Noco GENPRO10X4 4-Bank, 40-Amp On-Board Battery Charger

User Guide & Warranty - Page 14

For GENPRO10X4. Series: GENPRO Series

PDF File Manual, 40 pages, Read Online | Download pdf file

GENPRO10X4 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
À propos de GENPRO Series. Le NOCO GENPRO Series chargeur de batterie embarqué représente l’une des technologies les plus innovatrices et avancées sur le
marché, rendant chaque recharge simple et facile. Il s’agit peut-être du chargeur le plus sécuritaire et efficace que vous utiliserez jamais. La série GENPRO chargeur de
batterie embarqué est conçue pour charger tous les types de batteries au plomb de 12V, y compris les batteries par voie humide (inondées), au gel, MF (sans entretien),
CA (calcium), EFB (batteries liquides améliorées) et AGM (Absorbent Glass Mat), en plus des batteries au lithium de 12V (LiFePO4). Adaptée à la charge de batteries
d’une capacité maximale de 230 ampères-heures et à l’entretien des batteries de toutes dimensions. Premiers pas. Avant d’utiliser le chargeur, veuillez lire
attentivement les indications du fabricant et les taux de chargement recommandés pour la batterie. Soyez certains de déterminez le voltage et la composition chimique
de la batterie en consultant le guide d’utilisation avant tout chargement. Installation. Il est important de toujours penser à la distance de la batterie. La longueur du
câble CC allant du chargeur à la pince ou à l’œillet des bornes de la batterie est d’environ 72 pouces (1828,8mm). Prévoir un jeu de 304mm (12po) entre les
connexions. Proposition 65. AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques, y compris plomb et gaz d’échappement, identifiés par l’État de
Californie comme pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations, prière de
consulter www.P65Warnings.ca.gov. Précaution personnelle. N’utilisez le produit que pour les applications recommandées. Veillez à ce qu’il y ait toujours une
personne à portée de voix pour pouvant vous venir en aide en cas d’urgence. Gardez suffisamment d’eau propre avec du savon près de vous en cas de contact avec
l’acide de la batterie. Portez une protection des yeux et des vêtements de protection quand vous travaillez près d’une batterie. Lavez-vous toujours les mains après avoir
manipulé des batteries et des matériaux correspondants. Ne manipulez pas ou ne portez pas d’objets en métal quand vous utilisez des batteries y compris des outils,
des montres ou de bijoux. Si du métal tombe sur une batterie, cela peut causer une étincelle ou un court circuit résultant en un choc électrique, du feu, une explosion
pouvant résulter en des blessures, la mort ou des dommages matériels. Mineurs. Si le produit doit être utilisé par un mineur, l’adulte achetant le produit s’engage à
expliquer au mineur les instructions de sécurité détaillées et toutes les mises en garde nécessaires avant la première utilisation. Ne pas suivre cette recommandation
relève entièrement de la responsabilité de l’acheteur qui accepte d’indemniser NOCO pour toute utilisation non-intentionnelle, bonne ou mauvaise, par un mineur.
Risque d’étouffement. Les produits risquent d’étouffer les enfants si ils sont avalés ou mis dans leur bouche. Ne laissez pas des enfants avec le produit sans
surveillance. Le produit n’est pas un jouet. Manipulation. Manipuler ce produit avec soin. Ce produit peut être endommagé en cas de choc. Ne pas utiliser le produit
s’il est endommagé, y compris, mais sans s’y limiter, les fentes sur le boîtier et les câbles endommagés. Ne pas utiliser ce produit lorsque le câble d’alimentation est
endommagé. L’exposition prolongée à l’humidité et aux liquides peut endommager le produit. Entreposer et utiliser le produit dans des endroits secs. Le chargeur est
conforme à la norme internationaleIP68, il est donc résistant à la poussière et il peut être immergé dans 1,5m d’eau douce pendant une période allant jusqu’à
30minutes. Ne pas laisser le chargeur mouillé pendant des périodes prolongées. Ne pas tirer sur les câbles pour débrancher le produit. Modifications. Ne tentez pas
de modifier, de changer ou de réparer le produit. Démonter le produit peut causer des blessures, la mort ou des dommages matériels. Si le produit est endommagé,
fonctionne mal ou entre en contact avec du liquide, cessez son utilisation et contactez NOCO. Toute modification au produit annule votre garantie.Tout changement ou
modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de la partie responsable peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de cet équipement. Accessoires.
Ce produit est utilisable avec accessoires NOCO seulement. NOCO n’est pas responsable pour tout dommage ou incident en cas d’utilisation avec des accessoires qui
ne sont pas recommandés par NOCO. Lieu d’utilisation. Empêchez l’acide de la batterie d’entrer en contact avec le produit. N’utilisez pas le produit dans un lieu fermé
Important Safety Warnings
Loading ...
Loading ...
Loading ...