Premium Levella PHG20 Multifunction Grill

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
PHG20 photo

Product Manual

This is the main product document for model PHG20.

The file format is pdf, 13 pages, you can download this manual here .

background
USER MANUAL / MANUAL DE INSTRUCCIONES
Use and care manual. Important safeguards. This product is for domestic use only.
Manual de uso y cuidado. Precausiones importantes. Este producto es para uso doméstico únicamente.
MODEL: PHG20
MODELO: PHG20
MULTIFUNCTION GRILL
GRILL MULTIFUNCIONAL
background
–ii–
TABLE OF CONTENTS
Important Safeguards ......................................................................................................................3
Product Diagram ............................................................................................................................... 5
Using your contact grill ....................................................................................................................6
Cleaning, Maintenance & Storage .................................................................................................. 7
USDA Cooking Guidelines ................................................................................................................7
background
–3–
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS. All users must read and understand this instruction man-
ual before operating or cleaning this appliance.
2. The cord to this appliance should be plugged into a 120 V AC electrical outlet only.
3. Use with wall receptacle only.
4. Use on a heat-resistant, at and level surface only.
CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat during use. Follow these safety
precautions to prevent the risk of burns, re or other damage to persons or property.
5. Do not touch hot surfaces. Use the handles to open, close and move the appliance.
6. To protect against risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or cooking
unit in water or any other liquid.
7. This appliance should not be used by children.
8. Extreme caution must be exercised when any appliance is used near children.
9. Unplug from wall outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking o parts, and before cleaning or storing this appliance.
10. Never yank the cord to disconnect the Contact Grill from the outlet. Instead, grasp
the plug and pull to disconnect.
11. Do not operate any appliance if the cord or plug is damaged. Do not use this appli-
ance if the unit malfunctions, if it is dropped or has been damaged in any way. To
avoid electric shock, never repair the Contact Grill yourself. Bring it to a qualied
technician for repair, or electrical or mechanical adjustment. An incorrect reassem-
bly increases risk of electric shock.
12. The use of accessories or attachments not recommended by the manufacturer may
cause re, electrical shock or injury.
13. Do not use outside or for commercial purposes.
14. Do not let the electrical cord hang over the edge of the table or counter, or touch
hot surfaces. The cord can get tangled or cause the appliance to fall, or can melt if it
touches hot surfaces.
15. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven, as it could
cause the exterior to melt.
16. Use extreme caution when moving any appliance containing hot food, water, oil or
other liquids.
17. Do not leave this appliance unattended during use.
18. The appliance will remain ON unless unplugged. Always unplug aer use.
19. When in use, provide ventilation above and on all sides of the contact grill. Do not
allow the grill to touch curtains, wall coverings, clothing, dish towels or other am-
mable materials during use.
20. Do not place unit directly under a cabinet when using; this may result in excessive
heat build-up.
21. Steam may be released between the cooking plates. Take caution to prevent hands
from coming in contact with the steam to prevent burns.
22. Do not use appliance for other than intended use.
23. The appliance is only to be operated in the closed position.
background
ENGLISH
–4–
Note: A short power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from be-
coming entangled in or tripping over a longer cord. An extension cord is available and
may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is used, the marked
electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating
of the appliance. The extension cord should be arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unin-
tentionally.
Note: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way.
If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact
a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
background
5
1. Indicator Light
2. Top Non-Stick Grill Plate
3. Bottom Non-Stick Grill Plate
4. Removable Drip Tray
WARNING
Use NON-PLASTIC coasters or place mats between the contact grill and any heat
sensitive counter surfaces. Failure to do so may cause permanent damage or stains.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your contact grill may not
operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other
appliances.
CAUTION
-
ging. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to
cool before cleaning.
Do not place anything on top of the appliance while it is operating or while it is hot.
2
3
4
1
Model Nominal Voltage Nominal frequency Nominal Power
120V 60HZ 870WPHG20
KNOW YOUR MULTIFUNCTION GRILL
background
–6–
BEFORE USE
Unpack the contact grill and place it on a at countertop. Wipe the outer surface and
non-stick plates with a damp cloth.
To help protect the non-stick surface, coat the grill plates with a layer of vegetable oil
before preheating.
Some odor may be emitted during initial preheating. This is normal and will disap-
pear aer one or two uses.
1. Plug in the power cord to a power supply to preheat with the lid closed. The red
“Power On” light will illuminate and stay on as long as the appliance is connected to
the power supply.
2. The green light will illuminate when the unit is ready for you to begin cooking. This
may take about four minutes.
3. Use the top handle to carefully open the lid, using oven mitts or a potholder to
reduce the risk of injury. Place food on the bottom cooking plate.
4. Carefully close the lid with the handle.
5. Optimal grilling time will vary according to thickness and type of food and personal
taste.
6. Once the cooking process has nished, open the lid, again using care and oven
mitts or a potholder. Remove food with a plastic or wooden spatula. DO NOT use
metal utensils. They can damage the non-stick coating.
7. Close the lid to keep the temperature high if you are going to grill another item.
8. When nished, disconnect the power supply and allow grill to cool before cleaning.
USING YOUR MULTIFUNCTION GRILL
USING MULTIFUNCTION GRILL
background
ENGLISH
7
CLEANING, MAINTENANCE & STORAGE
CLEANING & MAINTENANCE
Remove the drip tray and clean it under water using mild detergent and a non-abra-
sive sponge.
Unplug the appliance and wait until it cools down completely before cleaning.
WARNING: Never immerse the appliance into water for cleaning as electric
shock may occur.
STORAGE
Make sure unit is unplugged and fully cooled.
Attach clean drip tray to the contact grill.
Lower top grill plate.
Store the cord on the bottom of the Contact Grill by wrapping it around the back 2
legs and the central hub. Do not put any stress on the cord where it enters unit, as
this could cause it to fray and break.
USDA COOKING GUIDELINES
The United States Department of Agriculture recommends that meat and poultry be
cooked to the following internal temperatures to be certain harmful bacteria has been
killed. Cook all food to these minimum internal temperatures as measured with a food
thermometer before removing food from the heat source.
Foods Cooked to an internal temperature of
Ground turkey and chicken 165°F / 74°C
Ground beef, veal and lamb 160°F / 71°C
180°F/82°C, for breast to 170°F / 77°CWhole chicken and turkey
Goose and duck 180°F / 82°C
145°F / 63°CFresh beef, veal and lamb
background
ESPAÑOL
CONTENIDO
Medidas importantes de seguridad ............................................................................................. 9
Diagrama del Producto .................................................................................................................11
Usando su Grill Multifuncional .....................................................................................................12
Limpieza, Mantenimiento y Almacenamiento ..........................................................................12
Recomendaciones de cocción de la USDA ................................................................................13
8
background
ES
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Todos los usuarios deben leer y comprender este
manual de instrucciones antes de operar o limpiar este dispositivo.
2. El cable de este electrodoméstico debe enchufarse solamente a una toma de corriente
eléctrica de 120 V.
3. Usar solamente con receptáculo de pared.
4. Úselo solo en una superficie plana, resistente al calor y nivelada.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor durante el uso.
Siga estas precauciones de seguridad para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u
otros daños a personas o propiedades.
5. No toque las superficies calientes. Use las asas para abrir, cerrar y mover el dispositivo.
6. Para protegerse contra el riesgo de una descarga eléctrica, no sumerja el cable, el
enchufe o la unidad de cocción en agua ni en ningún otro líquido.
7. Este electrodoméstico no debe ser usado por niños.
8. Se debe tener extremo cuidado cuando se usa cualquier aparato cerca de niños.
9. Desenchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiar. Deje
que se enfríe antes de poner o quitar las piezas, y antes de limpiar o guardar este
electrodoméstico.
10. Nunca tire del cable para desconectar la parrilla de contacto de la toma de corriente.
Tome el enchufe y hale para desconectarlo.
11. No opere ningún artefacto si el cable o el enchufe están dañados. No utilice el aparato
si funciona mal, si se cae o si se ha dañado de alguna manera. Para evitar descargas
eléctricas, nunca repare la parrilla de contacto usted mismo. Lleve el aparato a un
técnico calificado para su reparación o ajuste eléctrico o mecánico. Un reensamblado
incorrecto puede ocasionar una descarga eléctrica.
12. El uso de accesorios o accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
13. No lo use fuera o con fines comerciales.
14. No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o mostrador o toque
superficies calientes. El cable se puede enredar o hacer que el aparato se caiga o se
derrita si toca superficies calientes.
15. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o en un horno
caliente, ya que podría derretirse el exterior.
16. Tenga mucho cuidado al mover cualquier artefacto que contenga comida caliente,
agua, aceite u otros líquidos.
17. No deje este aparato desatendido durante el uso.
9
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas,
que incluyen
las siguientes:
background
10
18. El aparato permanecerá ENCENDIDO a menos que esté desenchufado.
Desconecte siempre después de su uso.
19. Cuando esté en uso, proporcione ventilación arriba y en todos los lados de la
rejilla de contacto. No permita que la parrilla toque cortinas, revestimientos de
paredes, ropa, paños de cocina u otros materiales inflamables durante el uso.
20. No coloque la unidad directamente debajo de un gabinete cuando lo use; esto
puede provocar una acumulación excesiva de calor.
21. Se puede liberar vapor entre las placas de cocción. Tenga cuidado de evitar
que las manos entren en contacto con el vapor para evitar quemaduras.
22. No use el aparato para otro uso que el previsto.
23. El aparato solo debe ser operado en la posición cerrada.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLO PARA USO DOMESTICO
Nota: Se proporciona un cable corto de suministro de energía para reducir el riesgo
de que se enrede o alguien se tropiece con un cable más largo. Un cable de extensión
se puede usar si se tiene cuidado en su uso. Si se usa un cable de extensión, la
clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser al menos tan alta
como la clasificación eléctrica del dispositivo. El cable de extensión debe colocarse
de modo que no cuelgue sobre el tope o sobre la mesa donde los niños puedan tirar
de él o tropezarse sin intención.
Nota: Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para encajar en una toma polarizada de una sola manera. Si el enchufe no encaja
completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si aun así no encaja,
contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna
manera.
background
11
CONOZCA SU GRILL MULTIFUNCIONAL
1. Luz indicadora
ADVERTENCIA
• Use posavasos NO PLÁSTICOS o manteles individuales entre el grill y cualquier
superficie sensible al calor. De lo contrario, puede causar daños permanentes o
manchas.
ENERGIA ELECTRICA
• Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros dispositivos, es posible que su
grill multifuncional no funcione correctamente. Debe operarse en un circuito eléctrico
separado de otros dispositivos.
PRECAUCIÓN
• Este aparato está caliente durante el funcionamiento y retiene el calor durante un
tiempo después de desconectarlo. Siempre use guantes para horno cuando maneje
materiales calientes y permita que las partes metálicas se enfríen antes de limpiar.
• No coloque nada sobre el aparato mientras está en funcionamiento o mientras está
caliente.
2. Placa de parrilla antiadherente superior
3. Placa de parrilla antiadherente inferior
4. Bandeja de goteo extraíble
2
3
4
1
Modelo Voltaje nominal Frecuencia Nominal Potencia Nominal
120V 60HZ 870WPHG20
background
12
ANTES DE USAR
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
USO DEL GRILL MULTIFUNCIONAL
Desempaque el grill multifuncional y colóquelo en una superficie plana. Limpie la
superficie externa y las parrillas antiadherentes con un paño húmedo.
Para ayudar a proteger la superficie antiadherente, cubra las parrillas del grill
multifuncional con una capa de aceite vegetal antes de precalentarlas.
Se puede producir algo de olor durante el precalentamiento inicial. Esto es normal y
desaparecerá después de uno o dos usos.
Retire la bandeja de goteo y límpiela bajo agua con un detergente suave y una esponja
no abrasiva.
Desenchufe el aparato y espere hasta que se enfríe completamente antes de limpiarlo.
Limpie la tapa, las parrillas de cocción y la tapa con una toalla de papel absorbente o un
paño suave.
ADVERTENCIA: Nunca sumerja el aparato en agua para limpiarlo ya que puede ocurrir
una descarga eléctrica.
1. Enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación para precalentar con la
tapa cerrada. La luz roja de "Encendido" se iluminará y permanecerá encendida mientras
el dispositivo esté conectado a la fuente de alimentación.
2. La luz verde se iluminará cuando la unidad esté lista para que comience a cocinar. Esto
puede tomar alrededor de cuatro minutos.
3. Use la manija superior para abrir con cuidado la tapa, usando guantes de cocina o un
agarradero para reducir el riesgo de lesiones. Coloque los alimentos en la placa de
cocción inferior.
4. Cierre con cuidado la tapa con el asa.
5. El tiempo óptimo para asar varía de acuerdo al grosor y tipo de comida y gusto personal.
6. Una vez que el proceso de cocción haya finalizado, abra la tapa, otra vez con cuidado y
usando guantes de cocina o agarraderas. Retire la comida con una espátula de plástico
o de madera. NO use utensilios metálicos. Pueden dañar el recubrimiento antiadherente.
7. Cierre la tapa para mantener la temperatura alta si va a cocinar en el grill otro alimento.
8. Cuando termine, desconecte la fuente de alimentación y deje que el grill se enfríe antes
de limpiarlo.
background
ENGLISH
13
Alimentos
Pavo y pollo molidos 165°F / 74°C
160°F / 71°C
180°F/82°C, para pechugas hasta 170°F / 77°C
180°F / 82°C
145°F / 63°C
Carne o cordero molidos
Pollo o pavo enteros
Pato o ganso
Carne o cordero frescos
Cocinar a una temperatura interna de
ALMACENAMIENTO
Recomendaciones de cocción de la USDA
Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y completamente frían antes de guardarla.
Coloque la bandeja de goteo limpia en la rejilla de contacto.
Baje la placa superior del grill.
Guarde el cable en la parte inferior del grill envolviéndolo alrededor de las 2 patas
traseras y el cuerpo central. No ponga ninguna tensión en el cable donde en donde
entra en la unidad, ya que podría hacer que se rompa.
El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos recomienda que la carne y las
aves de corral se cocinen a las siguientes temperaturas internas para asegurarse de
que se hayan destruido bacterias dañinas. Cocine todos los alimentos a estas
temperaturas internas mínimas medidas con un termómetro para alimentos antes
de retirar los alimentos de la fuente de calor.

Specifications

Premium Levella PHG20 Questions and Answers