
Please read these
instructions before use.
Do not discard: keep for
future reference.
Lea estas instrucciones
antes del uso.
No las descarte: consérvelas
como referencia futura.
Veuillez lire ces instructions
attentivement avant d’utiliser
le produit.
Conservez ce manuel à titre
de référence.
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com
© 2022 Fellowes, Inc. | Form #412542
Brands
U.S.: 1-800-955-0959
Canada: 1-800-665-4339
Mexico: 001-800-514-9057
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
AeraMax SV
Air Purier | Puricateur d’air | Puricador de aire
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 32-1 2/16/22 2:37 PM

LIMITED PRODUCT WARRANTY
PACKAGE CONTENTS
• Fellowes
®
AeraMax™AirPurier
• Combinationactivecarbonlter/true
HEPAlter/pre-lter(2lters)
• Pre-lters(4)
• InstructionSheet
• SurveyCard
TABLE OF CONTENTS
LimitedWarranty:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)warrantsthepartsofthemachinetobefreeofdefects
inmaterialandworkmanshipandprovidesserviceandsupportfor3yearsfromthedateofpurchase
bytheoriginalconsumer.Ifanypartisfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod,yoursoleand
exclusiveremedywillberepairorreplacement,atFellowes’optionandexpense,ofthedefectivepart.
Thiswarrantydoesnotcoverdamagecausedbyuseofnon-Fellowesapprovedltersorfailuretofol-
lowtherecommendedreplacementschedule.Thiswarrantydoesnotapplyincasesofabuse,mishan-
dling,failuretocomplywithproductusagestandards,operationusinganimproperpowersupply(other
thanlistedonthelabel),orunauthorizedrepair.Fellowesreservestherighttochargetheconsumers
foranyadditionalcostsincurredbyFellowestoprovidepartsorservicesoutsideofthecountrywhere
theairpurierisinitiallysoldbyanauthorizedreseller.Thiswarrantydoesnotincludetheaircleaner’s
replaceablelters,thisisanexpendablepartthatcanwearoutfromnormalusebeforethreeyears
expire.ANYIMPLIEDWARRANTY,INCLUDINGTHATOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORA
PARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDINDURATIONTOTHEAPPROPRIATEWARRANTY
PERIODSETFORTHABOVE.InnoeventshallFellowesbeliableforanyconsequentialorincidental
damagesattributabletothisproduct.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Theduration,terms,
and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions,
orconditionsmayberequiredbylocallaw.Formoredetailsortoobtainserviceunderthiswarranty,
pleasecontactusoryourdealer.
Warranty.................................................... 2
PackageContents.................................... 2
SafetyInstructions.....................................3
ProductSpecications...............................4
AirPurierFeatures.................................. 5
AirPurierSet-Up..................................... 6
DisplayPanel............................................ 7
Operation................................................... 8
CareandMaintenance..............................9
Troubleshooting.......................................10
SAFETY INSTRUCTIONS
ThankyouforpurchasingaFellowes
®
Air
Purier.Pleasereadthismanualcarefully
beforeusing.Thisproductisforindooruse
only.
IMPORTANT CAUTIONS AND
INSTRUCTIONS FOR USING
YOUR AIR PURIFIER
WARNING:Followtheinstructionsinthis
manualtoreducetheriskofelectricshock,
shortcircuit,and/orre:
• Donotrepairormodifytheunitunless
specicallyrecommendedinthismanual.
Allrepairsshouldbecompletedbya
qualiedtechnician.
• Theplugforthisunitispolarizedwith
onebladewiderthantheother.Donot
forcetheplugintoanelectricaloutlet.
• Donotalterthepluginanyway.Ifthe
plugdoesnottintotheoutlet,reverse
theplug.Ifitstilldoesnott,contact
aqualiedtechniciantoinstalla
properoutlet.
• Donotuseifthepowercordorplugis
damagedortheconnectiontothewall
outletisloose.
• UseAC120Vonly.
• Donotdamage,break,forcefullybend,
pull,twist,bundle,coat,pinch,orplace
heavyobjectsonthepowercord.
• Periodicallyremovedustfromthe
powerplug.Thiswillreducethechance
thathumiditywillaccumulate,which
increasestheriskofelectricshock.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsservice
agent,orsimilarlyqualiedpersonsin
ordertoavoidahazard.
• Removethepowerplugfromtheoutlet
beforecleaningtheunit.Whenremoving
thepowerplug,graspbyholdingtheplug
itself,neverholdbythecord.
• Removethepowerplugfromtheoutlet
whentheunitisnotinuse.
• Donothandlethepowerplugwith
wethands.
• Donotoperatetheunitwhenusing
indoorsmoke-generatinginsecticides.
• Donotcleanunitwithbenzeneorpaint
thinner.Donotsprayinsecticideson
theunit.
• Donotusetheunitwhereitishumid
orwheretheunitmaygetwet,suchas
inabathroom.
• Donotinsertngersorforeignobjects
intotheairintakeoroutlet.
• Donotusetheunitnearammable
gases.Donotusenearcigarettes,
incense,orotherspark-creatingitems.
• Unitwillnotremovecarbonmonoxide
emittedfromheatingappliancesor
othersources.
• Donotblocktheintakeoroutletvents.
• Donotusenearhotobjects,suchasa
stove.Donotusewheretheunitmay
comeintocontactwithsteam.
• Donotusetheunitonitsside.
• Keepawayfromproductsthatgenerate
oilyresidue,suchasadeepfryer.
• Donotusedetergenttocleantheunit.
• Donotoperatewithoutalter.
• DonotwashandreusetheTrue
HEPAFilter.
• Donotrunpowercordundercarpetsor
coverwiththrowrugs.
• Whenmovingmachine,alwaysliftusing
handle.
• Donotplaceobjectsontopoftheairpurier.
• Donotuseairpurierwithanextension
cord.
• Thisappliancecanbeusedby
childrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilitiesorlackof
experienceandknowledgeiftheyhave
beengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceina
safewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshallnotplaywith
theappliance.Cleaninganduser
maintenanceshallnotbemadeby
childrenwithoutsupervision.
• Warning:Notsuitableforusewithsolid-state
speedcontrols.
• Forooruseonly
2 3
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 2-3 2/16/22 2:38 PM

LIMITED PRODUCT WARRANTY
PACKAGE CONTENTS
• Fellowes
®
AeraMax™AirPurier
• Combinationactivecarbonlter/true
HEPAlter/pre-lter(2lters)
• Pre-lters(4)
• InstructionSheet
• SurveyCard
TABLE OF CONTENTS
LimitedWarranty:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)warrantsthepartsofthemachinetobefreeofdefects
inmaterialandworkmanshipandprovidesserviceandsupportfor3yearsfromthedateofpurchase
bytheoriginalconsumer.Ifanypartisfoundtobedefectiveduringthewarrantyperiod,yoursoleand
exclusiveremedywillberepairorreplacement,atFellowes’optionandexpense,ofthedefectivepart.
Thiswarrantydoesnotcoverdamagecausedbyuseofnon-Fellowesapprovedltersorfailuretofol-
lowtherecommendedreplacementschedule.Thiswarrantydoesnotapplyincasesofabuse,mishan-
dling,failuretocomplywithproductusagestandards,operationusinganimproperpowersupply(other
thanlistedonthelabel),orunauthorizedrepair.Fellowesreservestherighttochargetheconsumers
foranyadditionalcostsincurredbyFellowestoprovidepartsorservicesoutsideofthecountrywhere
theairpurierisinitiallysoldbyanauthorizedreseller.Thiswarrantydoesnotincludetheaircleaner’s
replaceablelters,thisisanexpendablepartthatcanwearoutfromnormalusebeforethreeyears
expire.ANYIMPLIEDWARRANTY,INCLUDINGTHATOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORA
PARTICULARPURPOSE,ISHEREBYLIMITEDINDURATIONTOTHEAPPROPRIATEWARRANTY
PERIODSETFORTHABOVE.InnoeventshallFellowesbeliableforanyconsequentialorincidental
damagesattributabletothisproduct.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Theduration,terms,
and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions,
orconditionsmayberequiredbylocallaw.Formoredetailsortoobtainserviceunderthiswarranty,
pleasecontactusoryourdealer.
Warranty.................................................... 2
PackageContents.................................... 2
SafetyInstructions.....................................3
ProductSpecications...............................4
AirPurierFeatures.................................. 5
AirPurierSet-Up..................................... 6
DisplayPanel............................................ 7
Operation................................................... 8
CareandMaintenance..............................9
Troubleshooting.......................................10
SAFETY INSTRUCTIONS
ThankyouforpurchasingaFellowes
®
Air
Purier.Pleasereadthismanualcarefully
beforeusing.Thisproductisforindooruse
only.
IMPORTANT CAUTIONS AND
INSTRUCTIONS FOR USING
YOUR AIR PURIFIER
WARNING:Followtheinstructionsinthis
manualtoreducetheriskofelectricshock,
shortcircuit,and/orre:
• Donotrepairormodifytheunitunless
specicallyrecommendedinthismanual.
Allrepairsshouldbecompletedbya
qualiedtechnician.
• Theplugforthisunitispolarizedwith
onebladewiderthantheother.Donot
forcetheplugintoanelectricaloutlet.
• Donotalterthepluginanyway.Ifthe
plugdoesnottintotheoutlet,reverse
theplug.Ifitstilldoesnott,contact
aqualiedtechniciantoinstalla
properoutlet.
• Donotuseifthepowercordorplugis
damagedortheconnectiontothewall
outletisloose.
• UseAC120Vonly.
• Donotdamage,break,forcefullybend,
pull,twist,bundle,coat,pinch,orplace
heavyobjectsonthepowercord.
• Periodicallyremovedustfromthe
powerplug.Thiswillreducethechance
thathumiditywillaccumulate,which
increasestheriskofelectricshock.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsservice
agent,orsimilarlyqualiedpersonsin
ordertoavoidahazard.
• Removethepowerplugfromtheoutlet
beforecleaningtheunit.Whenremoving
thepowerplug,graspbyholdingtheplug
itself,neverholdbythecord.
• Removethepowerplugfromtheoutlet
whentheunitisnotinuse.
• Donothandlethepowerplugwith
wethands.
• Donotoperatetheunitwhenusing
indoorsmoke-generatinginsecticides.
• Donotcleanunitwithbenzeneorpaint
thinner.Donotsprayinsecticideson
theunit.
• Donotusetheunitwhereitishumid
orwheretheunitmaygetwet,suchas
inabathroom.
• Donotinsertngersorforeignobjects
intotheairintakeoroutlet.
• Donotusetheunitnearammable
gases.Donotusenearcigarettes,
incense,orotherspark-creatingitems.
• Unitwillnotremovecarbonmonoxide
emittedfromheatingappliancesor
othersources.
• Donotblocktheintakeoroutletvents.
• Donotusenearhotobjects,suchasa
stove.Donotusewheretheunitmay
comeintocontactwithsteam.
• Donotusetheunitonitsside.
• Keepawayfromproductsthatgenerate
oilyresidue,suchasadeepfryer.
• Donotusedetergenttocleantheunit.
• Donotoperatewithoutalter.
• DonotwashandreusetheTrue
HEPAFilter.
• Donotrunpowercordundercarpetsor
coverwiththrowrugs.
• Whenmovingmachine,alwaysliftusing
handle.
• Donotplaceobjectsontopoftheairpurier.
• Donotuseairpurierwithanextension
cord.
• Thisappliancecanbeusedby
childrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilitiesorlackof
experienceandknowledgeiftheyhave
beengivensupervisionorinstruction
concerninguseoftheapplianceina
safewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshallnotplaywith
theappliance.Cleaninganduser
maintenanceshallnotbemadeby
childrenwithoutsupervision.
• Warning:Notsuitableforusewithsolid-state
speedcontrols.
• Forooruseonly
2 3
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 2-3 2/16/22 2:38 PM

AeraMax™SVAirPurier
RoomAreaServed 970sq.ft./90sq.m.
PowerSupply AC120V/60Hz
PowerRate 85W
FanSpeed 4Speeds
Display CapacitiveTouch
ControlType Auto/Manual/Sleep/ChildLock
AirQualitySensor Yes
Filters
2CombinationTrueHEPA/ActivatedCarbonlterswithan
estimatedlterlifeof2years.4Pre-lterswhichcanbecleanedoff
asneeded.
CleaningSystem
CarbonFilter
TrueHEPA
CADR 544CFM
Color White
Sound 67dB
Dimensions
(HxWxD)
31.1x14.6x14.6inches/79x37.0x37.0cm
PRODUCT SPECIFICATIONS
Warning
Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.
Combination
Filter(Carbon
/TrueHEPA)
Replacement
2-Pack
9787901
FILTER SPECIFICATIONS
For replacement lters please visit: www.fellowes.com
AIR PURIFIER FEATURES
• Ultra-Quiet Operation
ThisFellowesAeraMax™AirPurierhas
afour-speedfanwithultra-quietoperation
thatisidealfor24houruse.
• Easy Maintenance
Foroptimumperformance,replace
theCombinationFilterwhenthescreenis
ashing"END"orapproximatelyevery24
monthsundernormalusageconditions.
• AeraSmart™ Sensor
Thisairpurierisequippedwithanair
qualitysensorthatautomaticallyadjusts
thefanspeedtokeepyourairpuried.
• Four-Speed Setting
From1forquiet,energy-efcient
operationto2forthemost
effectivecleaning.
• Replacement Filter Indication
Flashes"END"toindicatewhento
replacetheTrueHEPAFilterand
CarbonFilter,dependingonusage.
THREE-STAGE PURIFICATION SYSTEM
Removes99.97%ofairbornepollutants.
• Carbon Filter
• True HEPA Filter
• Prelter
AirOutlet
Controland
DisplayPanel
FilterDoorsand
AirInlets
Prelter
ComboTrueHEPAandCarbonFilter
4 5
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 4-5 2/16/22 2:38 PM

AeraMax™SVAirPurier
RoomAreaServed 970sq.ft./90sq.m.
PowerSupply AC120V/60Hz
PowerRate 85W
FanSpeed 4Speeds
Display CapacitiveTouch
ControlType Auto/Manual/Sleep/ChildLock
AirQualitySensor Yes
Filters
2CombinationTrueHEPA/ActivatedCarbonlterswithan
estimatedlterlifeof2years.4Pre-lterswhichcanbecleanedoff
asneeded.
CleaningSystem
CarbonFilter
TrueHEPA
CADR 544CFM
Color White
Sound 67dB
Dimensions
(HxWxD)
31.1x14.6x14.6inches/79x37.0x37.0cm
PRODUCT SPECIFICATIONS
Warning
Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbythemanufacturercouldvoidthe
user’sauthoritytooperatetheequipment.
Combination
Filter(Carbon
/TrueHEPA)
Replacement
2-Pack
9787901
FILTER SPECIFICATIONS
For replacement lters please visit: www.fellowes.com
AIR PURIFIER FEATURES
• Ultra-Quiet Operation
ThisFellowesAeraMax™AirPurierhas
afour-speedfanwithultra-quietoperation
thatisidealfor24houruse.
• Easy Maintenance
Foroptimumperformance,replace
theCombinationFilterwhenthescreenis
ashing"END"orapproximatelyevery24
monthsundernormalusageconditions.
• AeraSmart™ Sensor
Thisairpurierisequippedwithanair
qualitysensorthatautomaticallyadjusts
thefanspeedtokeepyourairpuried.
• Four-Speed Setting
From1forquiet,energy-efcient
operationto2forthemost
effectivecleaning.
• Replacement Filter Indication
Flashes"END"toindicatewhento
replacetheTrueHEPAFilterand
CarbonFilter,dependingonusage.
THREE-STAGE PURIFICATION SYSTEM
Removes99.97%ofairbornepollutants.
• Carbon Filter
• True HEPA Filter
• Prelter
AirOutlet
Controland
DisplayPanel
FilterDoorsand
AirInlets
Prelter
ComboTrueHEPAandCarbonFilter
4 5
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 4-5 2/16/22 2:38 PM

AIR PURIFIER SET-UP DISPLAY PANEL
1. CHILD LOCK - PresstheLOCKbuttonfor3secondstoactivatethechildlockfunction.
ThechildlockindicatorLEDwilllightupandallkeyswillbenon-functionaluntilunlocked
excepttheLOCKkey.
Oncelocked,presstheLOCKbuttonfor3secondstodeactivatethechildlockfunction.
ThechildlockindicatorLEDwillturnoffandallkeyswillfunctionnormally.
2. TIMER - Pressthisbuttononcetocheckthecurrentstatusofatimer,whichwilldisplay
hoursleftonscreen.Ifthereisnotimer,thescreenwilldisplay“OFF”.
ContinuallypressingtheTIMERbuttonwillselectbetweentimersettingsfrom1to
12-hoursin1-hourincrementstoturnoffthemachine.Stayingatatimersettingfor3
secondswillselectitandthePM2.5willagainbedisplayed.
ContinuingtopressTIMERuntilthescreensays“OFF”willcancelthetimer.Thetimer
willalsobeturnedoffifthemachineispowereddown.
3. PM2.5 - thiswilllightupwhenthedisplayisshowingthePM2.5airqualityreading.
4. DISPLAY-ThisdisplaywillshowtheMODE,TIMER,SLEEPandFILTERCHANGE
readouts.
5. CHILD LOCK INDICATOR
6. MODE - Pressthisbuttononcetodisplaythecurrentmachinemode.Continuallypress
ittocyclebetweenfanspeed1,2,3,and4,SLEEPmode,andAUTOmode.Stayatthe
samemodefor3secondstoselectitandthePM2.5willagainbedisplayed.
InAUTOmode,thePM2.5smartsensorwillautomaticallyselectthefanspeedbased
onairqualityreadings.
Atfanspeed1,2,3or4,theunitwillrunconstantlyatthecorrespondingspeed.
InSLEEPmode,thepurierwillrunonfanspeed1,andalllightsareoffexcepta
dimmedpowerlight.
7. POWER - Whenunitispluggedin,theunitwillautomaticallyenterstandbymodeand
thePOWERbuttonwillbedimlylit.
Pressthisbuttonwheninstandbymodetoturnontheunit.Allkeyswilllightupandthe
machinewillgointoAUTOmodeifnootherinputoccurswithin3seconds.
Whiletheunitison,pressthisbuttontoputtheunitbackintostandbymode.Theunit
willbeeponceduringthisprocess.
3
5
NOTE:Followtheseinstructionsfor
bestresults.
• Placeunitatleast2feet(½meter)from
thewall.
• Keepunitawayfromdraftyareas.
• Keepcurtainsawayfromunit,asthey
mayinterferewithairintake/outlet.
• Placeunitonastablesurfacewithplenty
ofaircirculation.
1.Removeprotectivelmfromthe
controlpanel.
2.Openlterdoors.
3.Takeoutltersandremoveplastic
lterbags.
4.PlaceltersHEPA-side-outandslide
theminuntilfullyseatedbackinthe
machine.
5.Closelterdoorssecurelybyinserting
thetwotabsonthebottomofthedoor
rstandthenpivotingitclosed.Repeat
forbothdoors.
6.Pluginthepowercordtoawalloutlet.
7.Turnuniton.Unitwillbeep,gointo
AUTOmode,anddisplayPM2.5
②
①
PM2.5 indicator
Child lock indicator
Child lock key Timer key Mode key Power key
Lock Timer Mode On/Off
1
2
4
6
7
6 7
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 6-7 2/16/22 2:38 PM

AIR PURIFIER SET-UP DISPLAY PANEL
1. CHILD LOCK - PresstheLOCKbuttonfor3secondstoactivatethechildlockfunction.
ThechildlockindicatorLEDwilllightupandallkeyswillbenon-functionaluntilunlocked
excepttheLOCKkey.
Oncelocked,presstheLOCKbuttonfor3secondstodeactivatethechildlockfunction.
ThechildlockindicatorLEDwillturnoffandallkeyswillfunctionnormally.
2. TIMER - Pressthisbuttononcetocheckthecurrentstatusofatimer,whichwilldisplay
hoursleftonscreen.Ifthereisnotimer,thescreenwilldisplay“OFF”.
ContinuallypressingtheTIMERbuttonwillselectbetweentimersettingsfrom1to
12-hoursin1-hourincrementstoturnoffthemachine.Stayingatatimersettingfor3
secondswillselectitandthePM2.5willagainbedisplayed.
ContinuingtopressTIMERuntilthescreensays“OFF”willcancelthetimer.Thetimer
willalsobeturnedoffifthemachineispowereddown.
3. PM2.5 - thiswilllightupwhenthedisplayisshowingthePM2.5airqualityreading.
4. DISPLAY-ThisdisplaywillshowtheMODE,TIMER,SLEEPandFILTERCHANGE
readouts.
5. CHILD LOCK INDICATOR
6. MODE - Pressthisbuttononcetodisplaythecurrentmachinemode.Continuallypress
ittocyclebetweenfanspeed1,2,3,and4,SLEEPmode,andAUTOmode.Stayatthe
samemodefor3secondstoselectitandthePM2.5willagainbedisplayed.
InAUTOmode,thePM2.5smartsensorwillautomaticallyselectthefanspeedbased
onairqualityreadings.
Atfanspeed1,2,3or4,theunitwillrunconstantlyatthecorrespondingspeed.
InSLEEPmode,thepurierwillrunonfanspeed1,andalllightsareoffexcepta
dimmedpowerlight.
7. POWER - Whenunitispluggedin,theunitwillautomaticallyenterstandbymodeand
thePOWERbuttonwillbedimlylit.
Pressthisbuttonwheninstandbymodetoturnontheunit.Allkeyswilllightupandthe
machinewillgointoAUTOmodeifnootherinputoccurswithin3seconds.
Whiletheunitison,pressthisbuttontoputtheunitbackintostandbymode.Theunit
willbeeponceduringthisprocess.
3
5
NOTE:Followtheseinstructionsfor
bestresults.
• Placeunitatleast2feet(½meter)from
thewall.
• Keepunitawayfromdraftyareas.
• Keepcurtainsawayfromunit,asthey
mayinterferewithairintake/outlet.
• Placeunitonastablesurfacewithplenty
ofaircirculation.
1.Removeprotectivelmfromthe
controlpanel.
2.Openlterdoors.
3.Takeoutltersandremoveplastic
lterbags.
4.PlaceltersHEPA-side-outandslide
theminuntilfullyseatedbackinthe
machine.
5.Closelterdoorssecurelybyinserting
thetwotabsonthebottomofthedoor
rstandthenpivotingitclosed.Repeat
forbothdoors.
6.Pluginthepowercordtoawalloutlet.
7.Turnuniton.Unitwillbeep,gointo
AUTOmode,anddisplayPM2.5
②
①
PM2.5 indicator
Child lock indicator
Child lock key Timer key Mode key Power key
Lock Timer Mode On/Off
1
2
4
6
7
6 7
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 6-7 2/16/22 2:38 PM

OPERATION CARE AND MAINTENANCE
AUTOMATIC OPERATION
Theunitissettodefaulttoautomatic
operationwhenitisrstturnedon.Theair
purierwillautomaticallysensetheamountof
impuritiesintheair,andadjustthefanspeed
tokeepyourairpuried.
MANUAL OPERATION
Afteryouturnontheunit,youcanswitch
tomanualoperationbytappingtheMODE
button.
• FAN SPEED 1, 2, OR 3
Theselevelsarerecommendedfor
standarddaytimeuse.Fanspeed4will
activateautomaticallywhensensorsdetect
poorairquality.
• FAN SPEED 4
Fanspeed4,thehighestfanspeed,can
beactivatedmanuallyformaximumair
purication.
PM2.5
Airqualityindicatorshowslevelsofairquality
onthedisplayscreen.
CLEANING
• Cleanunitasnecessarybywipingwitha
dry,softcloth;forstubbornstains,usea
warm,dampcloth.
• Donotusevolatileuidssuchas
benzene,paintthinner,orscouring
powder,astheymaydamagethe
unitsurface.
• Keeptheunitdry.
Filter Replacement
Thescreendisplaying"END"willsignal
whentoreplacetheCombinationFilter.The
replacementperiodwillvarydependingon
thehoursofuseandairquality.However,
undernormalusage,theywillneedtobe
replacedeverytwoyears.
DonotwashandreusetheTrueHEPA
orCarbonFilters—theywillnotwork
effectively.OnlyuseFellowesbrand
AeraMax™replacementlters.
Replacement Procedure
1.Openlterdoors.
2.Removeanddisposeofoldlters.
3.Removeanypackagingwrapfromthe
newlter(s).
Forreplacementlterpartnumbers,see
page4.
4.Placethenewltersinthemainunit.
PlaceltersHEPA-side-outandslide
theminuntilfullyseatedbackinthe
machine.
5.Closelterdoorssecurelybyinserting
thetwotabsonthebottomofthedoor
rstandthenpivotingitclosed.Repeat
forbothdoors.
6.ToresettheltertimeronceaFilteris
installed:
a.Besurethatdrawerisclosed.
b.Turnontheunit.
c. PresstheLOCKandTIMERbuttons
atthesametimefor3seconds.This
willmakethedisplaystopsaying
"END"andresetthelterlifetimer.
Mode
②
①
WARNING:Beforereplacingany
lters,makesuretoremovethe
powerplugfromthewalloutlet.
8 9
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 8-9 2/16/22 2:38 PM

OPERATION CARE AND MAINTENANCE
AUTOMATIC OPERATION
Theunitissettodefaulttoautomatic
operationwhenitisrstturnedon.Theair
purierwillautomaticallysensetheamountof
impuritiesintheair,andadjustthefanspeed
tokeepyourairpuried.
MANUAL OPERATION
Afteryouturnontheunit,youcanswitch
tomanualoperationbytappingtheMODE
button.
• FAN SPEED 1, 2, OR 3
Theselevelsarerecommendedfor
standarddaytimeuse.Fanspeed4will
activateautomaticallywhensensorsdetect
poorairquality.
• FAN SPEED 4
Fanspeed4,thehighestfanspeed,can
beactivatedmanuallyformaximumair
purication.
PM2.5
Airqualityindicatorshowslevelsofairquality
onthedisplayscreen.
CLEANING
• Cleanunitasnecessarybywipingwitha
dry,softcloth;forstubbornstains,usea
warm,dampcloth.
• Donotusevolatileuidssuchas
benzene,paintthinner,orscouring
powder,astheymaydamagethe
unitsurface.
• Keeptheunitdry.
Filter Replacement
Thescreendisplaying"END"willsignal
whentoreplacetheCombinationFilter.The
replacementperiodwillvarydependingon
thehoursofuseandairquality.However,
undernormalusage,theywillneedtobe
replacedeverytwoyears.
DonotwashandreusetheTrueHEPA
orCarbonFilters—theywillnotwork
effectively.OnlyuseFellowesbrand
AeraMax™replacementlters.
Replacement Procedure
1.Openlterdoors.
2.Removeanddisposeofoldlters.
3.Removeanypackagingwrapfromthe
newlter(s).
Forreplacementlterpartnumbers,see
page4.
4.Placethenewltersinthemainunit.
PlaceltersHEPA-side-outandslide
theminuntilfullyseatedbackinthe
machine.
5.Closelterdoorssecurelybyinserting
thetwotabsonthebottomofthedoor
rstandthenpivotingitclosed.Repeat
forbothdoors.
6.ToresettheltertimeronceaFilteris
installed:
a.Besurethatdrawerisclosed.
b.Turnontheunit.
c. PresstheLOCKandTIMERbuttons
atthesametimefor3seconds.This
willmakethedisplaystopsaying
"END"andresetthelterlifetimer.
Mode
②
①
WARNING:Beforereplacingany
lters,makesuretoremovethe
powerplugfromthewalloutlet.
8 9
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 8-9 2/16/22 2:38 PM

Theunitleavessmoke
andodorsintheair.
Theunitseemsto
produceodors.
Theairqualitycontrol
systemfailstostart.
Theunitinterferes
withradioortelevision
reception.
Displaycontinuesto
show"END"
Weakairoutput.
•Makesurethesensorisnotblockedorclogged.
•Movetheunitclosertotheoffendingodors.
•Replacetheltersasneeded.
•Replacetheltersasneeded.
•Checktoassureunitisconnectedtopowersupply.
•Makesurethelterdoorisclosedcompletely.
•Makesuretheunitispluggedinproperly.
•Makesuretheunitison.
•Becausethisunitradiatesradiofrequencyenergy,wesuggest
youtryoneormoreofthefollowing:
-Forbetterreception,adjustthetelevision/radioantenna.
-Movetheunitawayfromtheaffectedtelevision/radio.
-Plugtheunitpowercordintoanoutletdifferentfromthe
television/radiopowercord.
•Repeatlterlightresetinstructionsfrompage9.
•Makesureplasticbagwasremovedfromlter
•Turnoffmachineandcheckthatnothingisblockingtheair
outletorintake.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE SOLUTION
Before you call
Solutions to Common Problems
Reviewthislistbeforeyoucallforservice.Thislistcoversproblemsthatarenottheresult
ofdefectivematerialsorworkmanship.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Puricateurd’airAeraMax™Fellowes
®
• Combinaisonltreàcharbonactif/ltre
TrueHEPA/préltre(2ltres)
• Préltres(4)
• Feuilled’instructions
• Fichequestionnaire
TABLE DES MATIÈRES
Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitquelespiècesdel’appareilserontlibresde
toutvicedematériauoudefabricationetoffreserviceetassistancependantunepériodedetroisans
àpartirdeladated’achatparleconsommateurd’origine.Siunepièces’avèredéfectueusedurantla
périodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparationouleremplacementdelapièceàla
discrétionetauxfraisdeFellowes.Cettegarantienecouvrepaslesdommagescausésparl’utilisation
deltresnonapprouvésparFellowesoulenon-respectdel’horairederemplacementrecommandé.
Cette garantie ne couvre pas les cas d’abus, de manutention inadéquate, de non-conformité aux
normes d’usage du produit, d’utilisation d’une source d’alimentation inappropriée (autre que celle
indiquéesurl’étiquette)ouderéparationnonautorisée.Fellowesseréserveledroitdefactureraux
consommateurstouscoûtssupplémentaires encourusparFellowespourfournirdespièces oudes
servicesàl’extérieurdupaysoùleproduitaétévenduàl’origineparunrevendeurautorisé.Cette
garantie ne couvre pas les ltres remplaçables de l’épurateur d’air.Les ltres sont des pièces qui
s’usentdansdesconditionsd’utilisationnormalesavantlandelapériodedegarantiedetroisans.
TOUTEGARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATION
ÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,SELIMITEAUXPRÉSENTESÀLADURÉEDELAPÉRIODE
DE GARANTIEAPPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera
tenueresponsabledequelquefaçonquecesoitdetoutdommageindirectouconsécutifattribuableà
ceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspéciques.Ladurée,lesmodalitésetles
conditionsdecettegaranties’appliquentpartoutdanslemondesaufdanslescasoùdifférenteslimites,
restrictionsouconditionspourraientêtreexigéesparlaloilocale.Pourplusdedétailsoupourobtenir
unservicesouscettegarantie,veuilleznouscontacteroucontactervotreconcessionnaire.
Garantie...................................................11
Contenudel’emballage...........................11
Consignesdesécurité............................ 12
Caractéristiquestechniquesduproduit.. 13
Caractéristiquesdupuricateurd’air...... 14
Installationdupuricateurd’air............... 15
Panneaud’afchage............................... 16
Fonctionnement...................................... 17
Entretien................................................. 18
Dépannage...............................................19
•
10 11
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 10-11 2/16/22 2:38 PM

Theunitleavessmoke
andodorsintheair.
Theunitseemsto
produceodors.
Theairqualitycontrol
systemfailstostart.
Theunitinterferes
withradioortelevision
reception.
Displaycontinuesto
show"END"
Weakairoutput.
•Makesurethesensorisnotblockedorclogged.
•Movetheunitclosertotheoffendingodors.
•Replacetheltersasneeded.
•Replacetheltersasneeded.
•Checktoassureunitisconnectedtopowersupply.
•Makesurethelterdoorisclosedcompletely.
•Makesuretheunitispluggedinproperly.
•Makesuretheunitison.
•Becausethisunitradiatesradiofrequencyenergy,wesuggest
youtryoneormoreofthefollowing:
-Forbetterreception,adjustthetelevision/radioantenna.
-Movetheunitawayfromtheaffectedtelevision/radio.
-Plugtheunitpowercordintoanoutletdifferentfromthe
television/radiopowercord.
•Repeatlterlightresetinstructionsfrompage9.
•Makesureplasticbagwasremovedfromlter
•Turnoffmachineandcheckthatnothingisblockingtheair
outletorintake.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE SOLUTION
Before you call
Solutions to Common Problems
Reviewthislistbeforeyoucallforservice.Thislistcoversproblemsthatarenottheresult
ofdefectivematerialsorworkmanship.
GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• Puricateurd’airAeraMax™Fellowes
®
• Combinaisonltreàcharbonactif/ltre
TrueHEPA/préltre(2ltres)
• Préltres(4)
• Feuilled’instructions
• Fichequestionnaire
TABLE DES MATIÈRES
Garantielimitée:Fellowes,Inc.(«Fellowes»)garantitquelespiècesdel’appareilserontlibresde
toutvicedematériauoudefabricationetoffreserviceetassistancependantunepériodedetroisans
àpartirdeladated’achatparleconsommateurd’origine.Siunepièces’avèredéfectueusedurantla
périodedegarantie,votreseuletuniquerecoursseralaréparationouleremplacementdelapièceàla
discrétionetauxfraisdeFellowes.Cettegarantienecouvrepaslesdommagescausésparl’utilisation
deltresnonapprouvésparFellowesoulenon-respectdel’horairederemplacementrecommandé.
Cette garantie ne couvre pas les cas d’abus, de manutention inadéquate, de non-conformité aux
normes d’usage du produit, d’utilisation d’une source d’alimentation inappropriée (autre que celle
indiquéesurl’étiquette)ouderéparationnonautorisée.Fellowesseréserveledroitdefactureraux
consommateurstouscoûtssupplémentaires encourusparFellowespourfournirdespièces oudes
servicesàl’extérieurdupaysoùleproduitaétévenduàl’origineparunrevendeurautorisé.Cette
garantie ne couvre pas les ltres remplaçables de l’épurateur d’air.Les ltres sont des pièces qui
s’usentdansdesconditionsd’utilisationnormalesavantlandelapériodedegarantiedetroisans.
TOUTEGARANTIEIMPLICITE,YCOMPRISCELLEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’ADAPTATION
ÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,SELIMITEAUXPRÉSENTESÀLADURÉEDELAPÉRIODE
DE GARANTIEAPPROPRIÉE ÉTABLIE DANS CE DOCUMENT. En aucun cas, Fellowes ne sera
tenueresponsabledequelquefaçonquecesoitdetoutdommageindirectouconsécutifattribuableà
ceproduit.Cettegarantievousdonnedesdroitsjuridiquesspéciques.Ladurée,lesmodalitésetles
conditionsdecettegaranties’appliquentpartoutdanslemondesaufdanslescasoùdifférenteslimites,
restrictionsouconditionspourraientêtreexigéesparlaloilocale.Pourplusdedétailsoupourobtenir
unservicesouscettegarantie,veuilleznouscontacteroucontactervotreconcessionnaire.
Garantie...................................................11
Contenudel’emballage...........................11
Consignesdesécurité............................ 12
Caractéristiquestechniquesduproduit.. 13
Caractéristiquesdupuricateurd’air...... 14
Installationdupuricateurd’air............... 15
Panneaud’afchage............................... 16
Fonctionnement...................................... 17
Entretien................................................. 18
Dépannage...............................................19
•
10 11
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 10-11 2/16/22 2:38 PM

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Mercid’avoirachetéunpuricateurd’air
Fellowes
®
.Veuillezlirecemanuelattentivement
avantdel’utiliser.Ceproduitnedoitêtreutilisé
qu’àl’intérieurseulement.
MISES EN GARDE ET
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE VOTRE
PURIFICATEUR D’AIR
AVERTISSEMENT :Suivrelesinstructions
decemanuelpourréduirelerisquedechoc
électrique,decourtcircuitet/oud’incendie:
• Nepasréparernimodierl’unité,saufsi
celaestprécisémentrecommandédansce
manuel.Touteslesréparationsdoiventêtre
effectuéesparuntechnicienqualié.
• Lachedecetteunitéestpolariséegrâceà
unelamepluslargequel’autre.Nepasforcer
lachedansunepriseélectrique.
• Nepasaltérerlached’unequelconque
façon.Renverserlachesiellen’entre
pasdanslaprise.Sileproblèmepersiste,
communiqueravecuntechnicienqualiéqui
installeraunepriseappropriée.
• Nepasutiliserlecordond’alimentationoula
ches’ilssontendommagésousileraccord
aveclaprisemuraleestlâche.
• N’utiliserqu’uncourantalternatifde120volts.
• Nepasendommager,briser,plieravecforce,
tirer,tordre,écraser,recouvrir,pincerle
cordond’alimentation,nileplacersousdes
objetslourds.
• Dépoussiérerrégulièrementlache
d’alimentation.L’humiditéauraainsimoins
dechancedes’yaccumuler,cequipourrait
augmenterlerisquedechocélectrique.
• Silached'alimentationestendommagée,
elledoitêtreremplacéeparlefabricantouun
technicienqualié.
• Sortirlached’alimentationdelaprise
avantdenettoyerl’unité.Poursortirlache
d’alimentation,tirersurlachemêmeplutôt
quesurlecordond’alimentation.
• Retirerlached’alimentationdelaprise
lorsquel’unitén’estpasutilisée.
• Nepasmanipulerlached’alimentationsi
vosmainssontmouillées.
• Nepasmettrel’unitéenmarchesivous
utilisezàl’intérieurdesinsecticidesqui
dégagentdelafumée.
• Nepasnettoyerl’unitéavecdubenzèneou
dudiluantpourpeinture.Nepasvaporiser
d’insecticidesurl’unité.
• Nepasutiliserl’unitédansdesendroits
humidesoulàoùellepourraitsefaire
mouiller,dontlasalledebain.
• Nepasinsérerlesdoigtsoudesobjets
étrangersdanslapriseoulasortied’air.
• Nepasutiliserl’unitéàproximitédegaz
inammables.Nepasl’utiliseràproximité
decigarettesallumées,d’encensoud’autres
élémentsquipeuventprovoquerdes
étincelles.
• L’uniténevapassupprimerlemonoxyde
decarbonequis’échappedesappareilsde
chauffageoud’autressources.
• Nepasbloquerlesprisesousortiesd’air.
• Nepasutiliseràproximitéd’objetschauds,
commeunpoêle.Nepasutiliserl’unitédans
unendroitoùellepeutentrerencontactavec
delavapeur.
• Nepasplacerl’unitéenmarchesurlecôté.
• Tenirloindesproduitsquigénèrentdes
résidushuileux,commelesfriteuses.
• Nepasutiliserdedétergentpournettoyer
l’unité.
• Nepasfairefonctionnerl’unitésansltre.
• NepasnettoyerniréutiliserleltreTrueHEPA.
• Nepasplacerlecordond’alimentationsousun
tapisouunecarpette.
• Toujoursdéplacerlamachineenlasoulevantpar
lapoignée.
• Neplacezpasd'objetssurlepuricateurd'air.
• N'utilisezpaslepuricateurd'airavecune
rallonge.
• Cetappareilconvientpouruneutilisationpar
desenfantsd'unâgeminimumde8anset
pardespersonnesprésentantdescapacités
physiques,sensoriellesoumentales
réduites,demêmequ'unmanque
d'expérienceetdeconnaissances,à
conditionqu'ilssoientsurveillésouformés
àunmaniementsûrdel'appareiletqu'ils
comprennentlesrisquesencourus.Nepas
laisserlesenfantsjoueravecl'appareil.Le
nettoyageetl'entretiennedoiventpasêtre
réaliséspardesenfantssanssurveillance.
• Avertissement:neconvientpasàuneutilisation
avecdescommandesdevitesseàsemi-
conducteurs.
• Destinéàêtreutiliséposésurlesoluniquement.
Puricateurd’airAeraMax™SV
Surfacedesservie 970piedscarrés/90mètrescarrés
Alimentation 120Vc.a./60Hz
Puissancenominale 85W
Vitesseduventilateur 4vitesses
Afchage Écrantactilecapacitif
Typedecommande Auto/Manuel/Veille/Verrouillageenfant
Capteurdequalitéd’air Oui
Filtres
2ltrescombinésHEPAvéritable/charbonactifavecune
duréedevieestiméede2ans.4préltresquipeuventêtre
nettoyésaubesoin.
Systèmedenettoyage
Filtreàcharbon
HEPAvéritable
CADR(tauxde
distributiond’airpur)
544CFM
Couleur Blanc
Son 67dB
Dimensions
(HxWxD)
31.1x14.6x14.6inches/79x37.0x37.0cm
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
Avertissement
Leschangementsou lesmodications qui nesont pasapprouvésexpressément parle
fabricantpourraientannulerl’autoritédel’utilisateurdefairefonctionnerl’équipement.
Lotde2ltrescombinés
(charbon/HEPAvéritable)de
rechange
9787901
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES FILTRES
Pour obtenir des ltres de rechange, consultez le site www.fellowes.com
12 13
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 12-13 2/16/22 2:38 PM

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Mercid’avoirachetéunpuricateurd’air
Fellowes
®
.Veuillezlirecemanuelattentivement
avantdel’utiliser.Ceproduitnedoitêtreutilisé
qu’àl’intérieurseulement.
MISES EN GARDE ET
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DE VOTRE
PURIFICATEUR D’AIR
AVERTISSEMENT :Suivrelesinstructions
decemanuelpourréduirelerisquedechoc
électrique,decourtcircuitet/oud’incendie:
• Nepasréparernimodierl’unité,saufsi
celaestprécisémentrecommandédansce
manuel.Touteslesréparationsdoiventêtre
effectuéesparuntechnicienqualié.
• Lachedecetteunitéestpolariséegrâceà
unelamepluslargequel’autre.Nepasforcer
lachedansunepriseélectrique.
• Nepasaltérerlached’unequelconque
façon.Renverserlachesiellen’entre
pasdanslaprise.Sileproblèmepersiste,
communiqueravecuntechnicienqualiéqui
installeraunepriseappropriée.
• Nepasutiliserlecordond’alimentationoula
ches’ilssontendommagésousileraccord
aveclaprisemuraleestlâche.
• N’utiliserqu’uncourantalternatifde120volts.
• Nepasendommager,briser,plieravecforce,
tirer,tordre,écraser,recouvrir,pincerle
cordond’alimentation,nileplacersousdes
objetslourds.
• Dépoussiérerrégulièrementlache
d’alimentation.L’humiditéauraainsimoins
dechancedes’yaccumuler,cequipourrait
augmenterlerisquedechocélectrique.
• Silached'alimentationestendommagée,
elledoitêtreremplacéeparlefabricantouun
technicienqualié.
• Sortirlached’alimentationdelaprise
avantdenettoyerl’unité.Poursortirlache
d’alimentation,tirersurlachemêmeplutôt
quesurlecordond’alimentation.
• Retirerlached’alimentationdelaprise
lorsquel’unitén’estpasutilisée.
• Nepasmanipulerlached’alimentationsi
vosmainssontmouillées.
• Nepasmettrel’unitéenmarchesivous
utilisezàl’intérieurdesinsecticidesqui
dégagentdelafumée.
• Nepasnettoyerl’unitéavecdubenzèneou
dudiluantpourpeinture.Nepasvaporiser
d’insecticidesurl’unité.
• Nepasutiliserl’unitédansdesendroits
humidesoulàoùellepourraitsefaire
mouiller,dontlasalledebain.
• Nepasinsérerlesdoigtsoudesobjets
étrangersdanslapriseoulasortied’air.
• Nepasutiliserl’unitéàproximitédegaz
inammables.Nepasl’utiliseràproximité
decigarettesallumées,d’encensoud’autres
élémentsquipeuventprovoquerdes
étincelles.
• L’uniténevapassupprimerlemonoxyde
decarbonequis’échappedesappareilsde
chauffageoud’autressources.
• Nepasbloquerlesprisesousortiesd’air.
• Nepasutiliseràproximitéd’objetschauds,
commeunpoêle.Nepasutiliserl’unitédans
unendroitoùellepeutentrerencontactavec
delavapeur.
• Nepasplacerl’unitéenmarchesurlecôté.
• Tenirloindesproduitsquigénèrentdes
résidushuileux,commelesfriteuses.
• Nepasutiliserdedétergentpournettoyer
l’unité.
• Nepasfairefonctionnerl’unitésansltre.
• NepasnettoyerniréutiliserleltreTrueHEPA.
• Nepasplacerlecordond’alimentationsousun
tapisouunecarpette.
• Toujoursdéplacerlamachineenlasoulevantpar
lapoignée.
• Neplacezpasd'objetssurlepuricateurd'air.
• N'utilisezpaslepuricateurd'airavecune
rallonge.
• Cetappareilconvientpouruneutilisationpar
desenfantsd'unâgeminimumde8anset
pardespersonnesprésentantdescapacités
physiques,sensoriellesoumentales
réduites,demêmequ'unmanque
d'expérienceetdeconnaissances,à
conditionqu'ilssoientsurveillésouformés
àunmaniementsûrdel'appareiletqu'ils
comprennentlesrisquesencourus.Nepas
laisserlesenfantsjoueravecl'appareil.Le
nettoyageetl'entretiennedoiventpasêtre
réaliséspardesenfantssanssurveillance.
• Avertissement:neconvientpasàuneutilisation
avecdescommandesdevitesseàsemi-
conducteurs.
• Destinéàêtreutiliséposésurlesoluniquement.
Puricateurd’airAeraMax™SV
Surfacedesservie 970piedscarrés/90mètrescarrés
Alimentation 120Vc.a./60Hz
Puissancenominale 85W
Vitesseduventilateur 4vitesses
Afchage Écrantactilecapacitif
Typedecommande Auto/Manuel/Veille/Verrouillageenfant
Capteurdequalitéd’air Oui
Filtres
2ltrescombinésHEPAvéritable/charbonactifavecune
duréedevieestiméede2ans.4préltresquipeuventêtre
nettoyésaubesoin.
Systèmedenettoyage
Filtreàcharbon
HEPAvéritable
CADR(tauxde
distributiond’airpur)
544CFM
Couleur Blanc
Son 67dB
Dimensions
(HxWxD)
31.1x14.6x14.6inches/79x37.0x37.0cm
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
Avertissement
Leschangementsou lesmodications qui nesont pasapprouvésexpressément parle
fabricantpourraientannulerl’autoritédel’utilisateurdefairefonctionnerl’équipement.
Lotde2ltrescombinés
(charbon/HEPAvéritable)de
rechange
9787901
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES FILTRES
Pour obtenir des ltres de rechange, consultez le site www.fellowes.com
12 13
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 12-13 2/16/22 2:38 PM

CARACTÉRISTIQUES DU PURIFICATEUR D’AIR
• Fonctionnement ultra silencieux
Cepuricateurd’airAeraMax™deFellowes
estéquipéd’unventilateuràquatrevitesses
ultrasilencieuxidéalpouruneutilisation
24h/24.
• Entretien facile
Pourdesperformancesoptimales,
remplacezleltrecombinélorsquel'écran
clignote«END»(FIN)ouenvirontous
les24moisdansdesconditionsd'utilisation
normales.
• Capteur AeraSmart™
Cepuricateurd’airestéquipéd’uncapteur
delaqualitédel’airquirègleautomatiquement
lavitesseduventilateurenconséquence
pourquel’airquivousentourerestepur.Les
indicateursbleu,ambreetrougeindiquentla
puretédel’airquivousentoure.
• Quatre paramètres de vitesse
DelavitesseBASSEpourun
fonctionnementsilencieuxetéconomique,à
lavitesseTURBOpourlapuricationlaplus
efcacedel’airquivousentoure.
• Indicateurs de remplacement des ltres
Cesindicateursindiquentlemomentoùles
ltresTrueHEPAetàcharbondoiventêtre
remplacésenfonctiondeleurutilisation.
SYSTÈME DE PURIFICATION EN
TROIS ÉTAPES
Supprime99,97%despolluantsdel’air.
• Filtre à charbon
• Filtre True HEPA
• Préltre
Sortied’air
Panneaud’afchage
etcommande
Portesdeltreet
entréed’air
Préltre
FiltrecombinéHEPAvéritableetcharbon
②
①
INSTALLATION DU PURIFICATEUR D’AIR
REMARQUE :respectezcesdirectives
pourunrendementoptimal.
• Placezl’unitéàaumoins2pieds
(0,5mètre)dumur.
• Maintenezl’unitéàl’abridescourants
d’air.
• Neplacezpasl’unitéàproximitéde
rideauxquipourraientfaireobstacleàla
priseoulasortied’air.
• Placezl’unitésurunesurfacestableoù
l’airpeutcirculerlibrement.
1.Ôtezlelmdeprotectiondupanneaude
commande.
2.Ouvrezlesportesdultre.
3.Retirezlesacdutiroiràltres.
4.Enlevezlesltresetretirezlessacsde
ltrageenplastique.
5.PlacezlesltresaveclecôtéHEPA
orientéversl'extérieuretfaites-les
glisserjusqu'àcequ'ilssoientbienen
placedanslamachine.
6.Branchezlecordond’alimentationdans
laprisemurale.
7.Mettezl’unitésoustension.L'appareil
émettraunbip,passeraenmodeAUTO
etafcheraPM2.5.
14 15
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 14-15 2/16/22 2:38 PM

CARACTÉRISTIQUES DU PURIFICATEUR D’AIR
• Fonctionnement ultra silencieux
Cepuricateurd’airAeraMax™deFellowes
estéquipéd’unventilateuràquatrevitesses
ultrasilencieuxidéalpouruneutilisation
24h/24.
• Entretien facile
Pourdesperformancesoptimales,
remplacezleltrecombinélorsquel'écran
clignote«END»(FIN)ouenvirontous
les24moisdansdesconditionsd'utilisation
normales.
• Capteur AeraSmart™
Cepuricateurd’airestéquipéd’uncapteur
delaqualitédel’airquirègleautomatiquement
lavitesseduventilateurenconséquence
pourquel’airquivousentourerestepur.Les
indicateursbleu,ambreetrougeindiquentla
puretédel’airquivousentoure.
• Quatre paramètres de vitesse
DelavitesseBASSEpourun
fonctionnementsilencieuxetéconomique,à
lavitesseTURBOpourlapuricationlaplus
efcacedel’airquivousentoure.
• Indicateurs de remplacement des ltres
Cesindicateursindiquentlemomentoùles
ltresTrueHEPAetàcharbondoiventêtre
remplacésenfonctiondeleurutilisation.
SYSTÈME DE PURIFICATION EN
TROIS ÉTAPES
Supprime99,97%despolluantsdel’air.
• Filtre à charbon
• Filtre True HEPA
• Préltre
Sortied’air
Panneaud’afchage
etcommande
Portesdeltreet
entréed’air
Préltre
FiltrecombinéHEPAvéritableetcharbon
②
①
INSTALLATION DU PURIFICATEUR D’AIR
REMARQUE :respectezcesdirectives
pourunrendementoptimal.
• Placezl’unitéàaumoins2pieds
(0,5mètre)dumur.
• Maintenezl’unitéàl’abridescourants
d’air.
• Neplacezpasl’unitéàproximitéde
rideauxquipourraientfaireobstacleàla
priseoulasortied’air.
• Placezl’unitésurunesurfacestableoù
l’airpeutcirculerlibrement.
1.Ôtezlelmdeprotectiondupanneaude
commande.
2.Ouvrezlesportesdultre.
3.Retirezlesacdutiroiràltres.
4.Enlevezlesltresetretirezlessacsde
ltrageenplastique.
5.PlacezlesltresaveclecôtéHEPA
orientéversl'extérieuretfaites-les
glisserjusqu'àcequ'ilssoientbienen
placedanslamachine.
6.Branchezlecordond’alimentationdans
laprisemurale.
7.Mettezl’unitésoustension.L'appareil
émettraunbip,passeraenmodeAUTO
etafcheraPM2.5.
14 15
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 14-15 2/16/22 2:38 PM

PANNEAU D’AFFICHAGE
1. VERROUILLAGE ENFANT - Appuyezsurlebouton«LOCK»(VERROUILLAGE)pendant3
secondespouractiverlafonctiondeverrouillageenfant.L’indicateurLEDdeverrouillageenfant
s’allumeraettouteslestouchescesserontdefonctionnerjusqu’àcequ’ellessoientdéverrouillées,
sauflatouche«LOCK»(VERROUILLAGE).
Unefoisverrouillé,appuyezsurlebouton«LOCK»(VERROUILLAGE)pendant3secondespour
désactiverlafonctiondeverrouillageenfant.L’indicateurLEDdeverrouillageenfants’éteindraet
touteslestouchesfonctionnerontnormalement.
2. MINUTERIE - Appuyezunefoissurceboutonpourvérierl’étatactueld’uneminuterie,qui
afcheralesheuresrestantesàl’écran.S’iln’yapasdeminuterie,l’écranafchera«OFF»
(ÉTEINTE).
Appuyezcontinuellementsurlatouche«TIMER»(MINUTERIE)poursélectionnerlesréglages
delaminuteriede1à12heuresparincrémentsdeuneheurepouréteindrelamachine.Rester
surunréglagedelaminuteriependant3secondeslesélectionneraetle«PM2.5»s’afcherade
nouveau.
Sivouscontinuezàappuyersur«TIMER»(MINUTERIE)jusqu’àcequel’écranindique«OFF
»(ÉTEINTE),cetteactionannuleralaminuterie.Laminuterieseraégalementdésactivéesila
machineestmisehorstension.
3. PM2.5 - celas’allumeralorsquel’écranafcheralalecturedelaqualitédel’airPM2.5.
4. AFFICHAGE-Cetafchagemontreraleslectures«MODE»,«TIMER»(MINUTERIE),«SLEEP
»(VEILLE)et«FILTERCHANGE»(CHANGEMENTDEFILTRE).
5. INDICATEUR DE VERROUILLAGE ENFANT
6. MODE - Appuyezunefoissurcettetouchepourafcherlemodeactueldelamachine.Appuyez
continuellementpourbasculerentrelesvitessesdeventilateur1,2,3et4,lemode«SLEEP
»(VEILLE)etlemode«AUTO».Restezsurlemêmemodependant3secondespourle
sélectionneretlePM2.5s’afcheradenouveau.
Enmode«AUTO»,lecapteurintelligentPM2.5sélectionneraautomatiquementlavitessedu
ventilateurenfonctiondeslecturesdelaqualitédel’air.
Àlavitesseduventilateur1,2,3ou4,l’unitéfonctionneraenpermanenceàlavitesse
correspondante.
Enmode«SLEEP»(VEILLE),lepuricateurfonctionneraàlavitesseduventilateur1ettousles
voyantssontéteints,àl’exceptiond’unvoyantd’alimentationtamisé.
7. POWER - lorsquel’appareilestbranché,ilpasseautomatiquementenmodeveilleetlebouton
POWERestfaiblementallumé.
Appuyezsurceboutonenmodemiseenveillepourallumerl’unité.Touteslestouches
s’allumerontetlamachinepasseraenmode«AUTO»siaucuneautreentréen’estsaisiedansles
3secondes.
Lorsquel’unitéestallumée,appuyezsurcettetouchepourremettrel’appareilenmodemiseen
veille.L’unitéémettraunbippendantceprocessus.
3
5
PM2.5 indicator
Child lock indicator
Child lock key Timer key Mode key Power key
Lock Timer Mode On/Off
1
2
4
6
7
Mode
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT EN MODE
AUTOMATIQUE
Pardéfaut,l’unitéestconguréepour
fonctionnerenmodeautomatiquedèssa
miseenmarcheinitiale.Cepuricateur
d’airdétecteautomatiquementlaquantité
d’impuretéscontenuesdansl’airetrèglela
vitesseduventilateurenconséquencepour
quel’airquivousentourerestepur.
MODE DE FONCTIONNEMENT MANUEL
Aprèsavoirallumél’appareil,vouspouvez
passerenmodemanuelenappuyantsurle
boutonMODE.
• VITESSE DU VENTILATEUR 1, 2 OU 3
Cesniveauxsontrecommandéspourune
utilisationdiurnestandard.Lavitessedu
ventilateur4s'activeautomatiquement
lorsquelescapteursdétectentune
mauvaisequalitédel'air.
• VITESSE DU VENTILATEUR 4
Lavitessedeventilation4,lavitesse
deventilationlaplusélevée,peut
êtreactivéemanuellementpourune
puricationmaximaledel'air.
PM2.5
L’indicateurdelaqualitéd’airindiqueles
niveauxdequalitédel’airquivousentoure.
16 17
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 16-17 2/16/22 2:38 PM

PANNEAU D’AFFICHAGE
1. VERROUILLAGE ENFANT - Appuyezsurlebouton«LOCK»(VERROUILLAGE)pendant3
secondespouractiverlafonctiondeverrouillageenfant.L’indicateurLEDdeverrouillageenfant
s’allumeraettouteslestouchescesserontdefonctionnerjusqu’àcequ’ellessoientdéverrouillées,
sauflatouche«LOCK»(VERROUILLAGE).
Unefoisverrouillé,appuyezsurlebouton«LOCK»(VERROUILLAGE)pendant3secondespour
désactiverlafonctiondeverrouillageenfant.L’indicateurLEDdeverrouillageenfants’éteindraet
touteslestouchesfonctionnerontnormalement.
2. MINUTERIE - Appuyezunefoissurceboutonpourvérierl’étatactueld’uneminuterie,qui
afcheralesheuresrestantesàl’écran.S’iln’yapasdeminuterie,l’écranafchera«OFF»
(ÉTEINTE).
Appuyezcontinuellementsurlatouche«TIMER»(MINUTERIE)poursélectionnerlesréglages
delaminuteriede1à12heuresparincrémentsdeuneheurepouréteindrelamachine.Rester
surunréglagedelaminuteriependant3secondeslesélectionneraetle«PM2.5»s’afcherade
nouveau.
Sivouscontinuezàappuyersur«TIMER»(MINUTERIE)jusqu’àcequel’écranindique«OFF
»(ÉTEINTE),cetteactionannuleralaminuterie.Laminuterieseraégalementdésactivéesila
machineestmisehorstension.
3. PM2.5 - celas’allumeralorsquel’écranafcheralalecturedelaqualitédel’airPM2.5.
4. AFFICHAGE-Cetafchagemontreraleslectures«MODE»,«TIMER»(MINUTERIE),«SLEEP
»(VEILLE)et«FILTERCHANGE»(CHANGEMENTDEFILTRE).
5. INDICATEUR DE VERROUILLAGE ENFANT
6. MODE - Appuyezunefoissurcettetouchepourafcherlemodeactueldelamachine.Appuyez
continuellementpourbasculerentrelesvitessesdeventilateur1,2,3et4,lemode«SLEEP
»(VEILLE)etlemode«AUTO».Restezsurlemêmemodependant3secondespourle
sélectionneretlePM2.5s’afcheradenouveau.
Enmode«AUTO»,lecapteurintelligentPM2.5sélectionneraautomatiquementlavitessedu
ventilateurenfonctiondeslecturesdelaqualitédel’air.
Àlavitesseduventilateur1,2,3ou4,l’unitéfonctionneraenpermanenceàlavitesse
correspondante.
Enmode«SLEEP»(VEILLE),lepuricateurfonctionneraàlavitesseduventilateur1ettousles
voyantssontéteints,àl’exceptiond’unvoyantd’alimentationtamisé.
7. POWER - lorsquel’appareilestbranché,ilpasseautomatiquementenmodeveilleetlebouton
POWERestfaiblementallumé.
Appuyezsurceboutonenmodemiseenveillepourallumerl’unité.Touteslestouches
s’allumerontetlamachinepasseraenmode«AUTO»siaucuneautreentréen’estsaisiedansles
3secondes.
Lorsquel’unitéestallumée,appuyezsurcettetouchepourremettrel’appareilenmodemiseen
veille.L’unitéémettraunbippendantceprocessus.
3
5
PM2.5 indicator
Child lock indicator
Child lock key Timer key Mode key Power key
Lock Timer Mode On/Off
1
2
4
6
7
Mode
FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT EN MODE
AUTOMATIQUE
Pardéfaut,l’unitéestconguréepour
fonctionnerenmodeautomatiquedèssa
miseenmarcheinitiale.Cepuricateur
d’airdétecteautomatiquementlaquantité
d’impuretéscontenuesdansl’airetrèglela
vitesseduventilateurenconséquencepour
quel’airquivousentourerestepur.
MODE DE FONCTIONNEMENT MANUEL
Aprèsavoirallumél’appareil,vouspouvez
passerenmodemanuelenappuyantsurle
boutonMODE.
• VITESSE DU VENTILATEUR 1, 2 OU 3
Cesniveauxsontrecommandéspourune
utilisationdiurnestandard.Lavitessedu
ventilateur4s'activeautomatiquement
lorsquelescapteursdétectentune
mauvaisequalitédel'air.
• VITESSE DU VENTILATEUR 4
Lavitessedeventilation4,lavitesse
deventilationlaplusélevée,peut
êtreactivéemanuellementpourune
puricationmaximaledel'air.
PM2.5
L’indicateurdelaqualitéd’airindiqueles
niveauxdequalitédel’airquivousentoure.
16 17
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 16-17 2/16/22 2:38 PM

②
①
DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance à la clientèle
Solutions aux problèmes courants
Passezcettelisteenrevueavantdecontacterl’assistanceàlaclientèle.Cetteliste
abordelesproblèmesquinesontpasliésauxdéfautsdematériauxoudefabrication.
L’uniténeltrepas
toutelafuméeou
touteslesodeurs.
Desmauvaises
odeurssemblentse
dégagerdel’unité.
Lesystèmede
contrôledelaqualité
del'airnedémarre
pas.
L’unitécréedes
interférencesavec
laréceptiondes
programmestélévisés/
deradio.
L'écrancontinue
d'afcher«END»
(FIN).
Faibledébitd'air.
•Assurez-vousquelecapteurn’estpasbloquéouobstrué.
•Rapprochezl’unitédesmauvaisesodeurs.
•Remplacezleltreaubesoin.
•Remplacezleltreaubesoin.
•Assurez-vousquel’appareilestconnectéàl’alimentation
électrique.
•Assurez-vousquelaportedultreestbienfermée.
•Assurez-vousquel’appareilestcorrectementbranché.
•Assurez-vousquel’appareilestallumé.
•Puisquecetteunitégénèredel’énergieRF,nousvous
conseillonsd’essayercequisuit:
-Pourunemeilleureréception,réglezl’antennedutéléviseur/
delaradio.
-Éloignezl’unitédutéléviseur/delaradioaffecté(e)par
l’énergieRF.
-Branchezlecordond’alimentationdansunepriseplus
éloignéeducordond’alimentationdutéléviseur/delaradio.
•Recommencezlesétapesdelaréinitialisationdel’indicateur
desltresgurantàlapage18.
•Assurez-vousquelesacenplastiqueaétéretirédultre.
•Éteignezlamachineetvériezqueriennebloquelasortieou
l'admissiond'air.
PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :avantde
remplacerlesltres,assurez-vous
dedébrancherl’unité.
NETTOYAGE
• Nettoyezl’unitéselonlebesoinen
l’essuyantavecunchiffondouxetsec.
Pourlestachestenaces,utilisezun
chiffonhumectéd’eautiède.
• N’utilisezpasdeliquidesvolatilescomme
lebenzène,lesdiluantspourpeinture,
nidepoudreàrécurer,carcelapourrait
endommagerlasurfacedel’unité.
• Maintenirl’unitéausec.
Remplacement des ltres
L'écranafchant«END»(FIN)indiquera
quandilfautremplacerleltrecombiné.
Lapériodederemplacementvarieraselon
lesheuresd'utilisationetlaqualitédel'air.
Cependant,dansdesconditionsnormales
d'utilisation,ilfaudralesremplacertousles
deuxans.
Nenettoyezpasnineréutilisezlesltres
TrueHEPAouàcharbon:celaaura
unimpactsurleurefcacité.Utilisez
uniquementdesltresderechange
AeraMax™demarqueFellowes.
Procédure de remplacement des
ltres
1.Ouvrezlesportesdultre.
2.Retirezetjetezlesanciensltres.
3.Sortezlesnouveauxltresdeleur
emballage.
Pourlesnumérosdepiècedesltresde
rechange,consultezlapage13.
4.Insérezlesnouveauxltresdansl’unité
principale.Placezlesltresaveclecôté
HEPAorientéversl'extérieuretfaites-
lesglisserjusqu'àcequ'ilssoientbien
enplacedanslamachine.
5.Fermezsolidementlesportesdu
ltreeninsérantd'abordlesdeux
languettesaubasdelaporte,puisenla
faisantpivoterpourlafermer.Répétez
l'opérationpourlesdeuxportes.
6.Pourréinitialiserlaminuteriedultreune
foisqu'unltreestinstallé:
a.Assurez-vousqueletiroirestbien
fermé.
b.Mettezl’unitésoustension.
c. Appuyezsimultanémentsurles
touches«LOCK»(VERROUILLAGE)
et«TIMER»(MINUTERIE)pendant
3secondes.Celaempêchera
l'afchage«END»(FIN)et
réinitialiseralaminuteriededuréede
viedultre.
18 19
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 18-19 2/16/22 2:38 PM

②
①
DÉPANNAGE
Avant de contacter l’assistance à la clientèle
Solutions aux problèmes courants
Passezcettelisteenrevueavantdecontacterl’assistanceàlaclientèle.Cetteliste
abordelesproblèmesquinesontpasliésauxdéfautsdematériauxoudefabrication.
L’uniténeltrepas
toutelafuméeou
touteslesodeurs.
Desmauvaises
odeurssemblentse
dégagerdel’unité.
Lesystèmede
contrôledelaqualité
del'airnedémarre
pas.
L’unitécréedes
interférencesavec
laréceptiondes
programmestélévisés/
deradio.
L'écrancontinue
d'afcher«END»
(FIN).
Faibledébitd'air.
•Assurez-vousquelecapteurn’estpasbloquéouobstrué.
•Rapprochezl’unitédesmauvaisesodeurs.
•Remplacezleltreaubesoin.
•Remplacezleltreaubesoin.
•Assurez-vousquel’appareilestconnectéàl’alimentation
électrique.
•Assurez-vousquelaportedultreestbienfermée.
•Assurez-vousquel’appareilestcorrectementbranché.
•Assurez-vousquel’appareilestallumé.
•Puisquecetteunitégénèredel’énergieRF,nousvous
conseillonsd’essayercequisuit:
-Pourunemeilleureréception,réglezl’antennedutéléviseur/
delaradio.
-Éloignezl’unitédutéléviseur/delaradioaffecté(e)par
l’énergieRF.
-Branchezlecordond’alimentationdansunepriseplus
éloignéeducordond’alimentationdutéléviseur/delaradio.
•Recommencezlesétapesdelaréinitialisationdel’indicateur
desltresgurantàlapage18.
•Assurez-vousquelesacenplastiqueaétéretirédultre.
•Éteignezlamachineetvériezqueriennebloquelasortieou
l'admissiond'air.
PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :avantde
remplacerlesltres,assurez-vous
dedébrancherl’unité.
NETTOYAGE
• Nettoyezl’unitéselonlebesoinen
l’essuyantavecunchiffondouxetsec.
Pourlestachestenaces,utilisezun
chiffonhumectéd’eautiède.
• N’utilisezpasdeliquidesvolatilescomme
lebenzène,lesdiluantspourpeinture,
nidepoudreàrécurer,carcelapourrait
endommagerlasurfacedel’unité.
• Maintenirl’unitéausec.
Remplacement des ltres
L'écranafchant«END»(FIN)indiquera
quandilfautremplacerleltrecombiné.
Lapériodederemplacementvarieraselon
lesheuresd'utilisationetlaqualitédel'air.
Cependant,dansdesconditionsnormales
d'utilisation,ilfaudralesremplacertousles
deuxans.
Nenettoyezpasnineréutilisezlesltres
TrueHEPAouàcharbon:celaaura
unimpactsurleurefcacité.Utilisez
uniquementdesltresderechange
AeraMax™demarqueFellowes.
Procédure de remplacement des
ltres
1.Ouvrezlesportesdultre.
2.Retirezetjetezlesanciensltres.
3.Sortezlesnouveauxltresdeleur
emballage.
Pourlesnumérosdepiècedesltresde
rechange,consultezlapage13.
4.Insérezlesnouveauxltresdansl’unité
principale.Placezlesltresaveclecôté
HEPAorientéversl'extérieuretfaites-
lesglisserjusqu'àcequ'ilssoientbien
enplacedanslamachine.
5.Fermezsolidementlesportesdu
ltreeninsérantd'abordlesdeux
languettesaubasdelaporte,puisenla
faisantpivoterpourlafermer.Répétez
l'opérationpourlesdeuxportes.
6.Pourréinitialiserlaminuteriedultreune
foisqu'unltreestinstallé:
a.Assurez-vousqueletiroirestbien
fermé.
b.Mettezl’unitésoustension.
c. Appuyezsimultanémentsurles
touches«LOCK»(VERROUILLAGE)
et«TIMER»(MINUTERIE)pendant
3secondes.Celaempêchera
l'afchage«END»(FIN)et
réinitialiseralaminuteriededuréede
viedultre.
18 19
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 18-19 2/16/22 2:38 PM

GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
CONTENIDO DEL PAQUETE
• PuricadordeaireAeraMax™de
Fellowes
®
• Combinacióndeltrodecarbónactivo/
ltroHEPAverdadero/preltro(2ltros)
• Preltros(4)
• Hojadeinstrucciones
• Tarjetaparaencuesta
CONTENIDO
Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinaestaránlibresde
defectosdematerialymanodeobrayproporcionaservicioysoportetécnicodurante3añosapartirde
lafechaenlaqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Siseencuentraalgúndefectoen
cualquieradelaspiezasduranteelperíododegarantía,laúnicayexclusivasoluciónserálareparación
oelcambiodelapiezadefectuosa,acriterioycuentadeFellowes.Estagarantíanocubrelosdaños
producidosporelusodeltrosquenohansidoaprobadosporFellowesopornoseguirelcalendario
dereemplazosrecomendado.Estagarantíanorigeparacasosdeabuso,usoindebido,incapacidad
decumplirconlasnormasdeusodelproducto,operaciónmedianteunafuentedeenergíaindebida
(distintaalaquesaleenlaetiqueta),oreparacionesnoautorizadas.Fellowessereservaelderecho
acobraralosconsumidoresloscostosadicionalesenqueincurraFellowesparasuministrarpiezaso
serviciosfueradelpaísenelqueunrevendedorautorizadohayavendidooriginalmenteelpuricador
deaire.Estagarantíanoincluyelosltrosreemplazablesdelpuricadordeaire,yaqueconstituyen
unapiezaconsumiblequepuededesgastarseporelusonormalenmenosdetresaños.PORMEDIO
DELPRESENTE,TODAGARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUIDALAGARANTÍADECOMERCIABILIDAD
OADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOESPECÍFICO,SELIMITAALPERÍODODEDURACIÓN
CORRESPONDIENTEDELAGARANTÍACONFERIDAANTERIORMENTE.Enningúncaso,Fellowes
será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto.
Estagarantíaleconerederechos legalesespecícos.Laduración,lostérminosylascondiciones
de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local
exijalimitaciones,restriccionesocondicionesdiferentes.Paraobtenermásdetallesorecibirservicio
conformeaestagarantía,comuníqueseconnosotrosoconsudistribuidor.
Garantía.................................................. 22
Contenidodelpaquete........................... 22
Instruccionesdeseguridad..................... 23
Especicacionesdelproducto................ 24
Funcionesdelpuricadordeaire........... 25
Conguracióndelpuricadordeaire...... 26
Paneldepantalla.................................... 27
Funcionamiento...................................... 28
Cuidadoymantenimiento.................. 29-30
Solucióndeproblemas............................31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Graciasporcomprarunpuricadordeaire
Fellowes
®
.Antesdeusarlo,leaatentamente
estemanual.Esteproductoestádiseñadopara
usarenáreascubiertasúnicamente.
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
IMPORTANTES PARA USAR EL
PURIFICADOR DE AIRE
ADVERTENCIA:Sigalasinstrucciones
deestemanualandedisminuirelriesgode
choqueeléctrico,cortocircuitooincendio:
• Noreparenimodiquelaunidadamenosque
elmanuallorecomiendeespecícamente.
Untécnicocalicadodeberealizartodaslas
reparaciones.
• Elenchufedeestaunidadestápolarizado
conunaclavijamásanchaquelaotra.No
fuerceelenchufeparaintroducirloenun
tomacorriente.
• Noaltereelenchufedeningúnmodo.Sino
cabeeneltomacorriente,inviértalo.Siaun
asínocabe,comuníqueseconuntécnico
calicadoparaqueinstaleuntomacorriente
adecuado.
• Nouselaunidadsielcableoelenchufe
estándañadososilaconexiónal
tomacorrientedelaparedestásuelta.
• Useúnicamente120VdeCA.
• Nodañe,rompa,doblealafuerza,jale,
retuerza,ate,recubranicomprimaelcable;
tampococoloqueobjetospesadossobreél.
• Limpieelpolvodelenchufeperiódicamente.
Deestemodoreducirálaposibilidaddeque
seacumulehumedad,locualaumentael
riesgodechoqueeléctrico.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
debereemplazarloelfabricante,suagente
deservicioounapersonadebidamente
cualicadaparaevitarriesgos.
• Desenchufelaunidadantesdelimpiarla.
Hágalosujetandoelenchufe,nuncatirando
delcable.
• Desenchufelaunidadcuandonoestéenuso.
• Nomanipuleelenchufeconlasmanos
mojadas.
• Nooperelaunidadsiestáutilizando
insecticidasquegeneranhumodentrodeun
áreacubierta.
• Nousebencenonidiluyentedepinturapara
limpiarlaunidad.Norocíeinsecticidassobre
launidad.
• Noutilicelaunidadenlugareshúmedoso
dondepuedamojarse,comoenunbaño.
• Nointroduzcalosdedosniobjetosextraños
enlaentradaolasalidadeaire.
• Noutilicelaunidadcercadegases
inamables.Nolauseencercaníade
cigarrillos,inciensouotroselementosque
puedangenerarchispas.
• Launidadnoeliminaráelmonóxidode
carbonoqueemanedeaparatoscalentadores
uotrasfuentes.
• Nobloqueelasrejillasdeventilaciónde
entradaosalida.
• Nouselaunidadcercadeobjetoscalientes,
comounaestufa.Nolautiliceenlugares
dondepuedaentrarencontactoconvapor.
• Nolacoloquedeladoparausarla.
• Manténgalaalejadadeproductosque
generanresiduosaceitosos,comouna
freidora.
• Nousedetergenteparalimpiarlaunidad.
• Nolahagafuncionarsinltro.
• NolaveelltroTrueHEPAparavolverautilizarlo.
• Noextiendaelcabledebajodealfombrasnilo
cubracontapetes.
• Cuandomuevalamáquina,siemprelevántela
usandolamanija.
• Nocoloqueobjetosencimadelpuricador
deaire.
• Nouseelpuricadordeaireconuncablede
extensión.
• Estedispositivopuedeserutilizadoporniños
apartirdelos8añosdeedadyporpersonas
concapacidadesmentales,sensorialeso
físicasreducidasoconfaltadeexperiencia
yconocimientosicuentanconsupervisióno
instruccionessobreelusodeldispositivode
manerasegurayentiendenlospeligrosque
conlleva.Losniñosnodebenjugarconel
dispositivo.Losniñosnodebenrealizarlastareas
delimpiezaymantenimientosinsupervisión.
• Advertencia:noesaptoparausarsecon
controlesdevelocidaddeestadosólido.
• Soloparausosobreelsuelo.
20 21
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 20-21 2/16/22 2:38 PM

GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
CONTENIDO DEL PAQUETE
• PuricadordeaireAeraMax™de
Fellowes
®
• Combinacióndeltrodecarbónactivo/
ltroHEPAverdadero/preltro(2ltros)
• Preltros(4)
• Hojadeinstrucciones
• Tarjetaparaencuesta
CONTENIDO
Garantíalimitada:Fellowes,Inc.(“Fellowes”)garantizaquelaspiezasdelamáquinaestaránlibresde
defectosdematerialymanodeobrayproporcionaservicioysoportetécnicodurante3añosapartirde
lafechaenlaqueelconsumidororiginalhayaadquiridoelproducto.Siseencuentraalgúndefectoen
cualquieradelaspiezasduranteelperíododegarantía,laúnicayexclusivasoluciónserálareparación
oelcambiodelapiezadefectuosa,acriterioycuentadeFellowes.Estagarantíanocubrelosdaños
producidosporelusodeltrosquenohansidoaprobadosporFellowesopornoseguirelcalendario
dereemplazosrecomendado.Estagarantíanorigeparacasosdeabuso,usoindebido,incapacidad
decumplirconlasnormasdeusodelproducto,operaciónmedianteunafuentedeenergíaindebida
(distintaalaquesaleenlaetiqueta),oreparacionesnoautorizadas.Fellowessereservaelderecho
acobraralosconsumidoresloscostosadicionalesenqueincurraFellowesparasuministrarpiezaso
serviciosfueradelpaísenelqueunrevendedorautorizadohayavendidooriginalmenteelpuricador
deaire.Estagarantíanoincluyelosltrosreemplazablesdelpuricadordeaire,yaqueconstituyen
unapiezaconsumiblequepuededesgastarseporelusonormalenmenosdetresaños.PORMEDIO
DELPRESENTE,TODAGARANTÍAIMPLÍCITA,INCLUIDALAGARANTÍADECOMERCIABILIDAD
OADAPTABILIDADPARAUNPROPÓSITOESPECÍFICO,SELIMITAALPERÍODODEDURACIÓN
CORRESPONDIENTEDELAGARANTÍACONFERIDAANTERIORMENTE.Enningúncaso,Fellowes
será responsable de cualquier daño, directo o indirecto, que pueda atribuírsele a este producto.
Estagarantíaleconerederechos legalesespecícos.Laduración,lostérminosylascondiciones
de esta garantía son válidos en todo el mundo, excepto en los lugares donde la legislación local
exijalimitaciones,restriccionesocondicionesdiferentes.Paraobtenermásdetallesorecibirservicio
conformeaestagarantía,comuníqueseconnosotrosoconsudistribuidor.
Garantía.................................................. 22
Contenidodelpaquete........................... 22
Instruccionesdeseguridad..................... 23
Especicacionesdelproducto................ 24
Funcionesdelpuricadordeaire........... 25
Conguracióndelpuricadordeaire...... 26
Paneldepantalla.................................... 27
Funcionamiento...................................... 28
Cuidadoymantenimiento.................. 29-30
Solucióndeproblemas............................31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Graciasporcomprarunpuricadordeaire
Fellowes
®
.Antesdeusarlo,leaatentamente
estemanual.Esteproductoestádiseñadopara
usarenáreascubiertasúnicamente.
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
IMPORTANTES PARA USAR EL
PURIFICADOR DE AIRE
ADVERTENCIA:Sigalasinstrucciones
deestemanualandedisminuirelriesgode
choqueeléctrico,cortocircuitooincendio:
• Noreparenimodiquelaunidadamenosque
elmanuallorecomiendeespecícamente.
Untécnicocalicadodeberealizartodaslas
reparaciones.
• Elenchufedeestaunidadestápolarizado
conunaclavijamásanchaquelaotra.No
fuerceelenchufeparaintroducirloenun
tomacorriente.
• Noaltereelenchufedeningúnmodo.Sino
cabeeneltomacorriente,inviértalo.Siaun
asínocabe,comuníqueseconuntécnico
calicadoparaqueinstaleuntomacorriente
adecuado.
• Nouselaunidadsielcableoelenchufe
estándañadososilaconexiónal
tomacorrientedelaparedestásuelta.
• Useúnicamente120VdeCA.
• Nodañe,rompa,doblealafuerza,jale,
retuerza,ate,recubranicomprimaelcable;
tampococoloqueobjetospesadossobreél.
• Limpieelpolvodelenchufeperiódicamente.
Deestemodoreducirálaposibilidaddeque
seacumulehumedad,locualaumentael
riesgodechoqueeléctrico.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
debereemplazarloelfabricante,suagente
deservicioounapersonadebidamente
cualicadaparaevitarriesgos.
• Desenchufelaunidadantesdelimpiarla.
Hágalosujetandoelenchufe,nuncatirando
delcable.
• Desenchufelaunidadcuandonoestéenuso.
• Nomanipuleelenchufeconlasmanos
mojadas.
• Nooperelaunidadsiestáutilizando
insecticidasquegeneranhumodentrodeun
áreacubierta.
• Nousebencenonidiluyentedepinturapara
limpiarlaunidad.Norocíeinsecticidassobre
launidad.
• Noutilicelaunidadenlugareshúmedoso
dondepuedamojarse,comoenunbaño.
• Nointroduzcalosdedosniobjetosextraños
enlaentradaolasalidadeaire.
• Noutilicelaunidadcercadegases
inamables.Nolauseencercaníade
cigarrillos,inciensouotroselementosque
puedangenerarchispas.
• Launidadnoeliminaráelmonóxidode
carbonoqueemanedeaparatoscalentadores
uotrasfuentes.
• Nobloqueelasrejillasdeventilaciónde
entradaosalida.
• Nouselaunidadcercadeobjetoscalientes,
comounaestufa.Nolautiliceenlugares
dondepuedaentrarencontactoconvapor.
• Nolacoloquedeladoparausarla.
• Manténgalaalejadadeproductosque
generanresiduosaceitosos,comouna
freidora.
• Nousedetergenteparalimpiarlaunidad.
• Nolahagafuncionarsinltro.
• NolaveelltroTrueHEPAparavolverautilizarlo.
• Noextiendaelcabledebajodealfombrasnilo
cubracontapetes.
• Cuandomuevalamáquina,siemprelevántela
usandolamanija.
• Nocoloqueobjetosencimadelpuricador
deaire.
• Nouseelpuricadordeaireconuncablede
extensión.
• Estedispositivopuedeserutilizadoporniños
apartirdelos8añosdeedadyporpersonas
concapacidadesmentales,sensorialeso
físicasreducidasoconfaltadeexperiencia
yconocimientosicuentanconsupervisióno
instruccionessobreelusodeldispositivode
manerasegurayentiendenlospeligrosque
conlleva.Losniñosnodebenjugarconel
dispositivo.Losniñosnodebenrealizarlastareas
delimpiezaymantenimientosinsupervisión.
• Advertencia:noesaptoparausarsecon
controlesdevelocidaddeestadosólido.
• Soloparausosobreelsuelo.
20 21
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 20-21 2/16/22 2:38 PM

PuricadordeaireAeraMax™SV
Áreadecobertura 970pies²/90m²
Fuentedealimentación
eléctrica
CA120V/60Hz
Potencianominal 85W
Velocidaddelventilador 4velocidades
Pantalla Tactocapacitivo
Tipodecontrol Automático/Sueño/Bloqueoparaniños
Sensordecalidaddelaire Sí
Filtros
2ltroscombinadosTrueHEPA/decarbonoactivado
conunavidaútilestimadade2años.4preltrosquese
puedenlimpiarsegúnseanecesario.
Sistemadelimpieza
Filtrodecarbono
TrueHEPA
CADR 544CFM
Color Blanco
Sonido 67dB
Dimensiones
(HxWxD)
31.1x14.6x14.6inches/79x37.0x37.0cm
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Advertencia
Loscambiosolasmodicacionesquenocuentenconlaaprobaciónexpresadelfabricante
puedenanularlaautoridaddeusodelequipo.
Filtrocombinado(carbono/True
HEPA)Paquetede2repuestos
9787901
ESPECIFICACIONES DEL FILTRO
Para obtener ltros de repuesto, visite: www.fellowes.com
FUNCIONES DEL PURIFICADOR DE AIRE
• Funcionamiento ultrasilencioso
EstepuricadordeaireFellowesAeraMax™
tieneunventiladorquefuncionaacuatro
velocidadesydemodoultrasilencioso,ideal
parausarlolas24horas.
• Fácil mantenimiento
Paraunrendimientoóptimo,reemplaceel
ltrocombinadocuandoparpadee"END"
enlapantallaoaproximadamentecada
24mesesbajocondicionesnormalesde
uso.
• Sensor AeraSmart™
Estepuricadordeaireestáequipadocon
unsensordecalidaddelairequeajusta
automáticamentelavelocidaddelventilador
paramantenerelairepuricado.Lasluces
azul,ámbaryrojaindicanlapurezadelaire.
• Conguración de cuatro velocidades
DesdeBAJOparaunfuncionamiento
silenciosoyconbajoconsumoenergético
hastaTURBOparaunalimpiezamásecaz.
• Indicadores luminosos del ltro de
repuesto
Indicancuándosedebereemplazarelltro
TrueHEPAyelltrodecarbónenfunción
deluso.
SISTEMA DE PURIFICACIÓN EN
TRES ETAPAS
Eliminael99,97%deloscontaminantes
atmosféricos.
• Filtro de carbón
• Filtro True HEPA
• Preltro
Rejilladeventilación
Paneldecontroly
pantalla
Puertasdelltroy
entradasdeaire
Preltro
FiltrocombinadoTrueHEPAydecarbono
22 23
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 22-23 2/16/22 2:38 PM

PuricadordeaireAeraMax™SV
Áreadecobertura 970pies²/90m²
Fuentedealimentación
eléctrica
CA120V/60Hz
Potencianominal 85W
Velocidaddelventilador 4velocidades
Pantalla Tactocapacitivo
Tipodecontrol Automático/Sueño/Bloqueoparaniños
Sensordecalidaddelaire Sí
Filtros
2ltroscombinadosTrueHEPA/decarbonoactivado
conunavidaútilestimadade2años.4preltrosquese
puedenlimpiarsegúnseanecesario.
Sistemadelimpieza
Filtrodecarbono
TrueHEPA
CADR 544CFM
Color Blanco
Sonido 67dB
Dimensiones
(HxWxD)
31.1x14.6x14.6inches/79x37.0x37.0cm
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Advertencia
Loscambiosolasmodicacionesquenocuentenconlaaprobaciónexpresadelfabricante
puedenanularlaautoridaddeusodelequipo.
Filtrocombinado(carbono/True
HEPA)Paquetede2repuestos
9787901
ESPECIFICACIONES DEL FILTRO
Para obtener ltros de repuesto, visite: www.fellowes.com
FUNCIONES DEL PURIFICADOR DE AIRE
• Funcionamiento ultrasilencioso
EstepuricadordeaireFellowesAeraMax™
tieneunventiladorquefuncionaacuatro
velocidadesydemodoultrasilencioso,ideal
parausarlolas24horas.
• Fácil mantenimiento
Paraunrendimientoóptimo,reemplaceel
ltrocombinadocuandoparpadee"END"
enlapantallaoaproximadamentecada
24mesesbajocondicionesnormalesde
uso.
• Sensor AeraSmart™
Estepuricadordeaireestáequipadocon
unsensordecalidaddelairequeajusta
automáticamentelavelocidaddelventilador
paramantenerelairepuricado.Lasluces
azul,ámbaryrojaindicanlapurezadelaire.
• Conguración de cuatro velocidades
DesdeBAJOparaunfuncionamiento
silenciosoyconbajoconsumoenergético
hastaTURBOparaunalimpiezamásecaz.
• Indicadores luminosos del ltro de
repuesto
Indicancuándosedebereemplazarelltro
TrueHEPAyelltrodecarbónenfunción
deluso.
SISTEMA DE PURIFICACIÓN EN
TRES ETAPAS
Eliminael99,97%deloscontaminantes
atmosféricos.
• Filtro de carbón
• Filtro True HEPA
• Preltro
Rejilladeventilación
Paneldecontroly
pantalla
Puertasdelltroy
entradasdeaire
Preltro
FiltrocombinadoTrueHEPAydecarbono
22 23
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 22-23 2/16/22 2:38 PM

1. BLOQUEO PARA NIÑOS - presioneelbotónLOCKdurante3segundosparaactivarlafunción
debloqueoparaniños.ElLEDindicadordebloqueoparaniñosseiluminaráyningunadelas
teclasfuncionaráhastaquesedesbloqueen,exceptolateclaLOCK.
Unavezbloqueado,presioneelbotónLOCKdurante3segundosparadesactivarlafunción
debloqueoparaniños.ElLEDindicadordebloqueoparaniñosseapagaráytodaslasteclas
volveránafuncionarnormalmente.
2. TIMER - presioneestebotónunavezparavericarelestadoactualdeuntemporizador,que
mostrarálashorasrestantesenlapantalla.Sinohaytemporizador,lapantallamostrará“OFF”.
SipresionacontinuamenteelbotónTIMER,seseleccionaráentrelasconguracionesdel
temporizadorde1a12horasenincrementosde1horaparaapagarlamáquina.Sipermanece
enunajustedeltemporizadordurante3segundos,seseleccionaráysemostraránuevamenteel
PM2.5.
SicontinúapresionandoTIMERhastaqueenlapantallaaparezca“OFF”,secancelaráel
temporizador.Eltemporizadortambiénseapagarásiseapagalamáquina.
3. PM2.5 - seiluminarácuandolapantallamuestrelalecturadelacalidaddelairedePM2.5.
4. PANTALLA - estapantallamostrarálaslecturasdeMODO,TEMPORIZADOR,SUEÑOy
CAMBIODEFILTRO.
5. INDICADOR DE BLOQUEO PARA NIÑOS
6. MODE - presioneestebotónunavezparamostrarelmododemáquinaactual.Presiónelo
continuamenteparaalternarentrelavelocidaddelventilador1,2,3y4,elmodoSUEÑOyel
modoAUTO.Permanezcaenelmismomododurante3segundosparaseleccionarloysevolverá
amostrarPM2.5.
EnelmodoAUTO,elsensorinteligentePM2.5seleccionaráautomáticamentelavelocidaddel
ventiladorsegúnlaslecturasdelacalidaddelaire.
Alavelocidaddelventilador1,2,3o4,launidadfuncionaráconstantementealavelocidad
correspondiente.
EnelmodoSUEÑO,elpuricadorfuncionaráalavelocidaddelventilador1ytodaslasluces
estaránapagadas,exceptounaluzdeencendidoatenuada.
7. ENCENDIDO - cuandolaunidadestéenchufada,entraráautomáticamenteenelmododeespera
yelbotóndeENCENDIDOseiluminarátenuemente.
Presioneestebotóncuandoestéenmododeesperaparaencenderlaunidad.Todaslasteclas
seiluminaránylamáquinaentraráenmodoAUTOsinoseproduceningunaotraentradaen3
segundos.
Mientraslaunidadestéencendida,presioneestebotónparavolveraponerlaunidadenmodode
espera.Launidademitiráunpitidoduranteesteproceso.
3
5
PM2.5 indicator
Child lock indicator
Child lock key Timer key Mode key Power key
Lock Timer Mode On/Off
1
2
4
6
7
②
①
CONFIGURACIÓN DEL PURIFICADOR DE AIRE PANEL DE PANTALLA
NOTA:Sigaestasinstruccionespara
obtenerresultadosóptimos.
• Coloquelaunidadaunadistanciamínima
de2pies(½metro)delapared.
• Mantengalaunidadalejadadelas
corrientesdeaire.
• Mantengalaunidadalejadadecortinas
quepuedaninterferirconlaentradao
salidadelaire.
• Coloquelaunidadsobreunasupercie
estableymuyaireada.
1.Retirelapelículaprotectoradelpanelde
control.
2.Abralaspuertasdelltro.
3.Saquelosltrosyretirelasbolsasde
plásticodeestos.
4.ColoquelosltrosconelladoHEPA
haciaafueraydeslíceloshaciaadentro
hastaqueesténcompletamente
asentadosenlamáquina.
5.Insertecompletamenteelcajónenla
unidadhastaqueescucheunclic.
6.Enchufeelcabledealimentaciónaun
tomacorrientedepared.
7.Enciendalaunidad.Launidademitiráun
pitido,pasaráalmodoAUTOymostrará
«PM2.5».
24 25
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 24-25 2/16/22 2:38 PM

1. BLOQUEO PARA NIÑOS - presioneelbotónLOCKdurante3segundosparaactivarlafunción
debloqueoparaniños.ElLEDindicadordebloqueoparaniñosseiluminaráyningunadelas
teclasfuncionaráhastaquesedesbloqueen,exceptolateclaLOCK.
Unavezbloqueado,presioneelbotónLOCKdurante3segundosparadesactivarlafunción
debloqueoparaniños.ElLEDindicadordebloqueoparaniñosseapagaráytodaslasteclas
volveránafuncionarnormalmente.
2. TIMER - presioneestebotónunavezparavericarelestadoactualdeuntemporizador,que
mostrarálashorasrestantesenlapantalla.Sinohaytemporizador,lapantallamostrará“OFF”.
SipresionacontinuamenteelbotónTIMER,seseleccionaráentrelasconguracionesdel
temporizadorde1a12horasenincrementosde1horaparaapagarlamáquina.Sipermanece
enunajustedeltemporizadordurante3segundos,seseleccionaráysemostraránuevamenteel
PM2.5.
SicontinúapresionandoTIMERhastaqueenlapantallaaparezca“OFF”,secancelaráel
temporizador.Eltemporizadortambiénseapagarásiseapagalamáquina.
3. PM2.5 - seiluminarácuandolapantallamuestrelalecturadelacalidaddelairedePM2.5.
4. PANTALLA - estapantallamostrarálaslecturasdeMODO,TEMPORIZADOR,SUEÑOy
CAMBIODEFILTRO.
5. INDICADOR DE BLOQUEO PARA NIÑOS
6. MODE - presioneestebotónunavezparamostrarelmododemáquinaactual.Presiónelo
continuamenteparaalternarentrelavelocidaddelventilador1,2,3y4,elmodoSUEÑOyel
modoAUTO.Permanezcaenelmismomododurante3segundosparaseleccionarloysevolverá
amostrarPM2.5.
EnelmodoAUTO,elsensorinteligentePM2.5seleccionaráautomáticamentelavelocidaddel
ventiladorsegúnlaslecturasdelacalidaddelaire.
Alavelocidaddelventilador1,2,3o4,launidadfuncionaráconstantementealavelocidad
correspondiente.
EnelmodoSUEÑO,elpuricadorfuncionaráalavelocidaddelventilador1ytodaslasluces
estaránapagadas,exceptounaluzdeencendidoatenuada.
7. ENCENDIDO - cuandolaunidadestéenchufada,entraráautomáticamenteenelmododeespera
yelbotóndeENCENDIDOseiluminarátenuemente.
Presioneestebotóncuandoestéenmododeesperaparaencenderlaunidad.Todaslasteclas
seiluminaránylamáquinaentraráenmodoAUTOsinoseproduceningunaotraentradaen3
segundos.
Mientraslaunidadestéencendida,presioneestebotónparavolveraponerlaunidadenmodode
espera.Launidademitiráunpitidoduranteesteproceso.
3
5
PM2.5 indicator
Child lock indicator
Child lock key Timer key Mode key Power key
Lock Timer Mode On/Off
1
2
4
6
7
②
①
CONFIGURACIÓN DEL PURIFICADOR DE AIRE PANEL DE PANTALLA
NOTA:Sigaestasinstruccionespara
obtenerresultadosóptimos.
• Coloquelaunidadaunadistanciamínima
de2pies(½metro)delapared.
• Mantengalaunidadalejadadelas
corrientesdeaire.
• Mantengalaunidadalejadadecortinas
quepuedaninterferirconlaentradao
salidadelaire.
• Coloquelaunidadsobreunasupercie
estableymuyaireada.
1.Retirelapelículaprotectoradelpanelde
control.
2.Abralaspuertasdelltro.
3.Saquelosltrosyretirelasbolsasde
plásticodeestos.
4.ColoquelosltrosconelladoHEPA
haciaafueraydeslíceloshaciaadentro
hastaqueesténcompletamente
asentadosenlamáquina.
5.Insertecompletamenteelcajónenla
unidadhastaqueescucheunclic.
6.Enchufeelcabledealimentaciónaun
tomacorrientedepared.
7.Enciendalaunidad.Launidademitiráun
pitido,pasaráalmodoAUTOymostrará
«PM2.5».
24 25
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 24-25 2/16/22 2:38 PM

Mode
②
①
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
Launidadestáconguradademanera
predeterminadaparafuncionarenmodo
automáticocuandoselaenciendepor
primeravez.Elpuricadordeairedetectará
automáticamentelacantidaddeimpurezas
presentesenelaireyregularálavelocidaddel
ventiladorparamantenerelairepuricado.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Despuésdeencenderlaunidad,puede
cambiaraoperaciónmanualsitocaelbotón
MODO.
• VELOCIDAD DEL VENTILADOR 1, 2 O 3
Estosnivelesserecomiendanpara
usodiurnoestándar.Lavelocidad4del
ventiladorseactivaráautomáticamente
cuandolossensoresdetectenunamala
calidaddelaire.
• VELOCIDAD 4 DEL VENTILADOR
Lavelocidad4delventilador,queviene
siendolavelocidadmásalta,sepuede
activarmanualmenteparaunamáxima
puricacióndelaire.
PM2.5
Losindicadoresdecalidaddelaire
muestranlosnivelesdecalidad.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:Antesdecambiar
cualquierltro,asegúresede
desenchufarelcabledealimentación
deltomacorrientedelapared.
LIMPIEZA
• Limpielaunidadsegúnseanecesario
conuntraposuaveyseco;enelcaso
demanchasrebeldes,useuntrapo
humedecidoconaguatibia.
• Nouselíquidosvolátilescomobenceno,
diluyentedepinturaopolvoabrasivo,
yaquepuedendañarlasuperciedela
unidad.
• Mantengasecalaunidad.
Reemplazo del ltro
Lapantallaquemuestra"END"indicará
cuándosedebereemplazarelltro
combinado.Elperíododereemplazo
variarádependiendodelashorasdeuso
ylacalidaddelaire.Sinembargo,en
condicionesdeusonormalseránecesario
reemplazarloscadadosaños.
NolavelosltrosTrueHEPAolosltrosde
carbónparavolverautilizarlos,yaqueno
funcionaránecazmente.Utilicesolamente
ltrosderepuestoAeraMax™delamarca
Fellowes.
Procedimiento de reemplazo
1.Abralaspuertasdelltro.
2.Retireydesechelosltrosviejos.
3.Retireelenvoltoriodelltronuevo.
Paraconocerelnúmerodepiezadelos
ltrosderepuesto,consultelapágina
22.
4.Coloquelosltrosnuevosenlaunidad
principal.Coloquelosltrosconellado
HEPAhaciaafueraydeslíceloshacia
adentrohastaqueesténcompletamente
asentadosenlamáquina.
5.Cierrelaspuertasdelltrodeforma
segura,insertandolasdospestañasen
laparteinferiordelapuertaprimeroy
luegogirándolaparacerrarla.Repita
paraambaspuertas.
6.Pararestablecereltemporizadoruna
vezqueseinstalaunltro:
a.Asegúresedequeelcajónesté
cerrado.
b.Enciendalaunidad.
c. PresionelosbotonesLOCKy
TIMERalmismotiempodurante3
segundos.Estoharáquelapantalla
dejededecir"END"yreiniciaráel
temporizadordevidaútildelltro.
26 27
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 26-27 2/16/22 2:38 PM

Mode
②
①
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
Launidadestáconguradademanera
predeterminadaparafuncionarenmodo
automáticocuandoselaenciendepor
primeravez.Elpuricadordeairedetectará
automáticamentelacantidaddeimpurezas
presentesenelaireyregularálavelocidaddel
ventiladorparamantenerelairepuricado.
FUNCIONAMIENTO MANUAL
Despuésdeencenderlaunidad,puede
cambiaraoperaciónmanualsitocaelbotón
MODO.
• VELOCIDAD DEL VENTILADOR 1, 2 O 3
Estosnivelesserecomiendanpara
usodiurnoestándar.Lavelocidad4del
ventiladorseactivaráautomáticamente
cuandolossensoresdetectenunamala
calidaddelaire.
• VELOCIDAD 4 DEL VENTILADOR
Lavelocidad4delventilador,queviene
siendolavelocidadmásalta,sepuede
activarmanualmenteparaunamáxima
puricacióndelaire.
PM2.5
Losindicadoresdecalidaddelaire
muestranlosnivelesdecalidad.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA:Antesdecambiar
cualquierltro,asegúresede
desenchufarelcabledealimentación
deltomacorrientedelapared.
LIMPIEZA
• Limpielaunidadsegúnseanecesario
conuntraposuaveyseco;enelcaso
demanchasrebeldes,useuntrapo
humedecidoconaguatibia.
• Nouselíquidosvolátilescomobenceno,
diluyentedepinturaopolvoabrasivo,
yaquepuedendañarlasuperciedela
unidad.
• Mantengasecalaunidad.
Reemplazo del ltro
Lapantallaquemuestra"END"indicará
cuándosedebereemplazarelltro
combinado.Elperíododereemplazo
variarádependiendodelashorasdeuso
ylacalidaddelaire.Sinembargo,en
condicionesdeusonormalseránecesario
reemplazarloscadadosaños.
NolavelosltrosTrueHEPAolosltrosde
carbónparavolverautilizarlos,yaqueno
funcionaránecazmente.Utilicesolamente
ltrosderepuestoAeraMax™delamarca
Fellowes.
Procedimiento de reemplazo
1.Abralaspuertasdelltro.
2.Retireydesechelosltrosviejos.
3.Retireelenvoltoriodelltronuevo.
Paraconocerelnúmerodepiezadelos
ltrosderepuesto,consultelapágina
22.
4.Coloquelosltrosnuevosenlaunidad
principal.Coloquelosltrosconellado
HEPAhaciaafueraydeslíceloshacia
adentrohastaqueesténcompletamente
asentadosenlamáquina.
5.Cierrelaspuertasdelltrodeforma
segura,insertandolasdospestañasen
laparteinferiordelapuertaprimeroy
luegogirándolaparacerrarla.Repita
paraambaspuertas.
6.Pararestablecereltemporizadoruna
vezqueseinstalaunltro:
a.Asegúresedequeelcajónesté
cerrado.
b.Enciendalaunidad.
c. PresionelosbotonesLOCKy
TIMERalmismotiempodurante3
segundos.Estoharáquelapantalla
dejededecir"END"yreiniciaráel
temporizadordevidaútildelltro.
26 27
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 26-27 2/16/22 2:38 PM

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de llamar
Soluciones a problemas comunes
Consulteestalistaantesdellamaralserviciotécnico.Lalistaabarcalosproblemasque
nosonconsecuenciadedefectosenlosmaterialesolamanodeobra.
Launidaddejahumoy
olorenelaire.
Launidadgenera
olores.
Elsistemadecontrol
decalidaddelaireno
seinicia.
Launidadinterere
conlarecepciónde
radiootelevisión.
Lapantallasigue
mostrando"END"
Salidadeairedébil.
•Asegúresedequeelsensornoestébloqueadoniobstruido.
•Acerquelaunidadalosoloresdesagradables.
•Reemplacelosltrossegúnseanecesario.
•Reemplacelosltrossegúnseanecesario.
•Veriqueparaasegurarsedequelaunidadestéconectadaa
lafuentedealimentación.
•Asegúresedequelapuertadelltroestécompletamente
cerrada
•Asegúresedequelaunidadestéenchufadacorrectamente
•Asegúresedequelaunidadestéencendida
•Debidoaqueestaunidademiteenergíaderadiofrecuencia,
lesugerimosquepruebealgunadelassiguientestareas:
-Paralograrunamejorrecepción,ajustelaantenaderadioo
televisión.
-Alejelaunidaddeltelevisorolaradioafectados.
-Enchufeelcabledealimentaciónauntomacorrientequeno
seaeldeltelevisorolaradio.
•Repitalasinstruccionesdereiniciodelaluzdelltrodela
página30.
•Makesureplasticbagwasremovedfromlter
•Turnoffmachineandcheckthatnothingisblockingtheair
outletorintake.
PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN
28 29
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 28-29 2/16/22 2:38 PM

Please read these
instructions before use.
Do not discard: keep for
future reference.
Lea estas instrucciones
antes del uso.
No las descarte: consérvelas
como referencia futura.
Veuillez lire ces instructions
attentivement avant d’utiliser
le produit.
Conservez ce manuel à titre
de référence.
1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com
© 2022 Fellowes, Inc. | Form #412542
Brands
U.S.: 1-800-955-0959
Canada: 1-800-665-4339
Mexico: 001-800-514-9057
CUSTOMER SERVICE & SUPPORT
www.fellowes.com
AeraMax SV
Air Purier | Puricateur d’air | Puricador de aire
AeraMaxSV_412542_3L_021622.indd 32-1 2/16/22 2:37 PM
