
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
AREPA MAKER
PLANCHA PARA AREPAS / FABRICANT DE LA AREPA
ITEM NO. AR-136
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and
property damage please note the following:
• This appliance is not intended for use by children. Keep the appliance out of reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
• Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
• Do not leave the appliance unattended during operation. Always unplug the appliance
from the electrical outlet when not in use.
• This appliance generates heat; only operate this appliance on heat-resistant surfaces.
• Improper use of this appliance can result in property damage or personal injury.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use protective
oven mitts or gloves when opening the Lid or handling to avoid burns or personal injury.
• Do not immerse or expose the Base, Power Cord, or Plug of this appliance in water or other
liquids.
• This appliance generates heat and steam during use. Please take the proper precautions to
avoid burns, fire, and personal or property damage.
• Do not use attachments not recommended or sold by the Manufacturer.
• Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other
heated surfaces.
• Use extreme caution when moving an appliance containing food.
• Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
• Use appliance on a table or sturdy flat surface. Keep the appliance away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
• Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand.
• This appliance is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors.
• Do not operate the appliance empty.
• Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
• Do not allow cord to touch hot surfaces.
• Do not operate the appliance if it has a damaged power cord or plug, if wires are exposed, if
it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the motor housing is dropped in or
exposed to water.
• This appliance has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
appliance yourself. Please review the Warranty Policy on Page 7.

3
• Do not put any stress on the power cord where it connects to the appliance, as the power
cord could fray and break.
• This appliance does not have an “OFF” feature, to shut off please disconnect from power
supply.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping
over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this product, but if
one must be used:
− The marked electrical rating must be at least as great as that of the product.
− If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a
grounding-type 3-wire cord.
− Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other
blade) to reduce the risk of electrical shock. This is a safety feature. The plug will fit into a
polarized outlet only one way. If you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try
reversing the plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the
plug with an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do
not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE

4
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
NOTE: Before your first use wipe down all surfaces with a damp cloth and then dry.
Parts:
Using Your Arepa Maker:
Attention: During the first use the heating element undergoes a minor chemical
reaction that may result in a slight odor and/or minor smoking. It quickly goes away.
WARNING: Avoid contact with hot parts.
1. Place your Arepa Maker on a sturdy and clean flat surface.
2. You can lightly coat the non-stick cooking plates with a small amount of vegetable oil. This
helps to prolong the life of your non-stick.
3. Plug the product into a standard AC electrical outlet and preheat the appliance by closing
the lid and turning the control dial to its maximum setting.
4. When the Power is on, the red power light will come on. Preheat your appliance for a
minimum of 7 minutes. The Green light indicates the appliance is ready to cook. *While
the appliance preheats, you can prepare your dough.
5. Once appliance has preheated, Green light has turned on, raise the lid using an oven mitt
to prevent any burns. Roll dough into portions and place one (1) in each non-stick cavity.
CAUTION: Do not overfill the product or operate it when empty.
6. Close the lid using the oven mitt and secure lock clasp in position.
NOTE: Steam may be released from the appliance during cooking. Only handle the
appliance using kitchen gloves to avoid burns.
7. Cooking time generally ranges from 6-9 minutes.
Lid
Non-Stick
Cooking Plates
Secure Lock
Clasp
Indicator Lights
Temperature Dial

5
8. Once they have finished cooking raise the lid and remove the arepas using a plastic or
wooden spoon, do not use metal utensils as they may scratch and damage the surface.
9. If you are cooking more than one batch of arepas, after the first batch lower the lid to
maintain the heat level until its ready to cook the next batch.
10. As soon as you are finished cooking unplug the appliance and allow it to cool.
Cleaning Your Arepa Maker:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing it.
NOTICE: Never immerse the Arepa Maker, plug or cord in water or any other liquid.
• Disconnect the Arepa Maker from the electrical outlet. Make sure the appliance is
completely cooled before handling.
• Clean the upper and lower non-stick plates using a damp nonabrasive cloth.
• Exterior of Arepa Maker can be cleaned with a damp cloth as well. Dry all parts thoroughly
before storing or using again.
• Wrap the cord in the cord storage below the appliance. Store in a cool, dry place. Away
from reach of children.
Recipe:
• 1 2/3 cups Warm Water
• 1 tsp. Salt
• 12 oz. (1 ½ cups) Corn Meal Flour
Pour water in a bowl and add a dash of salt. Slowly add flour to the water and knead
until dough is formed. Use the palms of your hands to form round and flat pieces of
dough a bit smaller than the circle arepa molds of the arepa maker. Roughly 1 inch
thick by 3 inches across. Lightly oil the plates prior to placing dough. Adjust the
temperature from low to high for soft to crispy arepas. For even toastier arepas keep
them in the machine and monitor.
Delicious Arepa Recipes Fillings:
1. Chicken and Avocado ~ Instructions: Cook (preseason salt/pepper) chicken in
chicken broth over medium heat for 15 min. In a separate pan cook onion and
garlic for 1-3 min. Shred the chicken and pour into pan and stir for 5 min. In a
fresh bowl add avocado, green peas, the cooked chicken and mayo and add salt
and pepper. Serve with Arepa and enjoy!
• 300 gr chicken (white or dark)
• 4 cups of Chicken Broth
• 1 Avacado cut as cubes
• ½ Onion
• 1 garlic clove
• 4 tbsp light Mayonnaise or low fat Mayonnaise
• Salt and Pepper
RECIPE IDEAS

6
2. Black Beans and Cheese ~ Instructions: In a big pot add some oil and all the
ingredients except for the black beans. Cook until the onion is translucent. Add
the black beens and let simmer for 15 minutes. Serve with Arepa and lots of
cheese.
• 400 gr black beans (1 can)
• ½ onion chopped (thinly)
• ¼ Red Pepper cut small cubes
• 1 Garlic clove
• 1 tbsp Coriander (fresh)
• 1 tsp Salt
• 1 tbsp Oil (Olive Oil or any of your liking)
• 100 gr Jack or Mozzarella (shredded)
3. Tuna ~ Instructions: Add all ingredients into a bowl and stir until it has the
consistency of a pâté. Serve with Arepa and enjoy!
• 220 gr Fresh Tuna or canned
• ½ Avacado cut into slices or cubes
• 1 tbsp cream cheese
• ½ Onion chopped
• 6-8 Cherry tomatoes chopped
• ½ Fresh Lime Juice
• Salt and Pepper to taste

7
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANDADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in
lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage
to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating
label (E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose,
is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00am – 5:00pm PST.
U.S. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com

8
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga siempre las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando los niños están presentes.
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales
graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
• Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de niños.
• Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
• No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto
de la toma de corriente cuando no esté en uso.
• No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
• No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
• No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
• Tenga mucho cuidado cuando mueva un electrodoméstico que contenga comida.
• Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
• Use un electrodoméstico sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto
alejado de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, toallas u otros materiales inflamables.
• No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
• Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro propósito.
• No utilice el producto vacío.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
• No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la
armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua.
• Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente examinar o reparar
este aparato usted mismo. Revise la política de garantía en la Página 7.
• No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentación podría desgaste y se rompa.

9
INSTRUCCIONES ESPECIALES: Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el
riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo.
Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto, pero si se debe
utilizar:
− El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
− Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe polarizado (una
pata es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Esta
es una característica de seguridad. El enchufe encajará en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente ,
intente invertir el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado.
No utilice nunca el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar
completamente el enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No intente anular
la característica de seguridad del enchufe polarizado.
SOLO PARA USO DOMESTICO
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA

10
Partes:
Antes del primer uso
IMPORTANTE: Por favor, compruebe todo el material de embalaje cuidadosamente
antes de desecharlo, ya que puede haber piezas accesorias dentro del material de
embalaje.
NOTA: Antes de su primer uso, limpie todas las superficies con un paño húmedo y
luego séquelas.
Uso del Plancha Para Arepa:
Atención: En el primer uso puede haber un ligero olor o pequeño humo tras el calentamiento,
es normal. Este es un resultado de la reacción química elemento de calentamiento.
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de embalaje con cuidado antes de
desecharlo ya que puede haber accesorios en el material de embalaje.
1. Antes del primer uso limpie todas las superficies con un paño húmedo y luego secar.
2. Usted puede cubrir ligeramente las placas de cocción antiadherentes con una pequeña
cantidad de aceite vegetal. Esto ayuda a prolongar la vida de su antiadherente.
3. Conecte el producto a una toma de corriente, y precalentar el aparato cerrando la tapa.
4. Cuando el electrodoméstico está encendido, la luz de encendido roja se encenderá. Precaliente
el aparato por un mínimo de 7 minutos. La luz verde indica que el electrodoméstico está listo.
Mientras el aparato precalienta usted puede preparar su masa.
5. Una vez que el aparato haya precalentado, la luz verde se encenderá, levante la tapa usando un
guante de cocina para evitar quemaduras. Estirar la masa en porciones y colocar uno (1) en
cada cavidad antiadherente
PRECAUCIÓN: No llene demasiado de producto o funcionar vacío.
6. Cierre la tapa con el guante de cocina y asegurar cierre de bloqueo en su posición.
Tapa
Placas de Cocina
antiadherente
Broche de
seguridad
Luces indicadoras
Temporizador

11
NOTA: El vapor puede ser liberado del aparato durante la cocción. Sólo manejar el aparato con
guantes de cocina para evitar quemaduras.
7. El tiempo de cocción varía generalmente 6-9 minutos. Una vez que hayan terminado de cocinar
levantar la tapa con el guante de cocina. Retire las arepas utilizando un plástico o una cuchara
de madera, no use utensilios de metal.
8. Si usted está cocinando más de un lote de arepas en una sesión, después de que el primer lote
bajar la tapa para mantener el nivel de calor hasta que esté listo para cocinar el siguiente lote.
9. Tan pronto como haya terminado de cocinar su lote de arepas, desenchufe el aparato y
deje que se enfríe.
Limpiar su Plancha Para Arepa:
Advertencia: Desconecte siempre el producto y deje que se enfríe antes de limpiarlo o
guardarlo.
AVISO: NUNCA SUMERJA EL PLANCHA PARA AREPA
• Limpie las placas antiadherentes superior e inferior con un paño no abrasivo húmedo.
Exterior del fabricante de arepa también se puede limpiar con un paño húmedo.
• Seque bien todas las piezas antes de almacenar o utilizar de nuevo.
• Almacenar en un lugar fresco y seco. Lejos del alcance de los niños.
Receta:
• 12 onzas Harina de maizen polvo
• 1 cucharadita Sal
• 1 2/3 Tazas Agua
En un tazon vierta el agua y agregue la sal, lentamente vierta la harina dentro del tason y
luego vaya amasando hasta que ponga suave y firme. Usando las palmas de la mano, enrolle
porciones de masa y vaya aplastándolas suavemente de forma redonda de 1 pulgada de
espesor y 3 pulgadas de ancho. Concine de 7 to 20 minutos. Si deseas un dorado mas oscuro,
puede deharlo en la maquina por mas tiempo.
Ver ideas de recetas en la Página 5.

12
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces
précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT-Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves
ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
• Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée des
enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à
proximité d’enfants.
• Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
de l’assemblée, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
• Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le toujours
s’il n’est pas utilisé.
• N’immergez pas la base de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche et n’exposez pas
le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
• N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant.
• Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four chaud
ou sur toute autre surface chaude.
• Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant des aliments
chauds.
• Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces d’espace tout
autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
• Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table. Gardez l’appareil éloigné des rideaux,
tentures, vêtements, torchons ou autres matériaux inflammables.
• Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
• Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
ou à d’autres fins que celles prévues.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur.
• Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés ou
coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi une chute ou est endommagé,
ou si le boîtier du moteur est tombé par terre ou a été exposé à l’eau.
• Ce produit ne comporte aucune pièce réparable par l'utilisateur. N'essayez pas d'examiner ou
de réparer cet appareil vous-même. Veuillez consulter la politique de garantie à la Page 7.

13
• N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car
il pourrait s’effilocher ou se briser.
• Cet appareil n’est pas muni d’une fonction d’arrêt (‘’OFF’’). Pour l’éteindre, veuillez le
débrancher de la prise murale.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES : Un court cordon d’alimentation est fourni
afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation
d’une rallonge n’est pas recommandée avec ce produit, mais si elle doit être utilisée :
− La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle
de l’appareil;
− Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table où l’on
pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est muni d'une fiche d’alimentation polarisée (une
broche est plus large que l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour
réduire le risque d’électrocution, la fiche doit être insérée d’une seule façon dans une prise
de courant polarisée. Si le branchement n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne
s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une
rallonge, à moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de
modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE

14
Pièces:
Avant la Première Utilisation :
IMPORTANT: Veuillez vérifier soigneusement tous les matériaux d'emballage avant de
les jeter car ils peuvent contenir des pièces accessoires.
REMARQUE: Avant la première utilisation, essuyez toutes les surfaces avec un chiffon
humide, puis séchez-les.
Utilisation de votre fabricant Arepa:
IMPORTANT: vérifiez soigneusement tous les matériaux d'emballage avant de les jeter, car il
peut y avoir des pièces accessoires contenues dans le matériau d'emballage.
1. Avant votre première utilisation, essuyez toutes les surfaces avec un chiffon humide puis séchez.
2. Vous pouvez légèrement habiller les plaques de cuisson antiadhésives avec une petite
quantité d'huile végétale. Cela aide à prolonger la vie de votre anti-adhésif.
3. Branchez le produit dans une prise secteur et préchauffez l'appareil en fermant le
couvercle et en tournant la molette de commande à son réglage maximal
Attention: la première utilisation peut provoquer une légère odeur ou un petit tabagisme lors du
chauffage, c'est normal. Ceci est le résultat de la réaction chimique de l'élément chauffant.
4. Lorsque l'appareil est sous tension, le voyant d'alimentation rouge s'allume pour indiquer
que l'appareil est en préchauffage. Préchauffez votre appareil pendant au moins 7
minutes. Le voyant vert indique que l'appareil a été préchauffé et qu'il est prêt à cuire.
5. Une fois l'appareil préchauffé, le voyant vert s'allume, élève le couvercle à l'aide d'un gant
de four pour éviter toute brûlure. Rouler la pâte en portions et placer une (1) dans chaque
cavité antiadhésive.
ATTENTION: Ne pas trop remplir le produit ou l'utiliser lorsqu'il est vide.
couvercle
Plaques de cuisson
antiadhésives
Fermoir de
verrouillage sécurisé
Contrôle de la
température
Voyant

15
6. Fermez le couvercle à l'aide du gant du four et fixez le fermoir en position. REMARQUE: La
vapeur peut être libérée de l'appareil pendant la cuisson. Manipulez l'appareil à l'aide de
gants de cuisine pour éviter les brûlures.
7. Réglez la molette de commande à l'heure souhaitée. Le temps de cuisson varie
généralement de 6-9 minutes et peut varier en fonction du goût.
8. Une fois la cuisson terminée, soulevez le couvercle avec le gant du four. Retirez les arepas
avec une cuillère en plastique ou en bois, n'utilisez pas d'ustensiles en métal.
9. Si vous cuisinez plus d'un lot d'arepas dans une session, après le premier lot, abaissez le
couvercle pour maintenir le niveau de chaleur jusqu'à ce qu'il soit prêt à cuire le prochain lot.
Nettoyage de votre fabricant Arepa:
Avertissement : toujours débrancher le produit et laisser refroidir avant de le nettoyer ou le ranger.
AVIS: NE JAMAIS IMMERSER LE FABRICANT AREPA
• Assurez-vous que l'appareil est complètement refroidi avant la manipulation.
• Nettoyez les plaques antiadhésives supérieures et inférieures à l'aide d'un chiffon non
abrasif humide.
• L'extérieur du fabricant Arepa peut également être nettoyé avec un chiffon humide.
• Sécher complètement toutes les pièces avant de les ranger ou de les utiliser à nouveau.
• À conserver dans un endroit frais et sec. Loin de la portée des enfants.
Recette:
• 1 2/3 tasses Eau tiède
• 1 cuillère à café. Sel
•12 oz. (1 ½ tasse) Farine de farine de maïs
Verser le verre dans un bol et ajouter du sel. Verser lentement la farine dans le fourreau et pétrir jusqu'à
ce qu'il soit doux et ferme. Avec les paumes de votre main, roulez une proposition de la pâte en la
faisant tourner et à plat, d'environ 1 pouce d'épaisseur et 3 pouces de large, de sorte qu'elles puissent
s'adapter même sur la plaque. Cuire de 7 à 20 minutes. Si vous souhaitez un toast sombre, il peut rester
sur la machine pour plus de temps.
Voir les idées de recettes à la Page 5.

16
© 2021 Brentwood Appliances, Inc.
