Danze D301058BN Double Lever Centerset Lavatory Faucet

Installation Manual - Page 4

For D301058BN.

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

D301058BN photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
Problem/Problema/Problème
Cause/Causa/Cause
Action/Solución/Correctif
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants .
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Retainer Nut (2) has come loose. O-ring is
dirty or damaged.
Tuerca de secure (2) se ha aflojado. La
arandela circular está sucia o dañada.
L’écrou de blocage (2) s’est desserré. Le
joint torique est sale ou endommagé.
Tighten the Retainer Nut (2). Clean or replace o-ring.
Apriete la Tuerca de secure (2). Limpie o reemplace
la arandela circular.
Serrer l’écrou de blocage (2). Nettoyer ou remplacer
le joint torique.
Aerator (11) leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador (11) gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet (11) fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
Aerator (11) is dirty or misfitted.
El aireador (11) está sucio o mal puesto.
Le brise-jet (11) est mal ajusté ou sale.
Unscrew the aerator (11) to check rubber packing
or replace the aerator.
Destornille el aireador (11) para chequear el empaque
de caucho o reemplace el aireador.
Dévisser le brise-jet (11) pour vérifier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
D301058
1.
2.
10.
6.
5.
7.
8.
9.
4.
3-a.
3-b.
12.
14.
11.
13.
15.
17.
16.
18.
19.
20.
21.
22.