Frigidaire FEC36C4ACA electric cooktop

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model FEC36C4ACA.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
Electric
Cooktop
m-FRIGIDAIRE
Owner's
Guide
CONTENTS Page
VersiOnenespa_ol .....................................2
ProductRegistration ................................... 2
ImportantSafetyInstructions ................... 3-4
SelectingSurfaceCookingUtensils ............. 5
SpecialtyPans&Trivets ............................. 5
CanningTips & information ........................ 6
Setting SurfaceControls ............................. 6
Indicator Lights (Coil ElementsModels) _.., 6
CeramicGlass Cooktop(SomeModels). 7-10
Typesof HeatingUnits Used .................. 7
HotSurfaceIndicator Light .................... 7
WarmZoneFeature................................ 8
Special Cautionfor Aluminum Foil
andAluminum CookingUtensils ........... 9
Thingsto Remember ............................. 9
UseandCareof GlassSurface .......... 9-10
GeneralCleaning.................................. 11-12
Avoid ServiceChecklist........................ 13-14
Notes ........................................................ 15
Warranty................................................... 16
the LOOK of better performance
318200612 (0012) Rev, A
background
Product Registration
Register Your Product
The PRODUCT REGISTRATION CARD
should be filled in comple[ely, s=gnedand
returned to the Electrolux Home Products
North America.
VersiOn en espahol
Sideseaobtener una copia en espanol de
este Manual del Usuario, sirvaseescribir a
ladirecciOn que seincluye acontinuaciOn,
Solicite laP/N 318204004.
Thank you for choosing this appliance. The information contained within this
Owner's Guide will instruct you on how to properly operate and care for your
cooktop, Pleaseread through the information contained in your literature pack to
learn more about your new appliance,
Record Your Model and Serial Numbers
Record inthe spaceprovided below the model and serialnumbers found on the serial
plate located on the burner box under the cooktop or inside the burner box,
Model Number:
Serial Number:
Date Purchased:
This Owner's Guide contains general operating instructions for your cooktop and
feature information for severalmodels. Your cooktop may not haveallthe described
features,
Note: Theinstructions appearing inthis Owner's Guide arenot meantto cover every
possible condition and situation that may occur, Common senseandcaution must be
practiced when installing, operating and maintaining any appliance,
Important: Keep a copy of your bill of sale.
Spanish Owner!s Guides The date on the bill establishes the warranty period service be required. Place it
Electrolux Home Products North where it can be easily retrieved. Ifservice isperformed while the appliance isunder
America warranty, you may have to show your bill of sale.
Consumer Relations
P.O. Box212378
Augusta, Georgia
30917:2378
O 2000 White Consolidated Industries
All rights reserved
2
background
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions before using this appliance.
Save these instructions for future reference.
This guide contains important safety symbols and instructions, Please pay special attention to these symbols and follow all
instructions given, Here is a brief explanation of the use of these symbols.
This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage,
This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage,
Remove all tape and packaging wrap before using the
appliance. Destroy the carton and plastic bags after
unpacking the appliance. Never allow children to play with
packaging material.
Proper Installation. Be sure your appliance is properly
installed and grounded by a qualified technician in
accordance with the National Electrical Code No. 70- latest
edition in the United States, or CSAC22.1, Part 1in Canada,
and local code requirements. Install only per installation
instructions provided in the literature package for this
appliance.
Ask your dealer to recommend a qualified technician and an
authorized repair service. Know how to disconnect the electrical
power to the appliance at the circuit breaker or fuse box in case
of an emergency.
User Servicing. Do not repair or replace any part of the
appliance unless specifically recommended in the manuals.
All other servicing should be done only by a qualified technician
to reduce the risk of personal injury and damage to the
appliance.
Never modify or alter the construction of an appliance such
asremoval of panels, wire covers or any other permanent
part of the appliance.
DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR THESE
UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in
color. Areas near surface units may become hot enough to cause
burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other
flammable materials touch these areas until they have had
sufficient time to cool. Among these areas are the cooktop and
areas facing the cooktop.
Wear Proper Apparel. Loose-fitting or hanging garments
should never be worn while using the appliance. Do not let
clothing or other flammable materials contact hot surfaces.
Never use your appliance for warming or
heating the room.
Do Not Use Water or Flour on Grease Fires. Smother the fire
with a pan lid, or use baking soda, a dry chemical or foam-
type extinguisher.
When heating fat or grease, watch itclosely. Fator grease may
catch fire if allowed to become too hot.
Use Only Dry Pot holders. Moist or damp pot holders on hot
surfaces may result in burns from steam. Do not let the pot
holders touch hot surface units. Donot use atowel or other bulky
cloth instead of a pot holder.
Storage on Appliance. Flammable materials should not be
stored near surface units. This includes paper, plastic and
cloth items, such as cookbooks, plasticware and towels, aswell
as flammable liquids. Do not store explosives, such as aerosol
cans, on or near the appliance. Flammable materials may
explode and result in fire or property damage.
Do Not Heat Unopened Food Containers. Buildup of pressure
may cause the container to burst and result in injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USING YOUR COOKTOP
Know which knob controls each surface unit.
_'_=_ Do not store items of interest to children inthe
cabinets above the appliance. Children dh_lbing on the cooktop
to reach items could be seriously injured.
Do not leave children alone. Children should not be left
alone or unattended in the area where an appliance is in
use. They should never be allowed to sit or stand on any part of
the appliance.
Clean the appliance regularly to keep an parts free of grease
that could catch fire. Exhaust fan ventilation hoods and grease
filters should be kept clean. Do not allow grease to accumulate
on hood or filter. Greasydeposits in the fan could catch fire. When
flaming food under the hood, turn fan on. Refer to hood
manufacturer's instructions for cleaning.
Use Proper Pan Size. This appliance is equipped with one or
more surface units of different sizes. Select utensils having flat
bottoms large enough to cover the surface unit. The use of
undersized utensils will expose a portion of the surface heating
unit to direct contact and may result in ignition of clothing. Proper
relationship of utensil to element will also improve efficiency.
background
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)
Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend
Over Adjacent Surface Units. To reduce the risk of burns,
ignition of flammable materials, and spillage due to
unintentional contact with the utensil.
Never Leave Surface Units Unattended. Boilovers cause
smoking and greasy spillovers that may ignite, or a pan that has
boiled dry may melt.
Protective Liners. Do not use aluminum foil to line any part of
the appliance. Only use aluminum foil as recommended for
baking if used as a cover placed on the food. Any other use of
protective liners or aluminum foil may result in a risk of electric
shock or fire or short circuit.
Glazed Cooking Utensils. Only certain types of glass, glass/
ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are
suitable for range top service without breaking due to the
sudden change in temperature. Check the manufacturer's
recommendations for cooktop use.
Do Not Use Decorative Surface Element Covers. Ifan element
isaccidentally turned on, the decorative cover will become hot
and possibly melt. Burns will occur if the hot covers aretouched.
Damage may also be done to the appliance.
FOR COOKTOPS WITH COIL ELEMENTS ONLY
Do Not Immerse or Soak Removable Surface Heating Elements.
Surface heating elements should never be immerse in water. Heating
elements clean themselves during normal operation.
Make Sure Drip Pans or Drip Bowls Are in Place. Absence of t hese
pans or bowls during cooking may subject wiring or components
underneath to damage.
FOR CERAMIC-GLASS COOKTOP ONLY
Do Not Clean or Operate a Broken Cooktop. If cooktop should
break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken
cooktop and create a risk of electric shock. Contact a qualified
technician immediately.
Clean Cooktop with Caution. If awet sponge or cloth isused to
wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid a steam burn.
Some cleaners can produce harmful fumes if applied to ahot surface.
Do Not Place Hot Cookware on Cold Cooktop Glass. This could
cause glass to break.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
background
Selecting Surface Cooking Utensils
Forbest results and energy conservation, choose cooking utensils that have these characteristics:
Pans should have flat bottoms that make
good contact with the entire surface ele-
ment. Check for flatness by rotating a ruler
across the bottom. There should be no
gaps between the pan and ruler.
Note: Always use a utensil for its intended
purpose. Follow manufacturer's instruc-
tions. Some utensils were not made to be
used in the oven or on the cooktop.
*GOOD
1
u
t t
Flat bottom and straight sides.
Tight fitting lids.
Weight of handledoes not tilt pan. Pan
iswell balanced.
Pansizesmatchthe amount of food to
be preparedand the sizeof the surface
element.
Made of materialthat conducts heat
well.
Easyto clean.
* Specialty pans such as lobster pots, griddles
and pressure cookers may be used but must
conform to the above recommended cook-
POOR
Curved and warped pan bottoms.
I _1
u
Panoverhangsunit by morethan 2.5
cm (1").
1
u
Heavyhandle tilts pan.
Panis smallerthan element.
ware requirements.
Specialty Pans & Trivets
Woks with flat bottoms suitable for
use on your cooktop are available in
most cookshop or hardware stores.
Round-bottomed woks (with asupport
ring that does not extend beyond the
heating element) may also be used.
The metal ring was designed to
support the wok safelywhen it isfilled
with large amounts of liquids (soup
making) or fat (flying).
DO NOT use two
elements (if the cooktop is not
equipped with bridge element) to heat
one large pan such as a roaster or
griddle, or allow cooking utensils to
boil dry. The bottom surface of the
pan ineither of these situations could
cause discoloring or crazing of the
porcelain enamel range surface, and
damage to the surface elements and/
or damage to the drip pans (if
equipped).
Wire trivets: Do not use wire trivets.
Cookware bottoms must be in direct
contact with the surface elements.
DO NOT usea wok if it isequipped with
a metal ring that extends beyond the
surface element, Becausethis ring traps
heat, the surface element and cooktop
surface could be damaged.
For glass smoothtop models, only flat
bottomed woks (without support rings)
may be used.
background
Canning Tips &
Information
Canning can generate
large amounts of steam. Use extreme
caution to prevent burns. Always raisethe
lid to vent steam away from you.
D
1, Use tested recipes and follow instructions carefully. Check with your local
Cooperative Agricultural Extension Serviceor amanufacturer of glassjarsfor the
latest canning information,
2, Useflabbottomed canners only. Heat isspread more evenly when the bottom
surface isflat,
3, Center canner on the surface element,
4, Start with hot water and a high heat setting to reduce the time it takes to bring
the water to a boil; then reduce the heat setting aslow aspossible to maintain
a constant boil.
5, It is best to can small amounts and light loads.
Prevent damage to cooktop:
1, Do not use water bath or pressure canners that extend more than one inch
beyond the edge of the surface element.
2, Do not leave water bath or pressure canners on high heat for an extended
amount of time.
3, Alternate surface elements between each batch to allow the units and
surrounding surfaces to cool down. Tryto avoid canning on the same element
all day.
Safecanning requires that harmful micro-organisms are destroyed
and thejars are sealed completely. When canning in a water bath canner, a gentle
but steady boil must be maintained continuously for the required time,
Setting Surface Controls
NOTE: Control knob shown is typical only.]
1, Placethe pan on the surface element,
2, Push in and turn the surface element control knob to desired setting.
3, The surface signal light will glow when one or more elements are turned on. Always turn
the element off before removing the pan.
The suggested settings found in the chart below are based on cooking in medium-weight
aluminum pans with lids. Settings may vary when using other types of pans.
Note: The size and type of utensil used, and the amount
and type of food being cooked will influence the setting
needed for best cooking results.
Do not place plastic items such as salt and
pepper shakers, spoon holders or plastic wrappings on top
of the cooktop when it is in use. These items could melt or
ignite. Pot holders, towel or wood spoons could catch fire if
placed too close to the element,
Setting
MAX or HI
Type of Cooking
Start most foods, bring water to a
boil, pan broiling.
MEDIUM Maintain a slow boil, thicken sauces
and gravies, steam vegetables,
MEDIUM LOW Keep foods cooking, poach, stew.
MIN or 1 Keepwarm, melt, simmer,
Indicator lights (coil elements models)
Some models have an indicator light for each heating unit, other models have an indicator light for each pair of heating units,
also some other models have an indicator light for all heating units.
The indicator light glows assoon asa heating unit isturned on, Check if the indicator light glows when the control knob of the
individual heating unit isturned on. Ifthe knob issetto a very Iowtemperature setting, the indicator may glow andyet, the heating
unit may not be heating at all, tf this happens, turn the knob to ahigher setting until the heating unit comes on.
When cooking isfinished, a quick glance at the indicator lights in an easy check to be sure allthe control knobs have beenturned
OFF,
6
background
Ceramic Glass
Cooktop (some models)
The ceramic-glass cooktop has electric heating coils located below the ceramic glasssurface. The design of the glass cooktop
outlines the area of the surface heating unit below, Most importantly, make sure the diameter of the pan matches the diameter
of the surface unit, Heat istransferred up through the surface of the cooktop. Only fiat-bottomed pans should be used,The type
and sizeof the cookware, number of surface units in useand the settings of the surface units arefactorsthat will affect the amount
of heat that will spread to areassurrounding the units, The areas surrounding the units may become hot enough to cause burns,
Thecooktop should not be usedasa cutting board or work surface, Dropping heavy or hard objects on the cooktop may crack it.
Panswith rough bottoms mayscratch the cooktopsurface, Placingfoods directlyon thesmoothtop surface (without cooking utensils)
isnot recommended asdifficult cleaning will result and foods may smoke and cause a potential fire hazard, Never usethe griddle
or similar cooking sheet on the ceramic glass cooktop,
Types of heating units used
Depending on model, three types of heating units may be found under the ceramic glass cooktop:
Regular (single coil) radiant elements of various diameters or shapes.
Expandable type (double circuits) radiant elements of various diameters or shapes,
Bridge Expandable type (triple circuits) radiant elements of various diameters or shapes.
Regular radiant elements (some models)
The ceramic glass design shows the location of the heating surfaces.
Control knobs are used to set the heat power levels; knobs need first to be pressed in when at OFF
position, then turned to the desired heat settings.
A glowing red surface unit extending beyond the bottom edge of the cooking utensil indicates the
utensil istoo small for the unit, The control knob does not haveto be set exactly on a particular mark.
Usethe marks asa guide and adjust the control knob asneeded. The hot surface and surface indicator
lights will glow.
The surface control knobs shown below may
not look identicalto the surface control knobs
on your appliance: it isonly representational,
Expandable radiant elements (some models)
This heating unit combines the characteristics of a small and a large regular radiant
heating unit. Itsprincipal advantage isto allow small and large utensils to be used on
the same heating unit, therefore increasing the cooktop flexibility.
Heat power levels are adjusted by a special control knob that has a dual set of
graduations; for small utensils usethe small graduations; the inner surface only will be
heating. Forlarger utensilsusethe larger graduations; the whole surface will be heating.
The hot surface and surface indicator lights will glow when the heating unit isturned
ON.
The surface control knobs shown below may
not look identicalto the surface control knobs
on your appliance: it isonly representational,
_ment i 0 Element Element i 0 EJement
_d/Estio f_s grsd/Estio f_s grsd/Estio f_s g rSdL_a_iOllS
Bridge Radiant elements (some models)
Its principal advantage isto allow you to create larger cooking zone for larger pan such
as roaster, griddle or some other specialty pans.
To usethe bridge element, turn the control knob on left side, to the bridge element
settings.
For full bridge element operation turn on the rear element.
To useonly the front element, turn the control knob on right side,to the front element
settings.
Hot Surface Indicator Light (some models)
Some models have anindicator light located on the ceramic glass cooktop that glows assoon as
the glass begins to warm up. When the heating unit isturned off, it will continue to glow as long
asthe glass remains warm enough to cause burns. Other models have ahot surface indicators per
element arranged in a cluster, Their location isasshown in the illustration.
(Typical 30" cooktopshown)
background
Ceramic Glass
Cooktop (some models)
Warm Zone Feature (somemodels)
To operate the warm zone
Your appliance is equipped with a warm zone. The purpose of the warm zone is to keep hot cooked foods at serving
temperature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food on the warm zone.
Usethe warm zone to keep cooked foods hot such as: vegetables, gravies, casseroles, soups, stews, breads, pastries and
oven-safe dinner plate.
All food placed on the warm zone should be covered with lid or aluminum foil to maintain quality. For best results, when
warming pastries or breads, the cover should have an opening to allow moisture to escape. Do not use plastic warp to cover
food. Plastic may melt onto the surface and be very difficult to clean.
Useonly dishware, utensils and cookware recommended for oven and cooktop useon the warm zone.
Unlike the surface elements, the warm zone will not glow red when it is hot. Always use potholders or oven
mitts when removing food from the warm zone ascookware and plates will not be hot,
Indicator lights
The hot surface indicator light, located under the cooktop, will come on when the control isset and will continue to glow until the
glass cooktop hascooled down to moderate level.
To Set the Warm Zone Control
1. Toset the control, push in and turn the knob. Thetemperatures are approximate, and are designate
by HI, MED and LO. However, the control can be set at any position between HIand LOfor different
levels of heating.
2. When done, turn the control to OFF.Thewarm zone will remain warm until the hot surface indicator
light goes off.
Temperature Selection
Refertothe chart for recommended heating levels.Ira particular food isnot listed, start with the medium level,and adjust asneeded.
Most food can be kept at serving temperatures by using the medium level
Warm Zone Recommended Food Settings Chart
Food Item Heating Food Item Heating
Level Level
Breads/Pastries LO Sauces MED
Casseroles LO Soups (cream) MED
Dinner Plate with Food LO Stews MED
Eggs LO Vegetables MED
Gravies LO Fried Foods HI
Meats MED Hot Beverages HI
Soups (liquid) HI
8
background
Ceramic Glass
Cooktop (some models) (continued)
Special Caution for Aluminum Foil and Aluminum Cooking Utensils
1) Aluminum foil
Useof aluminum foil will damage the cooktop. Do not use under any circumstances.
2) Aluminum utensils
The melting point of aluminum being much lower than that of other metals, care must be taken when aluminum pots or pans
are used. If allowed to boil dry, not only will the utensil be ruined, but also permanent damage in the form of breakage, fusing
or marking may affect the ceramic glass surface.
Things to Remember
1. Do not slide utensils across cooktop surface in any circumstance, doing somay scratch or
metalmark the cooktop surface.
2. AVOID using bleach and don't use ammonia to clean the ceramic surface.
3. Do not put plastic items on warm cooking areas.
4, Never slide oven racks across cooktop surface. They may scratch or metalmark the cooktop,
5. If cooktop should break, do not use cooktop or attempt to clean it. Call your authorized
service technician immediately.
6. Neveruseatrivet or metal stand between the cooking utensil and the ceramic cooktop. Theceramic
surface may be scratched, metal marked or etched by such items,
7. Sugaryspillscan causepitting ofyour cooktop surface. Therefore, you must begin cleaning the spills
while the cooktop isstill hot. Usecaution when following the steps below.
a) Turn off all surface units and remove all pans immediately,
b) Wearing an oven mitt, usea razorbladescrapertoscrapethehotspilloutofthecookingzone
to a cooler area on the cooktop.
c) Allow the cooktop to cool,
Use and Care of Glass Surface
Problem Cause To Remove
Fine "brown
lines" (tiny
scratches or
abrasions which
have collected
soil)
Coarse particles (salt,
sand, sugar or grit)
between bottom of
cookware and cooktop
that are not removed
before cooking.
Using incorrect cleaning
materials.
To Prevent
Clean cooktop after
every use.
Tiny scratches are not removable.
They can be minimized by
continual use of cleaner creme.
Such scratches do not affect
cooking.
Daily use of cleaner
creme.
Metal marking Sliding or scraping Do not slide cookware Apply cleaner creme
(mark or black metal utensils or oven across cooktop, with dampened paper
marks), shelves across cooktop, towel to a cooled surface.
Brown streaks Cleaning with a Use cleaner creme Use a small amount of cleaner
and specks, sponge or dishcloth with clean, damp paper creme with clean, damp paper
that has been used towel, towel.
for other kitchen tasks.
NOTE: Due to the high intensity of heat generated by the surface elements, the glass surface will turn green when the element
will be turned off. This phenomenon is normal and the glass will come back to its original white color after it has completely
cooled down, (White glass cooktops only).
9
background
Ceramic Glass
Cooktop (some models) (continued)
Use and Care of Glass Surface (continued)
Cleaning Materials for Ceramic Glass Cooktop
Some cleaning materials maycontain an ingredient which candamagethe cooktop. Userecommended materials only (seebelow).
Cleaner creme should be used regularly. First use recommended products listed below, then use cleaner creme.
Useonly recommended cleaning products and follow these basic cleaning suggestions.
1. BEFORETHE COOKTOPISUSED.Thoroughly clean and saturate the cooktop with cleaner creme.
a) Dampen clean paper towel and clean unit.
b) Wipe off with another clean, damp paper towel; then wipe dry.
2. For normal daily cleaning, apply a dab of cleaner creme in the center of each unibarea to be cleaned. Start with approximately
1/8 teaspoon. (Apply more if needed). Then, proceed asstated above in (a and b).
3. Make sure bottom of cookware and cooking area are clean and dry.
4. Select heat settings and cookware large enough for food and liquid. This stops boilovers and spattering.
5. Wipe up food spillsand spatters before they burn into surface.
IMPORTANT: Regularly usecleaner creme. If you run out of cleaner creme, useone of the cleansers listed.
Be sure to get a new supply of cleaner creme.
Never mix cleaning products! Mixtures may interact, with damaging or hazardous results,
Do Use on Ceramic Glass Cooktop
1, Baking soda.
2, Non-impregnated plastic and nylon pads.
3. For burned on material, scrape with single-edged razor blade, held at a 30° angle.
4. Ceramic glass cleaning cream.
Do not Use on Ceramic Glass Cooktop
1. Avoid pads, that can leave marks and scratches.
2. Avoid heavy-duty cleansing powders, these can scratch, depending on their abrasiveness and cleaning pressure applied.
3. Avoid chemical oven cleaners. These can etch the cooktop surface and are caustic.
4. Avoid rust stain removerscontaining hydrofluoric acid.
5. Avoid using bleach and don't use ammonia.
Special Cleaning Instructions for Mineral Deposits and Discolorations
Problem: A gray brown stain that is not removed when using cleaner creme.
Cause: Condensation, when cooking, often collects and drips from cookware. The mineralsfound in water supplyand foods may
cause a gray or brown film to develop on cooktop. Thisfilm issothin it cannot be felt and appears to be under cooktop.
To Prevent: Daily and proper use of cleaner creme.
To Remove: - Wet surface with water and sprinkle on cleaner creme,
- Scrub with clean, damp paper towel until stain disappears.
- Clean remaining paste away with damp paper towel,
- Apply dab of cleaner creme and polish with a clean paper towel.
WARNING
=Do not usecleansers on a heated surface. Fumescould be hazardous. Wait for area to cool before cleaning,
=Do not usecleaner creme to clean porcelain, paint or aluminium,
lO
background
General Cleaning
Prior to cleaning the coil elements make sure they are cold and that control knobs are set
at OFF,
Never immerse the coil elements in water.
_ Never leave covers on the coil elements as they could be permanently
damaged if turned on by accident,
To Remove and Replace Surface Elements and Drip Bowls (some models)
Before cleaning the cooktop, be sure the controls are turned to OFF and the cooktop isCOOL.
Be careful
nor to Dena terminal ends
wnen reDlaclng elemen_:s
after cleaning.
To Remove
1, Lift up edge of surface element across from terminal end just enough to clear the edge of
the drip bowl.
2, Gently slide the surface element out of the terminal plug.
3, Lift the drip bowl up and out,
To Replace
1, Line up the opening of the drip bowl with the terminal plug,
2, Holdthe surface element aslevel aspossible and slidethe terminal end through the opening
and into the terminal plug.
3, Be sure the surface element is level to reduce the hazard of pans sliding off the element,
To Raise the Top for Cleaning
1, Grasp the sides and lift from the front, Some models may havea lifbup rod to support the top in its raised position. Lift the top
only high enough to allow the support rod to fit into place, then gently lower the cooktop onto the raised rod.
2, Clean underneath using a clean cloth and hot, soapy water,
3, Gently lower the cooktop into the frame, Ifyour model hasasupport rod, lower the support rod, then gently lower the cooktop
into the frame,
When lowering the lift-up cooktop, grasp the sideswith fingertips only, Becareful not to pinch fingers. DO NOT
drop or bend the cooktop when raising or lowering. This could damage the surface.
11
background
General Cleaning (Continued)
Cleaning Various Parts of Your Cooktop
Before cleaning any part of the cooktop, be sure all controls are turned OFFand the cooktop isCOOL. REMOVE SPILLOVERS AN D
HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANING WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR CLEANING LATER.
Surfaces How to Clean
Aluminum (Trim Pieces) Usehot, soapy water and a cloth or paper towel. Dry with a clean cloth.
Glass, Painted and Plastic For general cleaning, use hot soapy water and a cloth. For more difficult soils and built-up grease,
Control Knobs, Body Parts, and apply a liquid detergent directly onto the soil. Leaveon soil for 30 to 60 minutes. Rinse with a damp
Decorative Trim cloth and dry. DO NOT use abrasive cleaners on any of these materials; they can scratch or dull the
finish. Commercial glass cleaners recommended for glass cooktops may also be used.
Control Panel
Surface Elements and Drip
Bowls
Porcelain Enamel
Cooktop
Stainless Steel, Chrome
(brushed)
Decorative Trim Cooktop
Wipe the control panel clean after each use. Before cleaning the control panel, turn all controls to
OFFand remove the control knobs. To remove, pull each knob straight off the shaft. Clean using hot,
soapy water and a cloth. Be sure to squeeze excesswater from the cloth before wiping the panel;
espedally when wiping arou nd the controls. Excesswater in or around the controls may cause damage
to the applia nce. To replace knobs after cleaning, line up the flat sidesof both the knob and the shaft;
then push the knob into place.
Surface elements can be unplugged and removed to make cleaning the drip bowls easier. The surface
elements dean themselves when they areturned on. Foodspilled on a hot element will burn off. Food
spilled on acool element can be cleaned with adamp cloth--any remaining soil will burn offthe next
time the element is used. NEVERIMMERSE A SURFACEELEMENT IN WATER. To remove surface
elements and drip bowls, follow the instructions under General Cleaning.
To clean drip bowls, wash in hot, soapy water or in the dishwasher. Rinseand dry while still warm.
Hard-to-remove, burned-on soils can be removed by soaking the drip bowls for about 20 minutes
in a slightly diluted liquid cleanser or asolution made of equal parts ammonia and water. A nylon
scrubber may be used after soaking. DO NOT useabrasive cleansers or steel wool, asthey will scratch
the surface. Always rinse with clean water and polish, and dry with a soft cloth or paper towel. To
replace drip bowls and surface elements, follow the instructions under General Cleaning.
Gentle scouring with a soapy scouring pad will remove most spots. Rinsewith a 1:1 solution of clear
water and ammonia. If necessary,cover difficult spots with an ammonia-soaked paper towel for 30
to 40 minutes. Rinsewith clean water and a damp cloth, and then scrub with asoap-filled scouring
pad. Rinseand wipe dry with a clean cloth or paper towel. Remove all cleaners or the porcelain may
become damaged during future heating. DO NOT use spray oven cleaners on the cooktop.
Cover stubborn spots with an ammonia-soaked paper towel for 30 to 40 minutes. Rinsewith clean
water and a cloth. A soapy, nylon mesh scouring pad may be used carefully on stainless steel; not
on chrome. Cleaners made especially for stainless steel, chrome or copper are also recommended.
Do not use metal-type scouring pads on brushed chrome. This could causethe brushed chrome to
change to a yellowish tint. Rinse all cleaners before operating cooktop. Bluish stains may result due
to heat combining with the cleaning material and they cannot be removed.
Ceramic -Glass SeeCeramic-Glass Cooktop in this Owner's Guide.
Cooktop
12
background
Avoid Service Checklist
Beforeyou call for service, review this list, It may saveyou time and expense, The list includes common occurrences that are not
the result of defective workmanship or materials in this appliance,
OCCURRENCE
Entire cooktop does not operate.
Surface element does not heat.
Surface element too hot or not hot
enough.
Food not heating evenly.
Scratches or abrasions on ceramic
glass cooktop surface.
POSSIBLECAUSE/SOLUTION
House fuse hasblown or circuit breaker hastripped, Check/reset breaker or replace
fuse. Ifthe problem isacircuit overload, have this situation corrected by a qualified
electrician,
Service wiring not complete, Contact installation agent or dealer.
Power outage. Check house lights to be sure, Call local electric company,
No power to appliance. Check/reset breaker or replace fuse. If the problem is a
circuit overload, or improper connection of the armored cable supplied with the
appliance, have this situation corrected by a qualified electrician.
Too low heat setting, Turn control to a slightly higher setting until element comeson.
Incorrect control ison, Besure to usecorrect control for the element to be used.
Incorrect control setting, Raiseor lower setting until proper amount of heat isobtained.
Dial markings are an indicator of relative heat settings and will vary slightly,
Lightweight or warped pans being used. Useonly flat, evenly balanced, medium or
heavyweight cookware.
Voltage isincorrect, Besureappliance isproperly connected to the specified power
source.
Use only flat bottom, evenly balanced, medium or heavyweight cookware, Pans
having a flat bottom heat better than warped pans, Cookware material affects
heating, Heavyand medium weight pansheat evenly. Becauselightweight pansheat
unevenly, foods may burn easily.
Improper cookware. Select fiat-bottomed cookware of aproper sizeto fit element.
Incorrect control setting, Raiseor lower setting until proper amount of heat isobtained.
Coarseparticles(suchassaltor sand)are between cooktop and utensil, Besurecooktop
surface and bottom of utensils are clean before use. Small scratches do not affect
cooking and will become lessvisible with use,
Cleaning materials not recommended for glassceramic cooktop have been used. See
Ceramic-Glass Cooktop section in this Owner's Guide.
Cookware with rough bottom hasbeen used. Usefiat-bottomed, smooth utensils.See
Selecting Surface Cooking Utensils in this Owner's Guide.
13
background
Avoid Service Checklist (continued)
OCCURRENCE POSSIBLECAUSE/ SOLUTION
Metal marks on ceramic glass cooktop Sliding or scraping of metal utensilson cooktop surface, Do not slidemetal utensilson
surface, cooktop surface, Usea mildly abrasive cleanser to remove marks,
Brown streaks and speckson ceramic Boilovers have cooked onto surface, Use razor blade scraper to remove soil. See
glass cooktop surface. Ceramic-Glass Cooktop section in this Owner's Guide.
Cleaning materialsnot recommended for ceramic-glasscooktop have been used. Use
recommended cleanersand cleaning method, SeeCeramic-Glass Cooktop section
in this Owner's Guide.
Areas of discoloration on ceramic
glass cooktop surface.
Mineral depositsfrom water andfood. Wet surfacewith water andsprinkleon acooktop
cleaning creme. Scrubwith a cleandamp paper towel until the stain disappears.Wipe
remaining pasteaway,then applya small amount of cooktop cleaningcreme and polish
with acleanpaper towel, Usecookware with clean, dry bottoms. SeeCeramic-Glass
Cooktop section in this Owner's Guide,
Drip bowls are pitting or rusting.
Foods with acids, such as tomatoes, if allowed to stand in/on bowls will cause
corrosion, Remove and wash drip bowls assoon aspossible after a spillover.
Normal environment. Housesalong seacoast are exposed to salt air, Protect bowls
as much aspossible from direct exposure to salt air.
Drip bowls turning color or distorted
out of shape.
Bottom surface ofcookware extends beyond surface elements and touches cooktop
surface. Thiscancause high enough temperaturesto discolor the drip bowls. DO NOT
use cookware of this type. Pan sizesshould be matched to the sizeof the element.
Replacement drip bowls may be purchased from your dealer,
Surface elements not seated properly in terminal, Turncontrol to OFF,Besuresurface
element is COOL. Lift out surface element. Position element properly, following
instructions under General Cleaning,
Incorrect control ison, Besureto usethe correct control for the element to be used,
14
background
Notes
15
background
COOKTOP WARRANTY
Your cooktop is protected by this warranty
FULLONE-YEAR
WARRANTY
UMITED 2_-5 TM
YEAR WARRANTY
(Glass Srnoothtop,
Seal & Elements)
UMITED
WARRANTY
(Applicable to the
State of Alaska)
WARRANTY
PERIOD
One year from original
purchase,date
Sec_ld through firth
years from original
puEchasedate
THROUGH OUR AUTHORIZED SERVICERS,
WE WILL:
THE CONSUMER WILL BERESPONSIBLEFOR:
Costs of seFace calls that a_e listed under NORMAL
RESPONStBIUTIES OF THE CONSUMER, *
Diagnost Jcand any transportation and labor cost_which am
required because of s@vice
Pdy all costs for Eepaidng or replacing any parts d this
appliance which prove to be defective in materials or
workmanship
Provide a _eplacement for any defective surface heating
element, deteriorated rubberized silicone seal (upswept
models c4]ly),or glassslnooth[op that clacks due to
thermal breakage (not customer abide).
All of the provisions of the full and limited warranties
above and the exclusions listc_dbelow apply
Time periods listed Costs of the technician's t_avelto the l_ome and any costs for pick
above up and ddivery of the appliance required because of s@vice
In the U.S.A., your appliance is warranted by Electrolux Home Products North America, a division of White Consolidated industries, Inc, We authorize no
person to change or add to any of our obligations under this warranty, Our obligations for service and parts under this warranty must be performed by
us or an authorized Electrolux Home Products North America servicen In Canada, your appliance is warranted by WCI Canada, inc.
*NORMAL
RESPONSIBILITIES
OF THE CONSUMER
EXCLUSIONS
IF YOU NEED
SERVICE
This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the
items listed below:
l. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product,
2. Proper installation by an authorized servicer in accordance with instructions provided with the appliance and in
accordance with all local plumbing, electrical and/or gas codes.
3. Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown fuses, repair of loose
connections or defects in house wiring,
4. Expenses for making the appliance accessible for servicing, such as removal of trim, cupboards, shelves,etc.,
which are not a part of the appliance when it was shipped from the factory.
5. Damages to finish after installation,
6. Replacement of light bulbs and/or fluorescent tubes (on models with these features).
This warranty does not cover the following:
1. CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTYDAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES
RESUEflNG FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN OR ANY IMPLIED WARRANTY,
NOTE: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation
or exclusion may not apply to you,
2. Service calls which do not involve malfunction or defects in workmanship or material or for appliances not in ordinary
household use. The consumer shall pay for such service calls.
3. Damages caused by services performed by servicers other than Electrolux Home Products North America or its
authorized servicers; use of parts other than genuine Electrolux Home Products parts; obtained from persons other
than such servicers; or external causes such as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of God.
4. Products with original serial numbers that have been removed or altered and cannot be readily determined.
Keep your bill of sale, delivery slipr or some other appropriate payment record. The date on the bill establishes the
warranty period shoutd service be required, If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all receipts,
This written warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state. Service
under this warranty must be obtained by contacting Electrolux Home Products:
USA
1°800°944°9044
Electrolux Home Products
North Amedca
RO. Box 212378
Augusta, GA 30917
Canada
1°866,213*9397
Electrolux Home Products
North America
802, bouL L'Ange-Gardien
L'Assomption, Quebec
J5W 1T6
This warranty only applies in the 50 states of the U.S.A., Puerto Rico, and
Canada, Product features or specifications as described or illustrated
are subject to change without notice. All warranties are made by
Electrolux Home Products North America, a division of White Consolidated
Industries, Inc, In Canada, your appliance is warranted by WCI Canada,
Inc,
background
Table de cuisson
lectrique
mFRIGIDAIRE
Guide de
l'utilisateur
CONTENU Page
Enregistrementde Fappareil........................ 2
Mesuresdes_curit_importantes .............. 3-4
Choixdesustensilesde cuisine
pour la cuisson sur les foyers ..................... 5
Casserolesetsous-plats particuliers ........... 5
Conseilsetrenseigements
sur [araiseenconserve ............................... 6
Rdglagedescommandes
desfoyersde surface ................................... 7
Voyants[umineux....................................... 7
Surfacedecuisson vitroc_ramique .........8-10
Typesdefoyers utilisds .......................... 8
Voyantavertisseur de
surfacechaude....................................... 8
ZoneR_chaud(certainsmodules) .......... 9
Precautions _prendreavecI'emploi de
papier d'aluminium et der_cipients en
aluminium ........................................... 10
Points _se rappeler ............................. 10
Entretiendela surfacedecuisson ._10-11
Nettoyageg_ndral................................. 12-13
Listedesv_rifications preventives ........14-15
Garantie.................................................... 16
VISIBLEMENT mieux
318200612 (0012) Rev. A
background
Enregistrement de
I'appareil
Enregistrez votre appareil
LaCARTED'ENREGISTREMENTaolt
e[re remDlle avec soln puls slgnee e[
retournee _ la compagnie Produits
Electrolux Nord-Americains.
Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Lesinformations contenues
dartsceguide de I'utilisateur vousindiqueront comment utiliser correctement votre
appareil et comment en prendre soin. Veuillez lire tousles renseignements contenus
darts votre documentation pour mieux connaitre votre nouvel appareil,
Enregistrez les numeros de modele et de serie de votre appareil
Indiquez ci-dessous les numdros de modele et de sdrie que vous trouverez sur la
plaque signaletique situde soit sous latable de cuisson ou _ I'interieur du boitier de
la table de cuisson,
Num_ro de module
Num_ro de s_rie
Date de I'achat
Ce guide donne des instructions gendrales pour votre table de cuisson et des
renseignements s'appliquant 8 plusieurs modeles. Votre table de cuisson peut ne
pas avoir routes lescaracteristiques ddcrites,
Note: Lesinstructions donnees dans ce guide ne couvrent pasroutes lesconditions
et situations possibles. Usez de bon sens et de prudence Iors de I'installation, de
I'emploi et de rentretien de tout appareil m_nager.
Important: Garder votre t'acture.
Laperiode de la garantie debute a la date indiquee. Placez=ladans un endroit o0
vous la retrouverez facilement. Si vousdevez t'aire reparer votre appareil alors qu'il
est sous garantie, on pourrait exiger de voir votre facture.
o 2000 White ConsolidatedIndustries
Tous droits reserves,
2
background
MESURES DE SECURITEIMPORTANTES
Lisez ces instructions avant d'utiliser I'appareil.
Conservez ces directives pour r_f_rences futures.
Ce guide contient des instructions et symboles de securite importants. Veuillez faire particulierement attention aces
symboles et suivre les instructions donnees. Voici une breve explication de ces symboles.
_lr_ Ce symbole vous previent des situations qui risquent d'entrainer de graves blessures, la mort ou des
dommages materiels,
Ce symbole vous previent des situations pouvant entralner des blessures ou dommages materiels,
Entevez tout le ruban et le materiau d'emballage avant
d'utiliser I'appareil. Detruisez le cartonnage et les sacs en
plastique apres le deballage de I'appareil. Ne laissezjamaisles
enfantsjouer avec le materiau d'emballage.
Portez des v¢tements appropries. Ne portez jamais de
vetements amples ou Flottants en utilisant cet appareil. Ne
laissez pas les matedaux inflammables et les vetements venir en
contact avec des surfaces chaudes.
Installation: Assurez-vous que I'appareil est correctement
installe et mis b la terre par un technicien qualiFie,
conFormement a la derniere edition n° 70 ANSI/NFPA du
National Electrical Code aux I_tats Unis, ou au Canade, a la
norme C22.1 de I'ACNOR, codecanadien de I'electricite, pantie
1,ainsi qu'aux codes de la region. N'installez I'appareilque selon
les instructions d'installation fournies dans la documentation.
Demandez a votre marchand de vous recommander un technicien
qualifle ainsi qu'un centre de reparation autorise. Sachezcomment
couper lecourant electrique de I'appareil a la bdte de fusibles ou
au coupe-circuit en casd'urgence.
Entretien par I'usager. Ne reparez pasou ne remplacez pasdes
pieces de I'appareil a moins d'une recommandation precise
dans les guides. Toutes les reparations doivent etre faites par un
technicien qualifle, afin de reduire les risques de blessure et de
dommage a I'appareil.
Ne modifiez jamais I'appareil, que ce soit en enlevant des
panneaux, protege-ills, ou route autre piece permanente.
Rangement sur I'appareih ne rangez pas des materiaux
inflammables pres des elements de surFace. Ceci indus des
papiers, plastiques, tissus, livres de cuisine, objets en plastique et
torchons, ainsi que des liquides inflammables. N'y posez pasou ne
rangez pas des produits explosifs comme une bombe aerosol. Les
produits inflammables pourraient exploser et allumer un feu ou
causer des dommages materiels.
Ne rangez pas desarticles pouvant interesser
les enFants dans les armoires au-dessus de I'appareil.
Nelaissezpaslesenfantsseulsousanssurveillancedansunlieu
ou un appareil fonctionne. Ne les laissezjamais s'asseoir ou se
tenir debout sur I'appareil.
NE TOUCHEZ PAS LES I_LI_MENTS DE SURFACE, AUX ZONES
A PROXIMITI _ DE CEUX-CL Les elements de surface peuvent etre
tres chauds meme s'ils sont de couleur foncee. Les zones pres des
elements peuvent deven[r suffisamment chaudes pour causer des
brQiures. Pendant et apres toute ut[l[sat[on, ne touchez pas et ne
laissez pas vos vetements ou autres produits inflammables ven[r en
contact avec ces zones a mo[ns qu'elles aient eu le temps de se
refloid[r. Ces zones comprennent la surface de cuisson et les
surfaces or[entees vers elle.
N'utilisez jamais votre appareil pour
rechauffer ou chauffer une piece.
N'eteignez pas les feux de friture avec de I'eau ou de la Farine.
EtoufFez lesfeux avec un couvercle ou du bicarbonate de soude,
ou avec un extincteur a poudre seche ou a mousse.
EnchaufFantdel'huileoudelagraisse, restezpresdel'appareil.
La graisse ou I'huile peuvent prendre feu Si elles devenaient trop
chaude.
N'utilisez que des gants isolants secs. Des gants mouilles ou
humides en contact avec des surfaces chaudes peuvent causer
des brt3tures par la vapeur. Ne laissezpas lesgants isolantstoucher
les elements. Nevous servez pasde torchon ni de chiffon a la place
d'un gant isolant.
Ne rechauffez pas descontenants non ouverts. L'accumulation
de pression peut Faire exploser le contenant et blesser.
INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ IMPORTANTES
POUR L'UTILISATION DE VOTRE TABLE DE
CUlSSON
Vous devez savoir quel bouton commande chacun deselements
de la surFace de cuisson.
Nettoyez regulierement votre appareil pour enlever la graisse
surtoutes ses parties, car cette graisse risque de prendre feu.
Leventilateur d'evacuation des hottes et lesflltres de graissedoivent
demeurer propres en tout temps. Ne laissez pas la graisse s'y
accumuler. Les accumulations de graisse dans le ventilateur
pourraient prendre feu. Mettez le ventilateur en marche Iorsque
vous faites flamber des aliments. Reportez-vous aux instructions du
fabricant sur le nettoyage de la hotte.
Utilisez la grosseur de casseroles appropriee. Cet appareil est
equipe d'un ou de plusieurs elements de differentes grosseurs.
Choisissez les ustensiles ayant un dessous plat, assez large pour
recouvrir I'element chauffant. Si vous utilisez des ustensiles trop
petits, une partie de I'element sera a decouvert, et les vetements
entrant directement en contact avec I'element sont susceptibles de
prendre feu. L'utilisation d'ustensiles d'une taille proportionnelle
I'element ameliore aussi le rendement.
background
MESURES DE SI CURITI IMPORTANTES (suite)
Les poignees d'ustensiles doivent etre tournees vers
I'interieur, sans surplomber les elements adjacents, afin de
reduire lesrisques de brOlures, de combustion et de renversement
causes par le contact involontaire avec un ustensile.
Ne laissezjamais les elements de surface sans surveillance.
Les debordements peuvent causer de la fumee, les eclaboussures
de graisse sont susceptibles de prendre feu et les ustensiles dont
le contenu s'est evapore peuvent fondre.
Protecteurs: N'utiliser pas de papier d'aluminium pour recouvrir
quelque partie que ce soit de la table de cuisson. Toute autre
utilisation de protecteurs ou de papier d'aluminium est
susceptible de causer un choc electrique, un feu ou uncourb
circuit.
Ustensiles vitrifies: En raison des brusques changements de
temperature, on ne peut utiliser avec la surface de cuisson que
certains ustensiles en verre, en vitroceramique, en ceramique ou
en terre cuite, ou autres ustensiles vitrifies, sans risquer qu'ils se
fendent. Verifiez les recommandations du fabricant quant 8 leur
utilisation sur une surface de cuisson.
N'utUisez pas de couvercles decoratifs pour elements de
surface. Si un element est allume, le couvercle risque de chauffer
et eventuellement de fond re. Vous ne verrez pas que I' element est
allume. Vous risquez de vous brOler en touchant les couverdes.
Aussi, il y a risque d'endommagement de la surface de cuisson.
POUR SURFACE DE CUISSON AVEC ELEMENTS DE
SURFACE AMOVIBLES SEULEMENT
N'immergez pas et ne trempez pas les elements de surface
amovibles. IIssenettoient d'euxq_]emes Iors d'un fonctionnement
normal.
Assurez-vous que les cuvettes de proprete sont en place, sinon
les fib ou pieces se trouvant en dessous risquent d'etre
endommages par la cuisson.
POUR SURFACE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
SEULEMENT
Ne cuisinez pas sur une plaque de cuisson brisee. Si laplaque se
brise, les solutions nettoyantes et les eclaboussures peuvent
penetrer dans la plaque de cuisson brisee, et creer un risque de choc
electrique. Communiquez avec un technicien qualifie
immediatement.
Nettoyez soigneusement la plaque de cuisson. Siuneeponge ou
un chiffon humide est utilise pour essuyer des renversements sur
une surface chaude, faites attention afin d'eviter de vous brOler par
la vapeur. Certains nettoyeurs peuvent produire de la fumee nocive
s'ils sont appliques sur une surface chaude.
Ne deposez pasd'ustensiles chauds sur la vitre froide de la table
de cuisson, Cela pourrait la bdser.
CONSERVEZ CESINSTRUCTIONS
4
background
Choix des ustensiles de cuisine pour la cuisson sur les foyers
Pour obtenir de bans resultats et conserver I'energie, choisissezdes ustensiles decuisine possedant lescaracteristiques suivantes:
Lefond descasserolesdolt etreplat. Verifiez
que le fond est plat en faisanttourner une
reglesurlefond de lacasserole.II nedevrait
pasy avoir d'espaceentre lacasseroleet la
regle.
Utiliseztoujours lesustensilespour I'usage
auquel ils ant ere con€us. Suivez les
instructionsdu fabricant.Certainsustensiles
decuisinenepeuventetreutilisesau four ou
surlesfoyers.
Casseroles et sous-plats
particuliers
*BON
W
1
u
t t
Fond plat et cotes droits.
Couvercles qui ferment
hermetiquement.
Le poids du manche ne fair pas
basculer la casserole. La casserole est
bien equilibree.
Les tallies des casseroles
correspondent a la quantite
d'aliments a faire cuire.
Materiau qui conduit bien la chaleur.
Facile a nettoyer.
II est possible d'utiliser des ustensiles de
cuisine speciaux comme les casseroles a
homard, les plaques chauffantes et les
autocuiseurs en s'assurant toutefois, qu'ils
sont conformes aux exigences cFdessus.
MAUVAIS
Fondsincurveset deformes.
La casseroledeborde du braleur de
plusde 2.5 cm (1").
I
-3'
Manche trap Iourd qui fait basculer la
casserole.
Le foyer deborde des bards de la
casserole.
m
1
La plupart des boutiques d'articles de
cuisine etdesquincailleries offl-ent des
weks _ fond plat qui conviennent
cette surface de cuisson. Leswoks
fond rand (pourvus d'un anneau de
support qui nedepasse pasle contour
de I'element chauffant) peuvent
egalement etre utilises, L'anneau
metallique est conCu pour soutenir le
wok de fa¢on securitaire Iorsqu'il
contient unegrande quantite deliquide
(soupe) ou de graisse (friture),
IIr_f'_'=l_T_ll NE PAS utiliser deux
elements (saufsi latable de cuissonest
munie d'un element allonge) 8 la lois
pour chauffer une grande casserole
comme une rOtissoire ou une plaque
chauffante, ni laisser chauffer
I'ustensilejusqu'8 cequetout leliquide
s'evapore, Dans cesdeux cas, le fond
de la casserolerisquerait de decolorer
ou de craqueler lasurface emaillee de
I'appareil et d'endommager les
elements de surface ou la cuvette de
I'element (s'il y a lieu),
Sous-plats m_talliques : Ne pas
utiliser de sous-plats metalliques, Le
fond de lacasseroledoitetre encontact
direct avec leselements de surface.
NE PAS utiliser un wok pourvu d'un
anneau metallique desuppor[qui depasse
le contour de I'element de surface. Etant
donne que cet anneau retient la chaleur,
il pourrait endom-mager I'element de
surface ou la surface de cuisson.
Dans le cas des surfaces lissesen verre,
seulsleswoks 8fond plat (sansanneau de
support) peuventetre utilises.
background
Conseils et
renseignements sur la
mise en conserve
Lamise en conserve peut
generer une grande quantite de vapeur,
Userd'une grande prudence pour prevenir
lesblessures,Toujourssoulever lecouvercle
de fagon 8 diriger la vapeur 8 I'oppose des
_ersonnes,
1. Utiliser des recettes eprouvees et suivre lesdirectives attentivement. Consulter
un servicede vulgarisation agricole ou un fabricant de bocaux en verre pour les
donnees lesplus recentes sur la miseen conserve,
2, Utiliseruniquement descasserolesdemiseenconserve8fond plat,Lachaleurserepartit
plusuniformement Iorsquelefond delacasseroleestplat.
3. Centrer lacasserole de mise en conserve sur I'element de surface,
4. Verserde I'eau chaude dans la casseroleet regler I'element _ une temperature
eleveepour accelerer I'ebullition; reduire latemperature le plus possible tout en
maintenant une ebullition constante.
5, IIestpreferabledemet[re depetitesquantitesd'alimentsenconserve8 lalois,
Pour ne pas endommager la surface de cuisson :
1, Nepasutiliserlesgrandescasserolesoulesautocuiseursdemiseenconservequidepassent
de plusde 2,5 cm11") lecontour de I'elementdesurface.
2. Ne pas laisser lesgrandes casserolesou lesautocuiseurs de mise en conserve
une temperature eleveetroplongtemps,
3. Utiliser un element different pour chaque nouvelle charge de mise en conserve
pour permettre 8 I'element et 8la surfaceavoisinante de refroidir. Eviterd'utiliser
le meme element pendant route unejournee pour la miseen conserve,
Pour que la mise en conserve soit securitaire, lesmicro-organismes
dangereux doivent etre detruits et lespots bien scelles. Lorsqu'une grande casserole
de miseen conserve est utilisee, il faut maintenir uneebullition legere maisconstante
pendant route laduree requise,
6
background
R6glage des commandes des foyers de surface
!i_i!illiiii!!iiiii!iiii¸i_ii_ii
iiiiiiiii_ii_i_i!_iiiii:i_iii?¸
NOTE : Le bouton de commande
montr6 est typique seulement.
1,Placez le plat sur le Foyer,
2,Enfoncez et tournez le bouton de commande du Foyerau reglage desire.
3,La/leslampes temoins des Foyerss'allument Iorsqu' un ou plusieurs Foyerssont utilises,
Eteignez toujours le Foyer avant d'en retirer le plat.
Lesreglages suggeres dans le tableau ont ere obtenus en utilisant des plats en aluminium
d'epaisseur moyenne ou elevee pour la cuisson, avecleur couvercle en place. Ces reglages
peuvent etre differents Iorsque d'autres types de plats sont utilises.
Note: Lagrosseur et le type d'ustensile utilis_, en plus de la
quantit6 et du type d'aliment bcuire infl uenceront ler6glage
n6cessaire pour obtenir de bons r6sultats culinaires.
Ne d6posez pas d'objets en plastique tels
que salibres et poivribres, supports bcuillbres ou emballages
en plastique sur la surface de cuisson Iorsqu'elle est utilis6e.
Cesitems peuvent prendre feu ou Fondre, Lespoignees, serviettes
ou cuilleres en bois peuvent prendre Feu s'ils sont trop pres des
Foyers,
Reglage Type de cuisson
Haut (MAX ou HI Pourdebuterlacuisson, pourfairebouillir
de I'eau, pour faire griller de la viande.
Moyen (MED)
Moyen a faible
Pour garder I'eau en ebullition, epaissir
les sauces,cuire les legumes a la vapeur.
Pour cornpleter lacuisson, fake cuire des
oeufs poches ou du ragoOt.
Faible (MIN ou 1) Pourgarderchaud, fondreou p0urfaire
mijoter.
Voyants lumineux (modbles avec _l_ments spiral6s)
Certains modeles possedent un voyant pour chacun desfoyers, d'autres en possedent unpour chaque pairede foyers, certainsautres
possedent aussi un voyant pour tousles foyers.
Levoyant devient lumineux aussitOtqu'un foyer estallume, Verifiez si levoyant devient lumineux aussitOtque voustournez chacun
desboutons descommandes de foyer. Sile bouton est regle 8 un tres faible reglage de chaleur, le voyant peut s'allumer meme
siaucune chaleur West produite par le foyer, Sicela seproduit, tournez le bouton a un reglage plus eleve,jusqu'8 ceque lefoyer
commence 8 chauffer.
Quand lacuisson est terminee,jetez un coup d'oeil rapide aux voyants; c'est un moyen facile de vous assurerque tousles boutons
de commande ont ete tournes au repere ARRET(OFF).
background
Surface de cuisson vitroc ramique (certains modOles)
Des elements electriques chauffants sont situes sous la surface de cuisson vitroceramique. L'emplacement des elements sur la
plaque de cuisson est clairement delimite par le design. Vous devez surtout vous assurer que le diametre de la casserole est de
dimension similaire au diametre des elements. Lachaleur est propagee vers le haut, 8 travers lasurface de la plaque de cuisson.
N'utilisez que des ustensiles 8 fond plat. Letype et lagrosseur desustensiles de cuisine, le nombre d'elements utiliseset lereglage
deselements, sont desfacteurs qui influencent la quantite de chaleurqui s'etend auxzones autour deselements. Celles-cipeuvent
devenir suffisamment chaudes pour causer des brOlures.
Lasurface de cuisson vitroceramique ne dolt pasetre utilisee comme planche 8decouper ou table de travail. Sivous laisseztomber
des objets durs ou Iourds sur la plaque de cuisson, vous risquez de lafaire eclater. Lescasseroles avecdes fonds rugueux peuvent
egratigner la plaque de cuisson. II estrecommande de ne pas deposer d'aliments directement sur la plaque de cuisson (sansles
mettre dans desustensiles de cuisine), car lenettoyage seraplus difficile et lesaliments pourraient generer de lafumee et entrainer
un risque potentiel d'incendie. N'utilisezjamais de plaque chauffante ou d'ustensiles similaires sur la surface en vitroceramique.
Types de foyers utilis_s
Trois types de foyers chauffants peuvent etre utilises tout dependant du modele; ce sont ceux qui ont :
- des _l_ments radiants r_guliers (a une seule zone) de divers diametres ou configurations.
- des _l_ments radiants bsurface variable (8 deux zones) de divers diametres ou configurations.
- des _l_ments radiants allong_s (atrois zones) de divers diametres ou configurations.
I'-'lements radiants r_guliers (certains modbles)
Un motif epousant laforme du foyer radiant apparait sur lasurface vitroceramique et vous permet de
le situer.
Le niveau de chaleur est ajuste 8 I'aide d'un bouton de commande que vous devez enfoncer afond en
premier, s'il est 8 la position ARRET.Tournez ensuite le bouton au niveau de chaleur desire.
Si lasurface chauffante de I'element depasse le contour de la casserole, I'ustensile est trop petit pour
I'element. IIn'est pasnecessaired'aligner lebouton de commande sur une marque particuliere. Servez-
vous des marques comme points de repere, et ajustez le bouton de commande en consequence. Les
voyants lumineux de fonctionnement et de surface chaude s'allumeront.
Les boutons de commandes montres ici
peuvent etre difterents de ceux sur votre
appareil; Ces derniers sont typiques,
Les boutons de commandes montr6s ici
)euvent etre differents de ceux sur votre
appareil; Ces derniers sont typiques,
allonge avant allonge avant
I_l_ments radiants b surface variable (certains mod_les)
Cefoyer combine lescaracteristiq uesd'u npetitet d'un grandfoyer radiant. Leprincipal
avantage de ce foyer c'est qu'il peut etre utilise pour la cuisson avec de petits ou de
grands ustensiles, ce qui augmente I'utilite de la surface de cuisson.
Lesniveaux de chaleur sont ajustes a I'aide d'un bouton de commande 8 deux series
de graduations. Avec de petits ustensiles, utilisez lespetits caracteres; seule la petite
surface interieure chauffera. Pour chauffer de grands ustensiles servez-vous des
graduations a gros caracteres; route la surface du foyer chauffera alors.
Lesvoyants lumineux de fonctionnement et de surface chaude s'allumeront Iorsque
I'element chauffera.
I_l_ments radiants allong_s (certains modules)
Leprincipal avantage de cetype defoyer est qu'il permet decreer une zone de cuisson
plusgrande pour lescasserolesde forme allongee comme lesrotissoires ou lesplaques
chauffantes.
Pour utiliser I'element allonge, tournez le bouton de commande vers la gauche, en
direction des graduations de I'element allonge.
Pour un element allonge complet, activez aussi I'element arriere.
Et pour utiliser seulement I'element avant, tournez le bouton de commande vers la
droite, endirection desgraduations de I'element
avant. Voyants
Voyant avertisseur de surface chaude (certains modbles)
Certains modeles possedent un voyant avertisseur situe sous lasurface vitroceramique qui
s'allumeaussitOt qu'elle devient chaude. Lorsquevous eteignezlesfoyers, levoyant demeure
allume tant que lavitre est suffisamment chaude pour causer desbrOlures. D'autres modeles
en possedent un pour chaque foyer. IIssont regroupes au meme endroit que montre dans
I'illustration.
8
(Plaque de cuisson
typique 30" montree)
background
Surface de cuisson
vitroc ramique (certains modules) (suite)
Zone R6chaud (certainsmod61es)
Pour faire fonctionner la zone r6chaud
Lasurface de cuissondevotre appareil est munie d' une zone rechaud. Cette zone apour fonction deconserver lesaliments chauds
latemperature de service.Commencez toujours par lesmets chauds, IIn'est pasrecommande de chauffer desaliments froids
sur la zone rechaud,
Utilisez la zone rechaud pour conserver chauds certains aliments qui sont cults tels que : legumes, mets en casserole,
soupes, ragoOts, pains, pStisseries et assiettes de service utilisables au four,
Tousles aliments placessur la zone rechaud doivent etre recouverts d'un couvercle ou d' une feuille de papier d'aluminium pour
conserverleur qualite, Pourde meilleurs resultats, laissezlecouvercle entrouvert Iorsque vous desirezgarder chaud desp_tisseries
ou despains. N'utilisez pasde plastique pour recouvrir lesaliments. Leplastique peut fondre; il seratres difficile de I'enlever de
la surface par la suite,
Utilisez seulement la vaisselleet les ustensiles de cuisine recommandes pour le four et la zone rechaud,
III'I_ Lazone rechaud ne devient pasrouge Iorsqu'elle est chaude contrairement aux elements de surface. Utilisez
toujours des poignees ou des mitaines pour [ours pour retirer lesaliments de la zone rechaud, car lesustensiles et plats qui s'y
trouvent sont chauds,
T6moin lumineux
La lampe temoin surface chaude qui est situee sous la vitre ceramique s'a!lumera Iorsque le bouton de commande sera regle
et continuera de briller tant que la vitre ne sesera pas refroidie 8 un niveau acceptable.
R6glage de la zone rechaud
1,Pour regler lethermostat, enfoncez le bouton et tournez-le au reglage desire, Lestemperatures sont
approximatives et designees par HAUT (HI), MOYEN (MED) et BAS(LO).Toutefois, le bouton peut
etre positionne 8 tout endroit entre lesreperes HAUT (HI) et BAS(LO) pour des niveaux de chaleur
differents,
2,Lorsque vous aurez termine, tournez la commande de thermostat 8 ARRET(OFF).Lalampe temoin
surface chaude s'eteint Iorsque la zone rechaud s'est refroidie 8 un niveau securitaire,
Selection de temperature
Referez-vous au tableau pour les reglages recommandes, Si un aliment Westenumere, commencez par le reglage moyen. La
plupart des aliments peuvent etre conserves aux temperatures de service en utilisant le reglage moyen,
Tableau des r6glages recommand6s pour la zone r6chaud
Aliments _ Aliment
Pains/PStisseries LO Sauces MED
Mets dans une casserole LO Soupes (creme) MED
Assiette de service RagoQt MED
avec aliments LO L_gumes MED
Oeufs LO Aliments Frits HI
Jus de viande £0 Breuvages chauds HI
Viandes MED Soupes (liquides) HI
9
background
Surface de cuisson vitroc ramique (certains modOles)
Precautions _ prendre avec I'emploi de papier d'aluminium et de r_cipients en aluminium
1) Papier d'aluminium
L'emploi de papier d'aluminium peut endommager la surface de cuisson; evitez de I'employer.
2) ROcipient en aluminium
L'aluminium fond _ une temperature plus basse que celle des autres metaux. Vous devez Otre vigilant Iorsque vous
employez de tels recipients. Siroute I'eau du recipient s'evapore, des dommages permanents a la surface de cuisson
peuvent en resulter; egratignure, fusion et meme bris de la surface.
Points _ se rappeler
1. Ne glissez pas d'ustensiles sur la surface de cuisson vitroc_ramique, ceci pourrait
_gratigner ou laisser des marques mOtalliques permanentes sur la surface de cuisson.
2. EVITEZd'utiliser des agents de blanchissage et ne vous servezpasd'ammoniaque pour nettoyer la
surface vitroceramique.
3. Ne placez pas d'articles en matiere plastique sur la surface de cuisson si elle est chaude.
4. Ne placez paslesgrilles du four sur la surface de cuisson vitrifiee, car ellespeuvent I'endommager.
5, Si la vitre venait _ se briser, ne vous servez pas de la surface de cuisson et n'essayez pas
de la nettoyer. Appelez imm_diatement un technicien du service autoris_.
6. Ne placez pas de supports metalliques entre les casseroles et la surface de cuisson vitrifiee. Ces
supports risquent de tacher, d'egratigner ou meme de marquer la surface de cuisson vitrifiee.
7. Lesrenversements sucrespeuvent attaquer lasurface de votre plaque de cuisson. Vous devez donc
proceder au nettoyage de ces renversements pendant que I'appareil est encore chaud. Suivez
prudemment lesetapes qui suivent.
a) Eteignez tous lesfoyers et retirez immediatement toutes les casseroles.
b) Protegez votre main avec une moufle et grattez le debordement encore chaud de la surface du
foyer 8 I'aide d'un grattoir 8 lame de rasoir, en repoussant lesresidus vers la partie plus ffoide
de lasurface de cuisson.
c) Laissezrefroidir I'appareil.
m i
Entretien de la surface de cuisson
Probleme Causes Pour enlever
Lignes brunes tres
fines (legeres
egratignures
dans lesquelles
se sont Iogees
des impuretes).
Presence de grains de sel,
sucre, residus de
cuisson, ou meme sable
entre les recipients et
la surface de cuisson.
Pour prevenir
Essuyez la surface de
cuisson apres chaque
usage,
Enlever les egratignures s'avere
impossible. Celles-ci peuvent
etre reduites au minimum en
vous servant regulierement d'une
creme nettoyante.
Ces egratignures n'affectent pas
pour autant la cuisson.Utilisation d'agents de Utilisez quotidiennement
nettoyage non recommandes, la creme nettoyante.
Marques Frottement de recipients de Evitez de deplacer les Appliquer sur la surface froide
metalliques, metal ou tablettes du four recipients en les glissant une creme nettoyante a I'aide
grises ou noires, sur la surface de cuisson, sur la surface de cuisson, d'une serviette de papier humide.
Rayures Nettoyage avec une Utilisez la creme Appliquez une creme nettoyante
brunatres eponge ou un linge 8 nettoyante 8 I'aide 8 I'aide d'une serviette de papier
et petites vaisselle destine a d'autres d'une selviette de papier humide.
taches, t_ches dans la cuisine, propre et humide.
NOTE : La vitre deviendra verte Iorsque les elements de surface seront eteints apres avoir ete utilises a haute intensite. Ce
phenomene est normal et lavitre redeviendra a sacouleur blanche originale Iorsqu'elle sera completement refroidie.
Nitres blanches seulement).
lO
background
Surface de cuisson
vitroc ramique (certains modules) (suite)
Entretien de la surface de cuisson (suite)
Comment nettoyer la surface de cuisson vitroc_ramique
Certains nettoyeurs 8vitrescontiennent desingredients quiendommageront votre surface decuisson. Nousvoussuggerons de vous
servir de nettoyeurs approuves, enumeres plus loin darts le texte. Pour nettoyer et proteger la surface de cuisson, une creme
nettoyante devra etre utilisee regulierement.
Employez un des nettoyeurs recommandes et terminez avec la creme nettoyante. Suivez les recommandations suivantes :
1, AVANT DEVOUS SERVIRDEL'APPAREIL,nettoyez 8 fond et saturez la surface de cuisson avec une creme nettoyante.
a) Humectez une serviette de papier et nettoyez la surface souillee.
b) Essuyezavec une autre serviette de papier imbibee d'eau; apres quoi polissez avec une serviette de papier seche,
2, Pour le nettoyage quotidien, appliquez un peu de creme nettoyante au centre de chaque foyer, Appliquez environ 1/8 de
cuilleree _ the (appliquez-en plus si necessaire), puis procedez de la facon specifiee plus haut pour le nettoyage (a et b).
3, Assurez-vous que le dessous du recipient et la surface de cuisson sont propres et secs.
4, Reglezlebouton de commandeet choisissezdesrecipients suffisamment grands pour eviter desrenversements eteclaboussures.
5, Essuyezlesaliments qui se sont renverses ainsi que leseclaboussures avant qu'ils ne br01ent sur la surface,
IMPORTANT: Utilisez la creme nettoyante 8 intervalles reguliers. Assurez-vous de toujours en avoir a la portee de la main, Si
vous ne disposez pas de creme nettoyante, utilisez un des nettoyeurs approuves.
_f_'=_=4"_'_11 Nemelangezjamais lesagents nettoyeurs. Lesmelanges peuvent etre noci%, dommageables, et possiblement
dangereux.
Nettoyeurs approuv_s pour la surface de cuisson vitroc_ramique
1, BICARBONATEDE SOUDE (Soda_ pate).
2, Tampons de plastique et de nylon non-impregnes.
3, Dansle casd'aliments br01essur la surface, grattez legerement ;]un angle de 30° avec une lame de rasoir 8tranchant unique.
4, Creme pour nettoyer lesvitres ceramiques,
A ne pas utiliser sur la surface de cuisson vitroc_ramique
1. Destampons qui peuvent egratigner et marquer la surface de cuisson.
2. Despoudres nettoyantes. Ellespeuvent egratigner, selon leur rugosite et la pression de frottage qui est appliquee.
3. Desnettoyeurschimiques pourle four. IIspeuvent marquer la surfacede cuisson et sontcaustiques.
4. Tousles produits capables d'enlever lestaches de rouille qui contiennent de I'acide hydrofluorique.
5. Lesagents de blanchissage. Ne vous servez pas d'ammoniaque.
Instructions sp_ciales pour lenettoyage des d_pOts min_raux et d_coloration
Problbme : Une tache d'un gris brunStre qui ne s'enleve pas avec la creme nettoyante.
Cause : Lacondensation, provenant de lacuisson, s'accumule et degoutte du couvercle du recipient. Lesmineraux qui setrouvent
dans I'eau et dans lesaliments peuvent causer la formation d'un depot grisStre ou brunStre sur la surface de cuisson. Ce depot
est si mince qu'il ne peut etre decele au toucher et semble etre situe sous la surface de cuisson.
Pour pr_venir : Servez-vous chaquejour de la creme nettoyante,
Pour I'enlever :
Humectez la tache avec de I'eau et appliquez une petite quantite de creme nettoyante.
Frottez avec une serviette de papier propre et humide,jusqu'8 ce que la tache disparaisse.
Enlevez le residu avec une autre serviette de papier humide.
- Appliquez une petite quantite de creme nettoyante et polissez avec une serviette de papier propre,
AVERTISSEMENT
N'appliquezjamaisde detergentsur unesurface de cuissonvitroceramique avantqu'elle nesoitcom pletement refroidie, 8cause
des vapeurs nocives qui seraient generees.
N'utilisez pasde creme nettoyante pour le nettoyage et le polissage des surfaces en porcelaine, chromees ou en aluminium.
11
background
Nettoyage g( n( ral
Avant de debuter le nettoyage des foyers spirales, assurez-vous qu'ils sont ffoids et que les
commandes soient a la position ARRCT (OFF}.
N'immergezjamais les foyers spiral_s dans I'eau.
[Ivf_ Ne laissezjamais de couvercles sur les foyers spirales, car ils pourraient etre
endommages en permanence, s'ils etaient allumes accidentellement,
Pour enlever et replacer les foyers spiral_s et les cuvettes (certainsmodules)
Avant de nettoyer latable de cuisson, assure z-vous que lescommandes sont a laposition ARRI_T(OFF) et que
la table est refroidie.
Faites
a_:ren_:lonmene DaS Dller les
Domesdes fo\ers en les
tep_aqan[.
Pour les enlever :
1, Soulever le cote oppose aux bornes suffisamment pour degager le bord de la cuvette.
2, Tirer doucement le foyer hors du bloc de connexion,
3, Enlever la cuvette,
Pour les replacer :
1, Aligner I'ouverture dans la cuvette avec le bloc de connexion.
2, Tenir le foyer aussi horizontalement que possible et le glisser atravers I'ouverture et dans
le bloc de connexion.
3, S'assurer que le foyer soit de niveau pour eviter que lescasseroles glissent.
Pour soulever la table de cuisson :
1, Saisir les cotes et soulever I'avant. Certains modeles peuvent etre equipes d'une tige de support. Soulever alors la table
suffisamment pour permettre de placer la tige de support et laisser doucement retomber la table sur la tige,
2, Nettoyer en-dessous avec un linge propre et de I'eau chaude savonneuse.
3, Refermer doucement la table. Sile modeles comporte une tige de support, la rabaisser d'abord et refermer la table,
Pour abaisser latable, saisirlescotes avec le bout desdoigts seulement. Attention de ne passe pincer lesdoigts,
NEPAS laissertomber ou plier la table en la soulevant ou en la refermant pour ne pas I'endommager,
12
background
Nettoyage g( n( ral (suite)
Nettoyage des diff_rentes parties de votre table de cuisson
Avant de nettoyer votre surface de cuisson, assurez-vous que toutes les commandes sont au repere "OFF" (ARRET) et que la surface
a REFROIDI.
Surfaces M_thode
Aluminium (Moulure) Eau chaude et savonneuse avec un Iinge ou un chiffon de papier. Assecher avec un linge sec.
Verre, Peinture et Plastique Nettoyagegeneral;eau chaude et savonneuse avec un linge. Saletesincrusteesetgraisseaccumulee:
Boutons de commande, Partie de detergent liquide applique directement sur la salete. Apres de 30 a 60 minutes dncez avec un linge
la caisse et moulures decoratives humide et assechez. NE PAS UTILISERde produits abrasifs car ils peuvent egratigner la surface.
Tableau de commande Essuyezletableau de commande apres chaque utilisation. Avant denettoyer le tableau de commande,
tourner les commandes a la position ARRETet enlever les boutons en tirant vers le haut. Nettoyerau moyen d'un Iinge et d'eau chaude savonneuse. Bien essorer le Iinge avant de le passer sur le
tableau, surtout autour des commandes. Un surplus d'eau pourrait endommager I'appareil. Pour
remettre les boutons en place apres le nettoyage, aligner la forme de la cavite du bouton avec celle
_: de I'axe at enfoncer.
Foyers spirales et cuvettes
Acier emaille
Table de cuisson
Acier inoxidable, Chrome
Moulure decorative table de
cuisson
Les foyers spirales et les cuvettes sont amovibles. Les foyers se nettoient d'eux memes Iorsqu'ils
fonctionnent en br01ant lessaletes. Lesdepots sur des foyers froids peuvent etre enleves en utilisant
un linge humide - les residus seront brOlesIors de I'utilisation suivante. NE JAMAIS IMMERGER LES
FOYERS SPIRAL_S DANS L'EAU.
Utiliser de I'eauchaude et savonneuse pour laver lescuvettes ou les placer darts lelavewaisselle. Rincer
et assecher quand elles sont encore chaudes. Pour nettoyer les taches resistantes ou brOlees, faire
tremper lescuvettes durant 20 minutes dans un nettoyeur liquide legerement dilue ou darts une
solution faite de qua ntites egales d'eau et d'a mmoniaque. Un tampon arecurer peut etre utilise apres
le trempage. NEPAS utiliser de produit abrasif ou de laine d'ader, pour ne pas egratigner la surface.
Toujours rincer avecde I'eau propre et assecheravec un linge doux et secou avec un chiffon de papier.
Frotter legerement avec un tampon 8 recurer et du savon. Rincer avec une solution d'eau et
d'ammoniaque en quantites egales. Si necessaire, couvrir les taches resistantes d'un chiffon imbibe
d'ammoniaque durant 30 8 40 minutes. Rincer avec un Iinge humide et frotter avec un tampon 8
recurer savonneux. Rincer et essuyer avec un Iinge sec ou un chiffon de papier. S'assurer d'enlever
tout residu de nettoyeur sinon I'email pourrait s'endommager en chauffant. NE PAS utiliser de
nettoyeur 8 four en aerosol sur la plaque.
Couvrir les taches resistantes d'un chiffon de papier imbibe d'ammoniaque durant 30 a 40 minutes.
Rincer avec de I'eau propre et un linge. On peut utiliser delicatement un tampon a recurer en nylon
sur de I'ader inoxydable mais pas sur du chrome. On peut aussi utiliser des nettoyeurs fairs
spedalement pour I'acier inoxydable, le chrome ou le cuivre. Ne pas utiliser de tampon 8 recurer en
metal sur du chrome brosse. CeluFd pourraitjaunir. Enlevertout nettoyeur avant de faire fonctionner
la table de cuisson sinon des taches bleuStres permanentes pourraient en resulter.
Vitroceramique Reportez-vous a la section Surfaces de cuisson vitroceramique dans ce guide.
Table de cuisson
13
background
Liste des v rifications preventives
Avant d'appeler un reparateur,consultezcetteliste.VouspourriezeconomBertempset argent. Cettelistedecrit lessituationscourantesqui
ne sont causeesni par un defautde fabrication ni par un matedau defectueux.
PROBLI:ME CAUSEPOSSIBLE/ SOLUTION
Toute la table de cuisson ne
fonctionne pas.
Un fusible a saute ou un coupe-circuit s'est declenche. Verifiez/reenclenchez le
coupe-circuit ou remplacez le fusible. S'il s'agit d'une surcharge du circuit, faites
venir un electricien pour corriger le probleme,
Le cSblage de I'appareil n'est pas complete. Prenez contact avec le marchand ou
un reparateur
Panne de courant. Verifiez les lumieres de la maison, Appelez la compagnie
d'electricite,
Un _l_ment de surface ne chauffe pas. L'appareil n'est passoustension, Verifiez/reenclenchez lecoupe-circuitou remplacez
un fusible. S'il s'agit d' une surcharge ou d'un mauvais raccordement du cable arme
fourni avec rappareil, faites corriger la situation par un electricien qualifie.
Reglagetrop faible. Tournez lacommande surun reglage legerement superieurjusqu'_
ce que relement se metre 8 chauffer.
Mauvais bouton de commande choisi. Choisissez la commande correspondante
I'element a utiliser.
L'_l_ment de surface est trop chaud
ou pas assez chaud.
Mauvais reglage. Augmentez ou baissezle reglagejusqu'8 ceque la bonne quantite
de chaleur soit obtenue. Lesreperessur le bouton nesont qu'un indicateur du reglage
et peuvent varier legerement.
Utilisation d'ustensile trop legersou gondoles. N'utilisez que desustensiles epaisou
moyennement epais, au fond plat et equilibre.
Tension incorrecte. Assurez-vous que I'appareil est bien branche a une source
d'alimentation electrique conforme aux exigences.
Utilisez seulement des casseroles 8 fond plat, non bosselees, bien equilibrees et
d'epaisseur moyenne ou elevee. Lescasseroles dont le fond est plat chauffent plus
rapidement que celles dont lefond est bombe. Larapidite du chaullage depend des
materiaux utilises et du poids des casseroles. Les casseroles 8 paroi d'epaisseur
moyenne ou eleveechauffent defaqon uniforme, Lesaliments risquent de br01erplus
facilement dans une casserole 8 paroi mince.
La nourriture ne cult pas _galement. Ustensiles impropres, Choisissez des ustensiles afond plat, de la bonne dimension
par rapport 8 element,
Mauvais reglage, Augmentez ou baissezle reglagejusqu'8 robtention de la bonne
quantite de chaleur.
14
background
Liste des v rifications preventives (suite)
PROBLI:ME CAUSEPOSSIBLE/ SOLUTION
I_gratignures ou marques d'abrasion
sur la surface vitroc_ramique.
Des pafticules grossieres (comme sel ou sable) se trouvent entre la surface et I'ustensile.
Assurez-vous clue la surface de la table de cuisson et le fond des ustensUes sont propres
avant de les utiliser. De petites egratignures ne genent pas la cuisson et deviendront
moins visibles a I'usage,
Desproduits de nettoyage non recommandes pour lavitroceramique ont ere utilises.
Reportez-vous a lasection Surface de cuissonvitroc_ramique dansce guide,
Utilisation d'ustensiles 8 fond inegal. N'utilisez que des ustensiles_ fond plat et lisse.
Consultez lasection Choix des ustensiles decuisine pour lacuissonsur lesfoyers
dans ceGuide,
Marques m_talliques sur la surface Glissement ou frottement d'ustensiles en metal sur la table de cuisson, Nefaites pas
vitroc_ramique glisserFustensileen metal surcelle-ci, Utilisez un produit de nettoyage _ abrasifsdoux
pour enleverces marques.
Marques brunes sur la surface
vitroc_ramique.
Dela nourriture a deborde sur la surface. Enlevezla salete8 Faided'un grattoir arme
d'une lamede rasoir, Reportez-vous8 lasectionSurface de cuissonvitroc_ramique
dans ceguide,
Utilisationdeproduits denettoyage non recommandes pour lavitroceramique. N'utilisez
que des produits et une methode de nettoyage recommandes. Reportez-vous a la
section Surface de cuissonvitroc_ramique dansce guide.
Zone de d_coloration sur la surface
vitroc_ramique.
DepOtsmineraux en provenance de I'eauet de lanourriture. Humidifiez la surfaceavec
de I'eau et appliquez de la creme de nettoyage pour surface de cuisson,Frottez avec
un papier essuie-tout propre et humidifie,jusqu'8 ladisparition de latache. Enlevezle
restede creme, puisappliquez une petite quantite de cremedenettoyage pour latable
decuissonet polissez_Faided'un papieressuie-tout propre. N'utilisezquedesustensiles
a fond secet propre, Reportez-vousa Surface de cuisson vitroc_ramique dans ce
guide.
Cuvettes rouill_es ou attaqu_es.
Lesaliments acides,tels que destomates, causent de lacorrosion sion leslaissesur/
dans les cuvettes. Enlevez et lavez les cuvettes aussitOt que possible apres un
debordement,
Environnement. Leshabitations situees pres de la met sont exposees 8 Fair salin,
Protegez lescuvettes le plus possible contre Fair salin,
Cuvettes changeant de couleur ou se
d_formant.
Le fond des casseroles est plus grand que le foyer. Ceci peut faire que lescuvettes
sedecolorent par la chaleur, N'UTILISEZPASde casserolestrop grandes. Lacasserole
devrait etre de meme grandeur que le foyer. Vous pouvez vous _rocurer descuvettes
de remplacement dans un bureau de service apres-vente.
Foyers mal places, Tournez la commande a la position ARRET.Laissez refroidir.
Enlevez le foyer et replacez-le correctement.
Mauvaise commande allumee, Assurez-vousd'allumer lacommande correspondant
au foyer que vous voulez utiliser,
15
background
GARANTIE DE LA TABLEDE CUISSON
Votre table de cuisson est prot4g4e par cette garantie
PEPJODEDE PARL'ENTREMISEDENOSPREPOSESA RESPONSABIUTEDUCLIENT:
GARANTIE L*ENTPJETIENAUTORISES:
GARANTIE Un an a parLirde la [ous Jesfrais de reparadenou de templace_rentde LecoL_des visitesd'un r@atateurpour lositerr_ classessousla
COMPLETEDEUN AN dated'achat tuutepiecedecetappareilpresentantdesdefectuosites lisleRESPON%\BILII[SNORMALESDUCLIENT*
dematedeuxoudefdbrication
GARANTIEUMITEE Entrela deuxiemeeL Repareraou Eemplaceragratuitement(excluantlesflais Les cot._sde transport de I'appaEeilrequis pour effec[uer les
DELADEUXtEMEA lacinquiemeanneea de maind'ceuvte pour le sep/iceet I'installation)les reparationsLecot3tdela maind'ceuvte,despiecesetles ffaisde
LACINQUIEME partir de la date elementschauffantsdefec[ueuxet deffaiera tous les transport poorlosauttescomposantsque ceuxdu revetemen[du
ANNEE d'achat coots(excluantlesfraisde _ain d'reuwe pour le service boideroudusystemedeEeffigerationscelle
_able decuisson e[ I'Jnstallation)occasionnesparle templacemen[de la
vitro_ramique,joint surfacedecuissonvitroce+amiquedent lebrisestcause
&elements) parlestensionstl_ermiques
GARANTIELtMITEE Lesp_iodesde routes losdispositionsdela9arantiecompletei+_diqu_s /es co_tsdedeplacerr£n[ dureparateure[detranspoFLde
(Applicablea I'etat tempsi+_diquees d dessus et +es exclusions indigos ci dessous I'appaEeilrequispoureffectuerlesreparations
deI'Ataska d+dessus s'appliquen[
uniquement)
Aux I_tats-Unia, votre appareil est garanti par Produits E+ectrolux Nord+Amedcains, une filiale de White Consolidated industries, Inc, Nous n'autorisons
aucune personne a modifier ou 8 ajouter quelle qu'obligation que ce soit 8 cette garantie. Nos obligations concernant +esreparations ou les pieces
couvertes par cette garantie doivent etre effectuees par Produits Electrolux Nord+Americains ou par un depositaire de service autorise de Produits
[lectrolux Nord+Amedcains. Au Canada, votre appareil est garanti par WCI Canada, Inc,
*RESPONSABILITI_S
NORMALES
DU CLIENT
EXCLUSIONS
SI VOUS
AVEZ BESOIN
DE SERVICE
Cette garantie s'applique uniquement aux produits utilis(_s a des fins domestiques et le client eat responsable
pour les items inclua dans la liste ci-dessous :
1. Une utilisation appropriee de I'appareil conformement aux instructions fournies avec le produit
2. Une installation appropriee par un depositaire de service autorise conformement aux instructions fournies avec
l'appareil et 8 tous les codes Iocaux de plombede, d'electricite et/ou de gaz.
3. Un branchement approprie 8 une prise de courant avec raise 8 la terre et _ une tension suffisante, ainsi que le
remplacernent des fusibles grilles, la reparation des branchements defaits ou defectueux.
4. Les coots pour rendre I'appareil accessible pour Ies reparations, comme I'enlevement de garnitures, d'armoires,
d'etageres, etc., qui ne faisaient pas partie de I'appareil 8 sa sortie de I'usine,
5. Les dommages au fini apres I'installation,
6. Le remplacement des ampoules electriques et/ou des tubes fluorescents (sur les modeies qui presentent ces
caracteristiques).
Cette garantie ne couvre pas :
l. LES DQMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIES, COMME LES DOMMAGES A LA PRQPRIET[ OU LES FRAIS
CONSECUTIF8 RESULTANTD'UN MANQUEMENT DEQUELLE QUE NATUREQU[ CE SOIT DE CETTEGARANTIE ECRITE
OU DE TOUTE AUTR[ GARANTIE IMPLtCITE,
REMARQUE : Certains etats ou provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
consecutifs, il est done possible que cette limitation ne s'applique pas _ votre cas.
2. [es appels de service non relies _ un mauvais fonctionnement ou _ une defaillance de materiaux ou de fabrication ou
pour les appareils qui ne servent pas 8 des fins domestiques, [e client devra assumer les frais de ces appels de service,
3. Les dommages causes par un entretien effectue par un depositaire non autorise par Produits Electrolux Nord+
Americains; I'utilisation de pieces autres que les pieces authentiques de Produits Electrolux Nord+Americains ou
obtenues par une personne autre gu'un depositaire autorise ou encore des causes exterieures comme une utilisation
abusive, un mauvais usage, une alimentation e+ectrique inadequate ou une catastrophe natureite.
4. Les produits dent les numeros de serie d'origine ont ete enleves ou effaces et qui ne peuvent etre +us,
Garder votre facture, le bordereau de livraison ou route autre preuve de versement effectue. La date de la facture
indigue le debut de la periode de garantie dans +'eventualite oO une reparation serait requise. 11est dans votre interet de
demander et de conserver tousles re€us, Cette garantie ecrite vous donne des droits legaux specifigues, II est possible que
vous ayez egalement d'autres droits qui vadent selon les regions, Les services couverts par cette garantie doivent etre
obtenus en contactant Produits [lectrolux Nord+Americains:
USA
1.800*944*9044
Produits Electrolux
Nord+Americains
Re, Box 212378
Augusta, GA 30917
Canada
1o866o294o9911
Produits Electrolux
Nord+Americains
802, boul, L'Ange-Gardien
L'Assomption, Quebec
]5W 1T6
Cette garantie ne s'applique qu'aux 50 etats des [tats-Unis, Puerto
Rico, et Canada, Les caractedstiques du produit decdtes ou illustrees
sent sujettes 8 des modifications sans preavis, routes les garanties sent
emises par Produits Electrolux Nord-Americains, une fi+iale de White
Consolidated Industries, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti
par WCI Canada, lnc,

Specifications

Frigidaire FEC36C4ACA Questions and Answers