GE APYR50LC 50 Pint ENERGY STAR Portable Dehumidifier with Built-in Pump and Smart Dry for Wet Spaces

OWNER’S MANUAL - Page 18

For APYR50LC. Series: ADYR22*, ADYR35*, ADYR50*, APYR50*, AWYR50*

PDF File Manual, 24 pages, Read Online | Download pdf file

APYR50LC photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
6 49-5000764 Rev. 0
Hay 3 formas de eliminar el agua acumulada:
±8VDHOEDOGH
±8VHXQDPDQJXHUDGHMDUGtQ
±8WLOL]DUODERPEDLQWHUQDHQDOJXQRVPRGHORV
Use el tanque. Cuando usted saque el tanque de su lugar, la
unidad se apagará. Vacíe y reinstalelo.
IMPORTANTE:1RXVHHOPDQJXHUDVLXVDHOWDQTXHSDUD
recoger agua. Si el manguera está conectada, el agua caerá al
piso en lugar de caer dentro del tanque.
Cómo usar el deshumedificador
Selección del lugar adecuado
El deshumedificador ubicado en un sótano tendrá poco o
ningún efecto en secar el aire dentro areas adjacentes de
almacenamiento, como un armario, por ejemplo, al menos que
exista una circulación adecuada de aire hacia en interior y
hacia el exterior de dicha área.
Ŷ1RXVHHOGHVKXPHGLILFDGRUHQH[WHULRUHV
Ŷ
Este deshumedificador está diseñado exclusivamente para
aplicaciones residenciales
GHLQWHULRU1RGHEHXVDUVHSDUDDSOLFDFLRQHVFRPHUFLDOHVQL
industriales.
Ŷ
Coloque el deshumedificador en un piso firme y nivelado
que sea lo suficientemente fuerte para soportar la unidad
cuando la cubeta esté llena de agua.
Ŷ
'HMHSRUORPHQRVSXOJDGDVGHHVSDFLROLEUHDOUHGHGRU
de la unidad para que exista una buena circulación de aire.
Ŷ
Coloque el deshumedificador en un área en la que la
WHPSHUDWXUDQRVHDLQIHULRUD)&QLVXSHULRUD)
&/RVVHUSHQWLQHVSXHGHQHVFDUFKDUVHHQDPELHQWHV
FRQWHPSHUDWXUDVLQIHULRUHVD)&ORFXDOSXHGH
reducir su rendimiento.
Ŷ
(OUDQJRVXJHULGRRODKXPHGDGUHODWLYDHVWiHQWUH\

Ŷ
8VHHOGHVKXPHGLILFDGRUHQiUHDVFRPRODFRFLQDFXDUWRV
de lavado, baños, y en áreas donde exista humedad
excesiva. NOTA: Coloque el deshumedificador lejos la
secadora de ropa.
Ŷ
8VHHOGHVKXPHGLILFDGRUSDUDHYLWDUGDxRVFDXVDGRVSRU
la humedad en lugares donde guarde libros o artículos de
valor.
Ŷ
8VHHOGHVKXPHGLILFDGRUHQHOVyWDQRSDUDD\XGDUD
prevenir los daños causados por la humedad.
Ŷ
El deshumedificador debe usarse en áreas cerradas para
mayor efectividad.
Ŷ
Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas hacia el
exterior de la habitación en donde esté el deshumedificador.
NOTA: El deshumedificador tiene ruedas para ayudarle a
colocarlo en distintos lugares, pero debe rodarse en superficies
ILUPHV\SODQWDV1RLQWHQWHURGDUORVREUHREMHWRVRVREUHXQD
alfombra.
41 °F
(5 °C)
41 °F
(5 °C)
Above
Below
Correct Wrong
at least 18 inches
at least 18 inches
SI
NO
Por debajo
GH)
&
Por
encima
GH)
&
SXOJDGDVPtQ
SXOJDGDVPtQ
Nivel de agua
El deshumedificador se apagará automáticamente cuando el
tanque se llene, o cuando el tanque sea removido o no sea
colocado en la posición apropiada.
El tanque debe colocarse en la posición apropiada para
que el deshumedificador funcione. El indicador de vaciado
parpadeará y el deshumidificador no funcionará si el cubo no
se encuentra en la posición correcta.
Funcionamiento del Balde
12UHWLUHHOIORWDGRURLPiQGHODMXQWDGHODFXEHWD6LVH
retira, el Deshumidificador no funcionará correctamente.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Cómo desechar el agua acumulada
Loading ...
Loading ...
Loading ...