Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch KGN39VIBT-B User Manual
Page 2
Bosch KGN39VIBT-B Vrijstaande koel-vriescombinatie
Gebruiksaanwijzing - Page 2
For KGN39VIBT-B.
PDF File Manual
,
108 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Fridge-freezer
de
 Inhaltsverzeichnis
1Â Sicherheit
1.1Â Allgemeine Hinweise
1.2 BestimmungsgemäÃer Gebrauch
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
1.4Â Sicherer Transport
1.5Â Sichere Installation
1.6Â Sicherer Gebrauch
1.7 Beschädigtes Gerät
2 Sachschäden vermeiden
3Â Umweltschutz und Sparen
3.1Â Verpackung entsorgen
3.2Â Energie sparen
3.2.1Â Wahl des Aufstellorts
3.2.2Â Energie sparen beim Gebrauch
4Â Aufstellen und AnschlieÃen
4.1Â Lieferumfang
4.2 Kriterien für den Aufstellort
4.2.1 Zulässige Raumtemperatur
4.2.2Â Over-and-Under- und Side-by-Side-Aufstellung
4.3 Gerät montieren
4.4 Gerät für den ersten Gebrauch vorbereiten
4.5 Gerät elektrisch anschlieÃen
5Â Kennenlernen
5.1 Gerät
5.2Â Bedienfeld
6Â Ausstattung
6.1Â Ablage
6.2Â Flaschenablage
6.3 Lagerbehälter
6.4 Obst- und Gemüsebehälter
6.5 Türabsteller
6.6 Zubehör
6.6.1Â Eierablage
6.6.2 Eiswürfelschale
6.6.2.1 Eiswürfel herstellen
7Â Grundlegende Bedienung
7.1 Gerät einschalten
7.2Â Hinweise zum Betrieb
7.3 Gerät ausschalten
7.4Â Temperatur einstellen
7.4.1 Kühlfachtemperatur einstellen
7.4.2Â Gefrierfachtemperatur einstellen
8Â Zusatzfunktionen
8.1 Super-Kühlen
8.1.1 Super-Kühlen einschalten
8.1.2 Super-Kühlen ausschalten
8.2Â Automatisches Super-Gefrieren
8.2.1Â Automatisches Super-Gefrieren aktivieren
8.2.2Â Automatisches Super-Gefrieren deaktivieren
8.2.3Â Automatisches Super-Gefrieren abbrechen
8.3Â Manuelles Super-Gefrieren
8.3.1Â Manuelles Super-Gefrieren einschalten
8.3.2Â Manuelles Super-Gefrieren ausschalten
8.4Â Sabbat-Modus
8.4.1Â Sabbat-Modus einschalten
8.4.2Â Sabbat-Modus ausschalten
9Â Alarm
9.1 Türalarm
9.1.1 Türalarm ausschalten
9.2Â Temperaturalarm
9.2.1Â Temperaturalarm ausschalten
10 Kühlfach
10.1 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kühlfach
10.2 Kältezonen im Kühlfach
10.2.1 Kälteste Zone
10.2.2 Wärmste Zone
11Â Gefrierfach
11.1 Gefriervermögen
11.1.1 Voraussetzungen für das Gefriervermögen
11.2 Gefrierfachvolumen vollständig nutzen
11.3Â Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach
11.4Â Tipps zum Einfrieren frischer Lebensmittel
11.4.1Â Gefriergut verpacken
11.5 Haltbarkeit des Gefrierguts bei â18 °C
11.6 Auftaumethoden für Gefriergut
12Â Abtauen
12.1Â Abtauen im Gefrierfach
13Â Reinigen und Pflegen
13.1 Gerät zum Reinigen vorbereiten
13.2 Gerät reinigen
13.3Â Ausstattungsteile entnehmen
13.3.1Â Ablage entnehmen
13.3.2 Türabsteller entnehmen
13.3.3 Lagerbehälter entnehmen
13.3.4 Obst- und Gemüsebehälter entnehmen
13.3.5 Gefriergutbehälter entnehmen
13.3.6 Behälterfront abnehmen
13.4 Geräteteile ausbauen
13.4.1 Ablage über dem Obst- und Gemüsebehälter ausbauen
14 Störungen beheben
14.1Â Stromausfall
14.2 Geräteselbsttest durchführen
15Â Lagern und Entsorgen
15.1 Gerät auÃer Betrieb nehmen
15.2 Altgerät entsorgen
16Â Kundendienst
16.1Â Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)
17Â Technische Daten
fr
 Table des matières
1 Sécurité
1.1 Indications générales
1.2Â Utilisation conforme
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
1.4 Prescriptions-dâhygiène-alimentaire
1.5 Transport sûr
1.6 Installation sûre
1.7 Utilisation sûre
1.8 Appareil endommagé
2 Prévenir les dégâts matériels
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1Â Ãlimination de l'emballage
3.2 Ãconomies dâénergie
3.2.1Â Choix du lieu d'installation
3.2.2 Ãconomiser de l'énergie lors de l'utilisation
4Â Installation et branchement
4.1Â Contenu de la livraison
4.2 Critères pour le lieu d'installation
4.2.1 Température ambiante admissible
4.2.2 Installation au-dessus et en-dessous, et côte à côte
4.3Â Monter l'appareil
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation
4.5 Raccordement électrique de lâappareil
5Â Description de l'appareil
5.1Â Appareil
5.2Â Bandeau de commande
6Â Ãquipement
6.1Â Clayette
6.2Â Support-crochet pour bouteilles
6.3Â Bac de rangement
6.4 Bac(s) à fruits et légumes
6.5Â Compartiment dans la contreporte
6.6Â Accessoires
6.6.1 Bac à Åufs
6.6.2 Bac à glaçons
6.6.2.1 Confectionner des glaçons
7Â Utilisation
7.1Â Allumer lâappareil
7.2Â Remarques concernant le fonctionnement de lâappareil
7.3Â Ãteindre l'appareil
7.4 Régler la température
7.4.1 Réglage de la température du compartiment réfrigération
7.4.2 Régler la température du compartiment congélation
8Â Fonctions additionnelles
8.1 Super-réfrigération
8.1.1 Activez Super-réfrigération
8.1.2 Désactivez Super-réfrigération
8.2 Super-congélation automatique
8.2.1 Activer la fonction Super-congélation automatique
8.2.2 Désactiver la fonction Super-congélation automatique
8.2.3 Annuler la fonction Super-congélation automatique
8.3 Fonction Super-congélation manuel
8.3.1 Activer la fonction Super-congélation manuelle
8.3.2 Désactiver la fonction Super-congélation manuel
8.4Â Mode Sabbat
8.4.1Â Activez Mode Sabbat
8.4.2 Désactivez Mode Sabbat
9Â Alarme
9.1Â Alarme de porte
9.1.1Â Couper l'alarme de porte
9.2 Alarme de température
9.2.1 Arrêter lâalarme de température
10 Compartiment réfrigération
10.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartiment réfrigération
10.2 Zones froides dans le compartiment réfrigération
10.2.1Â Zone la plus froide
10.2.2Â Zone la moins froide
11 Compartiment congélation
11.1 Capacité de congélation
11.1.1 Conditions préalables pour la capacité de congélation
11.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation
11.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation
11.4Â Conseils pour congeler des aliments frais
11.4.1 Emballer les surgelés
11.5 Durée de conservation du produit congelé à â18 °C
11.6 Méthodes de décongélation pour aliments congelés
12 Dégivrage
12.1 Décongélation dans le compartiment congélation
13Â Nettoyage et entretien
13.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
13.2Â Nettoyage de lâappareil
13.3 Retirer les pièces dâéquipement
13.3.1Â Retirer la clayette
13.3.2Â Retirer le compartiment dans la contreporte
13.3.3Â Retirer le bac de rangement
13.3.4 Retirer le bac à fruits et légumes
13.3.5 Retirer le bac à produits congelés
13.3.6 Retirer la façade du bac
13.4 Démontage des pièces de l'appareil
13.4.1 Démonter la clayette au-dessus du bac à fruits et légumes
14 Dépannage
14.1 Panne de courant
14.2Â Effectuer l'auto-test de l'appareil
15 Entreposage et élimination
15.1Â Mise hors service de lâappareil
15.2 Mettre au rebut un appareil usagé
16 Service après-vente
16.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
17 Caractéristiques techniques
it
 Indice
1Â Sicurezza
1.1Â Avvertenze generali
1.2Â Utilizzo conforme all'uso previsto
1.3Â Limitazione di utilizzo
1.4Â Trasporto sicuro
1.5Â Installazione sicura
1.6Â Utilizzo sicuro
1.7Â Apparecchio danneggiato
2Â Prevenzione di danni materiali
3Â Tutela dell'ambiente e risparmio
3.1Â Smaltimento dellâimballaggio
3.2Â Risparmio energetico
3.2.1Â Selezione del luogo d'installazione
3.2.2Â Risparmio energetico durante l'utilizzo
4Â Installazione e allacciamento
4.1Â Contenuto della confezione
4.2Â Criteri per il luogo d'installazione
4.2.1Â Temperatura ambiente ammessa
4.2.2Â Installazione over-and-under e side-by-side
4.3Â Montaggio dellâapparecchio
4.4Â Preparazione dell'apparecchio per il primo utilizzo
4.5Â Collegamento elettrico dell'apparecchio
5Â Conoscere l'apparecchio
5.1Â Apparecchio
5.2Â Pannello di comando
6Â Dotazione
6.1Â Ripiano
6.2Â Portabottiglie
6.3Â Contenitore di conservazione
6.4Â Contenitore per frutta e verdura
6.5Â Balconcino controporta
6.6Â Accessori
6.6.1Â Portauova
6.6.2Â Vaschetta per cubetti di ghiaccio
6.6.2.1Â Produzione di cubetti di ghiaccio
7Â Comandi di base
7.1Â Accensione dellâapparecchio
7.2Â Istruzioni per il funzionamento
7.3Â Spegnimento dell'apparecchio
7.4Â Regolazione della temperatura
7.4.1Â Regolazione della temperatura del frigorifero
7.4.2Â Regolazione della temperatura del congelatore
8Â Funzioni supplementari
8.1Â Super-raffreddamento
8.1.1Â Attivazione Super-raffreddamento
8.1.2Â Disattivazione di Super-raffreddamento
8.2Â Super-congelamento automatico
8.2.1Â Attivazione del Super-congelamento automatico
8.2.2Â Disattivazione del Super-congelamento automatico
8.2.3Â Interrompere il Super-congelamento automatico
8.3Â Super-congelamento manuale
8.3.1Â Attivare Super-congelamento manuale
8.3.2Â Disattivare Super-congelamento manuale
8.4Â Modo Shabbat
8.4.1Â Attivazione di Modo Shabbat
8.4.2Â Disattivazione di Modo Shabbat
9Â Allarme
9.1Â Allarme porta
9.1.1Â Disattivazione dell'allarme porta
9.2Â Allarme temperatura
9.2.1Â Disattivazione dell'allarme temperatura
10Â Frigorifero
10.1Â Consigli per la conservazione degli alimenti nel frigorifero
10.2Â Zone fredde nel frigorifero
10.2.1 Zona più fredda
10.2.2Â Zona meno fredda
11Â Congelatore
11.1 Capacità di congelamento
11.1.1 Condizioni per la capacità di congelamento
11.2Â Utilizzo completo del volume del vano congelatore
11.3Â Consigli per la conservazione di alimenti nel vano congelatore
11.4Â Consigli per congelare alimenti freschi
11.4.1Â Confezionamento di alimenti surgelati
11.5 Conservazione degli alimenti congelati a â18 °C
11.6Â Metodi di scongelamento per alimenti congelati
12Â Scongelamento
12.1Â Scongelamento nel vano congelatore
13Â Pulizia e cura
13.1Â Preparazione dell'apparecchio per la pulizia
13.2Â Pulizia dell'apparecchio
13.3Â Rimozione degli accessori
13.3.1Â Rimozione del ripiano
13.3.2Â Rimozione del balconcino controporta
13.3.3Â Estrazione del contenitore di conservazione
13.3.4Â Rimozione del cassetto per frutta e verdura
13.3.5Â Rimozione del cassetto surgelati
13.3.6Â Rimozione della parte frontale del contenitore
13.4Â Smontaggio dei componenti dell'apparecchio
13.4.1Â Smontaggio del ripiano sopra il cassetto di frutta e verdura
14Â Sistemazione guasti
14.1Â Interruzione dellâalimentazione elettrica
14.2Â Esecuzione dell'autotest dell'apparecchio
15Â Stoccaggio e smaltimento
15.1Â Messa fuori servizio dell'apparecchio
15.2Â Rottamazione di un apparecchio dismesso
16Â Servizio di assistenza clienti
16.1Â Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)
17Â Dati tecnici
nl
 Inhoudsopgave
1Â Veiligheid
1.1Â Algemene aanwijzingen
1.2Â Bestemming van het apparaat
1.3Â Inperking van de gebruikers
1.4Â Veiliger transport
1.5Â Veilige installatie
1.6Â Veilig gebruik
1.7Â Beschadigd apparaat
2 Het voorkomen van materiële schade
3Â Milieubescherming en besparing
3.1Â Afvoeren van de verpakking
3.2Â Energie besparen
3.2.1Â Keuze van de opstellingslocatie
3.2.2Â Energie besparen bij het gebruik.
4Â Opstellen en aansluiten
4.1Â Leveringsomvang
4.2Â Criteria voor de opstellocatie
4.2.1Â Toegestane ruimtetemperatuur
4.2.2Â Over-and-Under- en Side-by-Side-opstelling
4.3Â Apparaat monteren
4.4Â Het apparaat voor het eerste gebruik voorbereiden
4.5Â Apparaat elektrisch aansluiten
5Â Uw apparaat leren kennen
5.1Â Apparaat
5.2Â Bedieningspaneel
6Â Uitrusting
6.1Â Legplateau
6.2Â Flessenrek
6.3Â Bewaarlade
6.4Â Groente- en fruitlade
6.5Â Deurrekken
6.6Â Accessoires
6.6.1Â Eierplateau
6.6.2Â IJsblokjesschaal
6.6.2.1Â IJsblokjes maken
7Â De Bediening in essentie
7.1Â Apparaat inschakelen
7.2Â Opmerkingen bij het gebruik
7.3Â Machine uitschakelen
7.4Â Temperatuur instellen
7.4.1Â Koelvaktemperatuur instellen
7.4.2Â Vriesvaktemperatuur instellen
8Â Extra functies
8.1Â Superkoelen
8.1.1Â Superkoelen inschakelen
8.1.2Â Superkoelen uitschakelen
8.2Â Automatisch Supervriezen
8.2.1Â Automatisch Supervriezen activeren
8.2.2Â Automatisch Supervriezen deactiveren
8.2.3Â Automatisch Supervriezen annuleren
8.3Â Handmatig Supervriezen
8.3.1Â Handmatig Supervriezen inschakelen
8.3.2Â Handmatig Supervriezen uitschakelen
8.4Â Sabbat-modus
8.4.1Â Sabbat-modus inschakelen
8.4.2Â Sabbat-modus uitschakelen
9Â Alarm
9.1Â Deuralarm
9.1.1Â Deuralarm uitschakelen
9.2Â Temperatuuralarm
9.2.1Â Temperatuuralarm uitschakelen
10Â Koelvak
10.1Â Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het koelvak
10.2Â Koudezones in het koelvak
10.2.1Â Koudste zone
10.2.2Â Warmste zone
11Â Vriesvak
11.1Â Invriescapaciteit
11.1.1Â Voorwaarden voor invriesvermogen
11.2Â Vriesvakvolume volledig gebruiken
11.3Â Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het vriesvak
11.4Â Tips voor het bevriezen van verse levensmiddelen
11.4.1Â Diepvrieswaren verpakken
11.5 Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij â18 °C
11.6Â Ontdooimethodes voor diepvrieswaren
12Â Ontdooien
12.1Â Ontdooien in het vriesvak
13Â Reiniging en onderhoud
13.1Â Apparaat voorbereiden voor reiniging
13.2Â Apparaat schoonmaken
13.3Â Onderdelen eruit halen
13.3.1Â Plateau verwijderen
13.3.2Â Deurrek verwijderen
13.3.3Â Bewaarlade verwijderen
13.3.4Â Groente- en fruitlade verwijderen
13.3.5Â Diepvrieslade verwijderen
13.3.6Â Ladefront verwijderen
13.4Â Apparaatonderdelen demonteren
13.4.1Â Legplateau boven de fruit- en groentelade verwijderen
14Â Storingen verhelpen
14.1Â Stroomuitval
14.2Â Apparaatzelftest uitvoeren
15Â Opslaan en afvoeren
15.1Â Apparaat buiten gebruik stellen
15.2Â Afvoeren van uw oude apparaat
16Â Servicedienst
16.1Â Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD)
17Â Technische gegevens
Page 2/108
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
1
1
2
3
4
5
6
2
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 96196079_kgn39vibt-b.pdf
File size: 1.5 MB
File Language: Dutch - Holland
Pages: 108
Author: Bosch
File created: 2022-08-17
Published: 2023-09-13
Updated: 2023-09-12
Download File
Table of Contents
×
Fridge-freezer
1
de
5
 Inhaltsverzeichnis
5
1Â Sicherheit
7
1.1Â Allgemeine Hinweise
7
1.2 BestimmungsgemäÃer Gebrauch
7
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
7
1.4Â Sicherer Transport
7
1.5Â Sichere Installation
8
1.6Â Sicherer Gebrauch
9
1.7 Beschädigtes Gerät
11
2 Sachschäden vermeiden
12
3Â Umweltschutz und Sparen
12
3.1Â Verpackung entsorgen
12
3.2Â Energie sparen
12
3.2.1Â Wahl des Aufstellorts
12
3.2.2Â Energie sparen beim Gebrauch
12
4Â Aufstellen und AnschlieÃen
13
4.1Â Lieferumfang
13
4.2 Kriterien für den Aufstellort
13
4.2.1 Zulässige Raumtemperatur
13
4.2.2Â Over-and-Under- und Side-by-Side-Aufstellung
13
4.3 Gerät montieren
13
4.4 Gerät für den ersten Gebrauch vorbereiten
14
4.5 Gerät elektrisch anschlieÃen
14
5Â Kennenlernen
14
5.1 Gerät
14
5.2Â Bedienfeld
14
6Â Ausstattung
15
6.1Â Ablage
15
6.2Â Flaschenablage
15
6.3 Lagerbehälter
15
6.4 Obst- und Gemüsebehälter
15
6.5 Türabsteller
15
6.6 Zubehör
15
6.6.1Â Eierablage
15
6.6.2 Eiswürfelschale
15
6.6.2.1 Eiswürfel herstellen
15
7Â Grundlegende Bedienung
16
7.1 Gerät einschalten
16
7.2Â Hinweise zum Betrieb
16
7.3 Gerät ausschalten
16
7.4Â Temperatur einstellen
16
7.4.1 Kühlfachtemperatur einstellen
16
7.4.2Â Gefrierfachtemperatur einstellen
16
8Â Zusatzfunktionen
16
8.1 Super-Kühlen
16
8.1.1 Super-Kühlen einschalten
16
8.1.2 Super-Kühlen ausschalten
17
8.2Â Automatisches Super-Gefrieren
17
8.2.1Â Automatisches Super-Gefrieren aktivieren
17
8.2.2Â Automatisches Super-Gefrieren deaktivieren
17
8.2.3Â Automatisches Super-Gefrieren abbrechen
17
8.3Â Manuelles Super-Gefrieren
17
8.3.1Â Manuelles Super-Gefrieren einschalten
17
8.3.2Â Manuelles Super-Gefrieren ausschalten
17
8.4Â Sabbat-Modus
17
8.4.1Â Sabbat-Modus einschalten
18
8.4.2Â Sabbat-Modus ausschalten
18
9Â Alarm
18
9.1 Türalarm
18
9.1.1 Türalarm ausschalten
18
9.2Â Temperaturalarm
18
9.2.1Â Temperaturalarm ausschalten
18
10 Kühlfach
18
10.1 Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kühlfach
19
10.2 Kältezonen im Kühlfach
19
10.2.1 Kälteste Zone
19
10.2.2 Wärmste Zone
19
11Â Gefrierfach
19
11.1 Gefriervermögen
19
11.1.1 Voraussetzungen für das Gefriervermögen
19
11.2 Gefrierfachvolumen vollständig nutzen
19
11.3Â Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach
20
11.4Â Tipps zum Einfrieren frischer Lebensmittel
20
11.4.1Â Gefriergut verpacken
20
11.5 Haltbarkeit des Gefrierguts bei â18 °C
20
11.6 Auftaumethoden für Gefriergut
21
12Â Abtauen
21
12.1Â Abtauen im Gefrierfach
21
13Â Reinigen und Pflegen
21
13.1 Gerät zum Reinigen vorbereiten
21
13.2 Gerät reinigen
21
13.3Â Ausstattungsteile entnehmen
22
13.3.1Â Ablage entnehmen
22
13.3.2 Türabsteller entnehmen
22
13.3.3 Lagerbehälter entnehmen
22
13.3.4 Obst- und Gemüsebehälter entnehmen
22
13.3.5 Gefriergutbehälter entnehmen
22
13.3.6 Behälterfront abnehmen
22
13.4 Geräteteile ausbauen
22
13.4.1 Ablage über dem Obst- und Gemüsebehälter ausbauen
22
14 Störungen beheben
24
14.1Â Stromausfall
27
14.2 Geräteselbsttest durchführen
27
15Â Lagern und Entsorgen
27
15.1 Gerät auÃer Betrieb nehmen
27
15.2 Altgerät entsorgen
28
16Â Kundendienst
28
16.1Â Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)
28
17Â Technische Daten
29
fr
30
 Table des matières
30
1 Sécurité
32
1.1 Indications générales
32
1.2Â Utilisation conforme
32
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
32
1.4 Prescriptions-dâhygiène-alimentaire
33
1.5 Transport sûr
33
1.6 Installation sûre
34
1.7 Utilisation sûre
35
1.8 Appareil endommagé
37
2 Prévenir les dégâts matériels
38
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
38
3.1Â Ãlimination de l'emballage
38
3.2 Ãconomies dâénergie
38
3.2.1Â Choix du lieu d'installation
38
3.2.2 Ãconomiser de l'énergie lors de l'utilisation
39
4Â Installation et branchement
39
4.1Â Contenu de la livraison
39
4.2 Critères pour le lieu d'installation
39
4.2.1 Température ambiante admissible
39
4.2.2 Installation au-dessus et en-dessous, et côte à côte
40
4.3Â Monter l'appareil
40
4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation
40
4.5 Raccordement électrique de lâappareil
40
5Â Description de l'appareil
40
5.1Â Appareil
40
5.2Â Bandeau de commande
41
6Â Ãquipement
41
6.1Â Clayette
41
6.2Â Support-crochet pour bouteilles
41
6.3Â Bac de rangement
41
6.4 Bac(s) à fruits et légumes
42
6.5Â Compartiment dans la contreporte
42
6.6Â Accessoires
42
6.6.1 Bac à Åufs
42
6.6.2 Bac à glaçons
42
6.6.2.1 Confectionner des glaçons
42
7Â Utilisation
42
7.1Â Allumer lâappareil
42
7.2Â Remarques concernant le fonctionnement de lâappareil
43
7.3Â Ãteindre l'appareil
43
7.4 Régler la température
43
7.4.1 Réglage de la température du compartiment réfrigération
43
7.4.2 Régler la température du compartiment congélation
43
8Â Fonctions additionnelles
43
8.1 Super-réfrigération
43
8.1.1 Activez Super-réfrigération
43
8.1.2 Désactivez Super-réfrigération
43
8.2 Super-congélation automatique
43
8.2.1 Activer la fonction Super-congélation automatique
44
8.2.2 Désactiver la fonction Super-congélation automatique
44
8.2.3 Annuler la fonction Super-congélation automatique
44
8.3 Fonction Super-congélation manuel
44
8.3.1 Activer la fonction Super-congélation manuelle
44
8.3.2 Désactiver la fonction Super-congélation manuel
44
8.4Â Mode Sabbat
44
8.4.1Â Activez Mode Sabbat
44
8.4.2 Désactivez Mode Sabbat
45
9Â Alarme
45
9.1Â Alarme de porte
45
9.1.1Â Couper l'alarme de porte
45
9.2 Alarme de température
45
9.2.1 Arrêter lâalarme de température
45
10 Compartiment réfrigération
45
10.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartiment réfrigération
45
10.2 Zones froides dans le compartiment réfrigération
46
10.2.1Â Zone la plus froide
46
10.2.2Â Zone la moins froide
46
11 Compartiment congélation
46
11.1 Capacité de congélation
46
11.1.1 Conditions préalables pour la capacité de congélation
46
11.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation
47
11.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation
47
11.4Â Conseils pour congeler des aliments frais
47
11.4.1 Emballer les surgelés
47
11.5 Durée de conservation du produit congelé à â18 °C
47
11.6 Méthodes de décongélation pour aliments congelés
48
12 Dégivrage
48
12.1 Décongélation dans le compartiment congélation
48
13Â Nettoyage et entretien
48
13.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
48
13.2Â Nettoyage de lâappareil
49
13.3 Retirer les pièces dâéquipement
49
13.3.1Â Retirer la clayette
49
13.3.2Â Retirer le compartiment dans la contreporte
49
13.3.3Â Retirer le bac de rangement
49
13.3.4 Retirer le bac à fruits et légumes
49
13.3.5 Retirer le bac à produits congelés
49
13.3.6 Retirer la façade du bac
49
13.4 Démontage des pièces de l'appareil
50
13.4.1 Démonter la clayette au-dessus du bac à fruits et légumes
50
14 Dépannage
51
14.1 Panne de courant
54
14.2Â Effectuer l'auto-test de l'appareil
54
15 Entreposage et élimination
54
15.1Â Mise hors service de lâappareil
54
15.2 Mettre au rebut un appareil usagé
55
16 Service après-vente
55
16.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
56
17 Caractéristiques techniques
56
it
57
 Indice
57
1Â Sicurezza
59
1.1Â Avvertenze generali
59
1.2Â Utilizzo conforme all'uso previsto
59
1.3Â Limitazione di utilizzo
59
1.4Â Trasporto sicuro
59
1.5Â Installazione sicura
60
1.6Â Utilizzo sicuro
61
1.7Â Apparecchio danneggiato
63
2Â Prevenzione di danni materiali
64
3Â Tutela dell'ambiente e risparmio
64
3.1Â Smaltimento dellâimballaggio
64
3.2Â Risparmio energetico
64
3.2.1Â Selezione del luogo d'installazione
64
3.2.2Â Risparmio energetico durante l'utilizzo
64
4Â Installazione e allacciamento
65
4.1Â Contenuto della confezione
65
4.2Â Criteri per il luogo d'installazione
65
4.2.1Â Temperatura ambiente ammessa
65
4.2.2Â Installazione over-and-under e side-by-side
65
4.3Â Montaggio dellâapparecchio
66
4.4Â Preparazione dell'apparecchio per il primo utilizzo
66
4.5Â Collegamento elettrico dell'apparecchio
66
5Â Conoscere l'apparecchio
66
5.1Â Apparecchio
66
5.2Â Pannello di comando
66
6Â Dotazione
67
6.1Â Ripiano
67
6.2Â Portabottiglie
67
6.3Â Contenitore di conservazione
67
6.4Â Contenitore per frutta e verdura
67
6.5Â Balconcino controporta
68
6.6Â Accessori
68
6.6.1Â Portauova
68
6.6.2Â Vaschetta per cubetti di ghiaccio
68
6.6.2.1Â Produzione di cubetti di ghiaccio
68
7Â Comandi di base
68
7.1Â Accensione dellâapparecchio
68
7.2Â Istruzioni per il funzionamento
68
7.3Â Spegnimento dell'apparecchio
68
7.4Â Regolazione della temperatura
69
7.4.1Â Regolazione della temperatura del frigorifero
69
7.4.2Â Regolazione della temperatura del congelatore
69
8Â Funzioni supplementari
69
8.1Â Super-raffreddamento
69
8.1.1Â Attivazione Super-raffreddamento
69
8.1.2Â Disattivazione di Super-raffreddamento
69
8.2Â Super-congelamento automatico
69
8.2.1Â Attivazione del Super-congelamento automatico
69
8.2.2Â Disattivazione del Super-congelamento automatico
69
8.2.3Â Interrompere il Super-congelamento automatico
69
8.3Â Super-congelamento manuale
70
8.3.1Â Attivare Super-congelamento manuale
70
8.3.2Â Disattivare Super-congelamento manuale
70
8.4Â Modo Shabbat
70
8.4.1Â Attivazione di Modo Shabbat
70
8.4.2Â Disattivazione di Modo Shabbat
70
9Â Allarme
70
9.1Â Allarme porta
70
9.1.1Â Disattivazione dell'allarme porta
70
9.2Â Allarme temperatura
70
9.2.1Â Disattivazione dell'allarme temperatura
71
10Â Frigorifero
71
10.1Â Consigli per la conservazione degli alimenti nel frigorifero
71
10.2Â Zone fredde nel frigorifero
71
10.2.1 Zona più fredda
71
10.2.2Â Zona meno fredda
71
11Â Congelatore
72
11.1 Capacità di congelamento
72
11.1.1 Condizioni per la capacità di congelamento
72
11.2Â Utilizzo completo del volume del vano congelatore
72
11.3Â Consigli per la conservazione di alimenti nel vano congelatore
72
11.4Â Consigli per congelare alimenti freschi
72
11.4.1Â Confezionamento di alimenti surgelati
73
11.5 Conservazione degli alimenti congelati a â18 °C
73
11.6Â Metodi di scongelamento per alimenti congelati
73
12Â Scongelamento
74
12.1Â Scongelamento nel vano congelatore
74
13Â Pulizia e cura
74
13.1Â Preparazione dell'apparecchio per la pulizia
74
13.2Â Pulizia dell'apparecchio
74
13.3Â Rimozione degli accessori
75
13.3.1Â Rimozione del ripiano
75
13.3.2Â Rimozione del balconcino controporta
75
13.3.3Â Estrazione del contenitore di conservazione
75
13.3.4Â Rimozione del cassetto per frutta e verdura
75
13.3.5Â Rimozione del cassetto surgelati
75
13.3.6Â Rimozione della parte frontale del contenitore
75
13.4Â Smontaggio dei componenti dell'apparecchio
75
13.4.1Â Smontaggio del ripiano sopra il cassetto di frutta e verdura
75
14Â Sistemazione guasti
76
14.1Â Interruzione dellâalimentazione elettrica
79
14.2Â Esecuzione dell'autotest dell'apparecchio
79
15Â Stoccaggio e smaltimento
79
15.1Â Messa fuori servizio dell'apparecchio
79
15.2Â Rottamazione di un apparecchio dismesso
80
16Â Servizio di assistenza clienti
80
16.1Â Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)
81
17Â Dati tecnici
81
nl
82
 Inhoudsopgave
82
1Â Veiligheid
84
1.1Â Algemene aanwijzingen
84
1.2Â Bestemming van het apparaat
84
1.3Â Inperking van de gebruikers
84
1.4Â Veiliger transport
84
1.5Â Veilige installatie
85
1.6Â Veilig gebruik
86
1.7Â Beschadigd apparaat
88
2 Het voorkomen van materiële schade
89
3Â Milieubescherming en besparing
89
3.1Â Afvoeren van de verpakking
89
3.2Â Energie besparen
89
3.2.1Â Keuze van de opstellingslocatie
89
3.2.2Â Energie besparen bij het gebruik.
89
4Â Opstellen en aansluiten
90
4.1Â Leveringsomvang
90
4.2Â Criteria voor de opstellocatie
90
4.2.1Â Toegestane ruimtetemperatuur
90
4.2.2Â Over-and-Under- en Side-by-Side-opstelling
90
4.3Â Apparaat monteren
90
4.4Â Het apparaat voor het eerste gebruik voorbereiden
91
4.5Â Apparaat elektrisch aansluiten
91
5Â Uw apparaat leren kennen
91
5.1Â Apparaat
91
5.2Â Bedieningspaneel
91
6Â Uitrusting
92
6.1Â Legplateau
92
6.2Â Flessenrek
92
6.3Â Bewaarlade
92
6.4Â Groente- en fruitlade
92
6.5Â Deurrekken
92
6.6Â Accessoires
92
6.6.1Â Eierplateau
92
6.6.2Â IJsblokjesschaal
92
6.6.2.1Â IJsblokjes maken
92
7Â De Bediening in essentie
93
7.1Â Apparaat inschakelen
93
7.2Â Opmerkingen bij het gebruik
93
7.3Â Machine uitschakelen
93
7.4Â Temperatuur instellen
93
7.4.1Â Koelvaktemperatuur instellen
93
7.4.2Â Vriesvaktemperatuur instellen
93
8Â Extra functies
93
8.1Â Superkoelen
93
8.1.1Â Superkoelen inschakelen
93
8.1.2Â Superkoelen uitschakelen
93
8.2Â Automatisch Supervriezen
94
8.2.1Â Automatisch Supervriezen activeren
94
8.2.2Â Automatisch Supervriezen deactiveren
94
8.2.3Â Automatisch Supervriezen annuleren
94
8.3Â Handmatig Supervriezen
94
8.3.1Â Handmatig Supervriezen inschakelen
94
8.3.2Â Handmatig Supervriezen uitschakelen
94
8.4Â Sabbat-modus
94
8.4.1Â Sabbat-modus inschakelen
95
8.4.2Â Sabbat-modus uitschakelen
95
9Â Alarm
95
9.1Â Deuralarm
95
9.1.1Â Deuralarm uitschakelen
95
9.2Â Temperatuuralarm
95
9.2.1Â Temperatuuralarm uitschakelen
95
10Â Koelvak
95
10.1Â Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het koelvak
96
10.2Â Koudezones in het koelvak
96
10.2.1Â Koudste zone
96
10.2.2Â Warmste zone
96
11Â Vriesvak
96
11.1Â Invriescapaciteit
96
11.1.1Â Voorwaarden voor invriesvermogen
96
11.2Â Vriesvakvolume volledig gebruiken
96
11.3Â Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het vriesvak
97
11.4Â Tips voor het bevriezen van verse levensmiddelen
97
11.4.1Â Diepvrieswaren verpakken
97
11.5 Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij â18 °C
97
11.6Â Ontdooimethodes voor diepvrieswaren
97
12Â Ontdooien
98
12.1Â Ontdooien in het vriesvak
98
13Â Reiniging en onderhoud
98
13.1Â Apparaat voorbereiden voor reiniging
98
13.2Â Apparaat schoonmaken
98
13.3Â Onderdelen eruit halen
99
13.3.1Â Plateau verwijderen
99
13.3.2Â Deurrek verwijderen
99
13.3.3Â Bewaarlade verwijderen
99
13.3.4Â Groente- en fruitlade verwijderen
99
13.3.5Â Diepvrieslade verwijderen
99
13.3.6Â Ladefront verwijderen
99
13.4Â Apparaatonderdelen demonteren
99
13.4.1Â Legplateau boven de fruit- en groentelade verwijderen
99
14Â Storingen verhelpen
100
14.1Â Stroomuitval
103
14.2Â Apparaatzelftest uitvoeren
103
15Â Opslaan en afvoeren
103
15.1Â Apparaat buiten gebruik stellen
103
15.2Â Afvoeren van uw oude apparaat
104
16Â Servicedienst
104
16.1Â Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD)
105
17Â Technische gegevens
105
Search:
×
Search