Whirlpool WMC10007AB0 microwave

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instruction - (English) Download

User Manual

This is the main product document for model WMC10007AB0.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
W10482075A
1
MICROWAVE
OVEN
Use & CaliH_eGuide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
FOUR A MICRO-
ONDES
Guide d'uti_isation
Au Canada, composez le 1-800-253-1301.
ou visitez notre site web &
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matieres ........ 2
Model/ModUle WM010007
background
TABLE OF CONTENTS
MICROWAVE OVEN SAFETY ........................................................ 3
INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 4
Unpacking .................................................................................... 4
Location Requirements ................................................................ 4
Electrical Requirements ............................................................... 5
PARTS AN D FEATU RES................................................................ 5
Turntable ...................................................................................... 5
MICROWAVE OVEN CONTROL .................................................... 6
Display .......................................................................................... 6
Start .............................................................................................. 6
Cancel .......................................................................................... 6
Add A Minute ................................................................................ 6
Clock ............................................................................................ 6
Timer ............................................................................................. 6
Tones ............................................................................................ 7
Control Lock ................................................................................. 7
MIC ROWAVE OVEN USE .............................................................. 7
Food Characteristics .................................................................... 7
Cooking Guidelines ...................................................................... 7
Cookware and Dinnerware .......................................................... 8
Aluminum Foil and Metal ............................................................. 8
Microwave Cooking Power .......................................................... 8
Manual Cooking ........................................................................... 9
Preset Cooking ............................................................................. 9
Defrost .......................................................................................... 9
MICROWAVE OVEN CARE .......................................................... 10
General Cleaning ........................................................................ 10
TROUBLESHOOTING .................................................................. 10
ASSISTANCE OR SERVICE ......................................................... 11
In the U.S.A................................................................................ 11
In Canada ................................................................................... 11
Replacement Parts ..................................................................... 11
WAR RANTY .................................................................................. 12
TABLE DES MATII RES
SI_CURITI_ DU FOUR .&,MICRO-ONDES .................................... 13
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................. 15
Deballage .................................................................................... 15
Exigences d'emplacement ......................................................... 15
Specifications electriques .......................................................... 15
PII=CES ET CARACTI_RISTIQUES .............................................. 16
Plateau rotatif ............................................................................. 16
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR .&MICRO-ONDES .......16
Affichage ..................................................................................... 16
Start (mise en marche) ............................................................... 17
Cancel (annulation)..................................................................... 17
Add A Minute (ajouter une minute) ............................................ 17
Horloge ....................................................................................... 17
Minuterie ..................................................................................... 17
Signaux sonores ......................................................................... 17
Verrouillage des commandes ..................................................... 17
UTILISATION DU FOUR .&,MICRO-ONDES ............................... 18
Caracteristiques des aliments .................................................... 18
Guide de cuisson ........................................................................ 18
Ustensiles de cuisson et vaisselle .............................................. 18
Papier d'aluminium et metal ....................................................... 19
Puissance de cuisson des micro-ondes .................................... 19
Cuisson manuelle ....................................................................... 20
Cuisson prer6gl6e ...................................................................... 20
Decong61ation ............................................................................ 21
ENTRETIEN DU FOUR .&MICRO-ONDES ................................. 21
Nettoyage gen6ral ...................................................................... 21
DI_PANNAGE ................................................................................. 22
ASSISTANCE OU SERVICE ......................................................... 23
Au Canada .................................................................................. 23
Pieces de rechange .................................................................... 23
GARANTIE ..................................................................................... 23
2
background
MICROWAVE OVEN SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric
shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive
microwave energy:
Read all instructions before using the microwave oven.
Read and follow the specific "PRECAUTIONS TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY" found in this section.
The microwave oven must be grounded. Connect only
to properly grounded outlet. See "GROUNDING
INSTRUCTIONS" found in the "INSTALLATION
INSTRUCTIONS" section.
Install or locate the microwave oven only in
accordance with the provided Installation Instructions.
Some products such as whole eggs in the shell and
sealed containers - for example, closed glass jars -
are able to explode and should not be heated in the
microwave oven.
Use the microwave oven only for its intended use as
described in this manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in the microwave oven. This type
of oven is specifically designed to heat, cook, or dry
food. It is not designed for industrial or laboratory use.
As with any appliance, close supervision is necessary
when used by children.
Do not operate the microwave oven if it has a
damaged cord or plug, if it is not working properly, or
if it has been damaged or dropped.
The microwave oven should be serviced only by
qualified service personnel. Call an authorized service
company for examination, repair, or adjustment.
See door surface cleaning instructions in the "Microwave Oven
Care" section.
To reduce the risk of fire in the oven cavity:
- Do not overcook food. Carefully attend the microwave oven
when paper, plastic, or other combustible materials are placed
inside the oven to facilitate cooking.
- Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before
placing bags in oven.
- If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn
oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at
the fuse or circuit breaker panel.
- Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave
paper products, cooking utensils, or food in the cavity when
not in use.
Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated
beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible
bubbling or boiling when the container is removed from the
microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT
IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN
THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER
UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
- Do not overheat the liquid.
- Stir the liquid both before and halfway through heating it.
- Do not use straight-sided containers with narrow necks.
- After heating, allow the container to stand in the microwave
oven for a short time before removing the container.
- Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into
the container.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
background
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS
Do not operate any heating or cooking appliance beneath the
microwave oveR.
Do not mount microwave oven over or near any portion of a
heating or cooking appliance.
Do not store anything directly on top of the microwave oven
when the microwave oven is in operation.
Do not cover or block any openings on the microwave oven.
Do not store this microwave oven outdoors. Do not use
the microwave oven near water - for example, near a
kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming
pool, or similar locations.
Do not immerse cord or plug in water.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
Do not mount over a sink.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open
since open-door operation can result in harmful exposure
to microwave energy. It is important not to defeat or
tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and
the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on
sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly
important that the oven door close properly and that there
is no damage to the:
(1) Door (bent),
(2) Hinges and latches (broken or loosened),
(3) Door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone
except properly qualified service personnel.
I This device complies with Part 18 of the FCC Rules. I
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Empty the microwave oven of any packing materials.
2. Clean the inside with a soft, damp cloth.
3. Check for damage, such as:
a door that is not lined up correctly
damage around the door, or
dents on the interior or exterior of the microwave oven.
If there is any damage, do not operate the microwave oven
until a designated service technician has checked it and
made any needed repairs.
NOTE: To avoid damage to the microwave oven, do not remove
microwave inlet cover. See "Parts and Features."
Location Requirements
Place the microwave oven on a cart, counter, table or shelf
that is strong enough to hold the microwave oven and the
food and utensils you place inside it.
The microwave oven should be at a temperature above 50°F
(10°C) for proper operation.
NOTE: This model may be installed under a cabinet. Hardware
and Under-the-Cabinet Installation Instructions are provided. See
installation kit.
Do not block the exhaust vents or air intake openings. Allow
a few inches of space at the back and side of the microwave
oven where the exhaust vents are located. Blocking the
exhaust vents could cause damage to the microwave oven,
as well as poor cooking results.
Make sure the microwave oven legs are in place to ensure
proper airflow. If vents are blocked, a sensitive thermal device
may automatically turn the microwave oven off. The
microwave oven should work properly once it has cooled.
background
E ect ica Requirements
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Observe all governing codes and ordinances.
Required:
[] A 120 Volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp electrical supply
with a fuse or circuit breaker.
Recommended:
[] A time-delay fuse or time-delay circuit breaker.
[] A separate circuit serving only this microwave oven.
GROUNDING iNSTRUCTiONS
[] For all cord connected appliances:
The microwave oven must be grounded. In the event of
an electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the electric
current. The microwave oven is equipped with a cord
having a grounding wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is properly installed
and grounded.
WARNING: Improper use of the grounding plug can
result in a risk of electric shock. Consult a qualified
electrician or serviceman if the grounding instructions are
not completely understood, or if doubt exists as to whether
the microwave oven is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
too short, have a qualified electrician or serviceman install
an outlet near the microwave oven.
SAVE THESE iNSTRUCTiONS
PARTS AND FEATURES
This manual may cover several different models. The model you
have purchased may have some or all of the features shown here.
The appearance of your particular model may differ slightly from
the illustrations in this manual.
B C D E
A. Door lock system
B. Window
C. Model and serial number plate
D. Microwave oven light
(not shown)
F G
E. Control panel
F. Removable turntable support
G. Glass turntable
A. Turntable
B. Support
The turntable can rotate in either direction to help cook food
more evenly. For best cooking results, do not operate the
microwave oven without having the turntable in place. See
"Assistance or Service" to reorder any of the parts.
To Install:
1. Place the support on the microwave oven cavity bottom.
2. Place the turntable on the support.
background
MICROWAVE OVEN CONTROL
WhirSool
Popcorn Potato Pizza
Beverage i Frozen Dinner
Entree ; Plate
Cook i Fresh Power
i Vegetable Level
)
)
}
3
6
9
When power is first supplied to the microwave oven, ":" will
appear in the display. If the ":" appears in the display at any other
time, a power failure has occurred. Reset the clock if needed.
While the microwave oven is being programmed, the display
shows cooking power, quantities, weights and/or prompts. When
the microwave oven is not in use, the display shows the time of
day (if the Clock is set) or Timer countdown.
The START pad begins any function. If cooking is interrupted,
touching START will resume the preset cycle.
NOTE: To avoid unintentional operation of the microwave oven,
a cooking function cannot be started if the microwave oven door
has been closed for about 5 minutes or more. "DOOR" will
appear in the display until the door is opened and closed.
The CANCEL pad clears any incorrect command and cancels any
program during cooking. It will not erase the time of day.
The microwave oven will also turn off when the door is opened.
Close the door and touch START to resume the cycle.
Add A Minute
The ADD A MINUTE pad starts the microwave oven for 1 minute
at 100% power. More cook time may be added in 1-minute
increments by touching ADD A MINUTE repeatedly.
The Add A Minute function may be used only when no other
function is operating.
NOTE: To avoid unintentional operation of the microwave oven,
a cooking function cannot be started if the microwave oven door
has been closed for about 5 minutes or more. "DOOR" will
appear in the display until the door is opened and closed.
This is a standard 12-hour clock (12:00-11:59).
To Set:
The microwave oven must be off.
1. Touch CLOCK.
2. Touch number pads to enter correct time of day.
3. Touch CLOCK.
NOTE: The Timer does not start or stop the microwave oven.
Cook functions may be used while the Timer is counting down.
When the cook function is active in the display, touch TIMER to
see the Timer count down for 5 seconds.
To Set:
1. Touch TIMER.
2. Touch number pads to enter desired time.
3. Touch START.
When the set time ends, the end-of-Timer tone will sound.
4. While the Timer countdown is active in the display, touch
CANCEL to cancel the Timer.
If a cook function countdown is active in the display, touch
TIMER to show the Timer countdown, then touch CANCEL to
cancel the Timer. Touching CANCEL while a cook function
countdown is active in the display will cancel the cook
function, not the Timer.
The time can be reset during the countdown by canceling Timer,
then repeating the above steps.
6
background
Tones are audible signals that can be turned off.
To Turn Off/On All Tones: Touch and hold POWER LEVEL for
5 seconds, until "Off" appears in the display. Repeat to turn tones
back on ("On" will appear in the display).
These tones indicate the following:
One tone
Valid entry
End of Timer (long tone)
Two tones
End of stage in multistage cooking
Control Lock active (short tones)
Three tones
End of cycle
Five tones
During Defrost cycle, reminder to check, turn, rearrange, or
separate food
Contro) Lock
The Control Lock disables the control panel pads to avoid
unintended use of the microwave oven.
To Lock/Unlock Control: The microwave oven must be off.
Touch and hold CANCEL for 5 seconds until the tones sound and
the LOCK icon and "LoC" appear in the display. Repeat to unlock
and clear the display (2 tones will sound).
If any cook function control is touched while the Control Lock is
active, "LoC" will appear briefly in the display and 2 tones will
sound.
MICROWAVE OVEN USE
A magnetron in the microwave oven produces microwaves which
reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the
turntable and appropriate cookware to the food. Microwaves are
attracted to and absorbed by fat, sugar and water molecules in
the food, causing them to move, producing friction and heat
which cooks the food.
To avoid damage to the microwave oven, do not lean on or
allow children to swing on the microwave oven door.
To avoid damage to the microwave oven, do not operate
microwave oven when it is empty.
Baby bottles and baby food jars should not be heated in
microwave oven.
Clothes, flowers, fruit, herbs, wood, gourds, paper, including
brown paper bags and newspaper, should not be dried in
microwave oven.
Paraffin wax will not melt in the microwave oven because it
does not absorb microwaves.
Use oven mitts or pot holders when removing containers from
microwave oven.
Do not overcook potatoes. At the end of the recommended
cook time, potatoes should be slightly firm. Let potatoes
stand for 5 minutes. They will finish cooking while standing.
Do not cook or reheat whole eggs inside the shell. Steam
buildup in whole eggs may cause them to burst, requiring
significant cleanup of microwave oven cavity. Cover poached
eggs and allow a standing time.
Food Characteristics
When microwave cooking, the amount, size and shape, starting
temperature, composition and density of the food affect cooking
results.
Amount of Food
The more food heated at once, the longer the cook time needed.
Check for doneness and add small increments of time if
necessary.
Size and Shape
Smaller pieces of food will cook more quickly than larger pieces,
and uniformly shaped foods cook more evenly than irregularly
shaped food.
Starting Temperature
Room temperature foods will heat faster than refrigerated foods,
and refrigerated foods will heat faster than frozen foods.
Composition and Density
Foods high in fat and sugar will reach a higher temperature, and
will heat faster than other foods. Heavy, dense foods, such as
meat and potatoes, require a longer cook time than the same size
of a light, porous food, such as cake.
Cooking Guide)ines
Covering
Covering food helps retain moisture, shorten cook time and
reduce spattering. Use the lid supplied with cookware. If a lid is
not available, wax paper, paper towels or plastic wrap approved
for microwave ovens may be used. Plastic wrap should be turned
back at one corner to provide an opening to vent steam.
Condensation on the door and cavity surfaces is normal during
heavy cooking.
Stirring and Turning
Stirring and turning redistribute heat evenly to avoid overcooking
the outer edges of food. Stir from outside to center. If possible,
turn food over from bottom to top.
Arranging
If heating irregularly shaped or different sized foods, arrange the
thinner parts and smaller sized items toward the center. If
cooking several items of the same size and shape, place them in
a ring pattern, leaving the center of the ring empty.
Piercing
Before heating, use afork or small knife to pierce or prick foods
that have a skin or membrane, such as potatoes, egg yolks,
chicken livers, hot dogs, and sausage. Prick in several places to
allow steam to vent.
Shielding
Use small, flat pieces of aluminum foil to shield the thin pieces of
irregularly shaped foods, bones and foods such as chicken
wings, leg tips and fish tail. See "Aluminum Foil and Metal" first.
Standing Time
Food will continue to cook by the natural conduction of heat even
after the microwave cooking cycle ends. The length of standing
time depends on the volume and density of the food.
background
Oookware and ©innerware
Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use
oven mitts or pot holders when handling because any dish may
become hot from heat transferred from the food. Do not use
cookware and dinnerware with gold or silver trim. Use the
following chart as a guide, then test before using.
MATERIAL RECOMMENDATIONS
Aluminum Foil, See "Aluminum Foil and Metal" section.
Metal
Browning Dish Bottom must be at least 3/16" (5 mm)
above the turntable. Follow manufacturer's
recommendations.
Ceramic Glass, Acceptable for use.
Glass
China, Follow manufacturer's recommendations.
Earthenware
Melamine Follow manufacturer's recommendations.
Paper: Towels, Use nonrecycled and those approved by
Dinnerware, the manufacturer for microwave oven use.
Napkins
Plastic: Wraps, Use those approved by the manufacturer
Bags, Covers, for microwave oven use.
Dinnerware,
Containers
Pottery and Clay Follow manufacturer's recommendations.
Silicone Follow manufacturer's recommendations.
Bakeware
Straw, Wicker, Do not use in microwave oven.
Wooden
Containers
Wax Paper Acceptable for use.
To Test Cookware or Dinnerware for Microwave Use:
1. Place cookware or dinnerware in microwave oven with
1 cup (250 mL) of water beside it.
2. Cook at 100% cooking power for 1 minute.
Do not use cookware or dinnerware if it becomes hot and the
water stays cool.
A uminum Foi and Meta
Always use oven mitts or pot holders when removing dishes from
the microwave oven.
Aluminum foil and some metal can be used in the microwave
oven. If not used properly, arcing (a blue flash of light) can occur
and cause damage to the microwave oven.
OK for Use
Racks and bakeware supplied with the microwave oven (on some
models), aluminum foil for shielding, and approved meat
thermometers may be used with the following guidelines:
To avoid damage to the microwave oven, do not allow
aluminum foil or metal to touch the inside cavity walls,
ceiling or floor.
Always use the turntable.
To avoid damage to the microwave oven, do not allow
contact with another metal object during microwave cooking.
Do Not Use
Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non-
approved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners
such as sandwich wrappers, staples and objects with gold or
silver trim or a metallic glaze should not be used in the
microwave oven.
Microwave Oooking Rower
Many recipes for microwave cooking specify which cooking
power to use by percent, name or number. For example,
70%=7=Medium-High.
Use the following chart as a general guide for the suggested
cooking power of specific foods.
PERCENT/NAME NUMBER USE
100%, High 10
(default setting)
90% 9
80%
Quick heating convenience
foods and foods with high
water content, such as soups,
beverages and most
vegetables.
Cooking small, tender pieces
of meat, ground meat, poultry
pieces and fish fillets.
Heating cream soups.
Heating rice, pasta or stirrable
casseroles.
Cooking and heating foods
that need a cook power lower
than high. For example, whole
fish and meat loaf.
70%, 7 Reheating a single serving of
Medium-High food.
60% 6 Cooking sensitive foods such
as cheese and egg dishes,
pudding and custards.
Cooking non-stirrable
casseroles, such as lasagna.
50%, Medium 5 Cooking ham, whole poultry
and pot roasts.
Simmering stews.
40% 4 Melting chocolate.
Heating bread, rolls and
pastries.
30%, Medium- 3 Defrosting bread, fish, meats,
Low, Defrost poultry and precooked foods.
20% 2 Softening butter, cheese, and
ice cream.
10%, Low 1 Taking chill out of fruit.
8
background
Manua) Oookin 9
NOTE: Manua( cooking may be done in two stages.
To Use:
1. Place food on the turntable and close the door,
2. Touch COOK.
Enter the length of time for cook.
If cooking with 100% power, skip Step 3.
3. Touch POWER LEVEL, then set the desired cooking power.
See "Microwave Cooking Power."
If cooking in stages, repeat steps 2 and 3 to set cook time
and cooking power for the second stage.
4. Touch START.
The display will count down the cook time.
When the cycle ends. "END" will appear in the display, and
the end-of-cycle tones will sound.
5. Touch CANCEL or open the door to clear the display.
The cook time and power may not be changed after touching
START without interrupting cooking.
Preset Cooking
The microwave oven has been programmed with common
microwavable foods, their quantities, cook powers and cook
times.
NOTE: During Popcorn function, as with all microwave cooking
functions, the microwave oven should be attended at all times.
Listen for popping to slow to 1 pop every 1 or 2 seconds, then
stop the cycle.
Use the following chart as a guide for preset cooking.
FOOD SERVING SIZE INSTRUCTIONS
Popcorn* 3.5 oz (99 g) Pop only one package at a
1.75 oz (50 g) time. For bag sizes not listed
in this section, follow
directions on package.
Potato 1-4 medium, Pierce each one several times
8-10 oz (227- with a fork. Place on paper
283 g) each, towel, around turntable
similar in size edges, at least 1" (2.5 cm)
apart. Let stand 5 minutes
after cooking.
Pizza 1-2 slices, 4 oz
(refrigerated) (113 g) each
Place on paper towel or
paper plate in the center of
the turntable.
Beverage 1-2 cups, 8 oz
(250 mL) each
Do not cover. The diameter of
the cup's opening will affect
how the liquid heats.
Beverages in cups with
smaller openings may heat
faster.
Frozen 10 oz (283 g)
Entree
Dinner Plate
(refrigerated)
Remove from package.
Loosen cover on 3 sides. If
entree is not in microwave-
safe container, place on
plate, cover with plastic wrap
and vent. Let stand
2-3 minutes after cooking.
1 serving, about Place food on plate, cover
10 oz (283 g) with plastic wrap and vent.
FOOD SERVING SIZE INSTRUCTIONS
Fresh 1-4 cups
Vegetable (250 mL-1 L)
Place in microwave-safe
container, and add 2-4 tbs
(30-60 mL) water. Cover with
plastic wrap and vent. Stir
and let stand 2-3 minutes
after cooking.
*To avoid damage to the microwave oven, do not use regular
paper bags or glassware. For best cooking results, do not try to
pop unpopped kernels. Use fresh bags of popcorn for optimal
results. Cooking results may vary by brand and fat content. If
using a microwave popcorn popper, follow manufacturer's
instructions.
To Use Preset Cooking:
1. Place food on the turntable and close the door.
2. Touch the desired food pad.
The display will show first programmed serving size. Touch
the pad again to change quantity. See chart for available
serving sizes.
3. Touch START.
The display will count down the cook time.
When the cycle ends, "END" will appear in the display, and
the end-of-cycle tones will sound.
4. Touch CANCEL or open the door to clear the display.
The automatic Defrost feature can be used or the microwave
oven can be manually set to defrost.
Unwrap foods and remove lids (for example, from fruit juice
containers) before defrosting.
Shallow packages will defrost more quickly than deep blocks.
Separate food pieces as soon as possible during or at the
end of the cycle for more even defrosting.
Use small pieces of aluminum foil to shield parts of food such
as chicken wings, leg tips and fish tails. See "Aluminum Foil
and Metal" first.
The Defrost feature uses weight input. It should not be used for
food that has been left outside the freezer for more than
20 minutes, or for frozen ready-made food.
To Use Defrost:
1. Place food, uncovered, on the turntable and close the door.
2. Touch DEFROST.
3. Enter the weight in pounds and tenths of a pound. Two digits
must be used. (For example, enter "05" for 0.5 Ib, or "43" for
4.3 Ibs.)
Weight can be set from 0.1 Ib to 6.5 Ibs (45 g to 2.9 kg).
4. Touch START.
The display will count down the defrost time.
During defrosting, 5 tones will sound. These tones indicate it
is time to check, turn, rearrange, or separate food. Open
door, turn food if necessary, close door, and touch START to
resume defrosting.
When the cycle ends, "END" will appear in the display, and
the end-of-cycle tones will sound.
5. Touch CANCEL or open the door to clear the display.
To Defrost Manually: Follow direction in "Manual Cooking"
section, and use 30% cooking power. See "Microwave Cooking
Power" chart.
background
MICROWAVE OVEN CARE
Gene a) O)eanin 9
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on
cleaning products.
Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted.
MICROWAVE OVEN CAVITY MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR
To avoid damage to the microwave oven cavity, do not use soap-
filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty
washcloths or some recycled paper towels.
The area where the microwave oven door and frame touch when
closed should be kept clean.
Average soil
Mild, nonabrasive soaps and detergents:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.
Heavy soil
Mild, nonabrasive soaps and detergents:
Heat 1 cup (250 mL) of water for 2 to 5 minutes in microwave
oven. Steam will soften soil. Rinse with clean water and dry
with soft, lint-free cloth.
Odors
Lemon juice or vinegar:
Heat 1 cup (250 mL) of water with 1 tbs (15 mL) of either
lemon juice or vinegar for 2 to 5 minutes in microwave oven.
Microwave Inlet Cover
To avoid arcing and microwave oven damage, the microwave
inlet cover (see "Parts and Features") should be kept clean.
Wipe with wet cloth.
The area where the microwave oven door and frame touch when
closed should be kept clean.
Mild, nonabrasive soaps and detergents:
Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.
Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic
scrubbing pad:
Apply glass cleaner to towel, not directly to surface.
CONTROL PANEL
Sponge or soft cloth and water:
Dampen sponge with water and wipe panel. Dry with soft
cloth.
To avoid damage to the control panel, do not use chemical or
abrasive cleansers.
TURNTABLE
Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the
microwave oven without the turntable in place.
Mild cleanser and scouring pad
Dishwasher
TROUBLESHOOTING
Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.
Nothing will operate
Has a household fuse blown, or has a circuit breaker
tripped?
Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem
continues, call an electrician.
Microwave oven will not operate
Is the magnetron working properly?
Try to heat 1 cup (250 mL) of cold water for 2 minutes at
100% cooking power. If water does not heat, try the steps in
the bullets below. If microwave oven still does not operate,
call for service. See "Assistance or Service" section.
Is the door completely closed?
Firmly close door.
Is a packaging spacer (on some models) attached to the
inside of the door?
Remove packaging spacer, then firmly close door.
Is the electronic microwave oven control set correctly?
See "Microwave Oven Control" section.
Is the Control Lock set?
See "Control Lock" section.
Does "door" appear in the display?
Open and close the microwave oven door, and then touch
START. See "Start" section.
Microwave oven makes humming noise
This is normal and occurs when the power supply in the
magnetron cycles on.
Microwave oven door looks wavy
This is normal and will not affect performance.
Turntable will not operate
Is the turntable properly in place?
Make sure turntable is correct side up and is sitting securely
on the turntable support. See "Turntable" section.
Is the turntable support operating properly?
Remove turntable. Remove and clean turntable support and
rollers. Replace turntable. Place 1 cup (250 mL) of water on
the turntable, then restart microwave oven. If it still is not
working, call for service. See "Assistance or Service" section.
Do not operate the microwave oven without turntable and
turntable support working properly.
10
background
Turntable alternates rotation directions
This is normal and depends on motor rotation at beginning of
cycle.
Display shows messages
Is the display showing ":"?
There has been a power failure, or the Clock time has been
turned off. See "Display" section to clear display. See "Clock"
section to reset or turn on Clock.
Display shows time countdown, but the microwave oven
is not operating
Is the Timer in use?
See "Timer" section.
Cooking times seem too long
Is the cooking power set properly?
See "Microwave Cooking Power" section.
Are large amounts of food being heated?
Larger amounts of food need longer cooking times.
Is the incoming voltage less than that specified in
"Electrical Requirements?"
Have a qualified electrician check the electrical system in the
home.
Interference with radio, TV, cordless phone, etc.
Is the microwave oven plugged into the same outlet?
Trya different outlet for the electronic device.
Is the radio or TV receiver near the microwave oven?
Move the receiver away from the microwave oven, or adjust
the radio or TV antenna.
Are the microwave oven door and sealing surfaces clean?
Make sure these areas are clean.
Is the cordless phone frequency 2.4 GHz?
Some 2.4 GHz-based cordless phones and home wireless
networks may experience static or noise while the microwave
oven is on. Use a corded phone or a different frequency
cordless phone, or avoid using these items during microwave
oven operation.
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
"Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you
use only FSP® replacement parts. FSP®replacement parts will fit
right and work right because they are made with the same
precision used to build every new WHIRLPOOL ® appliance.
To locate FSP®replacement parts in your area, call us or your
nearest Whirlpool designated service center.
the UoSoAo
Call the Whirlpool Customer eXperience Center
toll free: 1-800-253-1301.
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Installation information.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing
impaired, limited vision, etc.).
Referrals to local dealers, repair parts distributors and service
companies. Whirlpool designated service technicians are
trained to fulfill the product warranty and provide after-
warranty service, anywhere in the United States.
To locate the Whirlpool designated service company in your
area, you can also look in your telephone directory Yellow
Pages.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool
Corporation with any questions or concerns at:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Canada
Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll
free: 1-800-807-6777.
Our consultants provide assistance with:
Features and specifications on our full line of appliances.
Use and maintenance procedures.
Accessory and repair parts sales.
Referrals to local dealers, repair parts distributors, and
service companies. Whirlpool Canada LP designated service
technicians are trained to fulfill the product warranty and
provide after-warranty service, anywhere in Canada.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to Whirlpool
Canada LP with any questions or concerns at:
Customer eXperience Centre
Whirlpool Canada LP
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Replacement Pa s
Glass Turntable Turntable Support/Roller Assembly
Part Number W10315165 Part Number W10315166
Cleaning Supplies
affresh TM Kitchen Appliance
Cleaner
Part Number W10355010
Heavy Duty Degreaser
Part Number 31552A
11
background
WHIRLPOOL®COUNTERTOP MICROWAVE LIMITED WARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
For one year from the original date of purchase, when this microwave is installed, operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will, at its sole option,
either pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship or replace the product. If replaced,
the unit will be covered by the remaining one-year limited warranty of the original unit. See service instructions below.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AT
OUR DISCRETION AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited
warranty is valid in the United States or Canada and applies only when the microwave is used in the country in which it was purchased.
This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase. Proof of original purchase date is required to obtain
service or replacement under this limited warranty.
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
1. Service calls to correct the installation of your microwave, to instruct you how to use your product, to replace or repair house fuses,
reset circuit breakers or to correct house wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace light bulbs. Consumable parts are excluded from warranty coverage.
3. In-home service. Your microwave must be shipped to a Whirlpool designated service company.
4. Repairs or replacement when your microwave is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a
manner contrary to published user or operator instructions and/or installation instructions.
5. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in
accordance with electrical or plumbing codes, or use of consumables or cleaning products not approved by Whirlpool Corporation.
6. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your microwave, unless such damage results
from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
7. Any food loss due to microwave product failure.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
9. Microwaves with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined. This warranty is
void if the factory applied serial number has been altered or removed from your appliance.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.
If you reside in the United States and your Whirlpool Countertop Microwave should cease to operate within the first year of
ownership:
1. Call our Customer eXperience Center at 1-800-253-1301 (toll-free).
2. Give the consultant your model, serial number and shipping address.
3. The consultant will advise whether the microwave qualifies for repair or replacement.
4. In the event of repair, you may be directed to forward the product to a Whirlpool designated service center. You are responsible for
insurance and freight to the designated service center. Please include your name and address on a piece of paper, along with a
copy of the proof of purchase (register receipt, charge slip, etc.). The microwave should be properly packaged to avoid damage in
transit as we will not be responsible for any such damage.
5. Whirlpool will return the repaired unit or, at our option, an identical or comparable microwave to your door free of charge.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces
do not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THE LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AT
OUR DISCRETION AS PROVIDED HEREIN. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province
to province.
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if
another warranty applies.
If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. Additional help can be found by checking the
"Assistance or Service" section or by calling Whirlpool. In the U.S.A call 1-800-253-1301. In Canada call 1-800-807-6777.
6/10
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your major appliance
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the product.
Dealer name
Address
Phone number
Model number
Serial number
Purchase date
12
background
SI CURITI DU FOUR .&.MICRO-ONDES
Votre securite et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vous
et &d'autres.
Tousles messages de s6curit6 suivront le symbole d'alerte de s6curit6 et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient
Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm_diatement les instructions.
Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s6curit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r6duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
Lors de I'utilisation de tout appareil m6nager 61ectrique on doit observer certaines pr6cautions de s6curit6 fondamentales, dont
les suivantes :
AVERTISSEMENT Pour r6duire le risque de
brQlures, de choc 61ectrique, d'incendie, de blessures et
I'exposition excessive & 1'6nergie des micro-ondes :
Lire la totalit6 des instructions avant d'utiliser le four &
micro-ondes.
Lire et observer les instructions sp6cifiques de
"PRI_CAUTIONS CONTRE LE RISQUE D'EXPOSITION
EXCESSIVE _, L't_NERGIE DES MICRO-ONDES" dans
cette section.
Le four & micro-ondes doit 6tre reli6 & la terre. Brancher
I'appareil uniquement sur une prise de courant
convenablement reli6e & la terre. Voir les "INSTRUCTIONS
DE LIAISON _, LA TERRE" pr6sent6es dans la section
"INSTRUCTIONS D'INSTALLATION".
Installer ou placer le four & micro-ondes uniquement selon
les instructions d'installation fournies.
Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur
coquille et les r6cipients ferm6s - par exemple les bocaux
en verre ferm6s - peuvent exploser et on ne doit pas les
faire chauffer dans le four & micro-ondes.
Utiliser le four & micro-ondes uniquement pour les
applications auxquelles il est destin6, telles qu'elles sont
d6crites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de
produits chimiques corrosifs dans le four & micro-ondes. Ce
type de four est sp6cifiquement congu pour chauffer, cuire
ou s6cher des aliments. II n'est pas congu pour des
applications industrielles ou de laboratoire.
Comme pour tout appareil m6nager, les enfants ne
devraient utiliser ce four que sous une supervision
ad6quate.
Ne pas faire fonctionner le four & micro-ondes si le cordon
d'alimentation ou la fiche de branchement est endommag6,
s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a subi des
dommages ou s'il est tomb&
Tous les travaux de service doivent 6tre ex6cut6s
exclusivement par un personnel d'entretien qualifi6.
Contacter un centre de service autoris6 pour les op6rations
d'inspection, de r6paration ou de r6glage.
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte
& la section "Entretien du four & micro-ondes".
Pour r6duire le risque d'incendie dans la cavit6 du four :
- Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller
attentivement le four & micro-ondes apr_s y avoir plac6
des produits en papier, en plastique ou autres mat6riaux
combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.
- Enlever les attaches m6talliques des sachets en papier
ou en plastique avant de placer de tels sachets dans le
four.
- En cas d'inflammation de mat6riaux plac6s & I'int6rieur
du four, maintenir la porte du four ferm6e, arr6ter le four,
d6brancher le four, ou interrompre I'alimentation
61ectrique au niveau du tableau de distribution (fusible ou
disjoncteur).
- Ne pas utiliser la cavit6 du four comme espace de
rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en
papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires,
Iorsqu'il n'est pas utilis6.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
13
background
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SI CURITI
m Les liquides tels que I'eau, le cafe ou le the peuvent trop
chauffer - au-del& du point d'ebullition - sans sembler bouillir.
II n'y a pas toujours des bulles ou une ebullition Iorsqu'on
retire le recipient du four & micro-ondes. A CAUSE DE CECI,
DES LIQUIDES TRI_S CHAUDS POURRAIENT DI_BORDER
LORSQU'ON BOUGE LE RC:cIPIENT OU QUE L'ON
UTILISE UNE CUILL#RE OU UN AUTRE USTENSILE
POUR LE REMUER.
Pour reduire le risque de blessures corporelles :
- Ne pas trop faire chauffer le liquide.
- Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.
- Ne pas utiliser de recipients & parois droites avec des
ouvertures etroites.
- Une fois chaud, laisser le recipient dans le four &
micro-ondes un moment avant de le retirer.
- Faire tres attention Iorsqu'on utilise une cuillere ou un autre
ustensile dans le recipient.
m Ne pas faire fonctionner un appareil de chauffage ou de
cuisson sous le four & micro-ondes.
[] Ne pas installer le four & micro-ondes au-dessus ou pres de
toute portion d'un appareil de chauffage ou de cuisson.
[] Veiller _.ne rien remiser directement sur le four _.
micro-ondes Iorsqu'il est en service.
[] Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le four _.
micro-ondes.
[] Ne pas remiser ce four _.micro-ondes & I'exterieur. Ne pas
utiliser le four _.micro-ondes _.proximite d'eau - par
exemple, pres d'un evier de cuisine, dans un sous-sol
humide ou pres d'une piscine ou _.un emplacement
similaire.
[] Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement
dans I'eau.
[] Garder le cordon d'alimentation loin des surfaces chauffees.
[] Ne pas laisser le cordon d'alimentation pendre sur le bord
d'une table ou d'un comptoir.
[] Ne pas faire le montage au-dessus d'un evier.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PRI CAUTIONS CONTRE LE RISQUE D'EXPOSITION
EXCESSIVE .&.L'I NERGIE DES MICRO-ONDES
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four Iorsque la porte
est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition
dangereuse & 1'6nergie des micro-ondes. II est important
de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif
de verrouillage de s6curit6.
(b) Ne pas placer d'objet entre la surface avant du four et la
porte, et ne jamais laisser des souillures ou r6sidus de
produits de nettoyage s'accumuler sur les surfaces
d'6tanch6it6.
(c) Ne pas faire fonctionner le four Iorsqu'il est endommag6. II
est particuli_rement important que la porte du four ferme
convenablement et que les composants suivants ne soient
pas endommag6s :
(1) Porte (d6formation),
(2) Charni_res et dispositif de verrouillage (bris6s ou
desserr6s),
(3) Joints de porte et surfaces d'6tanch6it6.
(d) Seul un personnel d'entretien qualifi6 est habilit6 &
ex6cuter des r6parations ou r6glages sur cet appareil.
I Ce dispositif est conforme & la section 18 des reglements FCC. I
14
background
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
1. Oter du four a micro-ondes tousles materiaux d'emballage
divers.
2. Nettoyer I'interieur du four avec un chiffon doux humide.
3. Verifier I'absence de dommages tels que :
porte qui n'est pas alignee correctement
dommages autour de la porte, ou
bosses a I'interieur ou & I'exterieur du four a micro-ondes.
En cas de dommage quelconque, ne pas faire fonctionner le
four & micro-ondes avant qu'un technicien de service design6
n'ait verifi6 le four et ait effectu6 les reparations necessaires.
REMARQUE Pour eviter d'endommager le four a micro-ondes,
ne pas retirer le couvercle de I'orifice d'introduction des micro-
ondes. Voir la section "Pieces et caracteristiques".
Exigences d°emp acement
Placer le four a micro-ondes sur un chariot, un plan de travail,
une table ou une tablette suffisamment solide pour supporter
le four a micro-ondes ainsi que les aliments et ustensiles
places a I'interieur.
Le four a micro-ondes dolt se trouver a une temperature
superieure a 50°F (10°C) pour un fonctionnement correct.
REMAROUI= : Ce modele peut _tre installe sous un placard. La
quincaillerie d'installation et les instructions d'installation sont
fournies. Voir la trousse d'installation.
Ne pas obstruer les events d'evacuation et de prise d'air.
Laisser quelques centimetres & I'arriere et sur le c6t6 du four
micro-ondes & I'emplacement des events. L'obstruction
des events peut entrainer des dommages au four a micro-
ondes, de m_me que de mediocres resultats de cuisson.
Veiller ace que les pieds du four &micro-ondes soient bien
en place pour assurer un flux d'air appropri& Si les events
sont obstrues, un dispositif de securite thermique sensible
peut commander I'extinction automatique du four & micro-
ondes. Le four a micro-ondes devrait fonctionner
correctement une fois refroidi.
Sp6cifications 6 ectdques
Risque de choc _lectrique
Brancher sur une prise a 3 alv_oies reli_e a Jaterre.
Ne pas enJever la broche de liaison a la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
Observer les dispositions de tousles codes et reglements en
vigueur.
N_cessaire :
Une alimentation electrique de 120 volts, 60 Hz, CA
seulement, 15 ou 20 amperes, protegee par fusibles ou
disjoncteur.
Recommand_ :
Un fusible temporise ou un disjoncteur temporis&
Un circuit distinct exclusif ace four a micro-ondes.
INSTRUCTIONS DE LIAISON
A LA TERRE
[]
Pour tout appareil m_nager connect_ par un cordon
de courant _lectrique :
IIfaut que le four & micro-ondes soit reli_ & la terre. En
cas de court-circuit _lectrique, la liaison & la terre r_duit le
risque de choc _lectrique car le courant _lectrique
dispose d'un itin@aire direct d'acheminement & la terre.
Le four & micro-ondes est dot_ d'un cordon de courant
_lectrique qui comporte un fil de liaison & la terre, avec
broche de liaison & la terre. On doit brancher la fiche sur
une prise de courant convenablement install_e et reli_e &
la terre.
AVERTISSEMENT : L'utilisation incorrecte du
dispositif de liaison &la terre peut susciter un risque de choc
_lectrique. L'utilisateur qui ne comprend pas bien les
instructions de liaison & la terre, ou qui n'est pas certain que
le four & micro-ondes soit convenablement reli_ & la terre,
devrait consulter un _lectricien ou un technicien qualifi&
Ne pas utiliser un c&ble de rallonge. Si le cordon de
courant _lectrique est trop court, demander & un _lectricien
ou un technicien qualifi_ d'installer une prise de courant &
proximit_ du four & micro-ondes.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
15
background
PII CES ET
CARACTI RISTIQUES
Ce manuel peut couvrir differents modeles. Le four que vous
avez achete peut avoir certaines ou toutes les caracteristiques
enumerees. L'apparence de votre modele peut differer
legerement des illustrations figurant dans ce manuel.
B C D
F G
E
i
A. Systeme de verrouillage de la
porte
B. Hublot
C. Plaque signal#tique des num#ros
de modele et de s#rie
D. Lampe du four a micro-ondes
(non illustr#e)
E. Tableau de commande
F. Support amovible du plateau
rotatif
G. Plateau rotatif en verre
P_ateau _otatif
A. Plateau rotatif
B. Support
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour permettre une
cuisson plus uniforme. Pour les meilleurs resultats de cuisson, ne
pas faire fonctionner le four a micro-ondes sans que le plateau
rotatif ne soit en place. Voir "Assistance ou service" pour passer
une nouvelle commande de pieces.
Installation :
1. Placer le support sur le fond de la cavite du four a micro-
ondes.
2. Placer le plateau rotatif sur le support.
TABLEAU DE COMMANDE
DU FOUR A MICRO-ONDES
Whgool
IPopcorn i Potato . Pizza I
Beverage Frozen Dinner 1
. Entree . Plate
_Cook Fresh Power 1Vegetable Level
1 2 3
4 6
7 8 9
Start
Lors de la mise sous tension initiale du four _ micro-ondes, ":"
apparait sur I'afficheur. Si ":" s'affiche a tout autre moment, une
panne de courant s'est produite. Regler de nouveau I'horloge si
necessaire.
Lorsque le four a micro-ondes est en cours de programmation,
I'affichage indique la puissance de cuisson, les quantites, le
poids et/ou les messages. Lorsque le four _ micro-ondes n'est
pas utilise, I'affichage indique I'heure (si I'horloge est reglee) ou le
compte a rebours de la minuterie.
16
background
Start (raise en ma cbe
La touche START (raise en marche) met en marche toute fonction
du four. Si la cuisson est interrompue, il suffit d'appuyer sur
START pour reprendre le programme prer6gl&
RFMAROUF : Pour eviter un fonctionnement involontaire du four
micro-ondes, une fonction de cuisson ne peut _tre raise en
marche si la porte du four a et6 fermee pendant 5 minutes ou
plus. "DOOR" (porte) appara_t sur I'afficheur jusqu'& ce que la
porte soit ouverte puis refermee.
Cance (annu at[on
La touche CANCEL (annulation) efface toute commande
incorrecte et annule tout programme durant la cuisson. Ce
bouton n'efface pas I'heure.
Le four a micro-ondes s'arr_te egalement Iorsqu'on ouvre la
porte. Fermer la porte et appuyer sur START (raise en marche)
pour reprendre le programme.
Add A Minute (aioute une minute}
La touche ADD A MINUTE (ajouter une minute) demarre le four
micro-ondes a la puissance maximale pendant 1 minute. Plus de
temps de cuisson peut _tre ajoute par increments de 1 minute en
appuyant sur la touche ADD A MINUTE & plusieurs reprises.
La fonction Add A Minute ne peut _tre utilisee que Iorsqu'aucune
autre fonction ne fonctionne.
RFMAROUF : Pour eviter un fonctionnement involontaire du four
micro-ondes, une fonction de cuisson ne peut _tre raise en
marche si la porte du four a et6 fermee pendant 5 minutes ou
plus. "DOOR" (porte) appara_t sur I'afficheur jusqu'& ce que la
porte soit ouverte puis refermee.
IIs'agit d'une horloge standard de 12 heures (12:00-11:59).
R_glage :
Le four & micro-ondes doit _tre desactiv&
1. Appuyer sur CLOCK (horloge).
2. Appuyer sur les touches numeriques pour regler I'heure
exacte.
3. Appuyer sur CLOCK.
REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n'arr_te pas
le four a micro-ondes.
Les fonctions de cuisson peuvent _tre utilisees alors que la
minuterie procede au compte &rebours. Lorsque la fonction de
cuisson est activee sur I'afficheur, appuyer sur TIMER (minuterie)
pour visualiser le compte a rebours de la minuterie pendant
5 secondes.
R_glage :
1. Appuyer sur TIMER (minuterie).
2. Appuyer sur les touches numeriques pour entrer la duree
desir6e.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Lorsque la duree regl6e est atteinte, le signal de fin de
minuterie est emis.
4. Alors que le compte & rebours de la minuterie est actif sur
I'afficheur, appuyer sur CANCEL (annulation) pour annuler la
minuterie.
Si un compte & rebours de fonction de cuisson est actif sur
I'afficheur, appuyer sur TIMER pour visualiser le compte &
rebours de minuterie, puis appuyer sur CANCEL pour annuler
la minuterie. Le fait d'appuyer sur CANCEL alors qu'une
fonction de cuisson est active sur I'afficheur entrainera
I'annulation de cette fonction, mais pas de la minuterie.
La duree peut _tre regl6e de nouveau durant le compte & rebours
par I'annulation de la minuterie, puis par la rep6tition des etapes
decrites ci-dessus.
$ignaux SChemes
Les signaux sonores peuvent _tre arr_t6s.
Pour d_sactiver/activer toutes les signaux sonores : Appuyer
sur la touche POWER LEVEL (niveau de puissance) en la
maintenant pendant 5 secondes, jusqu'& ce que "Off" ("arr_t")
apparaisse sur I'afficheur. R6peter pour reactiver les signaux
sonores ("On" ["allume"] apparaft sur I'afficheur).
Ces signaux sonores indiquent ce qui suit :
Un signal sonore
Entreevalide
Fin du compte &rebours de la minuterie (signal long)
Deux signaux sonores
Fin d'etape pour la cuisson par etapes
Verrouillage de commandes active (signaux courts)
Trois signaux sonores
Fin du programme
Cinq signaux sonores
Pendant le programme Defrost (decongelation) pour vous
rappeler de verifier, de tourner, de rearranger ou de separer
les aliments.
Ve ou[Hage des commandes
Le verrouillage des commandes desactive les touches du tableau
de commande pour emp_cher I'utilisation involontaire du four
micro-ondes.
Pour verrouiller/d_verrouiller les commandes : Le four
micro-ondes doit _tre arr_t& Appuyer en maintenant la touche
CANCEL (annulation) pendant 5 secondes jusqu'& I'emission des
signaux sonores et I'affichage d'une ic6ne LOCK (verrouillage) et
"LoC". Repeter pour deverrouiller et effacer I'afficheur (2 signaux
sonores sont emis).
Si I'on appuie sur une touche de fonction alors que le verrouillage
des commandes est actif, "LoC" apparaft brievement sur
I'afficheur et 2 signaux sonores sont emis.
17
background
UTILISATION DU FOUR .&.MICRO-ONDES
Un magnetron dans le four a micro-ondes produit des micro-
ondes qui rebondissent de la base, des parois et de la voQte en
metal et qui passent & travers le plateau rotatif et les ustensiles
de cuisson appropries pour atteindre I'aliment. Les micro-ondes
sont attirees et absorbees par le gras, le sucre et les molecules
d'eau dans les aliments et font deplacer ces molecules, en
produisant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.
Pour eviter d'endommager le four & micro-ondes, ne pas
s'appuyer ou laisser les enfants se balancer sur la porte du
four a micro-ondes.
Pour eviter d'endommager le four & micro-ondes, ne pas faire
fonctionner le four &micro-ondes & vide.
Les biberons et les petits pots d'aliments pour beb6s ne
doivent pas _tre chauffes dans le four a micro-ondes.
Les v_tements, fleurs, fruits, herbes, gourdes, le bois, le
papier - y compris les sacs en papier brunet les journaux - ne
doivent pas _tre sech6s dans le four &micro-ondes.
La paraffine ne fondra pas dans le four &micro-ondes car elle
n'absorbe pas les micro-ondes.
Utiliser des mitaines de four ou des maniques Iors de
I'enlevement de contenants du four a micro-ondes.
Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. A la
fin de la duree de cuisson recommandee, les pommes de
terre devraient _tre legerement fermes. Laisser les pommes
de terre reposer pendant 5 minutes. Elles acheveront de cuire
pendant cette periode.
Ne pas faire cuire ou rechauffer des ceufs entiers avec leur
coquille. La vapeur accumulee dans les ceufs entiers pourrait
les faire eclater, ce qui exigerait le nettoyage significatif de la
cavite du four a micro-ondes. Recouvrir les ceufs poches et
les laisser reposer.
Caract6ristiques des a)iments
Lors de la cuisson au four & micro-ondes, la quantite, la taille, la
forme, la temperature de debut, la composition et la densite de
I'aliment affectent les resultats de cuisson.
Quantit_ d'aliments
La quantite d'aliments chauffes influencera la duree de cuisson.
Verifier le degre de cuisson et prolonger legerement la duree si
necessaire.
Taille et forme
Des morceaux plus petits d'aliments cuiront plus vite que les
gros morceaux, et les aliments uniformes cuiront plus egalement
que les aliments de forme irreguliere.
Temperature de d_but
Les aliments &temperature ambiante chaufferont plus vite que
les aliments refrigeres, et les aliments refrigeres chaufferont plus
vite que les aliments congeles.
Composition et densit_
Les aliments a haute teneur en gras et en sucre atteindront une
temperature plus elevee et chaufferont plus vite que les autres.
Les aliments Iourds et denses, tels que la viande et les pommes
de terre, necessitent un temps de cuisson plus long qu'un
aliment de la m_me taille, leger et poreux tel que les g&teaux.
Guide de cuisson
Recouvrement
Le recouvrement des aliments aide a retenir I'humidite, reduire le
temps de cuisson et reduire les eclaboussures. Utiliser le
couvercle fourni avec I'ustensile de cuisson. S'il n'y a pas de
couvercle disponible, du papier paraffine, un essuie-tout ou
d'une pellicule de plastique approuvee pour les micro-ondes
peuvent _tre utilises. La pellicule de plastique doit _tre retournee
&un coin pour fournir une ouverture &I'echappement de la
vapeur. La condensation sur les surfaces de la porte et de la
cavite est normale pendant une cuisson intense.
Remuer et tourner
Remuer et tourner les aliments permet de redistribuer la chaleur
de maniere egale pour eviter la cuisson excessive des bords des
aliments. Melanger de I'exterieur vers le centre. Si possible,
retourner les aliments.
Disposition
S'il s'agit d'aliments de forme irreguliere ou de dimensions
differentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits
doivent _tre disposes pres du centre. Si I'on cuit plusieurs
aliments de m_me taille et de m_me forme, les placer en cercle,
en laissant le centre du cercle vide.
D_gagement de la pression
Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau
pour percer les aliments qui ont une peau ou une membrane, tels
que les pommes de terre, jaunes d'ceufs, foies de poulet, hot
dogs et saucisses. Percer en plusieurs endroits pour laisser
echapper la vapeur.
Protection
Utiliser du papier d'aluminium en petits morceaux plats pour
proteger les parties minces d'aliments de forme irreguliere, les
os, et des aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les
queues de poisson. Voir en premier "Papier d'aluminium et
metal".
Temps de repos
Les aliments continueront a cuire par la conduction naturelle de
la chaleur m_me Iorsque le programme de micro-ondes sera
termin& La duree du temps de repos depend du volume et de la
densite de I'aliment.
Ustensi)es de cuisson et va)sse))e
Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir _tre
places sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four
ou des maniques Iors de la manipulation parce que tout plat peut
devenir chaud a cause de la chaleur transmise par les aliments.
Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec
une garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant
comme guide, ensuite faire un test avant I'utilisation.
MATI_RIAU RECOMMANDATIONS
Papier d'aluminium, Voir la section "Papier d'aluminium et
metal metal".
Plat brunisseur La base doit _tre au moins & 3/16"
(5 mm) au-dessus du plateau rotatif.
Suivre les recommandations du
fabricant.
18
background
MATERIAU RECOMMANDATIONS
Vitroceramique, verre Peut _tre utilis&
Porcelaine, fai'ence Suivre les recommandations du
fabricant.
M61amine Suivre les recommandations du
fabricant.
Papier : essuie-tout, Utiliser des produits non recycles et
vaisselle, serviettes de ceux qui sont approuves par le
table fabricant pour utilisation au four &
micro-ondes.
Plastique : pellicule, Utiliser des produits approuves par le
sacs, couvercles, fabricant pour utilisation au four &
vaisselle, contenants micro-ondes.
Poterie et argile Suivre les recommandations du
fabricant.
Ustensile de cuisson au Suivre les recommandations du
four en silicone fabricant.
Paille, osier, contenants Ne pas utiliser au four & micro-ondes.
en bois
Papier paraffine Peut _tre utilis&
Pour tester I'ustensile de cuisson ou la vaisselle pour
utilisation au four & micro-ondes :
1. Placer I'ustensile de cuisson ou la vaisselle dans le four &
micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d'eau &c6te de I'article.
2. Faire cuire & la puissance de cuisson maximale pendant
1 minute.
Ne pas utiliser cet ustensile de cuisson ou cet article de vaisselle
s'il devient chaud alors que I'eau demeure froide.
Pap[e d a um[n[um et m6ta
Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques pour
enlever des plats du four a micro-ondes.
Le papier d'aluminium et certains metaux peuvent _tre utilises
dans le four a micro-ondes. Si ces articles ne sont pas bien
utilises, des arcs (un eclair bleu) peuvent survenir et causer des
dommages au four a micro-ondes.
Utilisation possible
Les grilles et les ustensiles de cuisson au four fournis avec le four
micro-ondes (sur certains modeles), le papier d'aluminium pour
protection et les thermom_tres &viande approuves peuvent _tre
utilises avec les precautions suivantes :
Pour eviter d'endommager le four a micro-ondes, ne pas
laisser le papier d'aluminium ou le metal toucher les parois, le
plafond ou le fond de la cavite interieure.
Toujours utiliser le plateau rotatif.
Pour eviter d'endommager le four a micro-ondes, ne pas
permettre un contact avec un autre objet en metal durant la
cuisson.
Utilisation & _viter
Les ustensiles de cuisson et de cuisson au four en metal, I'or,
I'argent, I'etain, les thermometres a viande non approuves, les
brochettes, les attaches, les doublures de papier d'aluminium
telles que les enveloppes a sandwich, les agrafes et objets avec
garniture en or ou en argent ou avec un enduit metallique ne
doivent pas _tre utilises dans le four a micro-ondes.
Puissance de cu[sson des m[C ooondes
De nombreuses recettes de four & micro-ondes precisent quelle
puissance de cuisson doit _tre utilisee en indiquant le
pourcentage, le nom ou le chiffre. Par exemple, 70 %=7=Moyen-
€:lev&
Utiliser le tableau suivant comme guide gen6ral pour la
puissance de cuisson sugger6e pour des aliments specifiques.
POURCEN- CHIFFRE UTILISATION
TAGE/NOM
100 %, €:leve
(reglage par
defaut)
90 %
80 %
10
Chauffage rapide d'aliments
minute et aliments avec haute
teneur en eau, tels que soupes,
boissons et la plupart des
legumes.
Cuisson de petits morceaux
tendres de viande, viande
hachee, morceaux de volaille et
filets de poisson.
Chauffage de potages.
Chauffage de riz, p&tes ou mets
en sauce remuables.
Cuisson et chauffage d'aliments
tels que poissons entiers et
pains de viande qui ont besoin
d'une puissance de chauffage
inferieure & la puissance elev6e.
70 %, 7 Rechauffage d'une seule portion
Moyen-elev6 d'aliments.
60 % 6 Cuisson d'aliments sensibles
tels que le fromage et les mets
base d'oeufs, pudding et
cr_mes anglaises.
Cuisson de mets en sauce non
remuables tels que les lasagnes.
50 %, Moyen Cuisson de jambon, volaille
entiere et de morceaux de
viande a braiser.
Mijotage de ragoQts.
40 % 4 Chauffage du pain, des petits
pains et p&tisseries.
Pour faire fondre le chocolat.
30 %, Moyen- 3 Decong61ation de pain, poisson,
faible, viandes, volaille et aliments
Decong61ation precuits.
20 % 2 Ramollir la cr_me glacee, le
beurre et le fromage.
10 %, Faible 1 Mettre les fruits a temperature
ambiante.
19
background
Ouisson manueH÷
REMARQUE La cuisson manuelle peut _tre effectu6e en
2 etapes.
Utilisation :
1. Placer les aliments sur le plateau rotatif et fermer la porte.
2. Appuyer sur COOK (cuisson).
Entrer une duree de cuisson.
En cas de cuisson & la puissance maximale, passer
directement a I'etape 4.
3. Appuyer sur POWER LEVEL (niveau de puissance), puis
entrer le niveau de puissance desir6. Voir la section
"Puissance de cuisson des micro-ondes".
Pour une cuisson par etapes, rep6ter les etapes 2 et 3 pour
regl6e la duree et la puissance de cuisson pour la deuxieme
etape.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L'afficheur procede a un compte a rebours de la duree de
cuisson.
A la fin du programme, "END" (fin) apparait sur I'afficheur, et
les signaux de fin de programme sont emis.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer I'affichage.
On ne peut modifier la duree et la puissance de cuisson apres
avoir appuye sur START sans interrompre la cuisson.
Cuisson pr6r6g 6e
Le four a micro-ondes a ete programme pour les aliments
ordinaires allant au micro-ondes, avec leurs quantites, les
puissances et les durees de cuisson.
REMARQUE : Pendant la fonction Ma'fs eclate, comme avec
toutes les fonctions de cuisson du micro-ondes, on doit toujours
suivre la cuisson du four &micro-ondes. Attendre que
I'eclatement ralentisse & 1 eclatement toutes les 1 ou
2 secondes, puis mettre fin au programme.
Utiliser le tableau suivant comme guide.
ALIMENT QUANTITI_ INSTRUCTIONS
PAR PORTION
Popcorn 3,5 oz (99 g) Ne preparer qu'un sac & la fois.
(Mai's 1,75 oz (50 g) Pour des sacs dont les
eclate)* dimensions ne figurent pas dans
cette section, suivre les
indications de I'emballage.
Potato 1 & 4
(Pomme de moyennes,
terre) 8 a 18 oz
(227 a 283 g)
chacune, de
taille similaire
Percer plusieurs fois chaque
pomme de terre avec une
fourchette. Placer sur de
I'essuie-tout, sur le pourtour du
plateau rotatif, & au moins 1"
(2,5 cm) les unes des autres. A la
fin de la cuisson, les laisser
reposer pendant 5 minutes.
Pizza 1 a 2 tranches, Placer sur de I'essuie-tout ou
(refrigeree) 4 oz (113 g) une assiette en carton dans le
centre du plateau rotatif.
ALIMENT QUANTITE INSTRUCTIONS
PAR PORTION
Beverage 1 ou 2 tasses,
(Boisson) 8 oz (250 mL)
Frozen
Entree (Plat
surgele)
10 oz (283 g)
Dinner 1 portion,
Plate environ 10 oz
(Assiettee) (283 g)
(refrigeree)
Fresh 1 & 4 tasses
Vegetable (250 mL a 1 L)
(Legume
frais)
Ne pas couvrir. Le diametre de
I'ouverture de la tasse affectera
le mode de chauffage du liquide.
Les boissons dans des tasses
avec ouverture plus petite
peuvent chauffer plus
rapidement.
Sortir de I'emballage. Degager
I'opercule sur 3 c6tes. Si le plat
ne se trouve pas dans un
contenant pour micro-ondes, le
placer sur une assiette, le
couvrir d'une pellicule de
plastique et laisser une
ouverture d'echappement de
I'air. Laisser reposer
2 & 3 minutes apres la cuisson.
Placer les aliments sur une
assiette, le couvrir d'une
pellicule de pastique, et laisser
une ouverture d'echappement
de I'air.
Les placer dans un contenant
pour micro-ondes, et ajouter
2 a 4 c. & soupe (30 & 60 mL)
d'eau. Recouvir d'une pellicule
de plastique, et laisser une
ouverture d'echappement de
I'air. Remuer et laisser reposer
2 & 3 minutes apres cuisson.
*Pour eviter d'endommager le four & micro-ondes, ne pas utiliser
de sacs de papier ordinaire ou d'articles en verre. Pour de
meilleurs resultats de cuisson, ne pas essayer de faire eclater les
grains qui n'ont pas eclat& Utiliser des sacs de ma'fs & eclater
frais pour des resultats optimaux. Les resultats de cuisson
peuvent varier en fonction de la marque et de la teneur en
matieres grasses. Lors de I'utilisation d'un eclateur de mai's au
micro-ondes, suivre les instructions du fabricant.
Utilisation d'une cuisson programm_e :
1. Placer les aliments sur le plateau rotatif, et fermer la porte.
2. Appuyer sur la touche d'aliment desiree.
Sur I'afficheur apparait la taille de la portion programmee la
premiere. Appuyer de nouveau sur la touche pour changer la
quantit& Voir le tableau pour les tailles de portion
disponibles.
3. Appuyer sur START (mise en marche).
Le compte & rebours de la duree de cuisson s'affiche.
A la fin du programme, "END" (fin) apparait sur I'afficheur, et
les signaux de fin de programme sont emis.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer I'affichage.
20
background
La caracteristique automatique Defrost (decong61ation) peut _tre
utilisee, ou le four & micro-ondes peut _tre regl6 manuellement
pour decongeler.
Deballer les aliments et enlever les couvercles (par exemple,
des contenants de jus de fruit) avant la decong61ation.
Les paquets peu epais se decongelent plus rapidement que
les blocs epais.
Separer les morceaux d'aliments le plus t6t possible durant
ou & la fin du programme pour une decongelation plus
uniforme.
Utiliser de petits morceaux de papier d'aluminium pour
proteger les extremites d'aliments telles que les ailes et
pilons de poulet et les queues de poisson. Voir d'abord
"Papier d'aluminium et metal".
La caracteristique de decongelation utilise des entrees de poids.
La decongelation automatique ne doit pas _tre utilisee pour des
aliments qui ont ete laisses hors du congelateur pendant plus de
20 minutes, ou pour des aliments surgeles pr_ts a I'emploi.
Pour utiliser la d_cong_lation automatique :
1. Placer les aliments, sans couverts, sur le plateau rotatif, et
fermer la porte.
2. Appuyer sur DEFROST (decongelation).
3. Entrer le poids en livres et en dixiemes de livres. Deux chiffres
doivent _tre entres. (Par exemple, entrer "05" pour 0,5 Ib, ou
"43" pour 4,3 Ibs.)
Le poids peut _tre regle de 0,1 Ib a 6,5 Ib (45 g &2,9 kg).
4. Appuyer sur START (mise en marche).
L'afficheur procede a un compte a rebours de la duree de
decongelation.
Pendant la decongelation, 5 signaux sonores brefs seront
emis. Ces signaux sonores indiquent qu'il convient de verifier,
tourner, rearranger ou separer les aliments. Ouvrir la porte,
tourner les aliments si necessaire, fermer la porte et appuyer
sur START pour poursuivre la decongelation.
A la fin du programme, "END" (fin) apparaYt sur I'affichage, et
les signaux de fin de programme sont emis.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou ouvrir la porte pour
effacer I'affichage.
Pour d_cong_lation manuellement : Suivre les instructions
dans la section "Cuisson manuelle", et utiliser la puissance de
cuisson de 30 %. Voir le tableau de "Puissance de cuisson des
micro-ondes".
ENTRETIEN DU FOUR .&.MICRO-ONDES
Nettoyage g6n6 a
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont desactivees et que le four a micro-ondes est froid.
Toujours suivre les instructions sur I'etiquette des produits de nettoyage.
Le savon, I'eau et un linge doux ou une eponge sont suggeres a moins d'avis contraire.
CAVITE DU FOUR A MICRO-ONDES PORTE ET EXTERIEUR DU FOUR A MICRO-ONDES
Pour eviter d'endommager la cavite du four & micro-ondes, ne
pas utiliser de tampons & recurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons rugueux de
lavage ou certains genres d'essuie-tout recycles.
La surface oQ la porte et le cadre du four se touchent quand la
porte est fermee doit _tre maintenue propre.
Salet_ moyenne
Savons et detergents doux, non abrasifs :
Rincer& I'eau propre et secher avec un linge doux sans
charpie.
Salet_ intense
Savons et detergents doux, non abrasifs :
Faire chauffer une tasse (250 mL) d'eau pendant 2
5 minutes dans le four. La vapeur amollira la salet& Rincer
I'eau propre et secher avec un linge doux sans charpie.
Odeurs
Jus de citron ou vinaigre :
Faire chauffer une tasse (250 mL) d'eau avec une cuilleree &
soupe (15 mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 &
5 minutes dans le four.
Couvercle - orifice d'introduction des micro-ondes
Pour eviter la formation d'arcs et les dommages causes au four
micro-ondes, le couvercle - orifice d'introduction des micro-
ondes (voir la section "Pieces et caracteristiques") doit _tre
maintenu propre.
Essuyer avec un chiffon humide.
La zone de contact de la porte et du cadre du four quand la porte
est fermee doit _tre maintenue propre.
Savons et detergents doux, non abrasifs :
Rincer& I'eau propre et secher avec un chiffon doux sans
charpie.
Nettoyant & vitre et essuie-tout ou tampon & recurer en
plastique non abrasif :
Appliquer le nettoyant &vitre sur I'essuie-tout, pas
directement sur la surface.
TABLEAU DE COMMANDE
€:ponge ou chiffon doux et eau
Mouiller I'eponge et essuyer le panneau. Secher avec un
chiffon doux.
Pour ne pas endommager le tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants chimiques ou abrasifs.
PLATEAU ROTATIF
Remettre le plateau rotatif en place immediatement apres le
nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four a micro-ondes Iorsque
le plateau rotatif est enlev&
Nettoyant doux et tampon & recurer
Lave-vaisselle
21
background
DEPANNAGE
Essayez d'abord les solutions sugg_r_es ici afin d'_viter le co_t d'une visite de service non n_cessaire.
Rien ne fonctionne
Un fusible est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il d_clench_?
Remplacer le fusible ou reenclencher ledisjoncteur. Si le
probleme persiste, appeler un electricien.
Le four ne fonctionne pas
Le magn_tron fonctionne-t-il correctement?
Faire chauffer 1 tasse (250 mL) d'eau froide pendant
2 minutes & la puissance de cuisson maximale. Si I'eau ne
chauffe pas, essayer les etapes ci-dessous. Si le four &
micro-ondes ne fonctionne toujours pas, faire un appel de
service. Voir la section "Assistance ou service".
La porte est-elle ferrule compl_tement?
Bien fermer la porte.
Une cale d'espacement de I'emballage (sur certains
modules) est-elle fix_e a I'int_rieur de la porte?
Enlever la cale d'espacement de I'emballage, puis bien
fermer la porte.
Le module de commande _lectronique du four a micro-
ondes est-il correctement r_gl_?
Voir la section "Commande du four a micro-ondes".
Le verrouillage des commandes est-il r_gl_?
Voir la section "Verrouillage des commandes".
L'afficheur indique-t-il "door" (porte)?
Ouvrir et fermer la porte du four & micro-ondes, puis appuyer
sur START (mise en marche). Voir la section "Start (mise en
marche)".
Le four bourdonne
Ceci est normal et se produit Iorsque I'alimentation electrique
allume et eteint le magnetron par intermittence.
La porte du four semble gondol_e
Ceci est normal et n'affecte pas la performance.
Le plateau rotatif ne fonctionne pas
Le plateau rotatif est-il bien en place?
S'assurer que le plateau rotatif est &I'endroit et repose bien
sur son support. Voir la section "Plateau rotatif".
Le support du plateau rotatif fonctionne-t-il
correctement?
Retirer le plateau rotatif. Retirer et nettoyer le support du
plateau rotatif et les roulettes. Reinstaller le support du
plateau rotatif. Reinstaller le plateau rotatif. Placer 1 tasse
(250 mL) d'eau, puis remettre le four & micro-ondes en
marche. S'il ne fonctionne toujours pas, faire un appel de
service. Voir la section "Assistance ou service". Ne pas faire
fonctionner le four a micro-ondes sans que le plateau rotatif
et son support fonctionnent correctement.
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens
Oeci est normal et depend de la rotation du moteur au debut
du programme.
Uafficheur indique des messages
Uaffichage indique-t-il ":"?
IIy a eu une panne de courant ou I'horloge a ete eteinte. Voir
la section "Affichage" pour effacer I'affichage. Voir la section
"Horloge" pour regler de nouveau I'horloge ou la mettre en
marche.
Uafficheur indique le compte & rebours, mais le four
micro-ondes ne fonctionne pas
La minuterie est-elle en cours d'utilisation?
Voir la section "Minuterie".
Les dur_es de cuisson semblent trop Iongues
La puissance de cuisson est-elle bien r_gl6e?
Voir la section "Puissance de cuisson des micro-ondes".
Chauffe-t-on de grosses quantit_s d'aliments?
Les quantites plus grandes d'aliments necessitent des
durees de cuisson plus Iongues.
La tension d'alimentation est-elle inf_rieure & celle
indiqu_e dans "Specifications _lectriques"?
Faire verifier le systeme electrique du domicile par un
electricien qualifi&
Brouillage par la radio, le t_l_viseur, let_l_phone sans
fil,etc.
Le four a micro-ondes est-il branch_ sur la m_me prise?
Essayer une prise differente pour le dispositif electronique.
La radio ou le t_l_viseur se trouve-t-il pros du four
micro-ondes?
€:loigner I'appareil du four a micro-ondes ou ajuster I'antenne
de la radio ou du televiseur.
La porte du four a micro-ondes et les surfaces
d'_tanch_it_ sont-elles propres?
S'assurer que ces zones sont propres.
Le t_l_phone sans fil est-il de fr_quence 2,4 GHz?
Certains telephones sans fil de 2,4 GHz et certains reseaux
domestiques sans fil peuvent _tre I'objet de parasites ou de
bruit Iorsque le four est en marche. Utiliser un telephone avec
ill, un telephone sans fil avec une frequence differente ou
eviter d'utiliser ces articles pendant le fonctionnement du
four.
22
background
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la
section "Depannage". Ce guide peut vous faire economiser le
coQt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide,
suivre les instructions ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaftre la date d'achat, le numero de
modele et le numero de serie au complet de I'appareil. Ces
renseignements nous aideront &mieux repondre a votre
demande.
Si vous avez besoin de pi_ces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange,
nous vous recommandons d'employer uniquement des pieces de
rechange FSP®. Les pieces de rechange FSP®conviendront et
fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquees avec la meme
precision utilisee dans la fabrication de chaque nouvel appareil
WHIRLPOOL ®.
Pour obtenir des pieces de rechange FSP®dans votre region,
nous contacter ou appeler le Centre de service designe de
Whirlpool le plus proche.
Au Canada
Veuillez appeler sans frais le Centre pour I'eXperience de la
clientele de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :
Caracteristiques et specifications sur toute notre gamme
d'appareils electromenagers.
Consignes d'utilisation et d'entretien.
Ventes d'accessoires et de pieces de rechange.
References aux marchands Iocaux, aux distributeurs de
pieces de rechange et aux compagnies de service. Les
techniciens de service designes par Whirlpool Canada LP
sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un
service apres la garantie, partout au Canada.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez
soumettre par ecrit toute question ou preoccupation & Whirlpool
Canada LP & I'adresse suivante :
Whirlpool Canada LP
Centre pour I'eXperience de la clientele
200 - 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Veuillez inclure dans votre correspondance un numero de
telephone oQ I'on peut vous joindre dans la journee.
P[ ces de echange
Plateau rotatif en verre Support du plateau rotatif et
Numero de piece W10315165 assemblage de roulettes
Numero de piece W10315166
Accessoires de nettoyage
Nettoyant pour appareils
menagers de cuisine affresh TM
Numero de piece W10355010
Produit de degraissage pour
service intense
Numero de piece 31552A
GARANTIELIMITI E DE FOURA MICRO-ONDES POSABLE
WHIRLPOOL®
GARANTIE LIMITI_E DE UN AN
Pendant un an &compter de la date d'achat d'origine, Iorsque ce four & micro-ondes est installe, utilise et entretenu conformement aux
instructions jointes au produit ou fournies avec celui-ci, Whirlpool Corporation ou de Whirlpool Canada LP (ci-apres designee
"Whirlpool") choisira &son entiere discretion I'une des options suivantes : payer pour les pieces de rechange specifiees par I'usine et la
main-d'ceuvre de reparation pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication ou remplacer le produit. S'il est remplace, I'appareil
restera sous garantie pour la duree restant a courir de la garantie limitee d'un an du produit d'origine. Voir les instructions pour
reparation/entretien ci-dessous.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRC:SENTE GARANTIE LIMITC:ECONSISTE EN LA
RC:PARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PRC:VUPAR LA PRC:SENTE, ET CE A NOTRE DISCRC:TION. Le service de
repar.ation/entretien doit etre fourni par une entreprise de services designee par Whirlpool. Cette garantie limitee est valide uniquement
aux Etats-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque le four &micro-ondes est utilise dans le pays oQ il a ete achet& La
presente garantie limitee est valable a compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d'achat d'origine
est exigee pour obtenir une intervention de depannage ou un remplacement dans le cadre de la presente garantie limitee.
23
background
leLleMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE
1. Les interventions de depannage pour rectifier I'installation du four & micro-ondes, montrer & I'utilisateur comment utiliser le produit,
remplacer ou reparer des fusibles du domicile, reenclencher les disjoncteurs ou rectifier le c&blage ou la plomberie du domicile.
2. Les interventions de depannage pour reparer ou remplacer des ampoules electriques. Les pieces consomptibles ne sont pas
couvertes par la garantie.
3. Service & domicile. Le four a micro-ondes doit _tre envoye a une entreprise de services de reparation design6e par Whirlpool.
4. Les reparations ou le remplacement Iorsque le four a micro-ondes est utilise & des fins autres que I'usage domestique unifamilial
normal ou Iorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de I'operateur ou de I'utilisateur fournies ne sont pas
respectees.
5. Les dommages imputables & : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'electricit6 ou de plomberie ou utilisation de pieces consomptibles ou de produits
de nettoyage non approuves par Whirlpool.
6. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, ecaillement ou tout autre dommage au fini du four a micro-ondes, &
moins que ces dommages soient dus a des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales a Whirlpool dans les 30 jours
suivant la date d'achat.
7. Toute perte d'aliments due a la defaillance du four a micro-ondes.
8. Les reparations aux pieces ou systemes resultant d'une modification non autorisee apportee a I'appareil.
9. Les fours & micro-ondes dont les numeros de serie et de modele originaux ont ete enleves, modifies ou ne peuvent pas _tre
facilement identifies. Cette garantie est caduque si le numero de serie fourni par I'usine a ete modifie ou retire de I'appareil.
Le coQt d'une reparation ou de pieces de rechange dans le cadre de ces conditions d'exclusion est & la charge du client.
Si vous r_sidez aux letats-Unis et que votre four a micro-ondes posable Whirlpool cesse de fonctionner durant la premiere
annie suivant son acquisition :
1. Appeler sans frais le Centre pour I'experience de la clientele au 1-800-253-1301.
2. Indiquer au conseiller le numero de modele et de serie, ainsi que I'adresse d'expedition.
3. Le conseiller vous indiquera si le four & micro-ondes peut beneficier d'une reparation ou d'un remplacement.
4. Dans le cas d'une reparation, il vous sera peut-_tre demande d'envoyer le produit vers un centre de reparation designe par
Whirlpool. L'assurance et le fret jusqu'au centre de reparation designe relevent de votre responsabilit& Veuillez indiquer vos nomet
adresse sur une feuille de papier avec une copie de votre preuve d'achat (re£;ude caisse, bordereau d'achat, etc.). Le four & micro-
ondes doit _tre correctement emballe pour eviter tout dommage pendant le transport car nous ne pourrons _tre tenus responsables
d'un tel dommage.
5. Whirlpool retournera & votre domicile I'appareil repare ou, & sa discretion, un four & micro-ondes identique ou comparable, et ce
sans frais.
CLAUSE D'EXONleRATION DE RESPONSABILITle AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT¢: MARCHANDE OU D'APTITUDE A UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMIT¢:ES A UN AN OU A LA PLUS COURTE P¢:RIODE AUTORIS¢:E PAR LA LOI. Certains €:tats et
provinces ne permettent pas de limitation sur la duree de garanties implicites de qualite marchande ou d'aptitude &un usage particulier,
de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas _tre applicable dans votre cas. Cette garantie vous confere des droits juridiques
specifiques et vous pouvez egalement jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction & I'autre.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUlTS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR¢:SENTE GARANTIE LIMIT¢:E CONSISTE EN LA
R¢:PARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT PR¢:VU PAR LA PR¢:SENTE, ET CE A NOTRE DISCR¢:TION. WHIRLPOOL
N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT¢: POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains €:tats et provinces ne
permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations peuvent ne pas _tre
applicables dans votre cas. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouvez egalement jouir d'autres droits
qui peuvent varier d'une juridiction & I'autre.
A I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool autorise
pour determiner si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord lasection "Depannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Vous trouverez de I'aide
supplementaire en consultant la section "Assistance ou service" ou en appelant Whirlpool. Aux €:.-U., composer le 1-800-253-1301. Au
Canada, composer le 1-800-807-6777. 3/12
Conservez ce manuel et votre re£u de vente ensemble pour
r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous
devez presenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros
appareil menager pour mieux vous aider a obtenir assistance ou
service en cas de besoin. Vous devrez connaitre le numero de
modele et le numero de serie au complet. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signaletique situee sur le produit.
Nom du marchand
Adresse
Num_ro de t_l_phone
Num_ro de module
Num_ro de s_rie
Date d'achat
W10482075A
SP PN W10482077A
©2012 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Tous droits reserves.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.,
Whirlpool Canada LP licensee in Canada
® Marque deposee/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.,
Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada
JS1 M0609-18217-004
3/12
Printed in China
Imprime en Chine

Specifications

Whirlpool WMC10007AB0 Questions and Answers