Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch 06008B9673 User Manual
Page 374
Bosch 06008B9673 Cordless Lawnmower AdvancedRotak 36-660 (36 Volt, 2x Battery 2.0 Ah, Brushless Motor, Cutting Width: 40 cm, Lawns up to 660 m², in Carton Packaging)
User Manual - Page 374
For 06008B9673.
PDF File Manual
,
382 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Titelseite
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
1 Sicherheitshinweise
2 Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät
3 Bedienung
4 Laubsammeln
5 Stromkreisunterbrecher lösen
6 Wartung
7 Sicherheitshinweise und Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
8 Sicherheitshinweise für Ladegeräte
9 Symbole
10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
11 Technische Daten
12 Geräusch-/Vibrationsinformation
13 Montage und Betrieb
14 Inbetriebnahme
14.1 Zu Ihrer Sicherheit
14.2 Akku laden
14.3 Akku einsetzen/entnehmen
14.4 Ladevorgang
14.5 Bedeutung der Anzeigeelemente am Ladegerät (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
14.5.1 Schnellladevorgang
14.5.2 Akku geladen
14.5.3 Akku-Temperatur unter 0°C oder über 45°C
14.5.4 Kein Ladevorgang möglich
14.5.5 Hinweise zum Laden
14.5.6 Akku-Kühlung (Active Air Cooling)
15 Arbeitshinweise
15.1 Akku-Ladezustandsanzeige
15.2 Anzeige des Akkus für Temperaturüberwachung
15.3 Temperaturüberwachung des Akkus
15.4 Temperaturüberwachung der Elektronik des Gartengerätes
15.5 Schnittleistung (Akku-Laufzeit)
16 Fehlersuche
17 Wartung und Service
17.1 Akku-Pflege
18 Kundendienst und Anwendungsberatung
18.1 Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
19 Transport
20 Entsorgung
20.1 Nur für EU-Länder:
20.2 Akkus/Batterien:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
21 Safety Notes
22 Explanation of symbols on the machine
23 Operation
24 Leaf Collect
25 Remove the isolator switch:
26 Maintenance
27 Safety Instructions and Recommendations for Optimal Handling of the Battery
28 Safety Warnings for Battery Chargers
29 Symbols
30 Intended Use
31 Technical Data
32 Noise/Vibration Information
33 Mounting and Operation
34 Starting Operation
34.1 For Your Safety
34.2 Charging the Battery
34.3 Inserting/Removing the Battery
34.4 Charging Procedure
34.5 Meaning of the indication elements on the charger (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
34.5.1 Rapid-charging Procedure
34.5.2 Battery charged
34.5.3 Battery Temperature below 0°C or above 45°C
34.5.4 No Charging Procedure Possible
34.5.5 Charging Advice
34.5.6 Battery Cooling (Active Air Cooling)
35 Working Advice
35.1 Battery charge-control indicator
35.2 Temperature Monitoring Indicator of the battery
35.3 Temperature Monitoring of the Battery
35.4 Temperature Monitoring of the Garden Product's Electronics
35.5 Cutting Capacity (Battery Operating Duration)
36 Troubleshooting
37 Maintenance and Service
37.1 Battery Maintenance
38 After-Sales Service and Application Service
38.1 You can find further service addresses at:
39 Transport
40 Disposal
40.1 Only for EC countries:
40.2 Battery packs/batteries:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
41 Consignes de sécurité
42 Explication des symboles se trouvant sur l’outil de jardin
43 Utilisation
44 Ramasser les feuilles
45 Déclencher le sectionneur
46 Entretien
47 Consignes de sécurité et indications pour le maniement optimal de la batterie
48 Instructions de sécurité pour chargeurs
49 Symboles
50 Utilisation conforme
51 Caractéristiques techniques
52 Niveau sonore et vibrations
53 Montage et mise en service
54 Mise en fonctionnement
54.1 Pour votre sécurité
54.2 Charger la batterie
54.3 Monter/démonter la batterie
54.4 Processus de charge
54.5 Signification des éléments d’affichage sur le chargeur (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
54.5.1 Processus de charge rapide
54.5.2 Batterie chargée
54.5.3 Température de batterie au-dessous de 0°C ou au-dessus de 45°C
54.5.4 Aucun processus de charge possible
54.5.5 Indications pour le chargement
54.5.6 Refroidissement de la batterie (Active Air Cooling)
55 Instructions d’utilisation
55.1 Voyant lumineux d’état de charge de la batterie
55.2 Indicateur de la batterie pour la surveillance de la température
55.3 Contrôle de la température de la batterie
55.4 Contrôle de la température de l’électronique de l’outil de jardinage
55.5 Puissance de coupe (autonomie de la batterie)
56 Dépistage de défauts
57 Entretien et Service Après‑Vente
57.1 Entretien de la batterie
58 Service après-vente et conseil utilisateurs
58.1 Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :
59 Transport
60 Elimination des déchets
60.1 Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
60.2 Batteries/piles :
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
61 Instrucciones de seguridad
62 Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín
63 Manejo
64 Recogida de hojarasca
65 Desenchufe el disyuntor:
66 Mantenimiento
67 Instrucciones de seguridad e indicaciones para el trato óptimo del acumulador
68 Instrucciones de seguridad para cargadores
69 Simbología
70 Utilización reglamentaria
71 Datos técnicos
72 Información sobre ruidos y vibraciones
73 Montaje y operación
74 Puesta en marcha
74.1 Para su seguridad
74.2 Carga del acumulador
74.3 Montaje y desmontaje del acumulador
74.4 Proceso de carga
74.5 Significado de los elementos indicadores en el cargador (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
74.5.1 Proceso de carga rápida
74.5.2 Acumulador cargado
74.5.3 Temperatura del acumulador inferior a 0°C o superior a 45°C
74.5.4 No es posible realizar el proceso de carga
74.5.5 Indicaciones para la carga
74.5.6 Refrigeración del acumulador (Active Air Cooling)
75 Instrucciones para la operación
75.1 Indicador de estado de carga del acumulador
75.2 Indicador de control de temperatura del acumulador
75.3 Control de la temperatura del acumulador
75.4 Control de temperatura del circuito electrónico del aparato para jardín
75.5 Rendimiento de corte (autonomía del acumulador)
76 Localización de fallos
77 Mantenimiento y servicio
77.1 Cuidado del acumulador
78 Servicio técnico y atención al cliente
78.1 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
79 Transporte
80 Eliminación
80.1 Sólo para los países de la UE:
80.2 Acumuladores/pilas:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
81 Indicações de segurança
82 Explicação dos símbolos no aparelho de jardinagem
83 Operação
84 Recolha de folhas secas
85 Soltar o disjuntor de circuito elétrico
86 Manutenção
87 Indicações de segurança e indicações sobre o manuseio ideal do acumulador
88 Indicações de segurança para carregadores
89 Símbolos
90 Utilização conforme as disposições
91 Dados técnicos
92 Informação sobre ruídos/vibrações
93 Montagem e funcionamento
94 Colocação em funcionamento
94.1 Para sua segurança
94.2 Carregar o acumulador
94.3 Introduzir/retirar o acumulador
94.4 Processo de carregamento
94.5 Significado dos elementos de indicação no carregador (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
94.5.1 Processo de carga rápido
94.5.2 Bateria carregada
94.5.3 Temperatura do acumulador abaixo de 0°C ou acima de 45°C
94.5.4 Nenhum processo de carga possível
94.5.5 Indicações para carregar
94.5.6 Arrefecimento do acumulador (ative Air Cooling)
95 Indicações de trabalho
95.1 Indicação da carga do acumulador
95.2 Indicação do acumulador para o monitoramento de temperatura
95.3 Monitorização de temperatura do acumulador
95.4 Monitorização de temperatura da eletrónica do aparelho de jardinagem
95.5 Potência de corte (tempo de funcionamento do acumulador)
96 Busca de erros
97 Manutenção e serviço
97.1 Tratamento do acumulador
98 Serviço pós-venda e aconselhamento
98.1 Encontra outros endereços da assistência técnica em:
99 Transporte
100 Eliminação
100.1 Apenas países da União Europeia:
100.2 Acumuladores/pilhas:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
101 Indicazioni di sicurezza
102 Spiegazione dei simboli presenti sull’apparecchio per il giardinaggio
103 Impiego
104 Raccolta foglie
105 Rimozione del ruttore del circuito elettrico
106 Manutenzione
107 Indicazioni di sicurezza e indicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabile
108 Indicazioni di sicurezza per stazioni di ricarica
109 Simboli
110 Uso conforme alle norme
111 Dati tecnici
112 Informazioni sulla rumorosità e sulle vibrazioni
113 Montaggio ed uso
114 Messa in funzione
114.1 Per la Vostra sicurezza
114.2 Ricarica della batteria
114.3 Inserimento/rimozione della batteria ricaricabile
114.4 Operazione di ricarica
114.5 Significato degli elementi indicatori sulla stazione di ricarica (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
114.5.1 Operazione di ricarica rapida
114.5.2 Batteria caricata
114.5.3 Temperatura della batteria ricaricabile inferiore a 0°C oppure superiore a 45°C
114.5.4 Operazione di ricarica impossibile
114.5.5 Istruzioni per la ricarica
114.5.6 Raffreddamento della batteria ricaricabile (Active Air Cooling)
115 Indicazioni operative
115.1 Indicatore dello stato di carica della batteria ricaricabile
115.2 Indicatore della batteria ricaricabile per controllo della temperatura
115.3 Controllo della temperatura della batteria ricaricabile
115.4 Controllo della temperatura dell’elettronica dell'apparecchio per il giardinaggio
115.5 Potenza di taglio (durata della batteria ricaricabile)
116 Individuazione dei guasti e rimedi
117 Manutenzione ed assistenza
117.1 Cura della batteria ricaricabile
118 Servizio di assistenza e consulenza tecnica
118.1 Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
119 Trasporto
120 Smaltimento
120.1 Solo per i Paesi della CE:
120.2 Batterie ricaricabili/Batterie:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
121 Veiligheidsvoorschriften
122 Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap
123 Bediening
124 Bladeren verzamelen
125 Stroomkringonderbreker losmaken
126 Onderhoud
127 Veiligheidsvoorschriften voor de optimale omgang met de accu
128 Veiligheidsvoorschriften voor oplaadapparaten
129 Symbolen
130 Gebruik volgens bestemming
131 Technische gegevens
132 Informatie over geluid en trillingen
133 Montage en gebruik
134 Ingebruikneming
134.1 Voor uw veiligheid
134.2 Accu opladen
134.3 Accu inzetten of verwijderen
134.4 Opladen
134.5 Betekenis van de indicatie-elementen op het oplaadapparaat (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
134.5.1 Snel opladen
134.5.2 Accu opgeladen
134.5.3 Accutemperatuur onder 0 °C of boven 45 °C
134.5.4 Opladen niet mogelijk
134.5.5 Aanwijzingen voor het opladen
134.5.6 Accukoeling (Active Air Cooling)
135 Tips voor de werkzaamheden
135.1 Accuoplaadindicatie
135.2 Indicatie van de accu voor temperatuurbewaking
135.3 Temperatuurbewaking van de accu
135.4 Temperatuurbewaking van de elektronica van het tuingereedschap
135.5 Maaivermogen (gebruiksduur accu)
136 Storingen opsporen
137 Onderhoud en service
137.1 Onderhoud van de accu
138 Klantenservice en gebruiksadvies
138.1 Meer serviceadressen vindt u onder:
139 Transport
140 Afvalverwijdering
140.1 Alleen voor landen van de EU:
140.2 Accu’s en batterijen:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
141 Sikkerhedsinstrukser
142 Forklaring af symboler på haveredskabet
143 Betjening
144 Løvsamling
145 Strømkredsafbryder løsnes
146 Vedligeholdelse
147 Sikkerhedsinstrukser og henvisninger til optimal håndtering af akkuen
148 Sikkerhedsinstrukser for ladeaggregater
149 Symboler
150 Beregnet anvendelse
151 Tekniske data
152 Støj-/vibrationsinformation
153 Montering og drift
154 Ibrugtagning
154.1 For din egen sikkerheds skyld
154.2 Akku lades
154.3 Akku sættes i/tages ud
154.4 Opladning
154.5 Betydning af de forskellige displayelementer på ladeaggregatet (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
154.5.1 Hurtig opladning
154.5.2 Akku opladet
154.5.3 Akku-temperatur under 0 °C eller over 45 °C
154.5.4 Opladning er ikke mulig
154.5.5 Tips vedr. opladning
154.5.6 Akku-køling (Active Air Cooling)
155 Arbejdsanvisninger
155.1 Akku-ladeindikator
155.2 Indikator på akkuen til visning af temperaturovervågning
155.3 Temperaturovervågning af akkuen
155.4 Temperaturovervågning af haveredskabets elektroniske system
155.5 Snitkapacitet (akku-løbetid)
156 Fejlsøgning
157 Vedligeholdelse og service
157.1 Akku-pleje
158 Kundeservice og anvendelsesrådgivning
158.1 Du finder adresser til andre værksteder på:
159 Transport
160 Bortskaffelse
160.1 Gælder kun i EU‑lande:
160.2 Akkuer/batterier:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
161 Säkerhetsanvisningar
162 Beskrivning av symbolerna på trädgårdsredskapet
163 Användning
164 Lövuppsamling
165 Lossa strömkretsbrytaren
166 Service
167 Säkerhetsanvisningar och Anvisningar för optimal hantering av batteriet
168 Säkerhetsanvisningar för laddare
169 Symboler
170 Ändamålsenlig användning
171 Tekniska data
172 Buller-/vibrationsdata
173 Montering och drift
174 Driftstart
174.1 För din säkerhet
174.2 Ladda batteriet
174.3 Insättning/uttagning av batteriet
174.4 Laddning
174.5 Betydelse av indikeringselementet på laddaren (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
174.5.1 Snabbladdning
174.5.2 Batteriet är laddat
174.5.3 Batteriets temperatur underskrider 0 °C eller överskrider 45 °C
174.5.4 Laddning inte möjlig
174.5.5 Anvisningar för laddning
174.5.6 Kylning av batteri (Active Air Cooling)
175 Arbetsanvisningar
175.1 Batteriets laddningsindikering
175.2 Batteriets display för temperaturövervakning
175.3 Batteriets temperaturövervakning
175.4 Temperaturövervakning av trädgårdsredskapets elektronik
175.5 Snittkapacitet (batteriets livslängd)
176 Felsökning
177 Underhåll och service
177.1 Batteriets skötsel
178 Kundtjänst och applikationsrådgivning
178.1 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:
179 Transport
180 Avfallshantering
180.1 Endast för EU‑länder:
180.2 Sekundär-/primärbatterier:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
181 Sikkerhetsinformasjon
182 Forklaring av symbolene på hageredskapet
183 Betjening
184 Løvsamling
185 Ta av skillebryter
186 Vedlikehold
187 Sikkerhetsinformasjon og henvisninger for optimal bruk av oppladbare batterier
188 Sikkerhetsinformasjoner for ladeapparater
189 Symboler
190 Formålsmessig bruk
191 Tekniske data
192 Støy-/vibrasjonsinformasjon
193 Montering og drift
194 Igangsetting
194.1 For din egen sikkerhet
194.2 Lading av batteriet
194.3 Innsetting/fjerning av batteriet
194.4 Opplading
194.5 Betydning av indikatorelementene på ladeapparatet (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
194.5.1 Hurtiglading
194.5.2 Batteriet er ladet
194.5.3 Batteriets temperatur under 0°C eller over 45°C
194.5.4 Ingen opplading mulig
194.5.5 Informasjoner om opplading
194.5.6 Batteri-avkjøling (Active Air Cooling)
195 Arbeidshenvisninger
195.1 Indikator for batteriladenivå
195.2 Batteriets indikator for temperaturovervåkning
195.3 Batteriets temperaturovervåkning
195.4 Temperaturovervåkning av hageredskapets elektronikk
195.5 Klippeytelse (batteriets levetid)
196 Feilsøking
197 Service og vedlikehold
197.1 Stell av batteriet
198 Kundeservice og kundeveiledning
198.1 Du finner adresser til andre verksteder på:
199 Transport
200 Deponering
200.1 Kun for EU‑land:
200.2 Batterier/oppladbare batterier:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
201 Turvallisuusohjeita
202 Puutarhalaitteessa olevien tunnuskuvien selitykset
203 Käyttö
204 Lehtien keräily
205 Irrota virtapiirin katkaisin
206 Huolto
207 Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn
208 Latauslaitteiden turvallisuusohjeet
209 Tunnusmerkit
210 Määräystenmukainen käyttö
211 Tekniset tiedot
212 Melu-/tärinätiedot
213 Asennus ja käyttö
214 Käyttöönotto
214.1 Turvallisuussyistä
214.2 Akun lataus
214.3 Akun asennus ja irrotus
214.4 Lataustapahtuma
214.5 Latauslaitteen (AL 3620 HV/ AL 3640 CV/AL 36V-20) näyttöelementtien merkitys
214.5.1 Pikalataus
214.5.2 Akku ladattu
214.5.3 Akun lämpötila on alle 0°C tai yli 45°C
214.5.4 Lataus ei ole mahdollinen
214.5.5 Latausohjeita
214.5.6 Akun jäähdytys (Active Air Cooling)
215 Työskentelyohjeita
215.1 Akun latauksen merkkivalo
215.2 Akun lämpötilanvalvonnan näyttö
215.3 Akun lämpötilanvalvonta
215.4 Puutarhalaitteen elektroniikan lämpötilanvalvonta
215.5 Leikkuuteho (akun käyttöaika)
216 Vianetsintä
217 Hoito ja huolto
217.1 Akun hoito
218 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
218.1 Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta:
219 Kuljetus
220 Hävitys
220.1 Vain EU‑maita varten:
220.2 Akut/paristot:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
221 Υποδείξεις ασφαλείας
222 Ερμηνεία των συμβόλων επάνω στο μηχάνημα
223 Χειρισμός
224 Συλλογή φυλλωμάτων
225 Αφαιρείτε το διακόπτη κυκλώματος
226 Συντήρηση
227 Υποδείξεις ασφαλείας και υποδείξεις για τον ιδανικό χειρισμό της μπαταρίας
228 Υποδείξεις ασφαλείας για φορτιστές
229 Σύμβολα
230 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
231 Τεχνικά χαρακτηριστικά
232 Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
233 Συναρμολόγηση και λειτουργία
234 Εκκίνηση
234.1 Για την ασφάλειά σας
234.2 Φόρτιση μπαταρίας
234.3 Τοποθέτηση/Αφαίρεση μπαταρίας
234.4 Φόρτιση
234.5 Σημασία των στοιχείων ένδειξης στον φορτιστή (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
234.5.1 Ταχυφόρτιση
234.5.2 Μπαταρία φορτισμένη
234.5.3 Η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι χαμηλότερη από 0°C ή υψηλότερη από 45°C
234.5.4 Ανέφικτη φόρτιση
234.5.5 Υποδείξεις για τη φόρτιση
234.5.6 Ψύξη μπαταρίας (Active Air Cooling)
235 Υποδείξεις εργασίας
235.1 Ένδειξη κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας
235.2 Ένδειξη της μπαταρίας για την παρακολούθηση της θερμοκρασίας
235.3 Επιτήρηση θερμοκρασίας της μπαταρίας
235.4 Επιτήρηση της θερμοκρασίας του ηλεκτρονικού συστήματος του μηχανήματος κήπου
235.5 Απόδοση κοπής (διάρκεια λειτουργίας μπαταρίας)
236 Αναζήτηση σφαλμάτων
237 Συντήρηση και Service
237.1 Φροντίδα της μπαταρίας
238 Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
238.1 Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση:
239 Μεταφορά
240 Απόσυρση
240.1 Μόνο για χώρες της ΕΕ:
240.2 Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
241 Güvenlik Talimatı
242 Bahçe aleti üzerindeki sembollerin açıklaması
243 Kullanım
244 Yaprak toplama
245 Akım devresi kesicisinin gevşetilmesi
246 Bakım
247 Akünün optimum kullanımı için güvenlik talimatları ve uyarılar
248 Şarj cihazları için güvenlik talimatı
249 Semboller
250 Usulüne uygun kullanım
251 Teknik veriler
252 Gürültü/Titreşim bilgisi
253 Montaj ve işletim
254 İşletime alma
254.1 Güvenliğiniz için
254.2 Akünün şarjı
254.3 Akünün takılması/çıkarılması
254.4 Şarj işlemi
254.5 Şarj cihazındaki gösterge elemanlarının anlamı (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
254.5.1 Hızlı şarj işlemi
254.5.2 Akü dolu
254.5.3 Akü sıcaklığı 0°C altında veya 45°C üstünde
254.5.4 Şarj işlemi mümkün değil
254.5.5 Şarj işlemine ilişkin açıklamalar
254.5.6 Akünün soğutulmsı (Active Air Cooling)
255 Çalışırken dikkat edilecek hususlar
255.1 Akü şarj göstergesi
255.2 Sıcaklığı izlemek için akü göstergesi
255.3 Akünün sıcaklık kontrolü
255.4 Bahçe aleti elektronik sisteminin sıcaklık kontrolü
255.5 Kesme performansı (akü işletme süresi)
256 Hata arama
257 Bakım ve servis
257.1 Akü bakımı
258 Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı
258.1 Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:
259 Taşıma
260 Tasfiye
260.1 Sadece AB üyesi ülkeler için:
260.2 Aküler/Bataryalar:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
261 Wskazówki bezpieczeństwa
262 Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym
263 Obsługa urządzenia
264 Zbieranie liści
265 Zwalnianie przerywacza obwodu elektrycznego
266 Konserwacja
267 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem
268 Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek
269 Symbole
270 Użycie zgodne z przeznaczeniem
271 Dane techniczne
272 Informacja na temat hałasu i wibracji
273 Montaż i praca
274 Uruchomienie urządzenia
274.1 Dla własnego bezpieczeństwa
274.2 Ładowanie akumulatora
274.3 Montaż/demontaż akumulatora
274.4 Ładowanie
274.5 Znaczenie wskazań na ładowarce (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
274.5.1 Szybkie ładowanie
274.5.2 Akumulator jest naładowany
274.5.3 Temperatura akumulatora nie sięgająca 0°C lub przekraczająca 45°C
274.5.4 Ładowanie nie jest możliwe
274.5.5 Wskazówki dotyczące ładowania
274.5.6 Chłodzenie akumulatora (Active Air Cooling)
275 Wskazówki robocze
275.1 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
275.2 Wskazanie czujnika temperatury akumulatora
275.3 Czujnik temperatury akumulatora
275.4 Czujnik temperatury układu elektronicznego narzędzia ogrodowego
275.5 Wydajność cięcia (czas pracy akumulatora)
276 Lokalizacja usterek
277 Konserwacja i serwis
277.1 Pielęgnacja akumulatora
278 Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
278.1 Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
279 Transport
280 Usuwanie odpadów
280.1 Tylko dla państw należących do UE:
280.2 Akumulatory/Baterie:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
281 Bezpečnostní upozornění
282 Vysvětlivky obrázkových symbolů na zahradním nářadí
283 Obsluha
284 Sbírání listí
285 Přerušovač okruhu el. proudu rozpojte
286 Údržba
287 Bezpečnostní upozornění a pokyny pro optimální zacházení s akumulátorem
288 Bezpečnostní upozornění pro nabíječky
289 Symboly
290 Určené použití
291 Technická data
292 Informace o hluku a vibracích
293 Montáž a provoz
294 Uvedení do provozu
294.1 Pro Vaši bezpečnost
294.2 Nabíjení akumulátoru
294.3 Vložení/odejmutí akumulátoru
294.4 Proces nabíjení
294.5 Význam indikačních prvků na nabíječce (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
294.5.1 Proces rychlonabíjení
294.5.2 Akumulátor je nabitý
294.5.3 Teplota akumulátoru pod 0°C nebo přes 45°C
294.5.4 Nabíjecí proces není možný
294.5.5 Upozornění k nabíjení
294.5.6 Chlazení akumulátoru (Active Air Cooling)
295 Pracovní pokyny
295.1 Ukazatel stavu nabití akumulátoru
295.2 Ukazatel akumulátoru pro kontrolu teploty
295.3 Kontrola teploty akumulátoru
295.4 Kontrola teploty elektroniky zahradního nářadí
295.5 Výkon sečení (doba chodu akumulátoru)
296 Hledání závad
297 Údržba a servis
297.1 Péče o akumulátor
298 Zákaznická služba a poradenství ohledně použití
298.1 Další adresy servisů najdete na:
299 Přeprava
300 Zpracování odpadů
300.1 Pouze pro země EU:
300.2 Akumulátory/baterie:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
301 Bezpečnostné pokyny
302 Vysvetlenie symbolov na náradí
303 Obsluha
304 Zber lístia
305 Uvoľnenie odpojovača elektrického obvodu
306 Údržba
307 Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom
308 Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky
309 Symboly
310 Používanie podľa určenia
311 Technické údaje
312 Informácia o hlučnosti/vibráciách
313 Montáž a prevádzka
314 Uvedenie do prevádzky
314.1 Pre Vašu bezpečnosť
314.2 Nabíjanie akumulátorov
314.3 Vkladnie/vyberanie akumulátora
314.4 Nabíjanie
314.5 Význam indikačných prvkov na nabíjačke (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
314.5.1 Rýchlonabíjanie
314.5.2 Akumulátor je nabitý
314.5.3 Teplota akumulátora pod 0°C alebo nad 45°C
314.5.4 Nabíjanie nie je možné
314.5.5 Pokyny pre nabíjanie
314.5.6 Chladenie akumulátora (Active Air Cooling)
315 Pokyny na používanie
315.1 Indikácia stavu nabitia akumulátora
315.2 Indikácia akumulátora pre monitorovanie teploty
315.3 Monitorovanie teploty akumulátora
315.4 Kontrola teploty elektroniky záhradníckeho náradia
315.5 Rezací výkon (doba použitia akumulátora)
316 Hľadanie porúch
317 Údržba a servis
317.1 Ošetrovanie akumulátora
318 Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia
318.1 Ďalšie adresy servisov nájdete na:
319 Transport
320 Likvidácia
320.1 Len pre krajiny EÚ:
320.2 Akumulátory/batérie:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
321 Biztonsági előírások
322 A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata
323 Kezelés
324 Lombgyűjtés
325 Oldja ki az áramkör megszakítót
326 Karbantartás
327 Biztonsági előírások és tájékoztatók az akkumulátor optimális kezeléséhez
328 Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára
329 Jelképes ábrák
330 Rendeltetésszerű használat
331 Műszaki adatok
332 Zaj és vibráció értékek
333 Felszerelés és üzemeltetés
334 Üzembe helyezés
334.1 Az Ön biztonságáért
334.2 Az akkumulátor felszerelése
334.3 Az akkumulátor behelyezése/kivétele
334.4 A töltési folyamat
334.5 A töltőkészüléken (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20) elhelyezett kijelző elemek magyarázata
334.5.1 Gyorstöltési eljárás
334.5.2 Akkumulátor feltöltve
334.5.3 Az akkumulátor hőmérséklete 0 °C alatt vagy 45 °C felett van
334.5.4 Az akkumulátor nem töltődik
334.5.5 Töltési tájékoztató
334.5.6 Az akkumulátor hűtése (Active Air Cooling)
335 Munkavégzési tanácsok
335.1 Akkumulátor töltéskijelző
335.2 Az akkumulátor hőmérséklet felügyelő berendezés kijelzője
335.3 Az akkumulátor hőmérsékl felügyelő berendezése
335.4 A kerti kisgép elektronikájának hőmérséklet-felügyelő berendezése
335.5 Vágási teljesítmény (akkumulátor futási idő)
336 Hibakeresés
337 Karbantartás és szerviz
337.1 Az akkumulátor ápolása
338 Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
338.1 További szerviz-címek itt találhatók:
339 Szállítás
340 Hulladékkezelés
340.1 Csak az EU‑tagországok számára:
340.2 Akkumulátorok/elemek:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
341 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
342 Указания по технике безопасности
343 Пояснения к символам на садовом инструменте
344 Эксплуатация
345 Уборка листьев
346 Отключайте прерыватель электроцепи
347 Техническое обслуживание
348 Указания по технике безопасности и указания относительно оптимального обращения с аккумуляторной батареей
349 Указания по технике безопасности для зарядных устройств
350 Символы
351 Применение по назначению
352 Технические данные
353 Данные по шуму и вибрации
354 Монтаж и эксплуатация
355 Включение
355.1 Для Вашей безопасности
355.2 Зарядка аккумуляторной батареи
355.3 Установка/извлечение аккумуляторной батареи
355.4 Процесс зарядки
355.5 Значение индикаторных элементов на зарядном устройстве (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
355.5.1 Режим быстрой зарядки
355.5.2 Аккумулятор заряжен
355.5.3 Температура аккумулятора ниже 0°C или выше 45°C
355.5.4 Зарядка невозможна
355.5.5 Указания по зарядке аккумулятора
355.5.6 Охлаждение аккумулятора (Active Air Cooling)
356 Указания по работе
356.1 Индикатор заряда аккумуляторной батареи
356.2 Индикатор контроля температуры аккумулятора
356.3 Контроль температуры аккумулятора
356.4 Контроль температуры электроники садового инструмента
356.5 Эффективность скашивания (продолжительность работы аккумулятора)
357 Поиск неисправностей
358 Техобслуживание и сервис
358.1 Уход за аккумулятором
359 Сервис и консультирование по вопросам применения
359.1 Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:
360 Транспортировка
361 Утилизация
361.1 Только для стран-членов ЕС:
361.2 Аккумуляторы, батареи:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
362 Вказівки з техніки безпеки
363 Пояснення щодо символів на садовому інструменті
364 Експлуатація
365 Збирання листя
366 Відмикайте роз’єднувач струму
367 Технічне обслуговування
368 Вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо оптимального поводження з акумуляторною батареєю
369 Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв
370 Символи
371 Використання за призначенням
372 Технічні дані
373 Інформація щодо шуму і вібрації
374 Монтаж та експлуатація
375 Початок роботи
375.1 Для Вашої безпеки
375.2 Заряджання акумулятора
375.3 Встромляння/виймання акумуляторної батареї
375.4 Заряджання
375.5 Функції індикаторів (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
375.5.1 Швидке заряджання
375.5.2 Акумулятор заряджений
375.5.3 Температура акумуляторної батареї нижча 0°C або вища 45°C
375.5.4 Заряджання неможливе
375.5.5 Вказівки щодо заряджання
375.5.6 Охолодження акумуляторної батареї (Active Air Cooling)
376 Вказівки щодо роботи
376.1 Індикатор зарядження акумуляторної батареї
376.2 Індикатор контролю за температурою на акумуляторній батареї
376.3 Контроль за температурою акумулятора
376.4 Контроль за температурою електроніки садового інструмента
376.5 Різальна здатність (тривалість роботи акумуляторної батареї)
377 Пошук несправностей
378 Технічне обслуговування і сервіс
378.1 Догляд за акумуляторною батареєю
379 Сервіс і консультації з питань застосування
379.1 Адреси інших сервісних центрів наведено нижче:
380 Транспортування
381 Утилізація
381.1 Лише для країн ЄС:
381.2 Акумулятори/батарейки:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
382 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
383 Қауіпсіздік нұсқаулары
384 Бақ электр бұйымындағы белгілердің мағыналары
385 Басқару
386 Жапырақтарды жинау
387 Электр тізбек тоқтатқышын босатып ажырату
388 Құрал күтімі
389 Қауіпсіздік нұсқаулары мен аккумуляторды оңтайлы түрде пайдалану бойынша нұсқаулар
390 Қуаттандыру құралдары үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
391 Белгілер
392 Тағайындалу бойынша қолданылуы
393 Техникалық мәліметтер
394 Шуыл және дірілдеу бойынша мәліметтер
395 Құрастырып орнатылуы мен қолданылуы
396 Іске қосу
396.1 Өз қауіпсіздігіңіз үшін
396.2 Аккумуляторды қуаттандыру
396.3 Аккумуляторды орнату/шығарып алу
396.4 Қуаттандыру барысы
396.5 Қуаттандыру құралындағы көрсеткіш элементтерінің мағынасы (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
396.5.1 Жылдам қуаттандыру барысы
396.5.2 Аккумулятор қуаттандырылды
396.5.3 Аккумулятор температурасының 0°C тен төмен немесе 45°C тен жоғары болуы
396.5.4 Қуаттандыру барысы өткізіле алынбайтын жағдайлар
396.5.5 Қуаттандыру бойынша нұсқаулар
396.5.6 Аккумуляторды суыту (Active Air Cooling)
397 Пайдалану бойынша нұсқаулар
397.1 Аккумулятордың қуаттандырылу күйін көрсеткіш
397.2 Аккумулятордың температура бақылау үшін арналған көрсеткіші
397.3 Аккумулятордың температуралық бақылауы
397.4 Бақ электрбұйымның электроникасын бақылау жүйесі
397.5 Кесу нәтижелері (аккумулятордың автономдық жұмыс уақыты)
398 Қателерді белгілеу
399 Техникалық күтім және қызмет көрсету
399.1 Аккумуляторды күту
400 Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
400.1 Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз:
401 Тасымалдау
402 Кәдеге жарату
402.1 Тек қана ЕО елдері үшін:
402.2 Аккумуляторлар/батареялар:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
403 Instrucţiuni privind siguranţa
404 Explicarea simbolurilor de pe scula electrică de grădină
405 Manevrare
406 Colectarea frunzelor
407 Decuplaţi disjunctorul
408 Întreţinere
409 Instrucțiuni de siguranță și indicaţii pentru manipularea optimă a acumulatorului
410 Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare
411 Simboluri
412 Utilizare conform destinaţiei
413 Date tehnice
414 Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
415 Montare şi funcţionare
416 Punere în funcţiune
416.1 Pentru siguranţa dumneavoastră
416.2 Încărcarea acumulatorului
416.3 Introducerea/extragerea acumulatorului
416.4 Procesul de încărcare
416.5 Semnificația elementelor indicatoare de pe încărcător (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
416.5.1 Încărcare rapidă
416.5.2 Acumulator încărcat
416.5.3 Temperatura acumulatorului sub 0°C şi peste 45°C
416.5.4 Nu este posibilă încărcarea
416.5.5 Indicaţii privind încărcarea
416.5.6 Răcirea acumulatorului (Active Air Cooling)
417 Indicaţii de lucru
417.1 Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului
417.2 Indicatorul acumulatorului pentru supravegherea temperaturii
417.3 Supravegherea temperaturii acumulatorului
417.4 Supravegherea temperaturii sistemului electronic al sculei electrice de grădină
417.5 Capacitate de tăiere (durata de funcţionare a acumulatorului)
418 Detectarea defecţiunilor
419 Întreţinere şi service
419.1 Întreţinerea acumulatorului
420 Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi
420.1 Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la:
421 Transport
422 Eliminare
422.1 Numai pentru ţările UE:
422.2 Acumulatori/baterii:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
423 Указания за безопасна работа
424 Пояснения на символите на машината
425 Обслужване
426 Събиране на шума
427 Изключвайте прекъсвача на електрическата верига
428 Техническо обслужване
429 Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия
430 Указания за безопасна работа със зарядни устройства
431 Символи
432 Предназначение на електроинструмента
433 Технически данни
434 Информация за излъчван шум и вибрации
435 Монтиране и работа
436 Включване
436.1 За Вашата сигурност
436.2 Зареждане на акумулаторната батерия
436.3 Поставяне/изваждане на акумулаторната батерия
436.4 Зареждане
436.5 Значение на индикаторите на зарядното устройство (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
436.5.1 Бързо зареждане
436.5.2 Акумулаторната батерия заредена
436.5.3 Температурата на акумулаторната батерия е под 0°C или над 45°C
436.5.4 Не е възможно зареждане
436.5.5 Указания за зареждане
436.5.6 Охлаждане на акумулаторната батерия (Active Air Cooling – Активно въздушно охлаждане)
437 Указания за работа
437.1 Светлинен индикатор за състоянието на акумулаторната батерия
437.2 Индикатор на акумулаторната батерия за температурата
437.3 Температурен контрол на акумулаторната батерия
437.4 Система за температурен контрол на електронното управление на градинския електроинструмент
437.5 Производителност на рязане (време за работа на акумулаторната батерия)
438 Отстраняване на дефекти
439 Техническо обслужване и сервиз
439.1 Грижа за акумулаторната батерия
440 Клиентска служба и консултация относно употребата
440.1 Други сервизни адреси ще откриете на:
441 Транспортиране
442 Бракуване
442.1 Само за страни от ЕС:
442.2 Akkus/Batterien:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
443 Безбедносни напомени
444 Толкување на симболите на уредот
445 Ракување
446 Собирање лисја
447 Исклучете го уредот од струја
448 Одржување
449 Безбедносни напомени за оптимално користење на батериите
450 Безбедносни напомени за полначи
451 Ознаки
452 Употреба со соодветна намена
453 Технички податоци
454 Информации за бучава/вибрации
455 Монтажа и користење
456 Вклучување
456.1 За Ваша безбедност
456.2 Полнење на батеријата
456.3 Вметнување/вадење на батеријата
456.4 Полнење
456.5 Значење на симболите на полначот (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
456.5.1 Брзо полнење
456.5.2 Батеријата е полна
456.5.3 Температура на батеријата под 0°C или над 45°C
456.5.4 Не е возможен процес на полнење
456.5.5 Совети за полнењето
456.5.6 Ладење на батеријата (Active Air Cooling)
457 Совети при работењето
457.1 Приказ за наполнетост на батеријата
457.2 Приказ на батеријата при пречекорување на температурата
457.3 Приказ на температурата на батеријата
457.4 Контрола на температурата на електрониката на косачката
457.5 Косна површина (траење на батеријата)
458 Отстранување грешки
459 Одржување и сервис
459.1 Одржување на батеријата
460 Сервисна служба и совети при користење
460.1 Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под:
461 Транспорт
462 Отстранување
462.1 Само за земји во рамки на ЕУ
462.2 Батерии:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
463 Sigurnosne napomene
464 Objašnjenja simbola na baštenskom uređaju
465 Rukovanje
466 Sakupljanje lišća
467 Otpuštanje prekidača strujnog kruga
468 Održavanje
469 Sigurnosne napomene i napomene za optimalno rukovanje akumulatorom
470 Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje
471 Simboli
472 Namenska upotreba
473 Tehnički podaci
474 Informacije o buci/vibracijama
475 Montaža i rad
476 Puštanje u rad
476.1 Radi vaše sigurnosti
476.2 Napuniti akumulator
476.3 Ubacivanje/vadjenje akumulatora
476.4 Punjenje
476.5 Značenje indikatora na punjaču (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
476.5.1 Postupak brzog punjenja
476.5.2 Akumulator je napunjen
476.5.3 Temperatura akumulatora je ispod 0 °C ili iznad 45 °C
476.5.4 Postupak punjenja nije moguć
476.5.5 Napomene za punjenje
476.5.6 Hlađenje akumulatora (Active Air Cooling)
477 Uputstva za rad
477.1 Pokazivač stanja punjenja akumulatora
477.2 Pokazivač akumulatora za nadzor temperature
477.3 Nadzor temperature akumulatora
477.4 Nadzor temperature elektronike baštenskog uređaja
477.5 Učinak rezanja (vreme rada akumulatora)
478 Rešavanje problema
479 Održavanje i servisiranje
479.1 Nega akumulatora
480 Servis i saveti za upotrebu
480.1 Dodatne adrese servisa pogledajte na:
481 Transport
482 Uklanjanje djubreta
482.1 Samo za EU‑zemlje:
482.2 Akku/baterije:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
483 Varnostna navodila
484 Razlaga simbolov na vrtnem orodju
485 Uporaba
486 Zbiranje listja
487 Sprostitev odklopnika tokokroga
488 Vzdrževanje
489 Varnostna navodila navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije
490 Varnostna navodila za polnilne naprave
491 Simboli
492 Uporaba v skladu z namenom uporabe
493 Tehnični podatki
494 Podatki o hrupu/vibracijah
495 Montaža in obratovanje
496 Zagon
496.1 Za vašo varnost
496.2 Polnjenje akumulatorske baterije
496.3 Namestitev/odstranitev akumulatorske baterije
496.4 Postopek polnjenja
496.5 Pomen prikazovalnih elementov na polnilni napravi (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
496.5.1 Postopek hitrega polnjenja
496.5.2 Akumulatorska baterija je napolnjena
496.5.3 Temperatura akumulatorske baterije pod 0° ali nad 45°C
496.5.4 Polnjenje ni možno
496.5.5 Opozorila glede polnjenja
496.5.6 Hlajenje akumulatorske baterije (Active Air Cooling)
497 Delovna navodila
497.1 Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije
497.2 Prikaz akumulatorske baterije za prikaz nadzora temperature
497.3 Nadzor temperature akumulatorske baterije
497.4 Nadzor temperature elektronike vrtnega orodja
497.5 Zmogljivost rezanja akumulatorske baterije (čas delovanja akumulatorske baterije)
498 Iskanje napak
499 Vzdrževanje in servisiranje
499.1 Negovanje akumulatorske baterije
500 Servisna služba in svetovanje uporabnikom
500.1 Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi:
501 Transport
502 Odlaganje
502.1 Samo za države EU:
502.2 Akumulatorji/baterije:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
503 Sigurnosne napomene
504 Objašnjenje simbola na vrtnom uređaju
505 Rukovanje
506 Skupljanje lišća
507 Otpuštanje prekidača strujnog kruga
508 Održavanje
509 Sigurnosne napomene i napomene za optimalno rukovanje akumulatorom
510 Sigurnosne napomene za punjače
511 Simboli
512 Namjenska uporaba
513 Tehnički podatci
514 Informacije o buci/vibracijama
515 Montaža i rad
516 Stavljanje u pogon
516.1 Radi vaše sigurnosti
516.2 Punjenje akumulatora
516.3 Stavljanje/vađenje akumulatora
516.4 Postupak punjenja
516.5 Značenje signalnih elemenata na punjaču (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
516.5.1 Postupak brzog punjenja
516.5.2 Akumulator je napunjen
516.5.3 Temperatura akumulatora je ispod 0 °C ili iznad 45 °C
516.5.4 Postupak punjenja nije moguć
516.5.5 Napomene za punjenje
516.5.6 Hlađenje akumulatora (Active Air Cooling)
517 Upute za rad
517.1 Pokazivač napunjenosti akumulatora
517.2 Pokazivač akumulatora za nadziranje temperature
517.3 Nadziranje temperature akumulatora
517.4 Nadziranje temperature elektronike vrtnog uređaja
517.5 Učinak rezanja (vrijeme rada akumulatora)
518 Otklanjanje pogrešaka
519 Održavanje i servisiranje
519.1 Njegovanje akumulatora
520 Servisna služba i savjeti o uporabi
520.1 Ostale adrese servisa možete pronaći na:
521 Transport
522 Zbrinjavanje
522.1 Samo za zemlje EU:
522.2 Aku-baterije/baterije:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
523 Ohutusnõuded
524 Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus
525 Käsitsemine
526 Lehekogumine
527 Elektritoite katkestuslüliti tuleb aktiveerida
528 Hooldus
529 Ohutusjuhised ja märkused aku optimaalseks kasutamiseks
530 Ohutusnõuded akulaadijaga ümberkäimisel
531 Sümbolid
532 Sihipärane kasutus
533 Tehnilised andmed
534 Müra-/vibratsiooniväärtused
535 Kokkupanek ja käsitsemine
536 Kasutuselevõtt
536.1 Tööohutus
536.2 Aku laadimine
536.3 Aku paigaldamine/eemaldamine
536.4 Laadimine
536.5 Akulaadija (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20) indikaatortulede tähendus
536.5.1 Kiirlaadimine
536.5.2 Aku on laetud
536.5.3 Aku temperatuur on alla 0 °C või üle 45 °C
536.5.4 Laadimine ei ole võimalik
536.5.5 Laadimisjuhised
536.5.6 Akujahutus (active air cooling)
537 Tööjuhised
537.1 Aku laadimisoleku näit
537.2 Aku temperatuurikontrolli näidik
537.3 Aku temperatuurikontroll
537.4 Aiatööriista elektroonika temperatuurikontroll
537.5 Lõikejõudlus (aku tööiga)
538 Veaotsing
539 Hooldus ja teenindus
539.1 Akuhooldus
540 Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine
540.1 Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest:
541 Teisaldamine
542 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
542.1 Üksnes EL liikmesriikidele:
542.2 Akud/patareid:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
543 Drošības noteikumi
544 Uz dārza instrumenta korpusa attēloto simbolu skaidrojums
545 Lietošana
546 Lapu savākšana
547 Atvienojiet strāvas ķēdes pārtraucēju:
548 Apkalpošana
549 Drošības noteikumi un ieteikumi par optimālu apiešanos ar akumulatoru
550 Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm
551 Simboli
552 Pielietojums
553 Tehniskie dati
554 Informācija par troksni un vibrāciju
555 Montāža un lietošana
556 Uzsākot lietošanu
556.1 Jūsu drošībai
556.2 Akumulatora uzlādes ierīce
556.3 Akumulatora ievietošana un izņemšana
556.4 Uzlādes gaita
556.5 Indikācijas elementu nozīme uz uzlādes ierīces (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
556.5.1 Paātrinātā uzlāde
556.5.2 Uzlādējiet akumulatoru
556.5.3 Akumulatora temperatūra ir zemāka par 0°C vai augstāka par 45°C
556.5.4 Akumulatora uzlāde nenotiek
556.5.5 Ieteikumi akumulatora uzlādei
556.5.6 Akumulatora dzesēšana (Active Air Cooling)
557 Norādījumi darbam
557.1 Akumulatora uzlādes pakāpes indikators
557.2 Akumulatora temperatūras kontroles indikators
557.3 Akumulatora temperatūras kontrole
557.4 Dārza instrumenta elektroniskā mezgla temperatūras kontrole
557.5 Instrumenta veiktspēja (akumulatora darbības laiks)
558 Kļūmju uzmeklēšana un novēršana
559 Apkalpošana un apkope
559.1 Akumulatora apkope
560 Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu
560.1 Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit:
561 Pārvietošana
562 Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
562.1 Tikai ES valstīm
562.2 Akumulatori un baterijas
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
563 Saugos nuorodos
564 Ant sodo priežiūros įrankio pavaizduotų simbolių paaiškinimas
565 Naudojimas
566 Lapų rinkimas
567 Elektrinės grandinės pertraukiklį (raktą) ištraukite
568 Techninė priežiūra
569 Saugos nuorodos ir patarimai, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi
570 Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais
571 Simboliai
572 Naudojimas pagal paskirtį
573 Techniniai duomenys
574 Informacija apie triukšmą ir vibraciją
575 Montavimas ir naudojimas
576 Parengimas naudoti
576.1 Jūsų saugumui
576.2 Akumuliatoriaus įkrovimas
576.3 Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas
576.4 Įkrovimo procesas
576.5 Kroviklio indikatorių reikšmės (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
576.5.1 Greitojo įkrovimo procesas
576.5.2 Akumuliatorius įkrautas
576.5.3 Akumuliatoriaus temperatūra žemesnė negu 0°C arba aukštesnė negu 45°C
576.5.4 Įkrovimo procesas negalimas
576.5.5 Įkrovimo nuorodos
576.5.6 Akumuliatoriaus aušinimas („Active Air Cooling“)
577 Darbo nuorodos
577.1 Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius
577.2 Akumuliatoriaus temperatūros kontrolės įtaiso indikatorius
577.3 Akumuliatoriaus temperatūros kontrolė
577.4 Sodo priežiūros įrankio elektronikos temperatūros kontrolė
577.5 Pjovimo našumas (akumuliatoriaus veikimo trukmė)
578 Trikčių nustatymas
579 Priežiūra ir servisas
579.1 Akumuliatoriaus priežiūra
580 Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
580.1 Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia:
581 Transportavimas
582 Šalinimas
582.1 Tik ES šalims:
582.2 Akumuliatoriai ir baterijos
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
٥٨٣ ملاحظات الأمان
٥٨٤ شرح الرموز علی جهاز الحديقة
٥٨٥ التشغيل
٥٨٦ جمع أوراق الأشجار المتساقطة
٥٨٧ حَل قاطع التيار الكهربائي
٥٨٨ الصيانة
٥٨٩ ملاحظات الأمان وملاحظات لمعاملة المركم بشكل مثالي
٥٩٠ تعليمات الأمان لأجهزة الشحن
٥٩١ الرموز
٥٩٢ الاستعمال المخصص
٥٩٣ البيانات الفنية
٥٩٤ التركيب والتشغيل
٥٩٥ بدئ التشغيل
٥٩٥۔١ من أجل سلامتك
٥٩٥۔٢ شحن المركم
٥٩٥۔٣ تركيب/خلع المركم
٥٩٥۔٤ عملية الشحن
٥٩٥۔٥ معنى عناصر الإشارة على الشاحن (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
٥٩٥۔٥۔١ عملية الشحن السريع
٥٩٥۔٥۔٢ المركم مشحون
٥٩٥۔٥۔٣ درجة حرارة المركم تقل عن 0 درجة مئوية أو تزيد عن 45 درجة مئوية
٥٩٥۔٥۔٤ عملية الشحن غير ممكنة
٥٩٥۔٥۔٥ ملاحظات عن الشحن
٥٩٥۔٥۔٦ تبريد المركم (Active Air Cooling)
٥٩٦ ملاحظات عمل
٥٩٦۔١ مبين حالة شحن المركم
٥٩٦۔٢ مؤشر مراقبة درجة الحرارة للمركم
٥٩٦۔٣ مراقبة درجة حرارة المركم
٥٩٦۔٤ مراقبة درجة حرارة النظام الالكتروني بجهاز الحديقة
٥٩٦۔٥ قدرة القص (مدة عمل المركم)
٥٩٧ البحث عن الأخطاء
٥٩٨ الصيانة والخدمة
٥٩٨۔١ العناية بالمركم
٥٩٩ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
٥٩٩۔١ تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت:
٦٠٠ النقل
٦٠١ التخلص من العدة الكهربائية
٦٠١۔١ لدول الاتحاد الأوروبي فقط:
٦٠١۔٢ المراكم/البطاريات:
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
602 دستورات ایمنی
603 توضیح علائم روی ابزار باغبانی
604 کاربری
605 جمع آوری برگ
606 قطع کننده جریان برق را فعال کنید:
607 سرويس و مراقبت
608 راهنمایی ها برای کار بهینه با باتری شارژی
609 دستورات ایمنی برای دستگاههای شارژ
610 علامت ها
611 موارد استفاده از دستگاه
612 مشخصات فنی
613 نحوه نصب و کاربرد
614 نحوه کاربرد دستگاه
614.1 برای ایمنی شما
614.2 نحوه شارژ كردن باتری
614.3 قرار دادن/برداشتن باتری
614.4 فرآیند بشارژ
614.5 معنی نمادهای نمایش داده شده روی دستگاه شارژ (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
614.5.1 فرآیند شارژ سریع
614.5.2 باتری شارژ شده است
614.5.3 دمای باتری زیر 0 یا بالای 45°C
614.5.4 فرآیند شارژ ممکن انجام نمی شود
614.5.5 راهنمایی جهت شارژ کردن
614.5.6 خنک کردن باتری (Active Air Cooling)
615 راهنمائی های عملی
615.1 نشانگر وضعیت شارژ باتری
615.2 نمایشگر باتری های برای کنترل دما
615.3 کنترل دمای باتری
615.4 کنترل دمای الکترونیک ابزار باغبانی
615.5 توان برش (مدت کارکرد باتری)
616 جستجوی خطا
617 مراقبت و سرویس
617.1 مراقبت از باتری
618 خدمات و مشاوره با مشتریان
618.1 آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید:
619 حمل و نقل
620 از رده خارج کردن دستگاه
620.1 فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا:
620.2 باتری های قلمی/شارژی:
Page 374/382
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224
Page 225
Page 226
Page 227
Page 228
Page 229
Page 230
Page 231
Page 232
Page 233
Page 234
Page 235
Page 236
Page 237
Page 238
Page 239
Page 240
Page 241
Page 242
Page 243
Page 244
Page 245
Page 246
Page 247
Page 248
Page 249
Page 250
Page 251
Page 252
Page 253
Page 254
Page 255
Page 256
Page 257
Page 258
Page 259
Page 260
Page 261
Page 262
Page 263
Page 264
Page 265
Page 266
Page 267
Page 268
Page 269
Page 270
Page 271
Page 272
Page 273
Page 274
Page 275
Page 276
Page 277
Page 278
Page 279
Page 280
Page 281
Page 282
Page 283
Page 284
Page 285
Page 286
Page 287
Page 288
Page 289
Page 290
Page 291
Page 292
Page 293
Page 294
Page 295
Page 296
Page 297
Page 298
Page 299
Page 300
Page 301
Page 302
Page 303
Page 304
Page 305
Page 306
Page 307
Page 308
Page 309
Page 310
Page 311
Page 312
Page 313
Page 314
Page 315
Page 316
Page 317
Page 318
Page 319
Page 320
Page 321
Page 322
Page 323
Page 324
Page 325
Page 326
Page 327
Page 328
Page 329
Page 330
Page 331
Page 332
Page 333
Page 334
Page 335
Page 336
Page 337
Page 338
Page 339
Page 340
Page 341
Page 342
Page 343
Page 344
Page 345
Page 346
Page 347
Page 348
Page 349
Page 350
Page 351
Page 352
Page 353
Page 354
Page 355
Page 356
Page 357
Page 358
Page 359
Page 360
Page 361
Page 362
Page 363
Page 364
Page 365
Page 366
Page 367
Page 368
Page 369
Page 370
Page 371
Page 372
Page 373
Page 374
Page 375
Page 376
Page 377
Page 378
Page 379
Page 380
Page 381
Page 382
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
374
|
I
1 609 92A 5WB | (15.07.2020)
Bosch Power Tools
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 94321536_06008b9673.pdf
File size: 6.01 MB
File Language: English
Pages: 382
Author: Bosch
File created: 2020-07-15
Published: 2023-04-28
Updated: 2023-04-27
Download File
Table of Contents
×
Titelseite
1
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
3
1 Sicherheitshinweise
3
2 Erläuterung der Symbole auf dem Gartengerät
3
3 Bedienung
4
4 Laubsammeln
5
5 Stromkreisunterbrecher lösen
5
6 Wartung
6
7 Sicherheitshinweise und Hinweise für den optimalen Umgang mit dem Akku
6
8 Sicherheitshinweise für Ladegeräte
6
9 Symbole
7
10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7
11 Technische Daten
8
12 Geräusch-/Vibrationsinformation
9
13 Montage und Betrieb
10
14 Inbetriebnahme
10
14.1 Zu Ihrer Sicherheit
10
14.2 Akku laden
10
14.3 Akku einsetzen/entnehmen
11
14.4 Ladevorgang
11
14.5 Bedeutung der Anzeigeelemente am Ladegerät (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
11
14.5.1 Schnellladevorgang
11
14.5.2 Akku geladen
11
14.5.3 Akku-Temperatur unter 0°C oder über 45°C
11
14.5.4 Kein Ladevorgang möglich
11
14.5.5 Hinweise zum Laden
11
14.5.6 Akku-Kühlung (Active Air Cooling)
11
15 Arbeitshinweise
11
15.1 Akku-Ladezustandsanzeige
11
15.2 Anzeige des Akkus für Temperaturüberwachung
12
15.3 Temperaturüberwachung des Akkus
12
15.4 Temperaturüberwachung der Elektronik des Gartengerätes
12
15.5 Schnittleistung (Akku-Laufzeit)
12
16 Fehlersuche
12
17 Wartung und Service
13
17.1 Akku-Pflege
13
18 Kundendienst und Anwendungsberatung
13
18.1 Weitere Serviceadressen finden Sie unter:
14
19 Transport
14
20 Entsorgung
14
20.1 Nur für EU-Länder:
14
20.2 Akkus/Batterien:
14
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
14
21 Safety Notes
14
22 Explanation of symbols on the machine
14
23 Operation
15
24 Leaf Collect
16
25 Remove the isolator switch:
17
26 Maintenance
17
27 Safety Instructions and Recommendations for Optimal Handling of the Battery
17
28 Safety Warnings for Battery Chargers
17
29 Symbols
18
30 Intended Use
18
31 Technical Data
18
32 Noise/Vibration Information
20
33 Mounting and Operation
21
34 Starting Operation
21
34.1 For Your Safety
21
34.2 Charging the Battery
21
34.3 Inserting/Removing the Battery
22
34.4 Charging Procedure
22
34.5 Meaning of the indication elements on the charger (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
22
34.5.1 Rapid-charging Procedure
22
34.5.2 Battery charged
22
34.5.3 Battery Temperature below 0°C or above 45°C
22
34.5.4 No Charging Procedure Possible
22
34.5.5 Charging Advice
22
34.5.6 Battery Cooling (Active Air Cooling)
22
35 Working Advice
22
35.1 Battery charge-control indicator
22
35.2 Temperature Monitoring Indicator of the battery
23
35.3 Temperature Monitoring of the Battery
23
35.4 Temperature Monitoring of the Garden Product's Electronics
23
35.5 Cutting Capacity (Battery Operating Duration)
23
36 Troubleshooting
23
37 Maintenance and Service
24
37.1 Battery Maintenance
24
38 After-Sales Service and Application Service
24
38.1 You can find further service addresses at:
24
39 Transport
24
40 Disposal
25
40.1 Only for EC countries:
25
40.2 Battery packs/batteries:
25
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
25
41 Consignes de sécurité
25
42 Explication des symboles se trouvant sur l’outil de jardin
25
43 Utilisation
26
44 Ramasser les feuilles
28
45 Déclencher le sectionneur
28
46 Entretien
28
47 Consignes de sécurité et indications pour le maniement optimal de la batterie
28
48 Instructions de sécurité pour chargeurs
29
49 Symboles
29
50 Utilisation conforme
30
51 Caractéristiques techniques
30
52 Niveau sonore et vibrations
32
53 Montage et mise en service
33
54 Mise en fonctionnement
33
54.1 Pour votre sécurité
33
54.2 Charger la batterie
33
54.3 Monter/démonter la batterie
33
54.4 Processus de charge
33
54.5 Signification des éléments d’affichage sur le chargeur (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
33
54.5.1 Processus de charge rapide
33
54.5.2 Batterie chargée
33
54.5.3 Température de batterie au-dessous de 0°C ou au-dessus de 45°C
34
54.5.4 Aucun processus de charge possible
34
54.5.5 Indications pour le chargement
34
54.5.6 Refroidissement de la batterie (Active Air Cooling)
34
55 Instructions d’utilisation
34
55.1 Voyant lumineux d’état de charge de la batterie
34
55.2 Indicateur de la batterie pour la surveillance de la température
34
55.3 Contrôle de la température de la batterie
34
55.4 Contrôle de la température de l’électronique de l’outil de jardinage
34
55.5 Puissance de coupe (autonomie de la batterie)
34
56 Dépistage de défauts
35
57 Entretien et Service Après‑Vente
36
57.1 Entretien de la batterie
36
58 Service après-vente et conseil utilisateurs
36
58.1 Vous trouverez d'autres adresses du service après-vente sous :
36
59 Transport
36
60 Elimination des déchets
37
60.1 Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
37
60.2 Batteries/piles :
37
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
37
61 Instrucciones de seguridad
37
62 Explicación de la simbología utilizada en el aparato para jardín
37
63 Manejo
38
64 Recogida de hojarasca
40
65 Desenchufe el disyuntor:
40
66 Mantenimiento
40
67 Instrucciones de seguridad e indicaciones para el trato óptimo del acumulador
40
68 Instrucciones de seguridad para cargadores
41
69 Simbología
41
70 Utilización reglamentaria
42
71 Datos técnicos
42
72 Información sobre ruidos y vibraciones
44
73 Montaje y operación
45
74 Puesta en marcha
45
74.1 Para su seguridad
45
74.2 Carga del acumulador
45
74.3 Montaje y desmontaje del acumulador
45
74.4 Proceso de carga
45
74.5 Significado de los elementos indicadores en el cargador (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
45
74.5.1 Proceso de carga rápida
45
74.5.2 Acumulador cargado
45
74.5.3 Temperatura del acumulador inferior a 0°C o superior a 45°C
46
74.5.4 No es posible realizar el proceso de carga
46
74.5.5 Indicaciones para la carga
46
74.5.6 Refrigeración del acumulador (Active Air Cooling)
46
75 Instrucciones para la operación
46
75.1 Indicador de estado de carga del acumulador
46
75.2 Indicador de control de temperatura del acumulador
46
75.3 Control de la temperatura del acumulador
46
75.4 Control de temperatura del circuito electrónico del aparato para jardín
46
75.5 Rendimiento de corte (autonomía del acumulador)
46
76 Localización de fallos
47
77 Mantenimiento y servicio
48
77.1 Cuidado del acumulador
48
78 Servicio técnico y atención al cliente
48
78.1 Direcciones de servicio adicionales se encuentran bajo:
48
79 Transporte
48
80 Eliminación
48
80.1 Sólo para los países de la UE:
48
80.2 Acumuladores/pilas:
49
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
49
81 Indicações de segurança
49
82 Explicação dos símbolos no aparelho de jardinagem
49
83 Operação
50
84 Recolha de folhas secas
52
85 Soltar o disjuntor de circuito elétrico
52
86 Manutenção
52
87 Indicações de segurança e indicações sobre o manuseio ideal do acumulador
52
88 Indicações de segurança para carregadores
53
89 Símbolos
53
90 Utilização conforme as disposições
54
91 Dados técnicos
54
92 Informação sobre ruídos/vibrações
56
93 Montagem e funcionamento
57
94 Colocação em funcionamento
57
94.1 Para sua segurança
57
94.2 Carregar o acumulador
57
94.3 Introduzir/retirar o acumulador
57
94.4 Processo de carregamento
57
94.5 Significado dos elementos de indicação no carregador (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
58
94.5.1 Processo de carga rápido
58
94.5.2 Bateria carregada
58
94.5.3 Temperatura do acumulador abaixo de 0°C ou acima de 45°C
58
94.5.4 Nenhum processo de carga possível
58
94.5.5 Indicações para carregar
58
94.5.6 Arrefecimento do acumulador (ative Air Cooling)
58
95 Indicações de trabalho
58
95.1 Indicação da carga do acumulador
58
95.2 Indicação do acumulador para o monitoramento de temperatura
58
95.3 Monitorização de temperatura do acumulador
59
95.4 Monitorização de temperatura da eletrónica do aparelho de jardinagem
59
95.5 Potência de corte (tempo de funcionamento do acumulador)
59
96 Busca de erros
59
97 Manutenção e serviço
60
97.1 Tratamento do acumulador
60
98 Serviço pós-venda e aconselhamento
60
98.1 Encontra outros endereços da assistência técnica em:
60
99 Transporte
61
100 Eliminação
61
100.1 Apenas países da União Europeia:
61
100.2 Acumuladores/pilhas:
61
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
61
101 Indicazioni di sicurezza
61
102 Spiegazione dei simboli presenti sull’apparecchio per il giardinaggio
61
103 Impiego
62
104 Raccolta foglie
64
105 Rimozione del ruttore del circuito elettrico
64
106 Manutenzione
64
107 Indicazioni di sicurezza e indicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabile
65
108 Indicazioni di sicurezza per stazioni di ricarica
65
109 Simboli
66
110 Uso conforme alle norme
66
111 Dati tecnici
66
112 Informazioni sulla rumorosità e sulle vibrazioni
69
113 Montaggio ed uso
69
114 Messa in funzione
70
114.1 Per la Vostra sicurezza
70
114.2 Ricarica della batteria
70
114.3 Inserimento/rimozione della batteria ricaricabile
70
114.4 Operazione di ricarica
70
114.5 Significato degli elementi indicatori sulla stazione di ricarica (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
70
114.5.1 Operazione di ricarica rapida
70
114.5.2 Batteria caricata
70
114.5.3 Temperatura della batteria ricaricabile inferiore a 0°C oppure superiore a 45°C
71
114.5.4 Operazione di ricarica impossibile
71
114.5.5 Istruzioni per la ricarica
71
114.5.6 Raffreddamento della batteria ricaricabile (Active Air Cooling)
71
115 Indicazioni operative
71
115.1 Indicatore dello stato di carica della batteria ricaricabile
71
115.2 Indicatore della batteria ricaricabile per controllo della temperatura
71
115.3 Controllo della temperatura della batteria ricaricabile
71
115.4 Controllo della temperatura dell’elettronica dell'apparecchio per il giardinaggio
71
115.5 Potenza di taglio (durata della batteria ricaricabile)
72
116 Individuazione dei guasti e rimedi
72
117 Manutenzione ed assistenza
73
117.1 Cura della batteria ricaricabile
73
118 Servizio di assistenza e consulenza tecnica
73
118.1 Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
73
119 Trasporto
73
120 Smaltimento
73
120.1 Solo per i Paesi della CE:
74
120.2 Batterie ricaricabili/Batterie:
74
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
74
121 Veiligheidsvoorschriften
74
122 Verklaring van de symbolen op het tuingereedschap
74
123 Bediening
75
124 Bladeren verzamelen
76
125 Stroomkringonderbreker losmaken
77
126 Onderhoud
77
127 Veiligheidsvoorschriften voor de optimale omgang met de accu
77
128 Veiligheidsvoorschriften voor oplaadapparaten
78
129 Symbolen
78
130 Gebruik volgens bestemming
78
131 Technische gegevens
79
132 Informatie over geluid en trillingen
81
133 Montage en gebruik
81
134 Ingebruikneming
82
134.1 Voor uw veiligheid
82
134.2 Accu opladen
82
134.3 Accu inzetten of verwijderen
82
134.4 Opladen
82
134.5 Betekenis van de indicatie-elementen op het oplaadapparaat (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
82
134.5.1 Snel opladen
82
134.5.2 Accu opgeladen
82
134.5.3 Accutemperatuur onder 0 °C of boven 45 °C
82
134.5.4 Opladen niet mogelijk
82
134.5.5 Aanwijzingen voor het opladen
82
134.5.6 Accukoeling (Active Air Cooling)
82
135 Tips voor de werkzaamheden
83
135.1 Accuoplaadindicatie
83
135.2 Indicatie van de accu voor temperatuurbewaking
83
135.3 Temperatuurbewaking van de accu
83
135.4 Temperatuurbewaking van de elektronica van het tuingereedschap
83
135.5 Maaivermogen (gebruiksduur accu)
83
136 Storingen opsporen
83
137 Onderhoud en service
84
137.1 Onderhoud van de accu
84
138 Klantenservice en gebruiksadvies
85
138.1 Meer serviceadressen vindt u onder:
85
139 Transport
85
140 Afvalverwijdering
85
140.1 Alleen voor landen van de EU:
85
140.2 Accu’s en batterijen:
85
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
85
141 Sikkerhedsinstrukser
85
142 Forklaring af symboler på haveredskabet
85
143 Betjening
86
144 Løvsamling
88
145 Strømkredsafbryder løsnes
88
146 Vedligeholdelse
88
147 Sikkerhedsinstrukser og henvisninger til optimal håndtering af akkuen
88
148 Sikkerhedsinstrukser for ladeaggregater
89
149 Symboler
89
150 Beregnet anvendelse
89
151 Tekniske data
90
152 Støj-/vibrationsinformation
92
153 Montering og drift
92
154 Ibrugtagning
92
154.1 For din egen sikkerheds skyld
92
154.2 Akku lades
93
154.3 Akku sættes i/tages ud
93
154.4 Opladning
93
154.5 Betydning af de forskellige displayelementer på ladeaggregatet (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
93
154.5.1 Hurtig opladning
93
154.5.2 Akku opladet
93
154.5.3 Akku-temperatur under 0 °C eller over 45 °C
93
154.5.4 Opladning er ikke mulig
93
154.5.5 Tips vedr. opladning
93
154.5.6 Akku-køling (Active Air Cooling)
93
155 Arbejdsanvisninger
93
155.1 Akku-ladeindikator
93
155.2 Indikator på akkuen til visning af temperaturovervågning
94
155.3 Temperaturovervågning af akkuen
94
155.4 Temperaturovervågning af haveredskabets elektroniske system
94
155.5 Snitkapacitet (akku-løbetid)
94
156 Fejlsøgning
94
157 Vedligeholdelse og service
95
157.1 Akku-pleje
95
158 Kundeservice og anvendelsesrådgivning
95
158.1 Du finder adresser til andre værksteder på:
95
159 Transport
95
160 Bortskaffelse
96
160.1 Gælder kun i EU‑lande:
96
160.2 Akkuer/batterier:
96
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
96
161 Säkerhetsanvisningar
96
162 Beskrivning av symbolerna på trädgårdsredskapet
96
163 Användning
97
164 Lövuppsamling
98
165 Lossa strömkretsbrytaren
98
166 Service
99
167 Säkerhetsanvisningar och Anvisningar för optimal hantering av batteriet
99
168 Säkerhetsanvisningar för laddare
99
169 Symboler
100
170 Ändamålsenlig användning
100
171 Tekniska data
100
172 Buller-/vibrationsdata
102
173 Montering och drift
103
174 Driftstart
103
174.1 För din säkerhet
103
174.2 Ladda batteriet
103
174.3 Insättning/uttagning av batteriet
104
174.4 Laddning
104
174.5 Betydelse av indikeringselementet på laddaren (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
104
174.5.1 Snabbladdning
104
174.5.2 Batteriet är laddat
104
174.5.3 Batteriets temperatur underskrider 0 °C eller överskrider 45 °C
104
174.5.4 Laddning inte möjlig
104
174.5.5 Anvisningar för laddning
104
174.5.6 Kylning av batteri (Active Air Cooling)
104
175 Arbetsanvisningar
104
175.1 Batteriets laddningsindikering
104
175.2 Batteriets display för temperaturövervakning
104
175.3 Batteriets temperaturövervakning
105
175.4 Temperaturövervakning av trädgårdsredskapets elektronik
105
175.5 Snittkapacitet (batteriets livslängd)
105
176 Felsökning
105
177 Underhåll och service
106
177.1 Batteriets skötsel
106
178 Kundtjänst och applikationsrådgivning
106
178.1 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här:
106
179 Transport
106
180 Avfallshantering
106
180.1 Endast för EU‑länder:
106
180.2 Sekundär-/primärbatterier:
106
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
107
181 Sikkerhetsinformasjon
107
182 Forklaring av symbolene på hageredskapet
107
183 Betjening
108
184 Løvsamling
109
185 Ta av skillebryter
109
186 Vedlikehold
109
187 Sikkerhetsinformasjon og henvisninger for optimal bruk av oppladbare batterier
110
188 Sikkerhetsinformasjoner for ladeapparater
110
189 Symboler
111
190 Formålsmessig bruk
111
191 Tekniske data
111
192 Støy-/vibrasjonsinformasjon
113
193 Montering og drift
113
194 Igangsetting
114
194.1 For din egen sikkerhet
114
194.2 Lading av batteriet
114
194.3 Innsetting/fjerning av batteriet
114
194.4 Opplading
114
194.5 Betydning av indikatorelementene på ladeapparatet (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
114
194.5.1 Hurtiglading
114
194.5.2 Batteriet er ladet
114
194.5.3 Batteriets temperatur under 0°C eller over 45°C
114
194.5.4 Ingen opplading mulig
114
194.5.5 Informasjoner om opplading
115
194.5.6 Batteri-avkjøling (Active Air Cooling)
115
195 Arbeidshenvisninger
115
195.1 Indikator for batteriladenivå
115
195.2 Batteriets indikator for temperaturovervåkning
115
195.3 Batteriets temperaturovervåkning
115
195.4 Temperaturovervåkning av hageredskapets elektronikk
115
195.5 Klippeytelse (batteriets levetid)
115
196 Feilsøking
115
197 Service og vedlikehold
116
197.1 Stell av batteriet
116
198 Kundeservice og kundeveiledning
117
198.1 Du finner adresser til andre verksteder på:
117
199 Transport
117
200 Deponering
117
200.1 Kun for EU‑land:
117
200.2 Batterier/oppladbare batterier:
117
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
117
201 Turvallisuusohjeita
117
202 Puutarhalaitteessa olevien tunnuskuvien selitykset
117
203 Käyttö
118
204 Lehtien keräily
119
205 Irrota virtapiirin katkaisin
120
206 Huolto
120
207 Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn
120
208 Latauslaitteiden turvallisuusohjeet
121
209 Tunnusmerkit
121
210 Määräystenmukainen käyttö
121
211 Tekniset tiedot
122
212 Melu-/tärinätiedot
123
213 Asennus ja käyttö
124
214 Käyttöönotto
124
214.1 Turvallisuussyistä
124
214.2 Akun lataus
124
214.3 Akun asennus ja irrotus
125
214.4 Lataustapahtuma
125
214.5 Latauslaitteen (AL 3620 HV/ AL 3640 CV/AL 36V-20) näyttöelementtien merkitys
125
214.5.1 Pikalataus
125
214.5.2 Akku ladattu
125
214.5.3 Akun lämpötila on alle 0°C tai yli 45°C
125
214.5.4 Lataus ei ole mahdollinen
125
214.5.5 Latausohjeita
125
214.5.6 Akun jäähdytys (Active Air Cooling)
125
215 Työskentelyohjeita
125
215.1 Akun latauksen merkkivalo
125
215.2 Akun lämpötilanvalvonnan näyttö
126
215.3 Akun lämpötilanvalvonta
126
215.4 Puutarhalaitteen elektroniikan lämpötilanvalvonta
126
215.5 Leikkuuteho (akun käyttöaika)
126
216 Vianetsintä
126
217 Hoito ja huolto
127
217.1 Akun hoito
127
218 Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
127
218.1 Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta:
127
219 Kuljetus
127
220 Hävitys
127
220.1 Vain EU‑maita varten:
128
220.2 Akut/paristot:
128
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
128
221 Υποδείξεις ασφαλείας
128
222 Ερμηνεία των συμβόλων επάνω στο μηχάνημα
128
223 Χειρισμός
129
224 Συλλογή φυλλωμάτων
131
225 Αφαιρείτε το διακόπτη κυκλώματος
131
226 Συντήρηση
131
227 Υποδείξεις ασφαλείας και υποδείξεις για τον ιδανικό χειρισμό της μπαταρίας
132
228 Υποδείξεις ασφαλείας για φορτιστές
132
229 Σύμβολα
133
230 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
133
231 Τεχνικά χαρακτηριστικά
133
232 Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
135
233 Συναρμολόγηση και λειτουργία
136
234 Εκκίνηση
136
234.1 Για την ασφάλειά σας
136
234.2 Φόρτιση μπαταρίας
136
234.3 Τοποθέτηση/Αφαίρεση μπαταρίας
137
234.4 Φόρτιση
137
234.5 Σημασία των στοιχείων ένδειξης στον φορτιστή (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
137
234.5.1 Ταχυφόρτιση
137
234.5.2 Μπαταρία φορτισμένη
137
234.5.3 Η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι χαμηλότερη από 0°C ή υψηλότερη από 45°C
137
234.5.4 Ανέφικτη φόρτιση
137
234.5.5 Υποδείξεις για τη φόρτιση
137
234.5.6 Ψύξη μπαταρίας (Active Air Cooling)
137
235 Υποδείξεις εργασίας
137
235.1 Ένδειξη κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας
137
235.2 Ένδειξη της μπαταρίας για την παρακολούθηση της θερμοκρασίας
138
235.3 Επιτήρηση θερμοκρασίας της μπαταρίας
138
235.4 Επιτήρηση της θερμοκρασίας του ηλεκτρονικού συστήματος του μηχανήματος κήπου
138
235.5 Απόδοση κοπής (διάρκεια λειτουργίας μπαταρίας)
138
236 Αναζήτηση σφαλμάτων
138
237 Συντήρηση και Service
139
237.1 Φροντίδα της μπαταρίας
139
238 Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
140
238.1 Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση:
140
239 Μεταφορά
140
240 Απόσυρση
140
240.1 Μόνο για χώρες της ΕΕ:
140
240.2 Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες:
140
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
140
241 Güvenlik Talimatı
140
242 Bahçe aleti üzerindeki sembollerin açıklaması
140
243 Kullanım
141
244 Yaprak toplama
143
245 Akım devresi kesicisinin gevşetilmesi
143
246 Bakım
143
247 Akünün optimum kullanımı için güvenlik talimatları ve uyarılar
144
248 Şarj cihazları için güvenlik talimatı
144
249 Semboller
145
250 Usulüne uygun kullanım
145
251 Teknik veriler
145
252 Gürültü/Titreşim bilgisi
147
253 Montaj ve işletim
148
254 İşletime alma
148
254.1 Güvenliğiniz için
148
254.2 Akünün şarjı
148
254.3 Akünün takılması/çıkarılması
148
254.4 Şarj işlemi
148
254.5 Şarj cihazındaki gösterge elemanlarının anlamı (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
148
254.5.1 Hızlı şarj işlemi
148
254.5.2 Akü dolu
148
254.5.3 Akü sıcaklığı 0°C altında veya 45°C üstünde
149
254.5.4 Şarj işlemi mümkün değil
149
254.5.5 Şarj işlemine ilişkin açıklamalar
149
254.5.6 Akünün soğutulmsı (Active Air Cooling)
149
255 Çalışırken dikkat edilecek hususlar
149
255.1 Akü şarj göstergesi
149
255.2 Sıcaklığı izlemek için akü göstergesi
149
255.3 Akünün sıcaklık kontrolü
149
255.4 Bahçe aleti elektronik sisteminin sıcaklık kontrolü
149
255.5 Kesme performansı (akü işletme süresi)
149
256 Hata arama
150
257 Bakım ve servis
151
257.1 Akü bakımı
151
258 Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı
151
258.1 Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz:
152
259 Taşıma
152
260 Tasfiye
152
260.1 Sadece AB üyesi ülkeler için:
152
260.2 Aküler/Bataryalar:
152
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
152
261 Wskazówki bezpieczeństwa
152
262 Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym
152
263 Obsługa urządzenia
153
264 Zbieranie liści
155
265 Zwalnianie przerywacza obwodu elektrycznego
156
266 Konserwacja
156
267 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem
156
268 Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek
157
269 Symbole
157
270 Użycie zgodne z przeznaczeniem
158
271 Dane techniczne
158
272 Informacja na temat hałasu i wibracji
160
273 Montaż i praca
161
274 Uruchomienie urządzenia
161
274.1 Dla własnego bezpieczeństwa
161
274.2 Ładowanie akumulatora
161
274.3 Montaż/demontaż akumulatora
161
274.4 Ładowanie
161
274.5 Znaczenie wskazań na ładowarce (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
161
274.5.1 Szybkie ładowanie
161
274.5.2 Akumulator jest naładowany
161
274.5.3 Temperatura akumulatora nie sięgająca 0°C lub przekraczająca 45°C
162
274.5.4 Ładowanie nie jest możliwe
162
274.5.5 Wskazówki dotyczące ładowania
162
274.5.6 Chłodzenie akumulatora (Active Air Cooling)
162
275 Wskazówki robocze
162
275.1 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
162
275.2 Wskazanie czujnika temperatury akumulatora
162
275.3 Czujnik temperatury akumulatora
162
275.4 Czujnik temperatury układu elektronicznego narzędzia ogrodowego
162
275.5 Wydajność cięcia (czas pracy akumulatora)
163
276 Lokalizacja usterek
163
277 Konserwacja i serwis
164
277.1 Pielęgnacja akumulatora
164
278 Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
164
278.1 Pozostałe adresy serwisów znajdują się na stronie:
164
279 Transport
164
280 Usuwanie odpadów
165
280.1 Tylko dla państw należących do UE:
165
280.2 Akumulatory/Baterie:
165
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
165
281 Bezpečnostní upozornění
165
282 Vysvětlivky obrázkových symbolů na zahradním nářadí
165
283 Obsluha
166
284 Sbírání listí
167
285 Přerušovač okruhu el. proudu rozpojte
168
286 Údržba
168
287 Bezpečnostní upozornění a pokyny pro optimální zacházení s akumulátorem
168
288 Bezpečnostní upozornění pro nabíječky
168
289 Symboly
169
290 Určené použití
169
291 Technická data
169
292 Informace o hluku a vibracích
171
293 Montáž a provoz
172
294 Uvedení do provozu
172
294.1 Pro Vaši bezpečnost
172
294.2 Nabíjení akumulátoru
172
294.3 Vložení/odejmutí akumulátoru
173
294.4 Proces nabíjení
173
294.5 Význam indikačních prvků na nabíječce (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
173
294.5.1 Proces rychlonabíjení
173
294.5.2 Akumulátor je nabitý
173
294.5.3 Teplota akumulátoru pod 0°C nebo přes 45°C
173
294.5.4 Nabíjecí proces není možný
173
294.5.5 Upozornění k nabíjení
173
294.5.6 Chlazení akumulátoru (Active Air Cooling)
173
295 Pracovní pokyny
173
295.1 Ukazatel stavu nabití akumulátoru
173
295.2 Ukazatel akumulátoru pro kontrolu teploty
174
295.3 Kontrola teploty akumulátoru
174
295.4 Kontrola teploty elektroniky zahradního nářadí
174
295.5 Výkon sečení (doba chodu akumulátoru)
174
296 Hledání závad
174
297 Údržba a servis
175
297.1 Péče o akumulátor
175
298 Zákaznická služba a poradenství ohledně použití
175
298.1 Další adresy servisů najdete na:
175
299 Přeprava
175
300 Zpracování odpadů
176
300.1 Pouze pro země EU:
176
300.2 Akumulátory/baterie:
176
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
176
301 Bezpečnostné pokyny
176
302 Vysvetlenie symbolov na náradí
176
303 Obsluha
177
304 Zber lístia
179
305 Uvoľnenie odpojovača elektrického obvodu
179
306 Údržba
179
307 Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s akumulátorom
179
308 Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky
180
309 Symboly
180
310 Používanie podľa určenia
181
311 Technické údaje
181
312 Informácia o hlučnosti/vibráciách
183
313 Montáž a prevádzka
184
314 Uvedenie do prevádzky
184
314.1 Pre Vašu bezpečnosť
184
314.2 Nabíjanie akumulátorov
184
314.3 Vkladnie/vyberanie akumulátora
184
314.4 Nabíjanie
184
314.5 Význam indikačných prvkov na nabíjačke (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
184
314.5.1 Rýchlonabíjanie
184
314.5.2 Akumulátor je nabitý
184
314.5.3 Teplota akumulátora pod 0°C alebo nad 45°C
185
314.5.4 Nabíjanie nie je možné
185
314.5.5 Pokyny pre nabíjanie
185
314.5.6 Chladenie akumulátora (Active Air Cooling)
185
315 Pokyny na používanie
185
315.1 Indikácia stavu nabitia akumulátora
185
315.2 Indikácia akumulátora pre monitorovanie teploty
185
315.3 Monitorovanie teploty akumulátora
185
315.4 Kontrola teploty elektroniky záhradníckeho náradia
185
315.5 Rezací výkon (doba použitia akumulátora)
185
316 Hľadanie porúch
186
317 Údržba a servis
187
317.1 Ošetrovanie akumulátora
187
318 Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia
187
318.1 Ďalšie adresy servisov nájdete na:
187
319 Transport
187
320 Likvidácia
187
320.1 Len pre krajiny EÚ:
187
320.2 Akumulátory/batérie:
187
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
188
321 Biztonsági előírások
188
322 A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata
188
323 Kezelés
189
324 Lombgyűjtés
190
325 Oldja ki az áramkör megszakítót
190
326 Karbantartás
191
327 Biztonsági előírások és tájékoztatók az akkumulátor optimális kezeléséhez
191
328 Biztonsági előírások a töltőkészülékek számára
191
329 Jelképes ábrák
192
330 Rendeltetésszerű használat
192
331 Műszaki adatok
192
332 Zaj és vibráció értékek
194
333 Felszerelés és üzemeltetés
195
334 Üzembe helyezés
195
334.1 Az Ön biztonságáért
195
334.2 Az akkumulátor felszerelése
195
334.3 Az akkumulátor behelyezése/kivétele
196
334.4 A töltési folyamat
196
334.5 A töltőkészüléken (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20) elhelyezett kijelző elemek magyarázata
196
334.5.1 Gyorstöltési eljárás
196
334.5.2 Akkumulátor feltöltve
196
334.5.3 Az akkumulátor hőmérséklete 0 °C alatt vagy 45 °C felett van
196
334.5.4 Az akkumulátor nem töltődik
196
334.5.5 Töltési tájékoztató
196
334.5.6 Az akkumulátor hűtése (Active Air Cooling)
196
335 Munkavégzési tanácsok
197
335.1 Akkumulátor töltéskijelző
197
335.2 Az akkumulátor hőmérséklet felügyelő berendezés kijelzője
197
335.3 Az akkumulátor hőmérsékl felügyelő berendezése
197
335.4 A kerti kisgép elektronikájának hőmérséklet-felügyelő berendezése
197
335.5 Vágási teljesítmény (akkumulátor futási idő)
197
336 Hibakeresés
197
337 Karbantartás és szerviz
198
337.1 Az akkumulátor ápolása
198
338 Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
199
338.1 További szerviz-címek itt találhatók:
199
339 Szállítás
199
340 Hulladékkezelés
199
340.1 Csak az EU‑tagországok számára:
199
340.2 Akkumulátorok/elemek:
199
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
199
341 Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза)
199
342 Указания по технике безопасности
200
343 Пояснения к символам на садовом инструменте
200
344 Эксплуатация
201
345 Уборка листьев
203
346 Отключайте прерыватель электроцепи
203
347 Техническое обслуживание
203
348 Указания по технике безопасности и указания относительно оптимального обращения с аккумуляторной батареей
204
349 Указания по технике безопасности для зарядных устройств
204
350 Символы
205
351 Применение по назначению
205
352 Технические данные
205
353 Данные по шуму и вибрации
207
354 Монтаж и эксплуатация
208
355 Включение
208
355.1 Для Вашей безопасности
208
355.2 Зарядка аккумуляторной батареи
209
355.3 Установка/извлечение аккумуляторной батареи
209
355.4 Процесс зарядки
209
355.5 Значение индикаторных элементов на зарядном устройстве (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
209
355.5.1 Режим быстрой зарядки
209
355.5.2 Аккумулятор заряжен
209
355.5.3 Температура аккумулятора ниже 0°C или выше 45°C
209
355.5.4 Зарядка невозможна
209
355.5.5 Указания по зарядке аккумулятора
209
355.5.6 Охлаждение аккумулятора (Active Air Cooling)
210
356 Указания по работе
210
356.1 Индикатор заряда аккумуляторной батареи
210
356.2 Индикатор контроля температуры аккумулятора
210
356.3 Контроль температуры аккумулятора
210
356.4 Контроль температуры электроники садового инструмента
210
356.5 Эффективность скашивания (продолжительность работы аккумулятора)
210
357 Поиск неисправностей
211
358 Техобслуживание и сервис
212
358.1 Уход за аккумулятором
212
359 Сервис и консультирование по вопросам применения
212
359.1 Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке:
212
360 Транспортировка
212
361 Утилизация
212
361.1 Только для стран-членов ЕС:
212
361.2 Аккумуляторы, батареи:
213
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
213
362 Вказівки з техніки безпеки
213
363 Пояснення щодо символів на садовому інструменті
213
364 Експлуатація
214
365 Збирання листя
216
366 Відмикайте роз’єднувач струму
216
367 Технічне обслуговування
216
368 Вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо оптимального поводження з акумуляторною батареєю
216
369 Вказівки з техніки безпеки для зарядних пристроїв
217
370 Символи
218
371 Використання за призначенням
218
372 Технічні дані
218
373 Інформація щодо шуму і вібрації
220
374 Монтаж та експлуатація
221
375 Початок роботи
221
375.1 Для Вашої безпеки
221
375.2 Заряджання акумулятора
221
375.3 Встромляння/виймання акумуляторної батареї
221
375.4 Заряджання
221
375.5 Функції індикаторів (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
222
375.5.1 Швидке заряджання
222
375.5.2 Акумулятор заряджений
222
375.5.3 Температура акумуляторної батареї нижча 0°C або вища 45°C
222
375.5.4 Заряджання неможливе
222
375.5.5 Вказівки щодо заряджання
222
375.5.6 Охолодження акумуляторної батареї (Active Air Cooling)
222
376 Вказівки щодо роботи
222
376.1 Індикатор зарядження акумуляторної батареї
222
376.2 Індикатор контролю за температурою на акумуляторній батареї
223
376.3 Контроль за температурою акумулятора
223
376.4 Контроль за температурою електроніки садового інструмента
223
376.5 Різальна здатність (тривалість роботи акумуляторної батареї)
223
377 Пошук несправностей
223
378 Технічне обслуговування і сервіс
224
378.1 Догляд за акумуляторною батареєю
224
379 Сервіс і консультації з питань застосування
224
379.1 Адреси інших сервісних центрів наведено нижче:
225
380 Транспортування
225
381 Утилізація
225
381.1 Лише для країн ЄС:
225
381.2 Акумулятори/батарейки:
225
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
225
382 Еуразия экономикалық одағына (Кеден одағына) мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
225
383 Қауіпсіздік нұсқаулары
226
384 Бақ электр бұйымындағы белгілердің мағыналары
226
385 Басқару
227
386 Жапырақтарды жинау
229
387 Электр тізбек тоқтатқышын босатып ажырату
230
388 Құрал күтімі
230
389 Қауіпсіздік нұсқаулары мен аккумуляторды оңтайлы түрде пайдалану бойынша нұсқаулар
230
390 Қуаттандыру құралдары үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары
231
391 Белгілер
232
392 Тағайындалу бойынша қолданылуы
232
393 Техникалық мәліметтер
232
394 Шуыл және дірілдеу бойынша мәліметтер
234
395 Құрастырып орнатылуы мен қолданылуы
235
396 Іске қосу
235
396.1 Өз қауіпсіздігіңіз үшін
235
396.2 Аккумуляторды қуаттандыру
236
396.3 Аккумуляторды орнату/шығарып алу
236
396.4 Қуаттандыру барысы
236
396.5 Қуаттандыру құралындағы көрсеткіш элементтерінің мағынасы (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
236
396.5.1 Жылдам қуаттандыру барысы
236
396.5.2 Аккумулятор қуаттандырылды
236
396.5.3 Аккумулятор температурасының 0°C тен төмен немесе 45°C тен жоғары болуы
236
396.5.4 Қуаттандыру барысы өткізіле алынбайтын жағдайлар
236
396.5.5 Қуаттандыру бойынша нұсқаулар
236
396.5.6 Аккумуляторды суыту (Active Air Cooling)
237
397 Пайдалану бойынша нұсқаулар
237
397.1 Аккумулятордың қуаттандырылу күйін көрсеткіш
237
397.2 Аккумулятордың температура бақылау үшін арналған көрсеткіші
237
397.3 Аккумулятордың температуралық бақылауы
237
397.4 Бақ электрбұйымның электроникасын бақылау жүйесі
237
397.5 Кесу нәтижелері (аккумулятордың автономдық жұмыс уақыты)
237
398 Қателерді белгілеу
238
399 Техникалық күтім және қызмет көрсету
239
399.1 Аккумуляторды күту
239
400 Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
239
400.1 Қызмет көрсету орталықтарының басқа да мекенжайларын мына жерден қараңыз:
239
401 Тасымалдау
240
402 Кәдеге жарату
240
402.1 Тек қана ЕО елдері үшін:
240
402.2 Аккумуляторлар/батареялар:
240
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
240
403 Instrucţiuni privind siguranţa
240
404 Explicarea simbolurilor de pe scula electrică de grădină
240
405 Manevrare
241
406 Colectarea frunzelor
243
407 Decuplaţi disjunctorul
243
408 Întreţinere
243
409 Instrucțiuni de siguranță și indicaţii pentru manipularea optimă a acumulatorului
244
410 Instrucţiuni privind siguranţa pentru încărcătoare
244
411 Simboluri
245
412 Utilizare conform destinaţiei
245
413 Date tehnice
245
414 Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
247
415 Montare şi funcţionare
248
416 Punere în funcţiune
248
416.1 Pentru siguranţa dumneavoastră
248
416.2 Încărcarea acumulatorului
248
416.3 Introducerea/extragerea acumulatorului
249
416.4 Procesul de încărcare
249
416.5 Semnificația elementelor indicatoare de pe încărcător (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
249
416.5.1 Încărcare rapidă
249
416.5.2 Acumulator încărcat
249
416.5.3 Temperatura acumulatorului sub 0°C şi peste 45°C
249
416.5.4 Nu este posibilă încărcarea
249
416.5.5 Indicaţii privind încărcarea
249
416.5.6 Răcirea acumulatorului (Active Air Cooling)
249
417 Indicaţii de lucru
249
417.1 Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului
249
417.2 Indicatorul acumulatorului pentru supravegherea temperaturii
250
417.3 Supravegherea temperaturii acumulatorului
250
417.4 Supravegherea temperaturii sistemului electronic al sculei electrice de grădină
250
417.5 Capacitate de tăiere (durata de funcţionare a acumulatorului)
250
418 Detectarea defecţiunilor
250
419 Întreţinere şi service
251
419.1 Întreţinerea acumulatorului
251
420 Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă clienţi
252
420.1 Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la:
252
421 Transport
252
422 Eliminare
252
422.1 Numai pentru ţările UE:
252
422.2 Acumulatori/baterii:
252
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
252
423 Указания за безопасна работа
252
424 Пояснения на символите на машината
252
425 Обслужване
253
426 Събиране на шума
255
427 Изключвайте прекъсвача на електрическата верига
255
428 Техническо обслужване
256
429 Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия
256
430 Указания за безопасна работа със зарядни устройства
257
431 Символи
257
432 Предназначение на електроинструмента
258
433 Технически данни
258
434 Информация за излъчван шум и вибрации
260
435 Монтиране и работа
261
436 Включване
261
436.1 За Вашата сигурност
261
436.2 Зареждане на акумулаторната батерия
261
436.3 Поставяне/изваждане на акумулаторната батерия
261
436.4 Зареждане
261
436.5 Значение на индикаторите на зарядното устройство (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
261
436.5.1 Бързо зареждане
261
436.5.2 Акумулаторната батерия заредена
262
436.5.3 Температурата на акумулаторната батерия е под 0°C или над 45°C
262
436.5.4 Не е възможно зареждане
262
436.5.5 Указания за зареждане
262
436.5.6 Охлаждане на акумулаторната батерия (Active Air Cooling – Активно въздушно охлаждане)
262
437 Указания за работа
262
437.1 Светлинен индикатор за състоянието на акумулаторната батерия
262
437.2 Индикатор на акумулаторната батерия за температурата
262
437.3 Температурен контрол на акумулаторната батерия
263
437.4 Система за температурен контрол на електронното управление на градинския електроинструмент
263
437.5 Производителност на рязане (време за работа на акумулаторната батерия)
263
438 Отстраняване на дефекти
263
439 Техническо обслужване и сервиз
264
439.1 Грижа за акумулаторната батерия
264
440 Клиентска служба и консултация относно употребата
264
440.1 Други сервизни адреси ще откриете на:
265
441 Транспортиране
265
442 Бракуване
265
442.1 Само за страни от ЕС:
265
442.2 Akkus/Batterien:
265
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
265
443 Безбедносни напомени
265
444 Толкување на симболите на уредот
265
445 Ракување
266
446 Собирање лисја
268
447 Исклучете го уредот од струја
268
448 Одржување
268
449 Безбедносни напомени за оптимално користење на батериите
268
450 Безбедносни напомени за полначи
269
451 Ознаки
269
452 Употреба со соодветна намена
270
453 Технички податоци
270
454 Информации за бучава/вибрации
272
455 Монтажа и користење
273
456 Вклучување
273
456.1 За Ваша безбедност
273
456.2 Полнење на батеријата
273
456.3 Вметнување/вадење на батеријата
273
456.4 Полнење
273
456.5 Значење на симболите на полначот (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
273
456.5.1 Брзо полнење
273
456.5.2 Батеријата е полна
273
456.5.3 Температура на батеријата под 0°C или над 45°C
274
456.5.4 Не е возможен процес на полнење
274
456.5.5 Совети за полнењето
274
456.5.6 Ладење на батеријата (Active Air Cooling)
274
457 Совети при работењето
274
457.1 Приказ за наполнетост на батеријата
274
457.2 Приказ на батеријата при пречекорување на температурата
274
457.3 Приказ на температурата на батеријата
274
457.4 Контрола на температурата на електрониката на косачката
274
457.5 Косна површина (траење на батеријата)
274
458 Отстранување грешки
275
459 Одржување и сервис
276
459.1 Одржување на батеријата
276
460 Сервисна служба и совети при користење
276
460.1 Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под:
276
461 Транспорт
276
462 Отстранување
276
462.1 Само за земји во рамки на ЕУ
276
462.2 Батерии:
276
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
277
463 Sigurnosne napomene
277
464 Objašnjenja simbola na baštenskom uređaju
277
465 Rukovanje
278
466 Sakupljanje lišća
279
467 Otpuštanje prekidača strujnog kruga
279
468 Održavanje
279
469 Sigurnosne napomene i napomene za optimalno rukovanje akumulatorom
280
470 Sigurnosna uputstva za uredjaje za punjenje
280
471 Simboli
281
472 Namenska upotreba
281
473 Tehnički podaci
281
474 Informacije o buci/vibracijama
283
475 Montaža i rad
284
476 Puštanje u rad
284
476.1 Radi vaše sigurnosti
284
476.2 Napuniti akumulator
284
476.3 Ubacivanje/vadjenje akumulatora
284
476.4 Punjenje
284
476.5 Značenje indikatora na punjaču (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
285
476.5.1 Postupak brzog punjenja
285
476.5.2 Akumulator je napunjen
285
476.5.3 Temperatura akumulatora je ispod 0 °C ili iznad 45 °C
285
476.5.4 Postupak punjenja nije moguć
285
476.5.5 Napomene za punjenje
285
476.5.6 Hlađenje akumulatora (Active Air Cooling)
285
477 Uputstva za rad
285
477.1 Pokazivač stanja punjenja akumulatora
285
477.2 Pokazivač akumulatora za nadzor temperature
285
477.3 Nadzor temperature akumulatora
285
477.4 Nadzor temperature elektronike baštenskog uređaja
286
477.5 Učinak rezanja (vreme rada akumulatora)
286
478 Rešavanje problema
286
479 Održavanje i servisiranje
287
479.1 Nega akumulatora
287
480 Servis i saveti za upotrebu
287
480.1 Dodatne adrese servisa pogledajte na:
287
481 Transport
287
482 Uklanjanje djubreta
287
482.1 Samo za EU‑zemlje:
288
482.2 Akku/baterije:
288
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
288
483 Varnostna navodila
288
484 Razlaga simbolov na vrtnem orodju
288
485 Uporaba
289
486 Zbiranje listja
290
487 Sprostitev odklopnika tokokroga
290
488 Vzdrževanje
291
489 Varnostna navodila navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije
291
490 Varnostna navodila za polnilne naprave
291
491 Simboli
292
492 Uporaba v skladu z namenom uporabe
292
493 Tehnični podatki
292
494 Podatki o hrupu/vibracijah
294
495 Montaža in obratovanje
295
496 Zagon
295
496.1 Za vašo varnost
295
496.2 Polnjenje akumulatorske baterije
296
496.3 Namestitev/odstranitev akumulatorske baterije
296
496.4 Postopek polnjenja
296
496.5 Pomen prikazovalnih elementov na polnilni napravi (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
296
496.5.1 Postopek hitrega polnjenja
296
496.5.2 Akumulatorska baterija je napolnjena
296
496.5.3 Temperatura akumulatorske baterije pod 0° ali nad 45°C
296
496.5.4 Polnjenje ni možno
296
496.5.5 Opozorila glede polnjenja
296
496.5.6 Hlajenje akumulatorske baterije (Active Air Cooling)
296
497 Delovna navodila
297
497.1 Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije
297
497.2 Prikaz akumulatorske baterije za prikaz nadzora temperature
297
497.3 Nadzor temperature akumulatorske baterije
297
497.4 Nadzor temperature elektronike vrtnega orodja
297
497.5 Zmogljivost rezanja akumulatorske baterije (čas delovanja akumulatorske baterije)
297
498 Iskanje napak
297
499 Vzdrževanje in servisiranje
298
499.1 Negovanje akumulatorske baterije
298
500 Servisna služba in svetovanje uporabnikom
299
500.1 Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi:
299
501 Transport
299
502 Odlaganje
299
502.1 Samo za države EU:
299
502.2 Akumulatorji/baterije:
299
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
299
503 Sigurnosne napomene
299
504 Objašnjenje simbola na vrtnom uređaju
299
505 Rukovanje
300
506 Skupljanje lišća
302
507 Otpuštanje prekidača strujnog kruga
302
508 Održavanje
302
509 Sigurnosne napomene i napomene za optimalno rukovanje akumulatorom
302
510 Sigurnosne napomene za punjače
303
511 Simboli
303
512 Namjenska uporaba
304
513 Tehnički podatci
304
514 Informacije o buci/vibracijama
306
515 Montaža i rad
306
516 Stavljanje u pogon
307
516.1 Radi vaše sigurnosti
307
516.2 Punjenje akumulatora
307
516.3 Stavljanje/vađenje akumulatora
307
516.4 Postupak punjenja
307
516.5 Značenje signalnih elemenata na punjaču (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
307
516.5.1 Postupak brzog punjenja
307
516.5.2 Akumulator je napunjen
307
516.5.3 Temperatura akumulatora je ispod 0 °C ili iznad 45 °C
307
516.5.4 Postupak punjenja nije moguć
307
516.5.5 Napomene za punjenje
307
516.5.6 Hlađenje akumulatora (Active Air Cooling)
307
517 Upute za rad
308
517.1 Pokazivač napunjenosti akumulatora
308
517.2 Pokazivač akumulatora za nadziranje temperature
308
517.3 Nadziranje temperature akumulatora
308
517.4 Nadziranje temperature elektronike vrtnog uređaja
308
517.5 Učinak rezanja (vrijeme rada akumulatora)
308
518 Otklanjanje pogrešaka
308
519 Održavanje i servisiranje
309
519.1 Njegovanje akumulatora
309
520 Servisna služba i savjeti o uporabi
309
520.1 Ostale adrese servisa možete pronaći na:
310
521 Transport
310
522 Zbrinjavanje
310
522.1 Samo za zemlje EU:
310
522.2 Aku-baterije/baterije:
310
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
310
523 Ohutusnõuded
310
524 Aiatööriistal olevate sümbolite selgitus
310
525 Käsitsemine
311
526 Lehekogumine
312
527 Elektritoite katkestuslüliti tuleb aktiveerida
313
528 Hooldus
313
529 Ohutusjuhised ja märkused aku optimaalseks kasutamiseks
313
530 Ohutusnõuded akulaadijaga ümberkäimisel
313
531 Sümbolid
314
532 Sihipärane kasutus
314
533 Tehnilised andmed
314
534 Müra-/vibratsiooniväärtused
316
535 Kokkupanek ja käsitsemine
317
536 Kasutuselevõtt
317
536.1 Tööohutus
317
536.2 Aku laadimine
317
536.3 Aku paigaldamine/eemaldamine
318
536.4 Laadimine
318
536.5 Akulaadija (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20) indikaatortulede tähendus
318
536.5.1 Kiirlaadimine
318
536.5.2 Aku on laetud
318
536.5.3 Aku temperatuur on alla 0 °C või üle 45 °C
318
536.5.4 Laadimine ei ole võimalik
318
536.5.5 Laadimisjuhised
318
536.5.6 Akujahutus (active air cooling)
318
537 Tööjuhised
318
537.1 Aku laadimisoleku näit
318
537.2 Aku temperatuurikontrolli näidik
319
537.3 Aku temperatuurikontroll
319
537.4 Aiatööriista elektroonika temperatuurikontroll
319
537.5 Lõikejõudlus (aku tööiga)
319
538 Veaotsing
319
539 Hooldus ja teenindus
320
539.1 Akuhooldus
320
540 Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine
320
540.1 Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest:
320
541 Teisaldamine
320
542 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
320
542.1 Üksnes EL liikmesriikidele:
321
542.2 Akud/patareid:
321
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
321
543 Drošības noteikumi
321
544 Uz dārza instrumenta korpusa attēloto simbolu skaidrojums
321
545 Lietošana
322
546 Lapu savākšana
323
547 Atvienojiet strāvas ķēdes pārtraucēju:
324
548 Apkalpošana
324
549 Drošības noteikumi un ieteikumi par optimālu apiešanos ar akumulatoru
324
550 Drošības noteikumi uzlādes ierīcēm
325
551 Simboli
325
552 Pielietojums
326
553 Tehniskie dati
326
554 Informācija par troksni un vibrāciju
328
555 Montāža un lietošana
329
556 Uzsākot lietošanu
329
556.1 Jūsu drošībai
329
556.2 Akumulatora uzlādes ierīce
329
556.3 Akumulatora ievietošana un izņemšana
329
556.4 Uzlādes gaita
329
556.5 Indikācijas elementu nozīme uz uzlādes ierīces (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
329
556.5.1 Paātrinātā uzlāde
329
556.5.2 Uzlādējiet akumulatoru
329
556.5.3 Akumulatora temperatūra ir zemāka par 0°C vai augstāka par 45°C
330
556.5.4 Akumulatora uzlāde nenotiek
330
556.5.5 Ieteikumi akumulatora uzlādei
330
556.5.6 Akumulatora dzesēšana (Active Air Cooling)
330
557 Norādījumi darbam
330
557.1 Akumulatora uzlādes pakāpes indikators
330
557.2 Akumulatora temperatūras kontroles indikators
330
557.3 Akumulatora temperatūras kontrole
330
557.4 Dārza instrumenta elektroniskā mezgla temperatūras kontrole
330
557.5 Instrumenta veiktspēja (akumulatora darbības laiks)
330
558 Kļūmju uzmeklēšana un novēršana
331
559 Apkalpošana un apkope
332
559.1 Akumulatora apkope
332
560 Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu
332
560.1 Papildu klientu apkalpošanas dienesta adreses skatiet šeit:
332
561 Pārvietošana
332
562 Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
332
562.1 Tikai ES valstīm
333
562.2 Akumulatori un baterijas
333
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
333
563 Saugos nuorodos
333
564 Ant sodo priežiūros įrankio pavaizduotų simbolių paaiškinimas
333
565 Naudojimas
334
566 Lapų rinkimas
335
567 Elektrinės grandinės pertraukiklį (raktą) ištraukite
335
568 Techninė priežiūra
336
569 Saugos nuorodos ir patarimai, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi
336
570 Saugos nuorodos dirbantiems su krovikliais
336
571 Simboliai
337
572 Naudojimas pagal paskirtį
337
573 Techniniai duomenys
337
574 Informacija apie triukšmą ir vibraciją
339
575 Montavimas ir naudojimas
340
576 Parengimas naudoti
340
576.1 Jūsų saugumui
340
576.2 Akumuliatoriaus įkrovimas
340
576.3 Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas
340
576.4 Įkrovimo procesas
340
576.5 Kroviklio indikatorių reikšmės (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
341
576.5.1 Greitojo įkrovimo procesas
341
576.5.2 Akumuliatorius įkrautas
341
576.5.3 Akumuliatoriaus temperatūra žemesnė negu 0°C arba aukštesnė negu 45°C
341
576.5.4 Įkrovimo procesas negalimas
341
576.5.5 Įkrovimo nuorodos
341
576.5.6 Akumuliatoriaus aušinimas („Active Air Cooling“)
341
577 Darbo nuorodos
341
577.1 Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius
341
577.2 Akumuliatoriaus temperatūros kontrolės įtaiso indikatorius
341
577.3 Akumuliatoriaus temperatūros kontrolė
341
577.4 Sodo priežiūros įrankio elektronikos temperatūros kontrolė
342
577.5 Pjovimo našumas (akumuliatoriaus veikimo trukmė)
342
578 Trikčių nustatymas
342
579 Priežiūra ir servisas
343
579.1 Akumuliatoriaus priežiūra
343
580 Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
343
580.1 Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia:
343
581 Transportavimas
343
582 Šalinimas
344
582.1 Tik ES šalims:
344
582.2 Akumuliatoriai ir baterijos
344
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
345
٥٨٣ ملاحظات الأمان
345
٥٨٤ شرح الرموز علی جهاز الحديقة
345
٥٨٥ التشغيل
346
٥٨٦ جمع أوراق الأشجار المتساقطة
347
٥٨٧ حَل قاطع التيار الكهربائي
347
٥٨٨ الصيانة
348
٥٨٩ ملاحظات الأمان وملاحظات لمعاملة المركم بشكل مثالي
348
٥٩٠ تعليمات الأمان لأجهزة الشحن
348
٥٩١ الرموز
349
٥٩٢ الاستعمال المخصص
349
٥٩٣ البيانات الفنية
349
٥٩٤ التركيب والتشغيل
351
٥٩٥ بدئ التشغيل
352
٥٩٥۔١ من أجل سلامتك
352
٥٩٥۔٢ شحن المركم
352
٥٩٥۔٣ تركيب/خلع المركم
352
٥٩٥۔٤ عملية الشحن
352
٥٩٥۔٥ معنى عناصر الإشارة على الشاحن (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
352
٥٩٥۔٥۔١ عملية الشحن السريع
352
٥٩٥۔٥۔٢ المركم مشحون
352
٥٩٥۔٥۔٣ درجة حرارة المركم تقل عن 0 درجة مئوية أو تزيد عن 45 درجة مئوية
352
٥٩٥۔٥۔٤ عملية الشحن غير ممكنة
352
٥٩٥۔٥۔٥ ملاحظات عن الشحن
353
٥٩٥۔٥۔٦ تبريد المركم (Active Air Cooling)
353
٥٩٦ ملاحظات عمل
353
٥٩٦۔١ مبين حالة شحن المركم
353
٥٩٦۔٢ مؤشر مراقبة درجة الحرارة للمركم
353
٥٩٦۔٣ مراقبة درجة حرارة المركم
353
٥٩٦۔٤ مراقبة درجة حرارة النظام الالكتروني بجهاز الحديقة
353
٥٩٦۔٥ قدرة القص (مدة عمل المركم)
353
٥٩٧ البحث عن الأخطاء
354
٥٩٨ الصيانة والخدمة
355
٥٩٨۔١ العناية بالمركم
355
٥٩٩ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
355
٥٩٩۔١ تجد المزيد من عناوين الخدمة تحت:
355
٦٠٠ النقل
355
٦٠١ التخلص من العدة الكهربائية
355
٦٠١۔١ لدول الاتحاد الأوروبي فقط:
355
٦٠١۔٢ المراكم/البطاريات:
355
AdvancedRotak 36-650 - 36-950
356
602 دستورات ایمنی
356
603 توضیح علائم روی ابزار باغبانی
356
604 کاربری
357
605 جمع آوری برگ
358
606 قطع کننده جریان برق را فعال کنید:
358
607 سرويس و مراقبت
359
608 راهنمایی ها برای کار بهینه با باتری شارژی
359
609 دستورات ایمنی برای دستگاههای شارژ
359
610 علامت ها
360
611 موارد استفاده از دستگاه
360
612 مشخصات فنی
360
613 نحوه نصب و کاربرد
362
614 نحوه کاربرد دستگاه
363
614.1 برای ایمنی شما
363
614.2 نحوه شارژ كردن باتری
363
614.3 قرار دادن/برداشتن باتری
363
614.4 فرآیند بشارژ
363
614.5 معنی نمادهای نمایش داده شده روی دستگاه شارژ (AL 3620 CV/AL 3640 CV/AL 36V-20)
363
614.5.1 فرآیند شارژ سریع
363
614.5.2 باتری شارژ شده است
363
614.5.3 دمای باتری زیر 0 یا بالای 45°C
363
614.5.4 فرآیند شارژ ممکن انجام نمی شود
364
614.5.5 راهنمایی جهت شارژ کردن
364
614.5.6 خنک کردن باتری (Active Air Cooling)
364
615 راهنمائی های عملی
364
615.1 نشانگر وضعیت شارژ باتری
364
615.2 نمایشگر باتری های برای کنترل دما
364
615.3 کنترل دمای باتری
364
615.4 کنترل دمای الکترونیک ابزار باغبانی
364
615.5 توان برش (مدت کارکرد باتری)
364
616 جستجوی خطا
365
617 مراقبت و سرویس
366
617.1 مراقبت از باتری
366
618 خدمات و مشاوره با مشتریان
366
618.1 آدرس سایر دفاتر خدماتی را در ادامه بیابید:
366
619 حمل و نقل
366
620 از رده خارج کردن دستگاه
366
620.1 فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا:
366
620.2 باتری های قلمی/شارژی:
366
Search:
×
Search