
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Moodpic 1
63,2 x 50,25mm
CMYK & GREY
Moodpic 2
98,6 x 46,7mm
CMYK & GREY
PMF 2232
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по эксплуатации
ar

de
en
it
nl
da
no
sv
es
pt
el
tr
pl
hu
uk
ru
ar

MAX
3
~
7
2
1
b6 a c 5
4

2
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de
Sicherheitshinweise
Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach
handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese
Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für den Haushalt oder
in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen
bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B.
die Verwendung in Mitarbeiter räumen von Läden, Büros,
landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben,
sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels
und ähnlichen Wohneinrichtungen. Dieses Gerät ist nicht für
den medizinischen Gebrauch bestimmt!
¡ Stromschlaggefahr!

3
PMF 2232 | 08/2014
de
Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen, die
Wasser enthalten.
¡ Lebensgefahr!
¡ Erstickungsgefahr!
Wichtig
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
dieses Gerätes aus unserem Hause
Bosch. Sie haben ein hochwertiges
Produkt erworben, das Ihnen viel
Freude bereiten wird.
Teile und Bedienelemente
1
2
3
4
5
6
7
Zubehör
a
b
c

4
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
de
Anwendung
Allgemein
Während der Benutzung sitzen und
keinesfalls mit den Füßen im Gerät
aufstehen!
Benutzung
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Tipp:
Benutzung des Zubehörs
abc
6
Wichtig:
a
b
c
Tipp:

5
PMF 2232 | 08/2014
de
Reinigung und
Aufbewahrung
¡ Stromschlaggefahr!
3
Entsorgung
J
Garantiebedingungen
Technische Daten

6
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Safety notes
Please read and follow the operating instructions carefully
and keep them for later reference. Enclose these instructions
when you give this appliance to someone else. This appliance
is designed for domestic use or for use in household-like,
non-commercial environments. Household-like environments
include staff areas in shops, ofces, agricultural and other
small businesses or for use by guests at bed-and-breakfast
establishments, small hotels and similar residential facilities.
This appliance is not intended for medical use!
¡ Danger of electric shock!

7
PMF 2232 | 08/2014
en
Do not use this appliance near bathtubs, basins or
other vessels containing water.
¡ Risk of fatal injury!
¡ Risk of suffocation!
Important
Congratulations on purchasing this
Bosch appliance. You have acquired
a high-quality product that will bring
you a lot of enjoyment.
Parts and operating
controls
1
2
3
4
5
6
7
Accessories
a
b
c

8
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
en
Application
General
Sit down during use, and under no
circumstances stand up with your feet
in the spa!
Use
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Tip:
Use of accessories
abc
6
Important:
a
b
c
Tip:

9
PMF 2232 | 08/2014
en
Cleaning and storage
¡ Danger of electric shock!
3
Disposal
J
Guarantee
Technical specications

10
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
Consignes de sécurité
Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de
l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi
si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil
est destiné à un usage domestique ou de type domestique et
non pas à une utilisation professionnelle. Les utilisations de
type domestique englobent par exemple le fonctionnement
de l’appareil dans la salle de repos dédiée au personnel des
boutiques, bureaux, entreprises agricoles ou artisanales, ainsi
que l’utilisation par les clients des pensions, petits hôtels et
unités d’habitation similaires. Cet appareil nʼest pas destiné à
une utilisation médicale.
¡ Risque de chocs électriques !

11
PMF 2232 | 08/2014
fr
Ne pas utiliser à proximité des baignoires, des lavabos
ou autres récipients contenant de l’eau.
¡ Danger de mort !
¡ Risque d’étouffement !
Félicitation pour avoir choisi cet appareil
Bosch. Vous avez fait l’acquisition
d’un produit de haute qualité, qui vous
apportera satisfaction.
Pièces et éléments
dʼutilisation
1
2
3
4
5
6
7
Accessoires
a
b
c
Important

12
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
fr
2
Conseil :
Utilisation des accessoires
abc
6
Important :
a
b
c
Conseil :
Application
Généralités
Pendant lʼutilisation, rester assis, ne se
mettre en aucun cas debout, les pieds
dans lʼappareil !
Utilisation
5
~
1
5
m
n
mn
5

13
PMF 2232 | 08/2014
fr
Nettoyage et conservation
¡ Danger de choc électrique !
3
Mise au rebut
J
Garantie
Caractéristiques
techniques

14
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
it
Avvertenze di sicurezza
Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura!
Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti
istruzioni. Questo apparecchio è destinato all’utilizzo
domestico o simile e comunque non è previsto per l’uso
professionale. Gli utilizzi simili a quelli domestici comprendono
l’uso in ambienti di lavoro del personale, quali negozi, ufci,
aziende agricole o artigianali, nonché l’utilizzo da parte di
ospiti in pensioni, piccoli alberghi e simili realtà residenziali.
L’apparecchio non è destinato all’utilizzo medico.
¡ Rischio di scossa elettrica!

15
PMF 2232 | 08/2014
it
Non utilizzare vicino all’acqua contenuta nella vasca
da bagno, nel lavandino o in altri contenitori.
¡ Pericolo di morte!
¡ Pericolo di soffocamento!
Congratulazioni per l’acquisto di
questo apparecchio del nostro marchio
Bosch. Avete acquistato un prodotto
estremamente valido e ne sarete molto
soddisfatti.
Componenti ed elementi
di comando
1
2
3
4
5
6
7
Accessori
a
b
c
Importante

16
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
it
Applicazione
Informazioni generali
Durante l’utilizzo rimanere seduti
e non stare in alcun caso in piedi
nell’apparecchio!
Utilizzo
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Suggerimento:
Utilizzo degli accessori
abc
6
Importante:
ab
c
Suggerimento:

17
PMF 2232 | 08/2014
it
Pulizia e conservazione
¡ Pericolo di folgorazione!
3
Smaltimento
J
Condizioni di garanzia
Dati tecnici

18
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Veiligheidsaanwijzingen
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd
in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand
anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of voor
vergelijkbare, niet-commerciële toepassingen. Hiertoe behoren
bijvoorbeeld ook het gebruik in personeelsruimten van winkels,
kantoren, landbouw- en andere industriële bedrijven, evenals
het gebruik door gasten van pensions, kleine hotels en
soortgelijke accommodaties. Dit apparaat is niet bedoeld voor
medisch gebruik.
¡ Gevaar voor elektrische schokken!

19
PMF 2232 | 08/2014
nl
Niet gebruiken in de buurt van water, dat zich in
badkuipen, wastafels of andere reservoirs bevindt.
¡ Levensgevaar!
¡ Verstikkingsgevaar!
Gefeliciteerd met uw nieuwe product van
Bosch. Aan dit kwalitatief hoogwaardige
product zult u veel plezier beleven.
Onderdelen en
bedieningselementen
1
2
3
4
5
6
7
Accessoires
a
b
c
Belangrijk

20
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
nl
Gebruik
Algemeen
Tijdens het gebruik zitten en in geen
geval opstaan terwijl uw voeten nog in
het apparaat staan!
Gebruik
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Tip:
Gebruik van de accessoires
abc
6
Belangrijk:
a
b
c
Tip:

21
PMF 2232 | 08/2014
nl
Reinigen en bewaren
¡ Elektrische schokken!
3
Afval
J
Garantievoorwaarden
Technische specicaties

22
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
da
Sikkerhedsanvisninger
Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og
opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne
vejledning vedlægges. Dette apparat er beregnet til brug i
husholdningen og til husholdningslignende, ikke-kommercielle
formål. Husholdningslignende anvendelser omfatter f.eks. brug
i opholdsrum til medarbejdere i butikker, kontorer, landbrug
eller andre små virksomheder, eller gæsters brug i pensioner,
små hoteller eller lignende. Apparatet er ikke beregnet til
medicinsk brug.
¡ Fare for elektriske stød!

23
PMF 2232 | 08/2014
da
Må ikke benyttes i nærheden af rindende vand eller
vand, der er hældt op i enten håndvask, badekar eller
andre beholdere.
¡ Livsfare!
¡ Kvælningsfare!
Tillykke med dit nye produkt fra Bosch.
Du har købt et kvalitetsprodukt, som du
vil få stor glæde af.
Dele og
betjenings elementer
1
2
3
4
5
6
7
Tilbehør
a
b
c
Vigtigt

24
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
da
Anvendelse
Generelt
Under brugen skal man sidde ned og
under ingen omstændigheder rejse sig
med fødderne i apparatet!
Brugsvejledning
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Tip:
Anvendelse af tilbehøret
abc
6
Vigtig:
a
b
c
Tip:

25
PMF 2232 | 08/2014
da
Rengøring og opbevaring
¡ Fare for elektriske stød!
3
Bortskaffelse
J
Garantibetingelser
Indsendelse til reparation
Tekniske data

26
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
no
Sikkerhetsanvisninger
Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den.
Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved
disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre.
Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger eller
andre ikke-kommersielle, husholdningslignende miljøer.
Husholdningslignende miljøer omfatter f.eks. pauserom i
butikker, kontorer, landbruks- og andre småbedrifter eller
for gjestenes bruk i vandrerhjem, småhoteller og liknede
bofasiliteter. Dette apparatet er ikke beregnet for medisinsk
bruk.
¡ Fare for elektrisk støt!

27
PMF 2232 | 08/2014
no
Må ikke brukes i nærheten av badekar, vaskeservant
eller lignende beholdere som inneholder vann.
¡ Livsfare!
¡ Kvelningsfare!
Gratulerer med ditt nye Bosch-produkt.
Du har fått et kvalitetsprodukt som du vil
få mye glede av.
Deler og
betjenings elementer
1
2
3
4
5
6
7
Tilbehør
a
b
c
Viktig

28
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
no
Bruk
Generelt
Sitt under bruk. Du må aldri reise deg
med føttene i fotbadet!
Bruksanvisning
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Tips:
Bruke tilbehørselementene
ab
c6
Viktig:
c
Tips:

29
PMF 2232 | 08/2014
no
Rengjøring og
oppbevaring
¡ Fare for elektrisk støt!
3
Avfallshåndtering
J
Garanti
Tekniske data

30
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
sv
Säkerhetsanvisningar
Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen!
Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om
du ger maskinen till någon annan. Denna apparat är avsedd
att användas i hushållet och inte för kommersiell användning.
Hushållsliknande användning omfattar t.ex. användning i
personalutrymmen i affärer, på kontor, jordbruksrörelser eller
andra kommersiella verksamheter, samt att nyttjas av gäster
på pensionat, små hotell och liknande boendeinrättningar.
Apparaten är inte avsedd för medicinskt bruk.
¡ Risk för elektrisk stöt!

31
PMF 2232 | 08/2014
sv
Får inte användas i närheten av vatten som nns i
badkar, tvättfat eller andra kärl.
¡ Livsfara!
¡ Kvävningsrisk!
Grattis till att ha köpt den här Bosch-
produkten. Du har köpt en produkt av
hög kvalitet som du kommer ha mycket
glädje av.
Delar och reglage
1
2
3
4
5
6
7
Tillbehör
a
b
c
Viktigt

32
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
sv
Användning
Allmänt
Sitt ner när du använder apparaten och
stå aldrig upp med fötterna i apparaten!
Gör så här
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Tips:
Användning av tillbehör
abc
6
Viktigt:
ab
c
Tips:

33
PMF 2232 | 08/2014
sv
Rengöring och förvaring
¡ Risk för strömstöt!
3
Återvinning
J
Garantivillkor
Tekniska data

34
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita.
Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna
mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu
käytettäväksi kotitalouksissa tai vastaavissa olosuhteissa.
Vastaavilla olosuhteilla tarkoitetaan esim. käyttöä
työntekijöiden taukotiloissa kaupoissa, toimistoissa, maatiloilla
ja muilla elinkeinoelämän alueilla kuten pienten hotellien,
motellien ja muiden asuintilojen asiakkaiden käytössä. Laitetta
ei ole tarkoitettu lääkinnälliseen käyttöön.
¡ Sähköiskun vaara!

35
PMF 2232 | 08/2014
Älä käytä kylpyammeessa tai pesualtaassa olevan
veden läheisyydessä.
¡ Hengenvaara!
¡ Tukehtumisvaara!
Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen.
Olet hankkinut laadukkaan tuotteen,
josta on sinulle paljon iloa.
Laitteen osat ja kytkimet
1
2
3
4
5
6
7
Lisävarusteet
a
b
c
Tärkeä

36
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
2
Vihje:
Lisävarusteiden käyttö
abc
6
Tärkeää:
a
b
c
Vihje:
Käyttö
Yleistä
Laitetta käytetään istuen. Missään tapa-
uksessa ei saa nousta seisomaan jalat
laitteessa!
Käyttö
5
~
1
5
m
n
mn
5

37
PMF 2232 | 08/2014
Puhdistus ja hoito
¡ Sähköiskun vaara!
3
Jätehuolto
J
Takuu
Tekniset tiedot

38
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
es
Indicaciones de seguridad
¡Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a
continuación proceda y guárdelas! No olvide adjuntar estas
instrucciones si entrega el aparato a otra persona. Este aparato
ha sido diseñado para uso doméstico o para uso en aplicaciones
no industriales similares a las domésticas. Aplicaciones
similares a las domésticas comprenden p.ej. la utilización en
salas para empleados de tiendas, ocinas, empresas agrícolas
y otras empresas industriales, así como la utilización por parte
de huéspedes de pensiones, pequeños hoteles y alojamientos
similares. ¡El aparato no está destinado a uso médico!
¡ ¡Peligro de descargas eléctricas!

39
PMF 2232 | 08/2014
es
No usar cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes
llenos de agua.
¡ ¡Peligro de muerte!
¡ ¡Peligro de asxia!
Enhorabuena por haber comprado este
aparato de la casa Bosch. Ha adquirido
un producto de gran calidad que le
satisfará enormemente.
Componentes y mandos
1
2
3
4
5
6
7
Accesorios
a
b
c
Importante

40
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
es
Aplicación
General
¡Permanecer sentado durante el funcio-
namiento! ¡No ponerse nunca de pie con
los pies dentro del aparato!
Utilización
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Consejo:
Utilización de los accesorios
a
bc6
Importante:
a
b
c
Consejo:

41
PMF 2232 | 08/2014
es
Limpieza y
almacenamiento
¡ ¡Peligro de descarga eléctrica!
3
Eliminación
Datos técnicos
J
Condiciones de garantía

42
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pt
Avisos de segurança
Ler atentamente as instruções de utilização, agir em
conformidade com as instruções e guardá-las! Entregar estas
instruções de serviço sempre que o aparelho for cedido a
terceiros. Este aparelho destina-se ao uso doméstico ou
aplicações similares não-comerciais. Aplicações similares
incluem, por exemplo: utilização em instalações para
colaboradores em lojas, escritórios, explorações agrícolas e
outros estabelecimentos comerciais, assim como a utilização
por hóspedes em pensões, pequenos hotéis e modalidades
residenciais semelhantes. Este aparelho não deve ser utilizado
para ns médicos.
¡ Perigo de choque eléctrico!

43
PMF 2232 | 08/2014
pt
Não utilizar na proximidade de banheiras, lavatórios
ou outros recipientes com água.
¡ Perigo de morte!
¡ Risco de sufoco!
Parabéns pela compra deste aparelho
da casa Bosch. Acabou de adquirir um
produto de elevada qualidade e lhe vai
dar muito prazer.
Componentes e
elementos de comando
1
2
3
4
5
6
7
Acessórios
a
b
c
Importante

44
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pt
Aplicação
Geral
Fique sentado durante a utilização
e nun ca se ponha em pé dentro do
aparelho!
Utilização
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Sugestão:
Utilização dos acessórios
abc
6
Importante:
a
b
c
Sugestão:

45
PMF 2232 | 08/2014
pt
Limpeza e
armazenamento
¡ Perigo de choques eléctricos!
3
Eliminação do aparelho
J
Garantia
Dados técnicos

46
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
el
Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάστε παρακαλώ προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης,
συμμορφωθείτε μ’ αυτές και φυλάξτε τις! Η συσκευή θα πρέπει
να συνοδεύεται από τις παρούσες οδηγίες όταν παραδίδεται
σε έναν άλλο χρήστη. Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή
χρήση ή για παρόμοιες μη επαγγελματικές χρήσεις. Στις
οικιακές χρήσεις περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων η χρήση σε
χώρους συνεργατών σε καταστήματα, γραφεία, γεωργικές και
άλλες μικρές επιχειρήσεις, καθώς και η χρήση από πελάτες
πανδοχείων, μικρών ξενοδοχείων και άλλων παρόμοιων
καταλυμάτων. Η συσκευή αυτή δεν προορίζεται για ιατρική
χρήση.
¡ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

47
PMF 2232 | 08/2014
el
Μην την χρησιμοποιείτε κοντά σε νερό που βρίσκεται
μέσα σε μπανιέρες, νιπτήρες, ή σε άλλα δοχεία.
¡ Θανάσιμος κίνδυνος!
¡ Κίνδυνος ασφυξίας!
Συγχαρητήρια που αγοράσατε αυτήν τη
συσκευή Bosch. Αποκτήσατε ένα προϊόν
υψηλής ποιότητας που θα σάς αφήσει
απόλυτα ικανοποιημένους.
Τμήματα και Στοιχεία
Χειρισμού
1
2
3
4
5
6
7
Εξαρτήματα
a
b
c
Σημαντικό

48
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
el
Εφαρμογή
Γενικά
Όταν κάνετε χρήση της συσκευής πρέπει
να είστε καθιστός και σε καμιά περί-
πτωση δεν πρέπει να σηκώνεστε με τα
πόδια στην συσκευή!
Χρησιμοποίηση
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Συμβουλή:

49
PMF 2232 | 08/2014
el
Χρήση των εξαρτημάτων
abc
6
Σημαντικό:
a
b
c
Συμβουλή:
Καθαρισμός και
Αποθήκευση
¡ Κίνδυνος Ηλεκτροπληξίας!
3
Απόσυρση
Τεχνικά χαρακτηριστικά
J

50
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
el
Όροι εγγύησης

51
PMF 2232 | 08/2014
tr
EEE yönetmeliğine uygundur
Güvenlik uyarıları
Kullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki
bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı
başkasına verecek olursanız iş bu kılavuzu da ekleyin.
Bu cihaz, evde kullanım ya da ev ortamına benzer, ticari
olmayan uygulamalar için öngörülmüştür. Ev ortamına benzer
uygulamalar deyimiyle, örneğin dükkan, büro, tarımsal ve
başka işletmelerin personel bölümlerinde ayrıca pansiyon,
küçük otel ve benzer konaklama olanaklarının misarleri
tarafından kullanılması kastedilmektedir. Bu alet tıbbi amaçlı
kullanıma uygun değildir.
¡ Elektrik çarpma tehlikesi!

52
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
tr
Banyo küvetlerinin, lavaboların veya içinde su bulunan
veya içine su dökülen başka haznelerin yakınında
kullanmayınız.
¡ Ölüm tehlikesi!
¡ Boğulma riski!
Bu Bosch cihazını satın aldığınız için
tebrikler. Size büyük keyif verecek
yüksek kaliteli bir ürün satın aldınız.
Parçalar ve işletme
elemanları
1
2
3
4
5
6
7
Aksesuar
a
b
c
Önemli

53
PMF 2232 | 08/2014
tr
Kullanım
Genel
Kullanım esnasında oturun ve kesinlikle
aletin üzerinde ayakta durmayın!
Kullanım
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Tüyo:
Aksesuarların kullanımı
abc
6
Önemli:
ab
c
Tüyo:

54
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
tr
Temizlik ve depolama
¡ Elektrik çarpması tehlikesi!
3
Elden çıkartılması
J
Garanti koşulları
Makinenizi daha verimli
kullanabilmeniz için:
Teknik Veriler



57
PMF 2232 | 08/2014
pl
Zasady bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać
jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie
należy dołączyć niniejszą instrukcję. To urządzenie jest
przeznaczone do użytku domowego, w warunkach zbliżonych
do domowych, lub do zastosowań niekomercyjnych. Warunki
zbliżone do domowych obejmują na przykład zastosowanie
w pomieszczeniach socjalnych dla pracowników w
sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych i innych małych
rmach. Urządzenie może być także używane przez gości
w pensjonatach, małych hotelach i podobnych obiektach
mieszkalnych. Urządzenie nie jest przeznaczone do
zastosowań medycznych.
¡ Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

58
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pl
Nie stosować w pobliżu wanien, umywalek lub innych
zbiorników napełnionych wodą.
¡ Zagrożenie życia!
¡ Ryzyko uduszenia!
Gratulujemy zakupu urządzenia rmy
Bosch. To wysokiej jakości urządzenie
zapewni Państwu zadowolenie z jego
użytkowania.
Części i elementy obsługi
1
2
3
4
5
6
7
Akcesoria
a
b
c
Ważna wskazówka

59
PMF 2232 | 08/2014
pl
Stosowanie
Ogólne wskazówki
Podczas stosowania należy pozo-
stawać w pozycji siedzącej i w żadnym
wypadku nie wstawać na nogi wewnątrz
urządzenia!
Wskazówki dotyczące stosowania
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Porada:
Stosowanie akcesorii
abc6
Ważne:
a
b
Porada:

60
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
pl
Czyszczenie i
przechowywanie
¡ Niebezpieczeństwo porażenia prądem
3
Gwarancja
Ekologiczna utylizacja
Dane techniczne
J

61
PMF 2232 | 08/2014
hu
Biztonsági előírások
Olvassa el gyelmesen a használati útmutatót, és eszerint
cselekedjen. Az útmutatót őrizze meg! Ha a készüléket
továbbadja, mellékelje hozzá ezt az útmutatót. Ez a készülék
háztartási, illetve háztartási jellegű, nem kereskedelmi jellegű
használatra szolgál. Háztartási jellegű használat alatt például
a boltok, irodák, mezőgazdasági és más kisipari üzemek
személyzeti helyiségeiben való használatot, vagy panziókban,
kisebb szállodákban és hasonló szálláshelyeken a vendégek
általi használatot értjük. A készülék orvosi használatra nem
alkalmas.
¡ Áramütés veszélye!

62
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
hu
Vízzel teli kád, mosóteknő vagy egyéb edények
közelében ne használja a készüléket.
¡ Életveszély!
¡ Fulladásveszély!
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a
Bosch készüléket. Ez a minőségi termék
sok örömet szerez majd Önnek.
Alkatrészek és
kezelőelemek
1
2
3
4
5
6
7
Tartozékok
a
b
c
Fontos

63
PMF 2232 | 08/2014
hu
A készülék alkalmazása
Általános tudnivaló
A készüléket ülő helyzetben használja és
ha a lába a csészében van, semmi esetre
se álljon fel!
Használat
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Tipp:
A tartozékok használata
abc
6
Fontos:
ab
c
Tipp:

64
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
hu
Tisztítás és tárolás
¡ Áramütés veszély!
3
Ártalmatlanítás
J
Garanciális feltételek
Műszaki adatok

65
PMF 2232 | 08/2014
uk
Інструкції з техніки безпеки
Інструкцію з експлуатації треба уважно прочитати, діяти
відносно до вказівок, що містяться в ній, і добре зберігати!
Передаючи цей прилад іншій людині, дайте їй цю інструкцію.
Цей прилад призначений для некомерційного використання
в домашніх умовах або в умовах, подібних до домашніх.
Під подібними до домашніх умовами слід розуміти,
наприклад, використання у приміщеннях для співробітників
в магазинах, офісах, на сільськогосподарських та інших
промислових підприємствах, а також використання
гостями в пансіонах, невеликих готелях та подібних місцях
тимчасового проживання. Даний прилад не призначений для
використання у медичних цілях.
¡ Небезпека ураження електричним струмом!

66
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
uk
Не користуйтесь приладом поблизу ванни, раковини
чи інших ємностей, в яких міститься вода.
¡ Небезпека для життя!
¡ Небезпека ядухи!
Вітаємо Вас з придбанням приладу
виробництва Bosch. Ви придбали
високоякісний продукт, який принесе
Вам багато задоволення.
Деталі та елементи
управління
1
2
3
4
5
6
7
Приладдя
a
b
c
Важливо

67
PMF 2232 | 08/2014
uk
Застосування
Загальні положення
Під час використання слід сидіти, ні
в якому разі не ставайте ногами на
прилад!
Використання
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Порада:
Використання приладдя
ab
c6
Важливо:
b
с
Порада:

68
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
uk
Очищення та зберігання
¡ Небезпека враження
електричним струмом!
3
Утилізація
J
Умови гарантії
Технічні дані

69
PMF 2232 | 08/2014
ru
Указания по безопасности
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации,
соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая
прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию.
Данный прибор предназначен для домашнего
использования, или для использования в некоммерческой,
бытовой среде. Данный прибор не предназначен для
медицинского применения.
¡ Опасность поражения током!

70
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ru
Не пользуйтесь прибором рядом с водой, налитой
в ванну, раковину или иные емкости.
¡ Опасность для жизни!
¡ Опасность удушения!
Поздравляем с приобретением
данного прибора компании Bosch.
Вы приобрели высококачественное
изделие, которое доставит Вам массу
удовольствия.
Детали и элементы
управления
1
2
3
4
5
6
7
Принадлежности
a
b
c
Важные указания

71
PMF 2232 | 08/2014
ru
Применение
Общие сведения
При пользовании прибором оста
ваться в сидячем положении и ни
в коем случае не вставать на ноги
внутри прибора!
Указания по пользованию
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
Совет:
Пользование принадлежностями
abc
6
Важно.
a
c

72
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ru
Совет:
Чистка и хранение
¡ Опасность поражения током!
3
Утилизация
Условия гарантийного
обслуживания
Технические
характеристики
J

73
PMF 2232 | 08/2014
ﺔﻳﺎﻋﺭﻟﺍﻭ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍ
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﺔﻣﺩﺻﻟﺍ ﺭﻁﺧ
3
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
J
ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﻁﻭﺭﺷ
ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ
ar – 4

74
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ
ﺎﻣﻭﻣﻋ
ﺔﻳﺃ ﻲﻓ ﻙﻳﻣﺩﻗ ﻊﺿﺗ ﻻﻭ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﺍ ﺩﻧﻋ ﺱﻠﺟﺃ
!ﻑﻗﺍﻭ ﺕﻧﺃﻭ ﻝﺎﺣ
ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ
5
~
1
5
m
n
mn
5
2
ﺔﺣﻳﺻﻧ
ﺔﻳﻓﺎﺿﻹﺍ ﻡﺯﺍﻭﻠﻟﺍ ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﺍ
c ba
6
:ﻡﺎﻫ
ba
c
ﺔﺣﻳﺻﻧ
3 – ar

75
PMF 2232 | 08/2014
ﻭﺃ ﻡﺎﻣﺣﺗﺳﻻﺍ ﺽﻭﺣ ﻲﻓ ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﻝﺛﻣ ،ءﺎﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺏﺭﻘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.ﺭﺧﺁ ءﺎﻋﻭ ﻱﺃ ﻭﺃ ﻝﻳﺳﻐﻟﺍ ﺽﻭﺣ
¡ !ﺓﺎﻳﺣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﻁﺧ
¡ !ﻕﺎﻧﺗﺧﻻﺍ ﺭﻁﺧ
Bosch
ﻝﺎﻣﻌﺗﺳﻻﺍ ﺭﺻﺎﻧﻋﻭ ءﺍﺯﺟﻷﺍ
1
2
3
4
5
6
7
ﺔﻳﻓﺎﺿﻹﺍ ﻡﺯﺍﻭﻠﻟﺍ
a
b
c
ﻡﻬﻣ
ar – 2

76
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗ
ﺢﺿﻭﻣﻟﺍ ﺏﻭﻠﺳﻷﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ ﺎﻬﻠﻣﻛﺄﺑ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺓءﺍﺭﻗ ءﺎﺟﺭﺑ
ﺹﺧﺷﻟ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ءﺎﻁﻋﺈﺑ ﻡﻛﻣﺎﻳﻗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ !ﺔﺟﺎﺣﻟﺍ ﺩﻧﻋ ﺎﻬﻳﻟﺇ ﻉﻭﺟﺭﻠﻟ ﺎﻬﻳﻠﻋ ﻅﺎﻔﺣﻟﺍﻭ ،ﺎﻬﻳﻓ
.ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﻳﻭﺳ ﻩﺫﻫ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﻪﻣﻳﻠﺳﺗ ﻡﻛﻧﻣ ﻰﺟﺭﻳ ﺭﺧﺁ
ﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍ ﺭﻳﻏ ﺕﺎﻘﻳﺑﻁﺗﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟ ﻭﺃ ﻲﻟﺯﻧﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟ ﺹﺻﺧﻣﻭ ﺩﻌﻣ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ
ﺕﺎﻘﻳﺑﻁﺗﻠﻟ ﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍ ﺕﺎﻘﻳﺑﻁﺗﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ .ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍ ﺕﺎﻘﻳﺑﻁﺗﻠﻟ ﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍ ﺔﻳﻓﺍﺭﺗﺣﻻﺍ ﻭﺃ
ﺭﺟﺎﺗﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻳﻠﻣﺎﻌﻠﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣﻟﺍ ﻑﺭﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻝﺎﺛﻣﻟﺍ ﻝﻳﺑﺳ ﻰﻠﻋ ﻝﻣﺷﻳ ﺔﻳﻟﺯﻧﻣﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ ﻙﻟﺫﻛﻭ ،ﺔﻳﻧﻬﻣﻟﺍ ﺕﺎﺳﺳﺅﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺎﻫﺭﻳﻏﻭ ﺔﻳﻋﺍﺭﺯﻟﺍ ﺕﺎﺳﺳﺅﻣﻟﺍ ﻭﺃ ﺏﺗﺎﻛﻣﻟﺍ ﻭﺃ
ﺭﻳﻏ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺍﺫﻫ .ﺔﻬﺑﺎﺷﻣﻟﺍ ﻰﻧﻛﺳﻟﺍ ﺕﺂﺷﻧﻣﻭ ﺓﺭﻳﻐﺻﻟﺍ ﻕﺩﺎﻧﻔﻟﺍﻭ ﺕﺎﻧﻭﻳﺳﻧﺑﻟﺍ ءﻻﺯﻧ ﻝﺑﻗ ﻥﻣ
.ﻲﺑﻁﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻼﻟ ﺩﻌ
ُ
ﻣ
¡ !ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ ﺔﻣﺩﺻ ﺙﻭﺩﺣ ﺭﻁﺧ
1 – ar


02/14
DE Deutschland, German
y
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine
Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Konfigurator und viele weitere
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
ةﺪﺤّﺘﻤﻟا ﺔّﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:service.uae@bshg.com
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
A
ERTECH SH.P.K.
Rruga Qemal Stafa
Pallati i ri perball Prokuroris se
Pergjithshme
Hyrja C Kati 10
Tirana
Tel.: 066 206 47 94
mailto:g.volina@aertech.al
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 550 511*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline für Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
mailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
B
A
Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:delicnanda@hotmail.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
A
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115К Tsarigradsko Chausse Blvd.
European Trade Center Building,
5th floor
1784 Sofia
Tеl.: 02 892 90 47
Fax: 02 878 79 72
mailto:informacia.servis-bg@
bshg.com
www.bosch.home.bg
BH Bahrain,
ﻦﻳﺮﺤﺒﻟا ﺔﻜﻠﻤﻣ
Khalaifat Company
Manama
Tel.: 01 7400 553
mailto:service@khalaifat.com
BY Belarus, Беларусь
OOO "БСХ Бытовая техника"
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst für
Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparat[email protected]
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Česká Republika,
Czech Republic
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích
spotřebičů
Pekařská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:teenindus@simson.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos
España S.A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 902 245 255
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 23%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 23%)
Kundendienst
–
Customer Service

02/14
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010
(0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et
A
ccessoires:
0 892 698 009
(0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to
order spare parts and accessories
or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call
Tel.: 0844 892 8979*
*Calls from a BT landline will be charged at
up to 3 pence per minute. A call set-up fee
of up to 6 pence may apply.
GR Greece, Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
14564 Kifisia
Πανελλήνιο τηλέφωνο: 181 82
(αστική χρέωση)
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong, 香
港
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6681
mailto:bosch.hk.servic[email protected]
www.bosch-home.cn
HR Hrvatska, Croatia
BSH kućni uređaji d.o.o.
Kneza Branimira 22
10000 Zagreb
Tel:. 01 640 36 09
Fax: 01 640 36 03
mailto:informacije.servis-hr@
bshg.com
www.bosch-home.com/hr
HU Magyarország, Hungar
y
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartási gépek márkaszervize
Királyhágó tér 8-9
1126 Budapest
Hibabejelentés
Tel.: 01 489 5461
Fax: 01 201 8786
mailto:hibabejelentes@bsh.hu
A
lkatrészrendelés
Tel.: 01 489 5463
Fax: 01 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests,
Spares and Accessories
Tel.: 01450 2655
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.co.uk
IL Israel,
לארשי
C/S/B Home Appliance Ltd.
Uliel Building
2, Hamelacha St.
Industrial Park North
71293 Lod
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
mailto:csb-serv@zahav.net.il
www.bosch-home.co.il
IN India, Bhārat,
BSH Customer Service Front Office
Shop No.4,Everest Grande,
Opp. Shanti Nagar Bus Stop,
Mahakali Caves Road, Andheri East
Mumbai 400093
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829 120
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com/it
KZ Kazakhstan, Қазақстан
IP Turebekov Yerzhan
Nurmanovich
Jangeldina str. 15
Shimkent 160018
Tel.: 0252 31 00 06
mailto:evrika_k[email protected]
LB Lebanon,
ن
ﺎﻨ
ﺒ
ﻟ
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15 Zl Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromenager@
bshg.com
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
General Serviss Limited
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07 42 41 37
mailto:bt@olimpeks.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 0705 20; -36
Fax: 067 0705 24
mailto:domoserv[email protected]
www.servisacentrs.l
v
MD Moldova
S.R.L. "Rialto-Studio"
ул. Щусева 98
2012 Кишинев
тел./факс: 022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. Slobode 17
84000 Bijelo Polje
Tel./Fax: 050 432 575
Mobil: 069 324 812
mailto:ekobosch.servis@
t-com.me
MK Macedonia, Македонија
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
02/14
DE Deutschland, German
y
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine
Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Konfigurator und viele weitere
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
ةﺪﺤّﺘﻤﻟا ﺔّﻴﺑﺮﻌﻟا تارﺎﻣﻹا
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:service.uae@bshg.com
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
A
ERTECH SH.P.K.
Rruga Qemal Stafa
Pallati i ri perball Prokuroris se
Pergjithshme
Hyrja C Kati 10
Tirana
Tel.: 066 206 47 94
mailto:g.volina@aertech.al
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 550 511*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline für Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
mailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
B
A
Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:delicnanda@hotmail.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
A
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115К Tsarigradsko Chausse Blvd.
European Trade Center Building,
5th floor
1784 Sofia
Tеl.: 02 892 90 47
Fax: 02 878 79 72
mailto:informacia.servis-bg@
bshg.com
www.bosch.home.bg
BH Bahrain,
ﻦﻳﺮﺤﺒﻟا ﺔﻜﻠﻤﻣ
Khalaifat Company
Manama
Tel.: 01 7400 553
mailto:service@khalaifat.com
BY Belarus, Беларусь
OOO "БСХ Бытовая техника"
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst für
Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparat[email protected]
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Česká Republika,
Czech Republic
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích
spotřebičů
Pekařská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON OÜ
Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:teenindus@simson.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos
España S.A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 902 245 255
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 23%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 23%)
Kundendienst
–
Customer Service

02/14
M
V
Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederland, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
mailto:[email protected]
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
mailto:Bosch-Service-NO@
bshg.com
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
A
uckland 0632
Tel.: 09 477 0492
Fax: 09 477 2647
mailto:bshnz-cs@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabrycz[email protected]
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545*
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
*(PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min)
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia, Россия
OOO "БСХ Бытовая техника"
Сервис от производителя
Малая Калужская 19/1
119071 Москва
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,
ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا
BSH Home Appliances
Saudi Arabia L.L.C.
Bin Hamran Commercial Centr.
6th Floor 603B
Jeddah 21481
Tel.: 800 124 1247
mailto:service.ksa@bshg.com
www.bosch-home.com/sa
SE Sverige, Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77
local rate
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore, 新
加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
TECHPLACE I and
Mo Kio Avenue 10
Block 4012 #01-01
569628 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com.sg
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 07 01
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
BSH domáci spotřebiče s.r.o.
Organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Tel.: 02 44 45 20 41
mailto:opravy@bshg.com
www.bosch-home.com/sk
TR Türkiye, Turke
y
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333*
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.tu[email protected]om
www.bosch-home.com/tr
*Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın
bedeli şehir içi ücretlendirme, Cep
telefonlarından ise kullanılan tarifeye gore
değişkenlik göstermektedir
TW Taiwan, 台湾
A
chelis Taiwan Co. Ltd.
4th floor, No. 112 Sec 1
Chung Hsiao E Road
Taipei ROC 100
Tel.: 02 2321 6222
mailto:Bosch@achelis.com.tw
UA Ukraine, Україна
ТОВ "БСХ Побутова Техніка"
тел.: 044 490 2095
mailto:bsh-service.ua@bshg.com
www.bosch-home.com.ua
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 0290 321 434
mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Milutina Milankovića 11ª
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 205 23 97
Fax: 011 205 23 89
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com/za

Garantiebedingungen
DEUTSCHLAND (DE)
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen
und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen
dieGewährleistungsverpichtungendesVerkäufersaus
dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden
Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 – 6) Mängel am Gerät,
die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich
nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet
werden.
Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um
einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2.DieGarantieerstrecktsichnichtaufleichtzerbrechlicheTeilewiez.B.GlasoderKunststoffbzw.
Glühlampen.
EineGarantiepichtwirdnichtausgelöstdurchgeringfügigeAbweichungenvonderSoll-Beschaffenheit,
diefürWertundGebrauchstauglichkeitdesGerätesunerheblichsind,oderdurchSchädenauschemischen
undelektrochemischenEinwirkungenvonWasser,sowieallgemeinausanomalenUmweltbedingungen
odersachfremdenBetriebsbedingungenoderwenndasGerätsonstmitungeeignetenStoffeninBerührung
gekommenist.EbensokannkeineGarantieübernommenwerden,wenndieMängelamGerätauf
Transportschäden,dienichtvonunszuvertretensind,nichtfachgerechteInstallationundMontage,
Fehlgebrauch,einenichthaushaltsüblicheNutzung,mangelndePegeoderNichtbeachtungvon
Bedienungs-oderMontagehinweisenzurückzuführensind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden,
die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder
Zubehörteilenversehenwerden,diekeineOriginalteilesindunddadurcheinDefektverursachtwird.
3.DieGarantieleistungerfolgtinderWeise,dassmangelhafteTeilenachunsererWahlunentgeltlich
instandgesetztoderdurcheinwandfreieTeileersetztwerden.
Geräte,diezumutbar(z.B.imPKW)transportiertwerdenkönnen,undfürdieunterBezugnahmeauf
diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle
oderunseremVertragskundendienstzuübergebenoderzuzusenden.InstandsetzungenamAufstellungsort
könnennurfürstationärbetriebene(feststehende)Geräteverlangtwerden.
EsistjeweilsderKaufbelegmitKauf-und/oderLieferdatum
vorzulegen.ErsetzteTeilegeheninunser
Eigentum über.
4.SoferndieNachbesserungvonunsabgelehntwirdoderfehlschlägt,wirdinnerhalbderobengenannten
GarantiezeitaufWunschdesEndabnehmerskostenfreigleichwertigerErsatzgeliefert.
5.GarantieleistungenbewirkenwedereineVerlängerungderGarantiefrist,nochsetzensieeineneue
Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze
Gerät.
6.WeitergehendeoderandereAnsprüche,insbesonderesolcheaufErsatzaußerhalbdesGerätesentstan-
denerSchädensind–soweiteineHaftungnichtzwingendgesetzlichangeordnetist–ausgeschlossen.
DieseGarantiebedingungengeltenfürinDeutschlandgekaufteGeräte.WerdenGeräteinsAuslandverbracht,
diedietechnischenVoraussetzungen(z.B.Spannung,Frequenz,Gasarten,etc.)fürdasentsprechendeLand
aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin-
gungenauch,soweitwirindementsprechendenLandeinKundendienstnetzhaben.FürimAuslandgekaufte
Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen.
DiesekönnenSieüberIhrenFachhändler,beidemSiedasGerätgekaufthaben,oderdirektbeiunserer
Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
AuchnachAblaufderGarantiestehenIhnenunserWerkskundendienstundunsereServicepartner
zur Verfügung.
05/13
Bosch-Infoteam
(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
FürProduktinformationensowieAnwendungs-
und Bedienungsfragen zu kleinen Hausgeräten:
Tel.: 0911 70 440 040 oder unter
Nur für Deutschland gültig!
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
02/14
M
V
Raajjeyge Jumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederland, Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
mailto:[email protected]
www.bosch-home.nl
NO Norge, Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
mailto:Bosch-Service-NO@
bshg.com
www.bosch-home.no
NZ New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi Bay
A
uckland 0632
Tel.: 09 477 0492
Fax: 09 477 2647
mailto:bshnz-cs@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
PL Polska, Poland
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabrycz[email protected]
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545*
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
*(PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min)
RO România, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia, Россия
OOO "БСХ Бытовая техника"
Сервис от производителя
Малая Калужская 19/1
119071 Москва
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SA Kingdom Saudi Arabia,
ﺔﻳدﻮﻌﺴﻟا ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻜﻠﻤﻤﻟا
BSH Home Appliances
Saudi Arabia L.L.C.
Bin Hamran Commercial Centr.
6th Floor 603B
Jeddah 21481
Tel.: 800 124 1247
mailto:service.ksa@bshg.com
www.bosch-home.com/sa
SE Sverige, Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77
local rate
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore, 新
加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
TECHPLACE I and
Mo Kio Avenue 10
Block 4012 #01-01
569628 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:[email protected]
www.bosch-home.com.sg
SI Slovenija, Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 07 01
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
BSH domáci spotřebiče s.r.o.
Organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Tel.: 02 44 45 20 41
mailto:opravy@bshg.com
www.bosch-home.com/sk
TR Türkiye, Turke
y
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333*
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.tu[email protected]om
www.bosch-home.com/tr
*Çağrı merkezini sabit hatlardan aramanın
bedeli şehir içi ücretlendirme, Cep
telefonlarından ise kullanılan tarifeye gore
değişkenlik göstermektedir
TW Taiwan, 台湾
A
chelis Taiwan Co. Ltd.
4th floor, No. 112 Sec 1
Chung Hsiao E Road
Taipei ROC 100
Tel.: 02 2321 6222
mailto:Bosch@achelis.com.tw
UA Ukraine, Україна
ТОВ "БСХ Побутова Техніка"
тел.: 044 490 2095
mailto:bsh-service.ua@bshg.com
www.bosch-home.com.ua
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 0290 321 434
mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija, Serbia
BSH Kućni aparati d.o.o.
Milutina Milankovića 11ª
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 205 23 97
Fax: 011 205 23 89
mailto:informacije.servis-sr@
bshg.com
www.bosch-home.rs
ZA South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com/za



Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
✆
Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen
D 0911 70 440 040
A 0810 550 511
CH 0848 840 040
9001025562
*9001025562*
