Nemojte izvlačiti glavni kabl.
Ukoliko utičnica nije fiksirana, nemojte priključivati aparat. Postoji rizik od
strujnog udara ili vatre.
Ne smete raditi ništa na uređaju bez osvetljenja.
Uređaj je težak. Budite oprezni tokom pomeranja uređaja.
Nemojte uklanjati ili dodirivati elemente iz dela za zamrzavanje ako su
vam ruke vlažne/mokre, budući da to može prouzrokovati ogrebotine ili
promrzline na koži.
Izbegavajte duže izlaganje aparata direktnoj sunčevoj svetlosti.
Dnevna upotreba
Ne stavljajte vruće stvari na plastične delove uređaja.
Ne stavljate prehrambene proizvode uza zadnji zid.
Zamrznuta hrana se ne sme ponovo zamrzavati nakon što se otopi.
2
Već zapakovanu zamrznutu hranu čuvajte u skladu sa instrukcijama
proizvođača, u vezi sa zamrznutom hranom.
2
Striktno se pridržavajte preporuka proizvođača u pogledu držanja stvari u
uređaju. Pridržavajte se relevantnih instrukcija.
Ne stavljate gazirana pića u deo za zamrzavanje, budući da to stvara
pritisak, koji može prouzrokovati pucanje ambalaže, što može dovesti do
oštećenja uređaja.
2
Voćni sladoledi mogu izazvati promrzline ukoliko se konzumiraju odmah po
uzimanju iz uređaja.
2
Kako biste izbegli kontaminiranje hrane, pratite sledeća uputstva
Držanje uređaja otvorenim tokom dugih vremenskih perioda može da
dovede do značajnog rasta temperature unutar odeljaka uređaja.
Redovno čistite površine koje mogu da dođu u dodir sa hranom, kao i
pristupačne delove odvodnog sistema.
Očistite rezervoare za vodu ukoliko ih niste koristili tokom vremenskog
perioda dužeg od 48 h; ukoliko tokom vremenskog perioda od 5 dana
niste uzimali vodu iz uređaja, isperite sistem za protok vode vodom iz
vodovodne mreže.
Sirovo meso i ribu unutar frižidera držite u odgovarajućim posudama, kako
ove namirnice ne bi došle u dodir sa ili kako ne bi kapale po ostaloj hrani.
Odeljci za smrznutu hranu označeni sa dve zvezdice (ukoliko postoje u
okviru uređaja) pogodni su za držanje prethodno smrznute hrane, za
držanje ili pravljenje sladoleda i za pravljenje kockica leda.
2
Ukoliko postoji deo za zamrzavanje.
background
84
SRB
Odeljci označeni jednom, dvema i trima zvezdicama (ukoliko postoje u
okviru uređaja) nisu pogodni za zamrzavanje sveže hrane.
Ukoliko će uređaj biti prazan tokom dužeg vremenskog perioda, isključite
ga, odledite, očistite i osušite, a zatim ostavite vrata uređaja otvorenim kako
biste sprečili razvoj buđi u unutrašnjosti uređaja.
Održavanje i čišćenje
Pre održavanja, isključite uređaj, ili prekinite dotok električne energije.
Uređaj nemojte čistiti metalnim predmetima.
Ne koristite oštre predmete, da bi uklonili led sa uređaja. Koristite plastična
sredstva za struganje.
2
Redovno proveravajte odvod za odleđenu vodu u frižideru. Ukoliko je
potrebno, očistite odvod. Ukoliko je odvod blokiran, voda će se sakupljati
na dnu uređaja
3
Instalacija uređaja
VAŽNO! Za priključivanje na električnu mrežu, pažljivo pratite uputstva data
u specifičnim delovima uputstva.
Raspakujte uređaj i proverite da li postoje na njemu oštećenja. Ne
povezujte uređaj na struju, ukoliko je oštećen. Moguća oštećenja odmah
prijavite u mestu, gde ste ga kupili. U tom slučaju zadržite ambalažu
uređaja.
Preporučuje se, da sačekate najmanje četiri sata pre nego što priključite
uređaj, kako bi se ulje vratilo u kompresor.
Potrebno je obezbediti adekvatno strujanje vazduha oko uređaja,
nepostojanje ovoga može dovesti do pregrevanja. Za postizanje
odgovarajućeg protoka vazduha, pratite uputstva potrebna za instalaciju
uređaja.
Gde god je moguće, razmaknica mora biti postavljena između uređaja i
zida, kako bi se izbeglo dodirivanje ili hvatanje za vruće delove (kompresor,
kondenzator) kako bi se izbegle moguće opekotine.
Uređaj ne sme biti postavljen blizu radijatora ili štednjaka.
Pobrinite se da bude obezbeđen lak pristup glavnom utikaču i nakon
postavljanja uređaja.
Servisiranje
Bilo kakvo servisiranje uređaja, koje zahteva električne radove, treba da
bude obavljen od strane kvalifikovanog električara ili kompetentne osobe.
2
Ukoliko postoji deo za zamrzavanje.
3
Ukoliko postoji deo za čuvanje sveže hrane
background
85
SRB
Samo ovlašćeni centar za servisiranje može obaviti popravke na uređaju, i
mogu se koristiti samo originalni rezervni delovi.
Ušteda energije
Ne stavljate vruću hranu u uređaj;
Ne pakujte svu hranu zajedno, budući da to sprečava cirkulaciju vazduha;
Pobrinite se da hrana ne dotiče zadnji deo pregrade(a);
Ukoliko nestane struje, ne otvarajte vrata;
Ne otvarajte često vrata;
Ne držite vrata otvorena drugo;
Nemojte postavljati termostat na izuzetno niske temperature
Potrebno je sve dodatne elemente, poput fioka, polica, polica u vratima
uređaja, tamo držati u cilju smanjenja utroška energije.
Zaštita životne sredine
Ovaj uređaj ne sadrži gasove, koji mogu oštetiti ozonski omotač, ni u
sistemu za hlađenje, ni u materijalima za izolaciju. Uređaj ne bi trebalo
odlagati zajedno sa gradskim ili kućnim otpadom. Izolaciona pena sadrži
zapaljive gasove: uređaj bi trebalo odložiti u skladu sa propisima za uređaje,
koje su izdale lokale vlasti. Izbegavajte pravljenje oštećenja dela za hlađenje,
posebno dela za razmenu toplote. Materijali korišćeni za ovaj uređaj, mogu
se reciklirati ukoliko su označeni simbolom za reciklažu.
Oznaka na proizvodu, ili njegovom pakovanju, ukazuje da ovaj proizvod
ne sme biti tretiran kao otpad nastao u domaćinstvu. Umesto toga,
treba ga ostaviti na odgovarajućem mestu, na kojem se sakuplja
električna i elektronska oprema. Osiguravanjem da je proizvod ispravno
odložen, pomoćićete sprečavanju potencijalnih negativnih posledica po
životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje inače mogu biti uzrokovane
nepravilnim odlaganjem otpada ovog uređaja. Za više detalja o recikliranju
ovog proizvoda, molimo vas da kontaktirate svoju lokalni organ za zaštitu
životne sredine, preduzeće za odlaganje komunalnog otpada ili prodavnicu,
u kojoj ste kupili proizvod.
Materijali ambalaže
Materijali označeni ovim simbolom mogu se reciklirati. Ambalažu odložite u
odgovarajući konterjner za prikupljanje otpada za reciklažu.
Odlaganje uređaja
1. Prekinite napajanje uređaja strujom.
2. Odsecite kabl za napajanje i odložite ga.
background
86
SRB
UPOZORENJE!
Prilikom upotrebe, servisiranja i odlaganja uređaja, imajte u vidu
oznaku žute ili narandžaste boje, sličnu onoj prikazanoj na slici
levo, koja se nalazi na poleđini uređaja (tabla ili kompresor na
poleđini uređaja).
Ova oznaka predstavlja simbol rizika od požara. U cevima za
rashladno sredstvo i u kompresoru se nalaze zapaljivi materijali.
Molimo Vas da tokom upotrebe, servisiranja i odlaganja, uređaj
držite dalje od izvora vatre.
PREGLED
Ova ilustracija je samo okvirna,
molimo vas da za detalje
pogledajte svoj uredjaj.
Police
Police u delu za
zamrzavanje
Termostat
i osvetljenje
Staklene
police
Poklopac za korpu
sa kontrolom
vlažnosti
Korpa sa
kontrolom
vlažnosti
background
87
SRB
ZAMENA SMERA OTVARANJA VRATA
Potreban alat: Philips odvijač, ravni odvijač, šestougaoni ključ.
Pobrinite se da uređaj bude isključen i prazan.
Da biste skinuli vrata, potrebno je da uređaj nagnete unazad. Uređaj treba da bude postavljen na tvrdu podlogu, kako se ne bi dogodilo da
isklizne prilikom zamene položaja vrata.
Svi uklonjeni delovi moraju biti sačuvani radi ponovnog instaliranja vrata.
Uređaj nemojte stavljati u horizontalan položaj, jer to može oštetiti sistem za hlađenje.
Preporučuje se da dve osobe učestvuju u montiranju .
Pažljivo skinite poklopac
gornje šarke pomoću
ravnog odvijača.
Odšrafite gornju šarku
pomoću krstastog
odvijača.
2
1
Skinite poklopac za
otvor pomoću ravnog
odvijača.
Premestite poklopac
osovine sa leve na desnu
stranu, a zatim podignite
gornja vrata i smestite
ih na mekanu površinu
kako biste sprečili
nastanak ogrebotina.
3
4
Odšrafite središnju šarku,
a zatim podignite donja
vrata i smestite ih na
mekanu površinu kako
biste sprečili nastanak
ogrebotina.
Premestite dva poklopca
za središnje otvore sa
leve na desnu stranu.
Postavite kućište na
mekanu površinu, u
horizontalni položaj,
tako da leži na poleđini,
a zatim odšrafite
donju šarku i nožicu za
podešavanje visine.
5
6
7
Odšrafite i skinite osovinu na donjoj šarki, obrnite nosač i ponovo
ga postavite.
8
Zašrafiti
Odšrafiti
background
88
SRB
9
Postavite šarku na levu
stranu, a postolje na
desnu stranu. Zatim
zašrafite dve nožice
za podešavanje visine
zajedno sa njihovim
originalnim delovima.
Premestite dva poklopca
za središnje otvore sa
leve na desnu stranu.
Postavite kućište na
mekanu površinu, u
horizontalni položaj,
tako da leži na poleđini,
a zatim odšrafite
donju šarku i nožicu za
podešavanje visine.
Vratite jedinicu u
vertikalni položaj i
postavite vrata na donju
šarku. Uverite se da je
osovina donje šarke
umetnuta u otvor u
vratima. Zatim premestite
poklopac otvora za šarku
na donjim vratima sa leve
na desnu stranu.
10
11
12
Umetnite poklopac za
šarku i poklopac za otvor
na gornji deo jedinice.
Skinite zaptivke za vrata
sa frižidera i zamrzivača,
a zatim ih ponovo
postavite nakon što ih
zarotirate.
15
16
13
14
Postavite središnju šarku.
Postavite gornja vrata
pomoću gornje šarke.
background
89
SRB
UGRADNJA UREĐAJA
Postavite spoljnu ručku za vrata (ukoliko spoljna ručka postoji)
Potrebe prostora
Ostavite dovoljno mesta za otvaranje vrata.
F
F
F
I
A 555
B 555
C 1430
D min=50
E min=50
F min=50
G 1110
H 1110
I 135°
Nivelacija uređaja
Kako biste ovo uradili, podesite dve podesne nožice s prednje strane
uređaja. Ukoliko uređaj nije nivelisan, vrata i magnetna guma
neće pravilno prijanjati.
Produžavanje
Skraćivanje
background
90
SRB
DNEVNA UPOTREBA
Postavljanje uređaja
Postavite ovaj uređaj na mesto, na kojem će sobna temperatura
odgovarati klimatskom razredu, naznačenom na specifikaciji
proizvoda:
Klimatska klasa Sobna temperatura
SN +10ºC do +32ºC
N +16ºC do +32ºC
ST +16ºC do +38ºC
T +16ºC do +43ºC
Lokacija
Uređaj treba da bude postavljen daleko od izvora toplote, kao što su
radijatori, bojleri, izlaganje direktnim sunčevim zracima itd. Postarajte
se da vazduh slobodno cirkuliše oko zadnjeg dela frižidera, kako
biste osigurali najbolju učinak. Ukoliko je uređaj postavljen ispod
visećeg dela, minimalni razmak između vrha uređaja i visećeg
dela treba da bude bar 50 mm. Idealno bi bilo da uređaj ne bude
postavljen ispod visećeg dela. Odgovarajuća nivelacija se postiže uz
pomoć jedne ili više podesnih nožica, u zavisnosti od uređaja.
UPOZORENJE!
Prekidanje napajanja uređaja mora biti omogućeno; iz tog razloga,
utičnica mora biti dostupna nakon postavljanja uređaja.
Povezivanje na struju
Pre uključivanja, proverite da napon i frekvencija prikazana na tablici
specifikacije odgovaraju naponu struje domaćinstva. Uređaj mora
biti uzemljen. Kabl za napajanje električnom energijom je opremljen
kontaktom za ovu namenu. Ukoliko utičnica u domaćinstvu nema
uzemljenje, priključite uređaj na izdvojeno uzemljenje u skladu sa
trenutnim propisima; konsultujte se sa kvalifikovanim električarem.
Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost, ukoliko gore navedene
preventivne mere nisu ispoštovane. Ovaj uređaj ispunjava uslove
EEC direktiva.
Prva upotreba
Čišćenje unutrašnjosti uređaja
Pre korišćenja uređaja po prvi put, očistite unutrašnjost i sve
unutrašnje elemente mlakom vodom i neutralnim sapunom, kako
biste uklonili tipičan miris novog proizvoda, a zatim ga dobro osušite.
VAŽNO! Ne koristite deterdžente ili abrazivna sredstva, budući da
mogu da oštete površinu.
Podešavanje temperature
Uključite svoj uređaj. Unutrašnju temperaturu reguliše termostat.
Postoji 8 nivoa temperature, 1 je najtoplji nivo, 7 je najhladniji, i 0
znači da je uređaj isključen.
Uređaj možda neće raditi na pravoj temperaturi, ako se nalazi u
veoma toplom okruženju ili ako često otvarate vrata.
Različite vrste namirnica raspoređujte u različite odeljke, prema podacima
navedenim u sledećoj tabeli
Odeljci frižidera Vrste namirnica
Vrata ili police u vratima odeljka za rashlađivanje
Namirnice sa prirodnim konzervansima, poput džemova, sokova, pića, dodataka
jelima.
Nemojte držati kvarljive namirnice.
Crisper fioka za čuvanje svežine (fioka za čuvanje
salate)
Voće, začinsko bilje i povrće treba držati zasebno u crisper fioci za čuvanje svežine.
Banane, crni luk, paradajz i beli luk ne treba držati u frižideru.
Polica frižidera – srednja Mlečni proizvodi, jaja
Polica frižidera – gornja
Hrana koju nije potrebno termički obrađivati, poput gotove hrane, mesnih
prerađevina, ostataka hrane.
Fioka(e)/polica zamrzivača
Namirnice koje se drže tokom dužeg vremenskog perioda.
Donja fioka/polica za sveže meso, živinsko meso, ribu.
Srednja fioka/polica za smrznuto povrće, pomfrit.
Gornja fioka/polica za sladoled, smrznuto voće, smrznutu kuvanu hranu.
background
91
SRB
Ambijentalna temperatura Odeljak za zamrzavanje Odeljak za rashlađivanje
Letnja
(iznad 38°C)
/
Podesiti na 2~4
Normalna
/
Podesiti na 4
Zimska
(ispod 16°C)
/
Podesiti na 4~6
Preporuke za podešavanje temperaturnih vrednosti
Efekat na skladištenje hrane
Gore navedeni podaci korisnicima pružaju preporuke u vezi sa temperaturnim podešavanjima.
Pri preporučenim podešavanjima, optimalni period čuvanja hrane u frižideru iznosi ne duže od 3 dana.
Pri preporučenim podešavanjima, optimalni period čuvanja hrane u zamrzivaču iznosi ne duže od 1 meseca.
Pri drugim vrednostima podešavanja, optimalni period čuvanja hrane može biti kraći.
Zamrzavanje sveže hrane
Deo za zamrzavanje je pogodan za zamrzavanje sveže hrane i
čuvanje zaleđene i duboko zamrznute hrane na duži vremenski
period.
Svežu hranu stavite u pregradu na dnu, kako biste je zamrzli.
Maksimalna količina hrane koja može biti zaleđena u 24 sata je
navedena u tablici specifikacije. Proces zamrzavanja traje 24 sata:
tokom ovog perioda nemojte dodavati još hrane, predviđene da
se zamrzne.
Čuvanje zamrznute hrane
Ukoliko se uključuje po prvi put, ili nakon dužeg perioda van
upotrebe, pre stavljanja hrane u pregradu, uređaj treba da radi
najmanje 2 sata podešen na najviše vrednosti.
VAŽNO! Ukoliko dođe do slučajnog odmrzavanja, na primer,
ukoliko nema struje duže nego što je prikazano u tehničkim
karakteristikama pod delom “rising time”, zamrznuta hrana se mora
brzo upotrebiti, ili odmah termički obraditi i onda ponovo zamrznuti
(nakon što je spremljena).
Odmrzavanje
Duboko zamrznuta ili zaleđena hrana, pre upotrebe, može biti
odmrznuta ili u pregradama frižidera ili na sobnoj temperaturi, u
zavisnosti od raspoloživog vremena.
Manji komadi se mogu čak pripremati za jelo iako su i dalje
zaleđeni, direktno iz zamrzivača. U ovom slučaju priprema hrane
traje druže.
Kocke leda
Ovaj uređaj možda nije opremljen jednom ili više posuda za
pravljenje kocki leda.
Prateći elementi
Police koje se mogu pomerati
Zidovi frižidera imaju niz žljebova, tako da se police mogu podešavati
po želji.
background
92
SRB
Podešavanje polica na vratima
Kako biste omogućili odlaganje hrane različitih veličina, police
na vratima mogu biti podešena na različite nivoe. Kako biste ovo
prilagodili, učinite sledeće: postepeno spuštajte policu u smeru
strelice, dok se bude slobodna, a onda je pozicionirajte po potrebi.
Korisni saveti
Kako bismo vam pomogli da što bolje iskoristite proces zamrzavanja,
evo nekih važnih saveta:
maksimalna količina hrane koja može biti zaleđena u 24 sata je
navedena na tablici specifikacije;
proces zamrzavanja traje 24 sata. Tokom ovog perioda ne bi bilo
poželjno dodavanje hrane za zamrzavanje;
zamrzavajte samo kvalitetnu, svežu i potpuno očišćenu hranu;
hrana treba da bude podeljena u manje porcije, kako bi bilo
omogućeno brže i potpuno zamrzavanje, i kako bi se kasnije
mogla odmrznuti samo potrebna količina;
hranu zavijte u aluminijumsku ili polietilensku foliju i pobrinite se
da pakovanja ne propuštaju vazduh; nemojte da dozvolite da
nezaleđena hrana dodiruje već zaleđenu, kako biste joj izbegli
porast temperature.
nemasna hrana se čuva bolje i duže do masne; so smanjuje vek
trajanja čuvane hrane;
ukoliko se kockice leda upotrebe odmah nakon što su izvađene iz
zamrzivača, mogu izazvati promrzline na koži;
uklanjanje hrane iz dela za zamrzavanje može izazvati promrzline
na koži;
savetuje se, da na svakom paketiću smrznute hrane navedete
datum zamrzavanja, da biste znali koliko dugo se čuva.
Saveti za čuvanje zamrznute hrane
Kako biste dobili najbolji učinak od ovog uređaja, treba da:
da proverite, da je komercijalno zamrznutu hranu adekvatno
čuvao prodavac;
postarajte se da hrana bude prenesena od prodavnice do
zamrzivača u najkraćem mogućem roku;
Ne otvarajte vrata često, i ne ostavljajte ih otvorena duže nego što
je potrebno. Hrana koja se jednom odmrzne brzo propada i ne
može biti ponovo zamrznuta.
Nemojte prekoračivati rok za čuvanje, koji je naznačio proizvođač.
Saveti za hlađenje sveže hrane
Kako biste dobili najbolji učinak:
Ne čuvajte vruću hranu ili tečnosti koje isparavaju u frižideru
Pokrijte ili uvijte hranu, naročito ako ima jak miris
Meso: uvijte u polietilenske kese i stavite na staklene police iznad
fioke za povrće.
Radi sigurnosti, hranu na ovaj način čuvajte jedan dan, najviše dva.
Kuvana hrana, hladna jela, itd...: treba ih pokriti i mogu se odložiti
na bilo koju policu.
Voće i povrće: treba da bude temeljno oprano i odloženo u fioke,
namenjene za njihovo čuvanje.
buter i sir: treba da budu stavljeni u specijalne posude koje
ne propuštaju vazduh, ili zavijeni u aluminijumske folije ili
polietilenske kese kako bi se uklonilo što više vazduha.
Boce s mlekom/jogurtom: treba da budu zatvorene i da se čuvaju
u policama na vratima.
Banane, krompir, luk i beli luk, ukoliko nisu zapakovani, ne smeju
biti čuvani u frižideru.
Čišćenje
Iz higijenskih razloga unutrašnjost uređaja, uključujući i unutrašnje
elemente, treba čistiti redovno.
OPREZ!
Uređaj ne sme biti povezan strujom tokom čišćenja. Postoji opasnost
od strujnog udara! Pre čišćenja uređaja, isključite ga i prekinite dotok
električne energije, ili isključite automatsku sklopku ili osigurač.
Uređaj nikako ne čistite paročistačem. Vlaga može da se nakupi
u električnim komponentama, opasnost od strujnog udara! Vrela
isparenja mogu dovesti do oštećenja plastičnih delova. Uređaj mora
biti suv pre ponovne upotrebe.
VAŽNO! Eterična ulja i organski rastvarači mogu nagristi plastične
delove, na primer limunov sok, ili sok od pomorandžine kore,
karboksilne kiseline, sredstva za čišćenje koja sadrže sirćetnu kiselinu.
Čišćenje odvoda
Kako biste izbegli da odleđena voda ulazi u frižider, povremeno
očistite odvod na zadnjoj strani dela za hlađenje. Koristite sredstvo za
čišćenje, da biste očistili rupu, kako je prikazano na desnoj slici.
Ne dozvolite da ovakve supstance dođu u kontakt sa delovima
uređaja.
Nemojte koristi abrazivna sredstva za čišćenje
Uklonite hranu iz zamrzivača. Hranu čuvajte na hladnom mestu, i
dobro je pokrijte.
Isključite uređaj i prekinite dotok električne energije, ili isključite
automatsku sklopku ili osigurač.
Očistite uređaj i unutrašnje elemente tkaninom i mlakom vodom.
Nakon čišćenja isperite čistom vodom i osušite krpom.
Nakon što sve bude suvo, ponovo uključite uređaj.
Otapanje zamrzivača
Vremenom će deo za zamrzavanje biti prekriven slojem leda. Njega
treba ukloniti. Nikad ne koristite oštre metalne alate da biste skinuli
led sa isparivača, budući da ga tako možete oštetiti.
Međutim, ukoliko je sloj leda veoma debeo sa unutrašnje strane,
potpuni proces odleđivanja treba obaviti na sledeći način:
prekinite napajanje uređaja strujom;
uklonite svu hranu iz uređaja, umotajte je u nekoliko slojeva novina
i odložite je na hladno mesto;
držite vrata otvorena, i postavite ne previše duboku posudu ispod
uređaja, kako bi se tu sakupljala odleđena voda;
kada proces odleđivanja bude gotov, temeljno osušite
unutrašnjost, ponovo povežite uređaj na napajanje.
1
Ukoliko je kondenzator pozicioniran na poleđini uređaja.
background
93
SRB
Menjanje sijalice
OPREZ!
Unutrašnje svetlo je tipa LED. Kako biste uklonili sijalicu, molimo vas
da kontaktirate kvalifikovanog majstora.
OPREZ!
Pre rešavanja problema, prekinite napajanje električnom energijom. Samo kvalifikovani električar ili kompetentna osoba treba da reši problem
koji nije naveden u ovom uputstvu.
VAŽNO! Postoje određeni zvukovi, koje uređaj proizvodi tokom normalne upotrebe (kompresor, rashladni deo uređaja).
Ukoliko se kvar pojavi ponovo, kontaktirajte Servisni centar.
REŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rešenje
Uređaj ne radi
Regulator temperature je postavljen na “0”.
Postavite regulator temperature na neki drugi broj, kako biste
uključili uređaj.
Uređaj nije priključen na strujno kolo. Utaknite utikač.
Osigurač je ispao ili je neispravan. Proverite osigurač, zamenite ga ako je potrebno.
Utičnica je neispravna. Kvarove utikača treba da popravi električar.
Hrana je pretopla.
Temperatura nije pravilno podešena. Molimo vas, pogledajte odeljak za osnovni nivo temperature.
Vrata su bila otvorena duže vremena. Držite vrata otvorenim samo onoliko, koliko je potrebno.
Velika količina tople hrane je stavljena u uređaj u
poslednja 24 sata.
Podesite regulator temperature na privremeno na nižu
temperaturu.
Uređaj je blizu izvora toplote. Molimo vas, pogledajte odeljak za lokaciju i instalaciju.
Uređaj previše hladi Regulator temperature je podešen na hladno.
Podesite regulator temperature na privremeno na višu
temperaturu
Neobični zvukovi
Uređaj nije nivelisan. Ponovo podesite nožice.
Uređaj dodiruje zid ili druge predmete. Malo pomerite uređaj.
Deo, kao što je cevovod na zadnjoj strani uređaja,
dodiruje druge delove uređaja ili zid.
Ukoliko je potrebno, pažljivo uklonite deo koji predstavlja
prepreku.
Voda na podu Odvod je blokiran. Pogledajte odeljak za čišćenje.
Ploča sa strane je vruća Kondenzator je unutar ploče. To je normalno.
background
tesla.info

Specifications

Tesla Technology RD2101H1 Questions and Answers