Casio SL-200TE

User Manual - Page 3

For SL-200TE.

PDF File Manual, 4 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Português
• Certifique-se de guardar toda a documentação do utilizador à mão para futuras referências.
k Cálculos de imposto
Para definir uma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
(Modelos com tecla &(SET))
A&(SET)
(Até que SET apareça.)
S(TAX RATE) 5*
&(SET)
(Modelos com tecla &(RATE SET))
A&(RATE SET)
(Até que TAX e % apareçam.)
5* &(RATE SET)
• Pode verificar a taxa ajustada actualmente premindo A e, em seguida, S(TAX RATE).
k Conversão de moedas (Modelos com tecla m)
Para entrar no modo de conversão de moedas
Prima m para alternar entre o modo de conversão e modo de memória.
• O indicador “EXCH” no visor indica o modo de conversão.
• Os exemplos de cálculos mostrados aqui utilizam um modelo de 8 dígitos.
Para definir taxas de conversão
A moeda 1 (C1) é a moeda do seu país e, portanto, é sempre definida como 1. A moeda 2
(C2) e a moeda 3 (C3) são para as moedas de outros dois países, e pode alterar essas taxas
se for necessário.
Exemplo: Taxa de conversão de $1 (moeda local C1) = 0,95 euros para a moeda 2 (C2)
A&(SET)
(Até que SET apareça.) C 0.95*
&(SET)
• Pode verificar a taxa actualmente definida premindo A e, em seguida, C.
*
Para taxas de 1 ou maiores, pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores do que 1,
pode introduzir a 8 (10 ou 12) dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não-significativos
(embora apenas seis dígitos significativos, contados a partir da esquerda e começando com
o primeiro dígito não zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
• Devido às diferenças na precisão dos cálculos, os resultados dos cálculos obtidos por alguns
modelos podem ser diferentes dos resultados mostrados nos exemplos deste manual.
Pусский
Обязательно хранить вс ю пользователь скую доку ментацию под рукой, чтобы
пользоваться ею для справки в будущем.
k Налоговые вычисления
Задание ставки налога
Пример: ставка налога 5 %
(Модели с клавишей &(SET))
A&(SET) (пока не появится индикация «SE)
S(TAX RATE) 5* &(SET)
(Модели с клавишей &(RATE SET))
A&(RATE SET)
(пока не появится индикация «TAX» и «%»)
5* &(RATE SET)
Заданную ставку можно проверить нажатием на клавишу A, а затем на клавишу
S(TAX RATE).
k Пересчет валют (Модели с клавишей m)
Вход в режим пересчета валют
Нажатие на клавишу m обеспечивает переключение с режима пересчета на
режим памяти и наоборот.
Индикатор «EXCH» на дисплее указывает на то, что выбран режим пересчета.
Примеры вычислений здесь приведены для 8-разрядной модели.
Задание обменных курсов
Валюта 1 (C1) — это валюта своей страны , которая всегда устанавливается на 1.
Валюты 2 (C2) и 3 (C3) — это валюты двух других стран, курсы которых можно менять в
соответствии с необходимостью.
Пример: обменный курс 1 доллар (своя валюта C1) = 0,95 евро для валюты 2 (С2)
A&(SET)
(пока не появится индикация «SET»)
C 0.95*
&(SET)
Для проверки выставленного к настоящему моменту курса можно нажать на клавишу
A, а затем на клавишу C.
*
Если курс (ставка) 1 и выше, можно ввести до 6 цифр. Если курс (ставка) ниже 1,
можно ввести до 8 (10 или 12) цифр, включая 0 в качестве целого и начальные ноли
(но только 6 значащих цифр, считая слева с первой цифры, отличной от ноля).
Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
В связи с различиями в точности вычислений результаты, полученные с помощью
некоторых моделей, могут отличаться от результатов, которые показаны в примерах,
приведенных в настоящей инструкции.
Magyar
Minden felhasználói dokumentációt tartson kéznél későbbi útmutatásért.
k Adószámítások
Az adókulcs beállítása
lda: Adókulcs = 5%
(Típusok &(SET) gombbal)
A&(SET)
(Amíg SET meg nem jelenik.)
S(TAX RATE) 5*
&(SET)
(Típusok &(RATE SET) gombbal)
A&(RATE SET)
(Amíg TAX és % meg nem jelenik.)
5* &(RATE SET)
Ellenőrizheti az éppen beállított adókulcsot az A, majd a S(TAX RATE) gomb
megnyomásával.
SET
0.
SET
0.
TAX %
5.
TAX %
5.
TAX
%
0.
TAX
%
0.
TAX %
5.
TAX %
5.
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
SET
0.
SET
0.
TAX %
5.
TAX %
5.
TAX
%
0.
TAX
%
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
SET
0.
SET
0.
TAX %
5.
TAX %
5.
TAX
%
0.
TAX
%
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
k Valutaátváltás (Típusok m gombbal)
A Valutaátváltás módba való belépés
Nyomja meg az m gombot a Valu taát ltás d és a Memória d zti
átváltáshoz.
Az
EXCH” jelző a kijelzőn a Valutaátváltás módot mutatja.
• Az itt bemutatott számítási példák 8-jegyű típust használnak.
Átváltási árfolyamok beállítása
A Valuta 1 (C1) a hazai valuta árfolyama, így mindig 1-re van beállítva. A Valuta 2 (C2) és a
Valuta 3 (C3) két más ország valutája, és ezeket szükség esetén megváltoztathatja.
lda: $1 (C1 hazai valuta) átváltási árfolyama = 0,95 euró a Valuta 2 (C2) esetére
A&(SET)
(Amíg SET meg nem jelenik.)
C 0.95*
&(SET)
Ellenőrizheti az éppen hozzárendelt árfolyamot az A, majd a C gomb megnyomásával.
*
1 vagy nagyobb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél
kisebb árfolyamoknál és adókulcsoknál legfeljebb 8 (10 vagy 12) számjegyet adhat meg,
beleértve az egész számjegyhez való 0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról
számítva és az első nem nulla számjeggyel kezdve adható meg).
Példák: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
A számítási pontosságban lévő különbségek miatt az egyes típusok által kapott eredmények
eltérhetnek az ebben a kézikönyvben bemutatott példáktól.
Česky
Ponechte si veškerou uživatelskou dokumentaci při ruce pro budoucí použití.
k Daňové výpočty
Nastavení výše daně
Příklad: výše daně = 5%
(Modely s klávesou &(SET)) A&(SET)
(Až se objeví SET.)
S(TAX RATE) 5*
&(SET)
(Modely s klávesou &(RATE SET))
A&(RATE SET)
(Až se objeví TAX a %.)
5* &(RATE SET)
Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím A a poté S(TAX RATE).
k Převod měn (Modely s klávesou m)
Vstup do režimu převodů měn
Stiskněte m pro přepínání mezi režimem převodu a režimem paměti.
Indikace
EXCH” na displeji indikuje režim převodů.
• Zde uvedené příklady výpočtů používají 8 místný model.
Nastavení kurzů
Měna 1 (C1) je Vaše domácí měna a vždy se nastavuje na 1. Měna 2 (C2) a měna 3 (C3) jsou
určeny pro měny dvou jiných států a tyto kurzy lze nastavit dle potřeby.
Příklad: Převod kurz 1$ (C1 domácí měna) = 0,95 Euro pro měnu 2 (C2)
A&(SET)
(Až se objeví SET.) C 0.95*
&(SET)
Nastavený kurz lze zkontrolovat stisknutím A a poté C.
*
Pro výši daně a kurzy s hodnotou 1 a vyšší lze vložit šest míst. Pro výši daně a
kurzy menší než 1 lze vložit až 8 (10 nebo 12) míst včetně 0 na integerovém místě (před
desetinnou čárkou) a nuly na čele za desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest
platných míst počítáno zleva a započato na prvním nenulovém místě).
Příklady: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Z důvodu různé přesnosti výpočtů, se mohou výsledky výpočtů u některých modelů lišit od
výsledků, které jsou ukázány v příkladech tohoto návodu k obsluze.
Polski
Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu otrzymania niezbędnych
informacji.
k Obliczanie podatków
Aby nastawiać stopę podatko
Przykład: Stopa podatkowa = 5%
(Modele z przyciskiem &(SET))
A&(SET) (Aż do ukazania się “SET”.)
S(TAX RATE) 5*
&(SET)
(Modele z przyciskiem &(RATE SET))
A&
(RATE SET)
(Aż do ukazania się “TAX” i %”.)
5* &(RATE SET)
Możes z sprawdzić obecnie wyszczególnioną stopę podatkow ą, nacisk a c A, a
następnie S(TAX RATE).
k Konwersja walut (Modele z przyciskiem m)
Aby wejść do trybu konwersji walut
Naciśnij m, aby przełączyć pomiędzy trybem konwersji i trybem pamięci.
Na wyświetlaczu, wskaźnik “EXCH” wskazuje tryb konwersji.
Przedstawione tutaj przykłady obliczania stosują model 8-cyfrowy.
Aby nastawiać kursy konwersji
Waluta 1 (C1) jest Twoją walutą krajową, dlatego też, jest zawsze nastawiona na 1. Waluta 2 (C2)
oraz waluta 3 (C3) są walutami dwóch innych krajów i możesz dowolnie zmieniać te kursy.
Przykład: Kurs konwersji 1$ (C1 waluta krajowa) = 0,95 euro dla waluty 2 (C2)
A&(SET)
(Aż do ukazania się “SET”.) C 0.95*
&(SET)
Możesz sprawdzić obecnie nastawiony kurs naciskając A, a następnie C.
*
Dla kursów (stawek) z 1 lub większych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla kursów (stawek)
mniejszych niż 1, możesz wprowadzać do 8 (10 lub 12) cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych
i pierwszych zer (niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących,
liczonych od lewej strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykład: 0,123456, 0,0123456, 0,0012345
Wskutek żnic w dokładności obliczenia, otrzymane wyniki obliczeń niektórych modeli mogą
być różne niż te, które zostały przedstawione w przykładach tego podręcznika.
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
SET
0.
SET
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
TAX %
0.
TAX %
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
SET
0.
SET
0.
TAX
%
5.
TAX
%
5.
TAX %
0.
TAX %
0.
TAX %
5.
TAX %
5.
EXCH RATEC2
0.95
EXCH RATEC2
0.95
Tax rate/Tasa de impuesto/Taux de taxe/Steuerrate/Aliquota dell’imposta/
Skattesats/Belastingpercentage/Skattesats/Veroarvo/Afgiftsprocent/Taxa de
imposto/Cтавка налога /Adókulcs/Výše daně/Stopa podatkowa = 5%
$150 ???
$105 ???
*
1
Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/
Preis-plus-Steuer/Prezzo p imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/
Pris med skatt/Verollinen hinta/Pris-med-afgift/Preço-mais-imposto/
цена с налогом/Ár + adó/Cena s daní/Cena z podatkiem
*
2
Tax/Impuesto/Taxe/Steuer/Imposta/Skatt/Belasting/Skatt/Vero/Afgift/
Imposto/налог/Adó/Daň/Podatek
*
3
Price-less-tax/Precio menos impuestos/Prix hors taxes/Preis-minus-Steuer/
Prezzo meno imposta/Pris utan skatt/Prijs minus belasting/Pris uten skatt/
Veroton hinta/Pris-uden-afgift/Preço-menos-imposto/цена без налога/
Ár adó/Cena bez daně/Cena bez podatku
Conversion rate/Tasa de conversión/Taux de conversion/Wechselkurs/
Tasso di conversione/Växelkurs/Wisselkoers/Konverteringskurs /Valuutan
muunnosarvo/Omregningskurs/Taxa de conversão/Обменный курс/Átváltási
árfolyam/Kurz/Kurs konwersji
(Models with m key)/(Modelos con tecla m)/(Modèles avec touche m)/
(Modellen mit m-Taste)/(Modelli con tasto m)/(Modeller med tangenten m)/
(Modellen met m toets)/(Modeller med m-knapp)/
(Mallit, joissa on m-näppäin)/(Modeller med m-knap)/(Modelos com tecla m)/
(Модели с клавишей m)/(Típusok m gombbal)/(Modely s klávesou m)/
(Modele z przyciskiem m)
C1 ($) = 1, C2 (EUR) = 0.95, C3 (FRF) = 6.1715
100 EUR $? (105.26315)
$110 FRF? (678.865)
100 EUR FRF? (649.63153)
Conversion calculation formulas/Fórmulas para los lculos de conversión/
Formules de calcul de conversion/Umrechnungsformeln/
Formule dei calcoli di conversione/Formler för omvandlingsräkning/
Formules voor het omrekenen van wisselkoersen/Konverteringsformler/
Muunnoslaskukaavat/Formler til omregningsudregninger/
Fórmulas de cálculos de conversão/Формулы пересчета/Átváltásszámítási képletek/
Vzorce pro výpočty převodů/Formułki obliczania konwersji
A150S
*
1
TAX+
157.5
A150S
*
1
TAX+
157.5
*
2
S
*
1
S
157.5
7.5
TAX+
TAX
*
2
S
*
1
S
157.5
7.5
TAX+
TAX
A105T
*
3
TAX
100.
A105T
*
3
TAX
100.
T
*
2
*
3
T
TAX
5.
TAX
100.
T
*
2
*
3
T
TAX
5.
TAX
100.
A100CB
EXCHC1
A100CB
EXCHC1
C
EXCHC2
100.
C
EXCHC2
100.
C3
A110BD
EXCH
678.865
C3
A110BD
EXCH
678.865
B
EXCHC1
110.
B
EXCHC1
110.
C3
A100CD
EXCH
C3
A100CD
EXCH
C
EXCHC2
100.
C
EXCHC2
100.
Printed in China
Imprimé en Chine
SA1012-A
k Cost (C), Selling Price (S), Margin (M), Margin Amount (MA)
k Costo (C), precio de venta (S), margen (M), importe de
margen (MA)
k
Coût (C), prix de vente (S), marge (M), montant de la marge (MA)
k Kosten (C), Verkaufspreis (S), Gewinnspanne (M),
Gewinnspannenbetrag (MA)
k Costo (C), prezzo di vendita (S), margine (M), ammontare del
margine (MA)
k Kostnad (C), rljningspris (S), marginal (M),
marginalbelopp (MA)
k Kostprijs (C), verkoopprijs (S), winst (M), winstbedrag (MA)
k Kostnad (C), salgspris (S), margin (M), marginbeløp (MA)
k
Kustannukset (C), myyntihinta (S), voitto (M), voittosumma (MA)
k Omkostning (C), salgspris (S), fortjeneste (M), fortjeneste
(beløb) (MA)
k Custo (C), preço de venda (S), margem (M), quantia da
margem (MA)
k Стоимость (C), продажная цена (S), розничная наценка
(M), сумма розничной наценки (MA)
k Költség (C), eladási ár (S), haszonkulcs (M), haszonkulcs
mérke (MA)
k
Náklady (C), prodejní cena (S), marže (M), hodnota marže (MA)
k Koszt (C), cena sprzedaży (S), marża (M), kwota marży (MA)
(Models with zxv keys)/(Modelos con teclas zxv)/
(Modèles avec touches zxv)/(Modellen mit zxv-Tasten)/
(Modelli con tasti zxv)/(Modeller med tangenterna zxv)/
(Modellen met zxv toetsen)/(Modeller med zxv-knapper)/
(Mallit, joissa on zxv-näppäimet)/(Modeller med zxv-knapper)/
(Modelos com teclas zxv)/(Модели с клавишами zxv)/
(Típusok zxv gombokkal)/(Modely s klávesami zxv)/
(Modele z przyciskami zxv)
MAR %
50.
A1000z 2000x v
C ($1000)
S ($2000)
M? (50%)
C ($120)
S? ($200)
M (40%)
MA? ($80)
MAR
80.
A120z 40v v
SELL
200.
x
C? ($105)
S ($150)
M (30%)
MA? ($45)
MAR
45.
A150x 30vv
COST
105.
z
MAR %
50.
A1000z 2000x v
C ($1000)
S ($2000)
M? (50%)
C ($120)
S? ($200)
M (40%)
MA? ($80)
MAR
80.
A120z 40v v
SELL
200.
x
C? ($105)
S ($150)
M (30%)
MA? ($45)
MAR
45.
A150x 30vv
COST
105.
z
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
C2, C3 C1
A/B
C1 C2, C3
A
`
B
C2, C3 C2, C3
(A/X)
`
Y
A = Input or displayed value, B = Rate, X = C2 or C3 rate, Y = C2 or C3 rate
A = Valor de presentación o ingreso, B = Tasa, X = Tasa C2 o C3, Y = Tasa
C2 o C3
A = Valeur saisie ou affichée, B = Taux, X = Taux C2 ou C3, Y = Taux
C2 ou C3
A = Eingegebener oder angezeigter Wert, B = Kurs, X = C2 oder C3 kurs,
Y = C2 oder C3 kurs
A = Valore introdotto o visualizzato, B = Tasso, X = Tasso di C2 o C3, Y = Tasso di
C2 o C3
A = Inmatat eller uppvisat värde, B = Växelkurs, X = Växelkurs för C2 eller C3, Y =
xelkurs för C2 eller C3
A = Ingevoerde of aangegeven waarde, B = Wisselkoers, X = C2 of C3 koers,
Y = C2 of C3 koers
A = innmatet eller vist verdi, B = kurs, X = C2 eller C3 kurs, Y = C2 eller C3 kurs
A = Syöt- tai näyttöarvo, B = Kurssi, X = C2 tai C3 kurssi, Y = C2 tai C3 kurssi
A = Indtastet eller vist værdi, B = Kurs, X = C2 eller C3 kurs, Y = C2 eller C3 kurs
A = Valor introduzido ou exibido, B = Taxa, X = Taxa C2 ou C3, Y = Taxa
C2 ou C3
A значе ни е введен но е или ото бр аже нн ое на ди сп ле е , B ку р с,
X курс C2 или C3, Y курс C2 или C3
A = Bevitt vagy megjelenített érték, B = Árfolyam, X = C2 vagy C3 árfolyam,
Y = C2 vagy C3 árfolyam
A = vložená nebo zobrazená hodnota, B = kurz, X = kurz C2 nebo C3,
Y = kurz C2 nebo C3
A = Wartość wprowadzona lub wyświetlona, B = Kurs, X = Kurs C2 lub C3,
Y = Kurs C2 lub C3
Loading ...