
04/2007-v1H1S036
WARRANTY
This KOOLATRON product is warranted to the retail consumer for 90 days from
date of retail purchase, against defects in material and workmanship.
WHAT IS COVERED
- Replacement parts and labor.
- Transportation charges to customer for the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
- Commercial or industrial use of this product.
- Damage caused by abuse, accident, misuse, or neglect.
- Transportation of the unit or component from the customer to Koolatron.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied warranty of
merchantability are also limited to duration of 90 days from the date
of retail purchase.
WARRANTY REGISTRATION
Register on-line at www.koolatron.com AND keep the original, dated, sales
receipt with this manual.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
If you have a problem with your TOTAL CHEF AUTOMATIC COFFEE & WINE URN, or
you require replacement parts, please telephone the following number for
assistance:
North America 1-800-265-8456
The Service Advisors will advise you on the best course of action.
Koolatron has Master Service Centres at these locations:
Koolatron USA Koolatron Canada
4330 Commerce Dr. 27 Catharine Ave.
Batavia, NY Brantford, ON
14020-4102 N3T 1X5
U.S.A. CANADA
A Koolatr
on Master Service Centre must perform all warranty work.
Owner’s Manual
TCXU-24

1. Lid
2. Filter cover with handle
3. Filter basket
4. Riser tube
5. View panel with markings
6. Beverage container
7. Tap
8. Indicator lamp
9. Selection switch
10. Grip with unlock button (both sides)
11. On/off switch
12. Power cor
d
13. Unit Base
14. Drip plate
15. Removable drip tray
TECHNICAL SPECS
Rating: 120V / 60Hz
Power: 1000W
Dimensions: H 18.5”x D 10.5”
Capacity: 24 cups
Carefully read the following directions. They provide important
information with regard to safety, use and maintenance.
Keep this booklet safe for future reference.
GENERAL SAFEGUARD
• After unpacking the appliance, check that it is undamaged and that no parts are
missing. If this is not the case, contact our customer service centre.
• All packaging (plastic bags, polystyrene foam, etc.) should be kept out of the reach of
children as it could be dangerous.
• Before connecting check that the supply voltage details marked on the appliance
agree with those of the electricity supply. The label is found on the bottom of the
appliance.
• Do not touch the appliance with wet or damp hands.
• This appliance is suited to prepare and keep warm tea, coffee and mulled wine; not
suitable for use with other beverages.
• Indoor use ONLY, and placed on a level, sturdy and heat-resistant surface.
• The appliance is not intended to be filled with warmed beverages in order to keep
them warm, because the beverages are automatically heated or boiled.
• Keep electrical cord away from water or other liquids, hot surfaces or open flames.
• Handle the electrical cord carefully; pull only on the plug not the cord.
• Always unplug the unit during assembly, cleaning, or when not in use.
• Do not touch the casing of the appliance during operation. When in use, the casing
becomes very warm. To remove the lid, turn off the appliance and wait until cooled.
• Do not transport the appliance when filled with hot liquid.
• Should not be used with other parts or accessories that are not part of the set. Using
such unauthorized parts or accessories may cause injury.
• Only adults should operate the appliance. During operation, never leave it unattended.
• Do not overfill the appliance.
• Make sure the lid is tightly closed, the beverage container is locked into place on the
base unit and the drip tray is in place before switching the unit ON.
• Do not open the container during the brewing or heating process.
• Make certain that the filter cover is firmly in place on the filter basket.
• Carefully clean the appliance following each usage.
• Do not use corrosive or abrasive cleaning agents to clean the surface of the appliance.
If needed, clean the appliance with a soft, dry towel.
• The appliance is NOT dishwasher safe.
USAGE
FILLING WITH WINE OR WATER
1. Turn the lid in the OPEN direction and remove it.
2. Turn the filter cover counter-clockwise and remove it and remove the filter basket.
3. Add the wine or water to the beverage container, do not exceed the maximum
amount indicated. Use a measuring cup or something similar to fill with water. Do not
hold the container directly under a water tap.
4. Set the filter basket in place, with the basket facing upward.
5. Preparation of mulled wine: You can add spices to your wine according to taste by
placing the spices of your choice into the filter basket.
1
2
3
4
6
5
5
11
12
13
14
15
32
7
8
9
10
11
COMPONENTS

1. Lid
2. Filter cover with handle
3. Filter basket
4. Riser tube
5. View panel with markings
6. Beverage container
7. Tap
8. Indicator lamp
9. Selection switch
10. Grip with unlock button (both sides)
11. On/off switch
12. Power cor
d
13. Unit Base
14. Drip plate
15. Removable drip tray
TECHNICAL SPECS
Rating: 120V / 60Hz
Power: 1000W
Dimensions: H 18.5”x D 10.5”
Capacity: 24 cups
Carefully read the following directions. They provide important
information with regard to safety, use and maintenance.
Keep this booklet safe for future reference.
GENERAL SAFEGUARD
• After unpacking the appliance, check that it is undamaged and that no parts are
missing. If this is not the case, contact our customer service centre.
• All packaging (plastic bags, polystyrene foam, etc.) should be kept out of the reach of
children as it could be dangerous.
• Before connecting check that the supply voltage details marked on the appliance
agree with those of the electricity supply. The label is found on the bottom of the
appliance.
• Do not touch the appliance with wet or damp hands.
• This appliance is suited to prepare and keep warm tea, coffee and mulled wine; not
suitable for use with other beverages.
• Indoor use ONLY, and placed on a level, sturdy and heat-resistant surface.
• The appliance is not intended to be filled with warmed beverages in order to keep
them warm, because the beverages are automatically heated or boiled.
• Keep electrical cord away from water or other liquids, hot surfaces or open flames.
• Handle the electrical cord carefully; pull only on the plug not the cord.
• Always unplug the unit during assembly, cleaning, or when not in use.
• Do not touch the casing of the appliance during operation. When in use, the casing
becomes very warm. To remove the lid, turn off the appliance and wait until cooled.
• Do not transport the appliance when filled with hot liquid.
• Should not be used with other parts or accessories that are not part of the set. Using
such unauthorized parts or accessories may cause injury.
• Only adults should operate the appliance. During operation, never leave it unattended.
• Do not overfill the appliance.
• Make sure the lid is tightly closed, the beverage container is locked into place on the
base unit and the drip tray is in place before switching the unit ON.
• Do not open the container during the brewing or heating process.
• Make certain that the filter cover is firmly in place on the filter basket.
• Carefully clean the appliance following each usage.
• Do not use corrosive or abrasive cleaning agents to clean the surface of the appliance.
If needed, clean the appliance with a soft, dry towel.
• The appliance is NOT dishwasher safe.
USAGE
FILLING WITH WINE OR WATER
1. Turn the lid in the OPEN direction and remove it.
2. Turn the filter cover counter-clockwise and remove it and remove the filter basket.
3. Add the wine or water to the beverage container, do not exceed the maximum
amount indicated. Use a measuring cup or something similar to fill with water. Do not
hold the container directly under a water tap.
4. Set the filter basket in place, with the basket facing upward.
5. Preparation of mulled wine: You can add spices to your wine according to taste by
placing the spices of your choice into the filter basket.
1
2
3
4
6
5
5
11
12
13
14
15
32
7
8
9
10
11
COMPONENTS

54
PREPARING TEA OR COFFEE
1. Place the tea or ground coffee into the filter basket according to the amount of water
that has been filled.
2. Place the filter cover onto the filter basket. Turn the filter cover clockwise, until the filter
cover latch fits into the notches on the filter basket.
3. Place the casing lid onto the beverage container. The arrow must be pointing toward
the marking OPEN.
4. To close the lid, press it down while turning in the CLOSE direction.
5. Set the selection switch to the correct position.
SETTING THE BEVERAGE SELECTION SWITCH
Each individual switch position is setting different temperatures. Mulled wine and some
teas require only warming and should not be boiled. For other teas or coffees, the water
must boil to facilitate brewing.
1. To prepare mulled wine, set the selection switch to the symbol of the glass.
2. To prepare coffee or tea, set the selection switch to the symbol of the cup.
SWITCHING ON THE APPLIANCE
1. Plug the power cord into an AC receptacle.
2. Set the ON/OFF switch to “I”, the indicator lamp lights up.
3. When the mulled wine is hot enough, or when the brewing process for coffee or tea
has been completed, the heating function is automatically and audibly switched off.
The temperature maintenance function is automatically switched on. The green
indicator lamp will illuminate.
4. The beverage is ready for pouring.
Note: We recommend that you do not keep heated beverages warm for more than
2 hours.
POURING BEVERAGES
1. Place a cup under the tap, turn the tap in the direction of DISPENSE.
2. Set the tap back to STOP.
REMOVING AND REPLACING THE BEVERAGE CONTAINER
1. Set the on/off switch to “O”.
2. Press the unlocking buttons on both grips, and remove the container from the base
unit.
3. To return the container, set it into place on the base unit with its view panel facing
forward. It must audibly and noticeably lock into place.
REMOVING THE FILTER BASKET
• We recommend that you remove the filter basket and empty it, when the appliance
has switched itself off and the temperature maintenance function has been switched
on. Otherwise, the beverage will steep too long and have an overly strong or bitter
flavour.
• Be aware that the filter basket is not able to filter as finely as a normal tea or coffee
filter. For this reason, some tea or coffee residue may remain in the container.
1. Turn the lid in the OPEN direction and remove it.
2. Hold the handles of the filter cover and remove the entire filter basket.
3. In order to close it, set the lid in place again and turn it in the CLOSE direction.
CLEANING
• Do not submerge the device in water or rinse it with running water.
• Do not use any solvents or abrasive cleaning agents.
• The appliance is not suited for cleaning in a dishwasher.
1. Switch off the appliance and remove the plug from the AC receptacle.
2. Allow it to cool completely before you begin cleaning.
3. Hold down the unlocking buttons on both grips and remove the beverage container
from the base unit.
4. Remove the appliance lid and then the filter cover.
5. Remove the filter basket.
6. Rinse the filter basket and filter cover with warm water, and when necessary with
a mild cleaning agent. Rinse with clear water.
7. Clean the inner part of the beverage container carefully with a soft sponge and
clear water. Rinse out with clear water, and let the water pour out through the tap.
8. Wipe the exterior of the beverage container with a soft, dry towel.
9. Remove the drip tray from the appliance and rinse with warm water, and when
necessary with mild cleaning agent.
10. Wipe the drip plate and outer surface of the appliance.
11. Allow all parts to dry completely before putting the appliance away for storage,
and always store the appliance with its lid left open.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
- During the heating process, liquid flows into the drip tray.
POSSIBLE CAUSE
- The tap is set to the DISPENSE position.
SOLUTION
- Move the tap into the CLOSE position.
- Only fill the container up to the max. filling point.
PROBLEM
- Your coffee or tea is not hot.
POSSIBLE CAUSE
- The selection switch is set to the symbol of the glass.
SOLUTION
- Set the selection switch to the symbol of the cup. In this position, the proper
temperature for brewing tea or coffee will be reached. This is higher than the
necessary temperature for preparing mulled wine.
PROBLEM
- The appliance does not function.
POSSIBLE CAUSE
- Plug not connected to AC receptacle?
- Appliance not switched on?
- Beverage container not set correctly in place on the lower part of the appliance?
SOLUTION
- Check to see if the power cord has been plugged in, if the appliance has been
switched on, and if the beverage container has been placed cor
rectly on the base unit.

54
PREPARING TEA OR COFFEE
1. Place the tea or ground coffee into the filter basket according to the amount of water
that has been filled.
2. Place the filter cover onto the filter basket. Turn the filter cover clockwise, until the filter
cover latch fits into the notches on the filter basket.
3. Place the casing lid onto the beverage container. The arrow must be pointing toward
the marking OPEN.
4. To close the lid, press it down while turning in the CLOSE direction.
5. Set the selection switch to the correct position.
SETTING THE BEVERAGE SELECTION SWITCH
Each individual switch position is setting different temperatures. Mulled wine and some
teas require only warming and should not be boiled. For other teas or coffees, the water
must boil to facilitate brewing.
1. To prepare mulled wine, set the selection switch to the symbol of the glass.
2. To prepare coffee or tea, set the selection switch to the symbol of the cup.
SWITCHING ON THE APPLIANCE
1. Plug the power cord into an AC receptacle.
2. Set the ON/OFF switch to “I”, the indicator lamp lights up.
3. When the mulled wine is hot enough, or when the brewing process for coffee or tea
has been completed, the heating function is automatically and audibly switched off.
The temperature maintenance function is automatically switched on. The green
indicator lamp will illuminate.
4. The beverage is ready for pouring.
Note: We recommend that you do not keep heated beverages warm for more than
2 hours.
POURING BEVERAGES
1. Place a cup under the tap, turn the tap in the direction of DISPENSE.
2. Set the tap back to STOP.
REMOVING AND REPLACING THE BEVERAGE CONTAINER
1. Set the on/off switch to “O”.
2. Press the unlocking buttons on both grips, and remove the container from the base
unit.
3. To return the container, set it into place on the base unit with its view panel facing
forward. It must audibly and noticeably lock into place.
REMOVING THE FILTER BASKET
• We recommend that you remove the filter basket and empty it, when the appliance
has switched itself off and the temperature maintenance function has been switched
on. Otherwise, the beverage will steep too long and have an overly strong or bitter
flavour.
• Be aware that the filter basket is not able to filter as finely as a normal tea or coffee
filter. For this reason, some tea or coffee residue may remain in the container.
1. Turn the lid in the OPEN direction and remove it.
2. Hold the handles of the filter cover and remove the entire filter basket.
3. In order to close it, set the lid in place again and turn it in the CLOSE direction.
CLEANING
• Do not submerge the device in water or rinse it with running water.
• Do not use any solvents or abrasive cleaning agents.
• The appliance is not suited for cleaning in a dishwasher.
1. Switch off the appliance and remove the plug from the AC receptacle.
2. Allow it to cool completely before you begin cleaning.
3. Hold down the unlocking buttons on both grips and remove the beverage container
from the base unit.
4. Remove the appliance lid and then the filter cover.
5. Remove the filter basket.
6. Rinse the filter basket and filter cover with warm water, and when necessary with
a mild cleaning agent. Rinse with clear water.
7. Clean the inner part of the beverage container carefully with a soft sponge and
clear water. Rinse out with clear water, and let the water pour out through the tap.
8. Wipe the exterior of the beverage container with a soft, dry towel.
9. Remove the drip tray from the appliance and rinse with warm water, and when
necessary with mild cleaning agent.
10. Wipe the drip plate and outer surface of the appliance.
11. Allow all parts to dry completely before putting the appliance away for storage,
and always store the appliance with its lid left open.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
- During the heating process, liquid flows into the drip tray.
POSSIBLE CAUSE
- The tap is set to the DISPENSE position.
SOLUTION
- Move the tap into the CLOSE position.
- Only fill the container up to the max. filling point.
PROBLEM
- Your coffee or tea is not hot.
POSSIBLE CAUSE
- The selection switch is set to the symbol of the glass.
SOLUTION
- Set the selection switch to the symbol of the cup. In this position, the proper
temperature for brewing tea or coffee will be reached. This is higher than the
necessary temperature for preparing mulled wine.
PROBLEM
- The appliance does not function.
POSSIBLE CAUSE
- Plug not connected to AC receptacle?
- Appliance not switched on?
- Beverage container not set correctly in place on the lower part of the appliance?
SOLUTION
- Check to see if the power cord has been plugged in, if the appliance has been
switched on, and if the beverage container has been placed cor
rectly on the base unit.

RECIPES
MULLED RED WINE
makes approx. 4 portions
INGREDIENTS
1 L of good-quality, dry red wine, 1 lemon or orange (sliced), 2 cinnamon sticks,
3 cloves, 3 tbs. sugar
optional
1 pinch of cardamom and/or a vanilla bean
PREPARATION
Heat the red wine together with the spices as described in the user’s manual.
SERVING SUGGESTION
Hold the rims of the glasses for the mulled wine briefly under cold water, then dip the
brims into sugar – and you already have decorative and delicious rim of sugar. An
orange slice can be used to garnish the rim.
MULLED WHITE WINE
makes approx. 8-10 portions
INGREDIENTS
2 L of white wine, 250 ml orange juice, 7 tbs. sugar, 6 tbs. mulled wine spice mix,
1 cinnamon stick, 1 pinch of cloves powder
Note: Mulled Wine Spice Mix - available at specialty food stores.
PREPARATION
Heat the white wine together with the spices as described in the user’s manual. Vary
and refine the recipe according to your own taste!
RED WINE PUNCH
INGREDIENTS
700 ml red wine, 1 clove, 1/4 cinnamon stick, 1/2 lemon, 2 oranges, 3 tbs. sugar,
200 ml black tea, 125 ml rum
PREPARATION
Boil the tea as described in the user’s manual. Add the freshly squeezed juice together
with the red wine and rum. Place the clove, cinnamon, orange and lemon rind in the
strainer and boil as described in the user‘s manual, selector switch to the glass symbol.
Serve hot!
IRISH COFFEE
INGREDIENTS (per serving)
40 ml Irish whiskey, 2 tbs. cane sugar, 300 ml strong, hot coffee, whipped cream, sliced
orange rind & cloves for garnish
PREPARATION
Prepare the coffee as described in the user’s manual. Warm Irish whisky in a suitable
container, pour into a glass and mix in the cane sugar. Fill the glasses up to just below
the brim with coffee, top with whipped cream and garnish with orange rind & cloves.
CAFÉ AU LAIT
INGREDIENTS
1 L coffee, 1 L milk, 160 g grated milk chocolate
PREPARATION
Prepare coffee as described in the user‘s manual and pour into cups together with
warmed milk one part to one part. Mix 1 tbs of grated chocolate into each cup and top
gener
ously with whipped cr
eam. Gar
nish with additional chocolate and serve.
RECIPES
HAVANA COFFEE
INGREDIENTS (per serving)
125 ml strong coffee, 20 ml rum, 100 g whipping cream, 1 tbs sugar, zest from 1 orange
PREPARATION
Whip cream with sugar. Brew strong coffee and fill large cups or mugs with it. Add rum,
top with whipped cream and garnish with orange zest.
ANDALUSE COFFEE
INGREDIENTS (for 2 servings)
125 ml condensed milk, 1 tbs. cocoa powder, 2 tbs. sugar, 125 ml strong, hot coffee,
40 ml dry sherry, 2 pinches of grated bittersweet chocolate
PREPARATION
Prepare coffee as described in the user’s manual. In the meantime, bring the condensed
milk together with cocoa powder and sugar to a boil in a suitable container and add to
the coffee after the unit’s brewing process has finished. Stir in sherry. Fill cups with the
coffee mix and sprinkle a pinch of semisweet chocolate into each cup.
AMARETTO TEA
INGREDIENTS (per serving)
200 ml black tea, 1 tbs brown sugar, 40 ml Amaretto, 50 g whipping cream
PREPARATION
Prepare the tea as described in the user’s manual. Fill a punch glass with 200 ml and
mix well with brown sugar, then add the amaretto. Whip cream and add 2 tbs to the
Amaretto Tea.
PINK TEA
INGREDIENTS
6 tbs black tea, 2 tbs rose petals, 500 ml water, sugar and Cognac to taste
Note: Rose Petals - available at specialty food stores.
PREPARATION
Brew tea and rose petals as described in the user’s manual. Serve with sugar and
cognac.
APPLE TEA
INGREDIENTS
1 L water, 3 apple peels, 5 tbs black tea, 1 tbs lemon tea
PREPARATION
Place the apple peels in filter and boil with water (selector switch to cup symbol). Add
black tea to the filter and repeat the boiling process. Can be consumed warm or cold.
HOSTESS’ DELIGHT
INGREDIENTS (per serving)
40 ml liquour of choice, 2 tbs. sugar, 300 ml strong, hot coffee, whipped cream
PREPARATION
Prepare the coffee as described in the user’s manual. Pour liquour into a glass and mix
in the sugar. Fill the glasses up to just below the brim with coffee, top with whipped
cream.
76

RECIPES
MULLED RED WINE
makes approx. 4 portions
INGREDIENTS
1 L of good-quality, dry red wine, 1 lemon or orange (sliced), 2 cinnamon sticks,
3 cloves, 3 tbs. sugar
optional
1 pinch of cardamom and/or a vanilla bean
PREPARATION
Heat the red wine together with the spices as described in the user’s manual.
SERVING SUGGESTION
Hold the rims of the glasses for the mulled wine briefly under cold water, then dip the
brims into sugar – and you already have decorative and delicious rim of sugar. An
orange slice can be used to garnish the rim.
MULLED WHITE WINE
makes approx. 8-10 portions
INGREDIENTS
2 L of white wine, 250 ml orange juice, 7 tbs. sugar, 6 tbs. mulled wine spice mix,
1 cinnamon stick, 1 pinch of cloves powder
Note: Mulled Wine Spice Mix - available at specialty food stores.
PREPARATION
Heat the white wine together with the spices as described in the user’s manual. Vary
and refine the recipe according to your own taste!
RED WINE PUNCH
INGREDIENTS
700 ml red wine, 1 clove, 1/4 cinnamon stick, 1/2 lemon, 2 oranges, 3 tbs. sugar,
200 ml black tea, 125 ml rum
PREPARATION
Boil the tea as described in the user’s manual. Add the freshly squeezed juice together
with the red wine and rum. Place the clove, cinnamon, orange and lemon rind in the
strainer and boil as described in the user‘s manual, selector switch to the glass symbol.
Serve hot!
IRISH COFFEE
INGREDIENTS (per serving)
40 ml Irish whiskey, 2 tbs. cane sugar, 300 ml strong, hot coffee, whipped cream, sliced
orange rind & cloves for garnish
PREPARATION
Prepare the coffee as described in the user’s manual. Warm Irish whisky in a suitable
container, pour into a glass and mix in the cane sugar. Fill the glasses up to just below
the brim with coffee, top with whipped cream and garnish with orange rind & cloves.
CAFÉ AU LAIT
INGREDIENTS
1 L coffee, 1 L milk, 160 g grated milk chocolate
PREPARATION
Prepare coffee as described in the user‘s manual and pour into cups together with
warmed milk one part to one part. Mix 1 tbs of grated chocolate into each cup and top
gener
ously with whipped cr
eam. Gar
nish with additional chocolate and serve.
RECIPES
HAVANA COFFEE
INGREDIENTS (per serving)
125 ml strong coffee, 20 ml rum, 100 g whipping cream, 1 tbs sugar, zest from 1 orange
PREPARATION
Whip cream with sugar. Brew strong coffee and fill large cups or mugs with it. Add rum,
top with whipped cream and garnish with orange zest.
ANDALUSE COFFEE
INGREDIENTS (for 2 servings)
125 ml condensed milk, 1 tbs. cocoa powder, 2 tbs. sugar, 125 ml strong, hot coffee,
40 ml dry sherry, 2 pinches of grated bittersweet chocolate
PREPARATION
Prepare coffee as described in the user’s manual. In the meantime, bring the condensed
milk together with cocoa powder and sugar to a boil in a suitable container and add to
the coffee after the unit’s brewing process has finished. Stir in sherry. Fill cups with the
coffee mix and sprinkle a pinch of semisweet chocolate into each cup.
AMARETTO TEA
INGREDIENTS (per serving)
200 ml black tea, 1 tbs brown sugar, 40 ml Amaretto, 50 g whipping cream
PREPARATION
Prepare the tea as described in the user’s manual. Fill a punch glass with 200 ml and
mix well with brown sugar, then add the amaretto. Whip cream and add 2 tbs to the
Amaretto Tea.
PINK TEA
INGREDIENTS
6 tbs black tea, 2 tbs rose petals, 500 ml water, sugar and Cognac to taste
Note: Rose Petals - available at specialty food stores.
PREPARATION
Brew tea and rose petals as described in the user’s manual. Serve with sugar and
cognac.
APPLE TEA
INGREDIENTS
1 L water, 3 apple peels, 5 tbs black tea, 1 tbs lemon tea
PREPARATION
Place the apple peels in filter and boil with water (selector switch to cup symbol). Add
black tea to the filter and repeat the boiling process. Can be consumed warm or cold.
HOSTESS’ DELIGHT
INGREDIENTS (per serving)
40 ml liquour of choice, 2 tbs. sugar, 300 ml strong, hot coffee, whipped cream
PREPARATION
Prepare the coffee as described in the user’s manual. Pour liquour into a glass and mix
in the sugar. Fill the glasses up to just below the brim with coffee, top with whipped
cream.
76

04/2007-v1H1S036
GARANTIE
Ce produit KOOLATRON est garanti contre tout défaut de matériaux et de
fabrication à l’acheteur au détail pendant 90 jours à compter de sa date d’achat.
CE QUI EST COUVERT
- les pièces de rechange et la main d’oeuvre
- les frais de transport du produit réparé au domicile du client
CE QUI N'EST PAS COUVERT
- une utilisation commerciale ou industrielle de ce produit
- les dommages causés par un abus, un accident, un mauvais usage ou une
négligence
- le transport de l’appareil ou de l’une de ses pièces du domicile du client à
Koolatron
GARANTIES IMPLICITES
Toutes les garanties implicites, y compris celle de qualité marchande, se
limitent également à 90 jours à compter de la date d'achat.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Inscrivez-vous en ligne à www.koolatron.com et conservez le reçu de caisse
daté d'origine avec ce manuel.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET PROCÉDURES DE
RÉPARATION
Si vous avez un problème avec votre FONTAINE AUTOMATIQUE POUR CAFÉ ET
VIN TOTAL CHEF ou si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez télé-
phoner au numéro suivant pour assistance :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
Les conseillers du service après-vente vous indiqueront la meilleure marche à
suivre. Koolatron dispose de centres principaux de réparations à ces adresses :
Koolatron É.U. Koolatron Canada
4330 Commerce Dr. 27 Catharine Ave.
Batavia, NY Brantford, ON
14020-4102 N3T 1X5
U.S.A. CANADA
Les centres spécialisés de dépannage Koolatron doivent effectuer tous les
travaux r
elatifs aux garanties.
Manuel du propriétaire
TCXU-24

04/2007-v1H1S036
GARANTIE
Ce produit KOOLATRON est garanti contre tout défaut de matériaux et de
fabrication à l’acheteur au détail pendant 90 jours à compter de sa date d’achat.
CE QUI EST COUVERT
- les pièces de rechange et la main d’oeuvre
- les frais de transport du produit réparé au domicile du client
CE QUI N'EST PAS COUVERT
- une utilisation commerciale ou industrielle de ce produit
- les dommages causés par un abus, un accident, un mauvais usage ou une
négligence
- le transport de l’appareil ou de l’une de ses pièces du domicile du client à
Koolatron
GARANTIES IMPLICITES
Toutes les garanties implicites, y compris celle de qualité marchande, se
limitent également à 90 jours à compter de la date d'achat.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Inscrivez-vous en ligne à www.koolatron.com et conservez le reçu de caisse
daté d'origine avec ce manuel.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET PROCÉDURES DE
RÉPARATION
Si vous avez un problème avec votre FONTAINE AUTOMATIQUE POUR CAFÉ ET
VIN TOTAL CHEF ou si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez télé-
phoner au numéro suivant pour assistance :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
Les conseillers du service après-vente vous indiqueront la meilleure marche à
suivre. Koolatron dispose de centres principaux de réparations à ces adresses :
Koolatron É.U. Koolatron Canada
4330 Commerce Dr. 27 Catharine Ave.
Batavia, NY Brantford, ON
14020-4102 N3T 1X5
U.S.A. CANADA
Les centres spécialisés de dépannage Koolatron doivent effectuer tous les
travaux r
elatifs aux garanties.
Manuel du propriétaire
TCXU-24

1. Couvercle
2. Couvercle du filtre avec poignée
3. Panier-filtre
4. Tuyau
5. Fenêtre de visualisation
avec marques de remplissage
6. Récipient à boissons
7. Robinet
8. Témoin de contrôle
9. Commutateur sélectif
10.
Poignée avec bouton de déver
rouillage
(des deux côtés)
11. Commutateur sélectif marche/ arrêt
12. Cordon électrique
13. Par
tie inférieure de l’appareil
14. Grille égouttoir
15. Bac de récupération amovible
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Courant : 120V / 60Hz
Puissance : 1000W
Dimensions: H 470 x D 268mm
Capacité: 24 tasse
Veuillez lire attentivement les directives suivantes. Ils fournissent
d’importante information sur la sûreté, l’usage et l’entretien de l’appareil.
Conservez ce livret comme référence dans l’avenir.
MISES EN GARDE
• Après le déballage de l’appareil, vérifiez qu’il n’est pas endommagé et qu’aucune
pièce ne manque. Si cela ne devait pas être le cas, prendre contact avec notre service
clients.
• Ne pas laisser les emballages (sacs de plastic, mousse de polystyrène, etc.) à la
portée des enfants car cela est dangereux.
• Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la puissance de voltage au détail marqué sur
l’appareil conforme aux provisions d’électricité. L’étiquette peut être trouvée au bas de
l’appareil.
• Ne touchez pas l’appareil avec des mains mouillées ou humides.
• Cet appareil a été conçu pour préparer et chauffer du thé, du café ou du vin chaud. Il
n’est pas approprié pour d’autres boissons.
• Usage à l’intérieur seulement, et toujours placer l’appareil sur un sol plat, solide et
insensible à la chaleur.
• L’appareil n’est pas destiné à verser des boissons déjà chauffées et garder celles-ci
au chaud dans le récipient, puisque la boisson versée sera automatiquement chauffée
lors de la mise sous tension.
• Poser le câble de raccordement de telle sorte qu’il ne soit ni coincé, ni plié et le
garder à l’écart de surfaces chaudes.
• Manier le cordon électrique avec prudence ; tirer sur la fiche et non pas sur le cordon.
• Toujours débrancher l’appareil pendant l’assemblage, le nettoyage, ou lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas toucher le boîtier pendant l’utilisation. Il devient très chaud pendant que les
boissons sont chauffées. Avant d’enlever la couverture, mettre l’appareil hors circuit
et le faire refroidir complètement.
• Ne jamais transporter l’appareil s’il est rempli avec un liquide chaud.
• N’utiliser que les accessoires contenus dans le volume de livraison. L’utilisation de ces
pièces non autorisées peuvent causer des bleussures.
• Seulement les adultes devront opérer l’appareil. Ne jamais laisser l’appareil fonctionner
sans surveillance.
• Ne pas remplir trop le récipient à boissons.
• Veiller à ce que le couvercle, a été solidement verrouillé, le récipient à boissons est
bien enclenché dans la partie inférieure de l’appareil et le bac de récupération été
correctement placé avant d’actioner l’appareil sur marche (ON).
• Ne jamais ouvrir le récipient pendant le processus de chauffage.
• Veiller à ce que le couvercle du filtre soit correctement placé sur le panier-filtre.
• Nettoyer l’appareil soigneusement après chaque emploi.
• Lors du nettoyage, ne pas utiliser des détergents corrosifs et récurants. Ils pourraient
endommager la surface de l’appareil. Essuyer l’appareil au besoin avec un chiffon doux
et sec.
• L’appareil ne peut pas être lavé dans le lave-vaisselle.
UTILISATION DE L’APPAREIL
REMPLIR AVEC DU VIN OU AVEC DE L’EAU
1. Tourner le couvercle en direction de « OPEN » et l’enlever.
2.
T
our
ner le couvercle en sens inverse des aiguilles d’une montre et l’enlever. Enlever le
panier-filtre.
3. Verser le vin ou l’eau dans le récipient à boissons jusqu’au marquage « MAX ». Ne
pas r
emplir le récipient dir
ectement sous le r
obinet, il vaut mieux utiliser un gobelet
gradué.
1
2
3
4
6
5
5
11
12
13
14
15
32
7
8
9
10
11
COMPONENTS

1. Couvercle
2. Couvercle du filtre avec poignée
3. Panier-filtre
4. Tuyau
5. Fenêtre de visualisation
avec marques de remplissage
6. Récipient à boissons
7. Robinet
8. Témoin de contrôle
9. Commutateur sélectif
10.
Poignée avec bouton de déver
rouillage
(des deux côtés)
11. Commutateur sélectif marche/ arrêt
12. Cordon électrique
13. Par
tie inférieure de l’appareil
14. Grille égouttoir
15. Bac de récupération amovible
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Courant : 120V / 60Hz
Puissance : 1000W
Dimensions: H 470 x D 268mm
Capacité: 24 tasse
Veuillez lire attentivement les directives suivantes. Ils fournissent
d’importante information sur la sûreté, l’usage et l’entretien de l’appareil.
Conservez ce livret comme référence dans l’avenir.
MISES EN GARDE
• Après le déballage de l’appareil, vérifiez qu’il n’est pas endommagé et qu’aucune
pièce ne manque. Si cela ne devait pas être le cas, prendre contact avec notre service
clients.
• Ne pas laisser les emballages (sacs de plastic, mousse de polystyrène, etc.) à la
portée des enfants car cela est dangereux.
• Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la puissance de voltage au détail marqué sur
l’appareil conforme aux provisions d’électricité. L’étiquette peut être trouvée au bas de
l’appareil.
• Ne touchez pas l’appareil avec des mains mouillées ou humides.
• Cet appareil a été conçu pour préparer et chauffer du thé, du café ou du vin chaud. Il
n’est pas approprié pour d’autres boissons.
• Usage à l’intérieur seulement, et toujours placer l’appareil sur un sol plat, solide et
insensible à la chaleur.
• L’appareil n’est pas destiné à verser des boissons déjà chauffées et garder celles-ci
au chaud dans le récipient, puisque la boisson versée sera automatiquement chauffée
lors de la mise sous tension.
• Poser le câble de raccordement de telle sorte qu’il ne soit ni coincé, ni plié et le
garder à l’écart de surfaces chaudes.
• Manier le cordon électrique avec prudence ; tirer sur la fiche et non pas sur le cordon.
• Toujours débrancher l’appareil pendant l’assemblage, le nettoyage, ou lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas toucher le boîtier pendant l’utilisation. Il devient très chaud pendant que les
boissons sont chauffées. Avant d’enlever la couverture, mettre l’appareil hors circuit
et le faire refroidir complètement.
• Ne jamais transporter l’appareil s’il est rempli avec un liquide chaud.
• N’utiliser que les accessoires contenus dans le volume de livraison. L’utilisation de ces
pièces non autorisées peuvent causer des bleussures.
• Seulement les adultes devront opérer l’appareil. Ne jamais laisser l’appareil fonctionner
sans surveillance.
• Ne pas remplir trop le récipient à boissons.
• Veiller à ce que le couvercle, a été solidement verrouillé, le récipient à boissons est
bien enclenché dans la partie inférieure de l’appareil et le bac de récupération été
correctement placé avant d’actioner l’appareil sur marche (ON).
• Ne jamais ouvrir le récipient pendant le processus de chauffage.
• Veiller à ce que le couvercle du filtre soit correctement placé sur le panier-filtre.
• Nettoyer l’appareil soigneusement après chaque emploi.
• Lors du nettoyage, ne pas utiliser des détergents corrosifs et récurants. Ils pourraient
endommager la surface de l’appareil. Essuyer l’appareil au besoin avec un chiffon doux
et sec.
• L’appareil ne peut pas être lavé dans le lave-vaisselle.
UTILISATION DE L’APPAREIL
REMPLIR AVEC DU VIN OU AVEC DE L’EAU
1. Tourner le couvercle en direction de « OPEN » et l’enlever.
2.
T
our
ner le couvercle en sens inverse des aiguilles d’une montre et l’enlever. Enlever le
panier-filtre.
3. Verser le vin ou l’eau dans le récipient à boissons jusqu’au marquage « MAX ». Ne
pas r
emplir le récipient dir
ectement sous le r
obinet, il vaut mieux utiliser un gobelet
gradué.
1
2
3
4
6
5
5
11
12
13
14
15
32
7
8
9
10
11
COMPONENTS

54
4. Insérer le panier-filtre avec panier vers le haut.
5. Préparer du vin chaud : Le vin peut être assaisonné à souhait. Le panier-filtre peut
être rempli avec des épices de votre choix.
PRÉPARER DU THÉ OU DU CAFÉ
1. Remplir le panier-filtre avec du café moulu ou du thé. Ajouter la quantité de thé ou de
café conformément à la quantité d’eau utilisé.
2. Placer le couvercle du filtre sur le panier-filtre. Tourner le couvercle du filtre dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les encoches soient placées dans les
évidements du panier-filtre.
3. Placer maintenant le couvercle du boîtier sur le récipient à boissons. La flèche doit
viser le marquage « OPEN ».
4. Tenir fermement le couvercle et le tourner en direction « CLOSE » pour le verrouiller.
5. Placer le commutateur sélectif sur la position correcte.
RÉGLER LE COMMUTATEUR SÉLECTIF DES BOISSONS
Chaque position correspond à une température distincte. le vin et quelques thés doivent
seulement être chauffé et non pas porté à ébullition. Par contre, l’eau pour quelques
thés ou café doit bouillir pour que l’on puisse préparer la boisson.
1. Pour chauffer du vin, placer le commutateur sélectif sur le symbole du verre.
2. Pour préparer du café ou du thé, placer le commutateur sélectif sur le symbole de la
tasse.
L’ALLUMER DE L’APPAREIL
1. Brancher la fiche de contact dans une prise secteur.
2. Placer le commutateur sélectif marche/ arrêt en position « I », le témoin contrôle
s’allume et l’appareil.
3. Si le vin ou l’eau pour le thé et le café est assez chaud, la fonction « chauffe-eau »
s’arrête automatiquement et de manière audible. La fonction de maintien de la
température s’enclenche automatiquement. Le témoin de contrôle allume en vert.
4. La boisson est prête à être servie.
Note: Nous recommandons de ne pas garder des boissons chauffées pendant plus
de 2 heures dans le récipient à boissons avec la fonction de maintien de
la température enclenchée.
SERVIR LA BOISSON
1. Placer une tasse sous le robinet et le déplacer en direction de « DISPENSE » pour
verser la boisson.
2. Placer le robinet sur « STOP » si on ne veut plus verser de boisson.
ENLEVER ET INSÉRER LE RÉCIPIENT À BOISSONS
1. Placer le commutateur sélectif marche/ arrêt en position O.
2. Tenir les boutons de déverrouillage enfoncés aux deux prises et ôter le récipient de la
partie inférieure de l’appareil.
3. Avant d’insérer le récipient ä nouveau, le placer avec la fenêtre de visualisation sur la
partie inférieure de l’appareil de façon qu’elle soit visible. Le récipient doit s’enclencher
de manière perceptible.
ENLEVER LE PANIER-FILTRE
• Nous recommandons d’enlever et vider le panier-filtre si la fonction « chauffe-eau »
s’est désactivée et si la fonction de maintien de la température s’est enclenchée. Dans
le cas contrair
e, la boisson pour
rait encor
e « infuser » et acquérir un goût trop fort ou
même amer.
• Il ne faut pas oublier que le panier-filtre ne filtre pas le café ou le thé si finement
comme un filtr
e à café ou à thé or
dinair
e. Il peut donc subsister du mar
c de café ou
des particules de thé dans le récipient.
1. Tourner le couvercle en direction de « OPEN » et l’enlever
2. Soulever la poignée du couvercle du filtre et enlever le panier-filtre en entier.
3. Remettre le couvercle et le tourner en direction « CLOSE » pour le verrouiller.
SOINS
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau et ne pas le rincer sous l’eau courante.
• Ne pas utiliser des solvants ou des produits de nettoyage agressifs.
• L’appareil ne peut pas être lavé dans le lave-vaisselle.
1. Mettre l’appareil hors circuit et tirer la fiche de connexion de la prise secteur.
2. Laisser refroidir complètement l’appareil avant de le nettoyer.
3. Tenir les boutons de déverrouillage enfoncés aux deux prises et enlever le récipient
à boissons de la partie inférieure d’appareil.
4. Ôter le couvercle et le couvercle du filtre.
5. Enlever le panier-filtre.
6. Rincer le panier-filtre et le couvercle du filtre après chaque utilisation avec de l’eau
tiède et éventuellement avec un produit de nettoyage doux. Il faut absolument le
rincer avec de l’eau du robinet.
7. Essuyer l’intérieur du récipient à boissons soigneusement avec une éponge douce
et de l’eau du robinet. Bien rincer et laisser l’eau s’écouler par le robinet de
l’appareil pour nettoyer celui-ci également.
8. Essuyer le récipient à boissons avec un chiffon doux et sec.
9. Enlever le bac de récupération de l’appareil et rincer au besoin légèrement avec
de l’eau chaude et un produit de nettoyage doux.
10. Essuyer la grille égouttoir et l’extérieur de l’appareil.
11. Laisser sécher complètement toutes les parties avant d’entreposer l’appareil, et
toujours entreposer l’appareil avec les couvercles ouverts.
SOLUTIONS EN CAS DE PROBLÈMES
PROBLÈME
- Pendant le processus de chauffage, du liquide s’écoule dans le bac de récupération.
CAUSE POSSIBLE
- Le robinet est placé en position « DISPENSE ».
SOLUTION
- Placer le robinet en position « CLOSE ».
- Remplir le récipient que jusqu’à la marque de niveau de remplissage maximal.
PROBLÈME
- Le café ou le thé ne sont pas chaud.
CAUSE POSSIBLE
- Le commutateur sélectif est placé sur le symbole du verre.
SOLUTION
- Placer le commutateur sélectif sur le symbole de la tasse. Dans cette position, la
température pour préparer du thé ou du café sera atteinte. Elle est plus élevée que
celle pour chauffer du vin.
PROBLÈME
- L’appareil ne fonctionne pas.
CAUSE POSSIBLE
- La fiche de connexion n’est pas correctement branchée.
- L
’appar
eil n’est pas allumé.
- Le récipient à boissons n’est pas correctement inséré dans la partie inférieure de
l’appareil.
SOLUTION
- Vérifier si la fiche de contact est correctement branchée dans une prise secteur.

54
4. Insérer le panier-filtre avec panier vers le haut.
5. Préparer du vin chaud : Le vin peut être assaisonné à souhait. Le panier-filtre peut
être rempli avec des épices de votre choix.
PRÉPARER DU THÉ OU DU CAFÉ
1. Remplir le panier-filtre avec du café moulu ou du thé. Ajouter la quantité de thé ou de
café conformément à la quantité d’eau utilisé.
2. Placer le couvercle du filtre sur le panier-filtre. Tourner le couvercle du filtre dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que les encoches soient placées dans les
évidements du panier-filtre.
3. Placer maintenant le couvercle du boîtier sur le récipient à boissons. La flèche doit
viser le marquage « OPEN ».
4. Tenir fermement le couvercle et le tourner en direction « CLOSE » pour le verrouiller.
5. Placer le commutateur sélectif sur la position correcte.
RÉGLER LE COMMUTATEUR SÉLECTIF DES BOISSONS
Chaque position correspond à une température distincte. le vin et quelques thés doivent
seulement être chauffé et non pas porté à ébullition. Par contre, l’eau pour quelques
thés ou café doit bouillir pour que l’on puisse préparer la boisson.
1. Pour chauffer du vin, placer le commutateur sélectif sur le symbole du verre.
2. Pour préparer du café ou du thé, placer le commutateur sélectif sur le symbole de la
tasse.
L’ALLUMER DE L’APPAREIL
1. Brancher la fiche de contact dans une prise secteur.
2. Placer le commutateur sélectif marche/ arrêt en position « I », le témoin contrôle
s’allume et l’appareil.
3. Si le vin ou l’eau pour le thé et le café est assez chaud, la fonction « chauffe-eau »
s’arrête automatiquement et de manière audible. La fonction de maintien de la
température s’enclenche automatiquement. Le témoin de contrôle allume en vert.
4. La boisson est prête à être servie.
Note: Nous recommandons de ne pas garder des boissons chauffées pendant plus
de 2 heures dans le récipient à boissons avec la fonction de maintien de
la température enclenchée.
SERVIR LA BOISSON
1. Placer une tasse sous le robinet et le déplacer en direction de « DISPENSE » pour
verser la boisson.
2. Placer le robinet sur « STOP » si on ne veut plus verser de boisson.
ENLEVER ET INSÉRER LE RÉCIPIENT À BOISSONS
1. Placer le commutateur sélectif marche/ arrêt en position O.
2. Tenir les boutons de déverrouillage enfoncés aux deux prises et ôter le récipient de la
partie inférieure de l’appareil.
3. Avant d’insérer le récipient ä nouveau, le placer avec la fenêtre de visualisation sur la
partie inférieure de l’appareil de façon qu’elle soit visible. Le récipient doit s’enclencher
de manière perceptible.
ENLEVER LE PANIER-FILTRE
• Nous recommandons d’enlever et vider le panier-filtre si la fonction « chauffe-eau »
s’est désactivée et si la fonction de maintien de la température s’est enclenchée. Dans
le cas contrair
e, la boisson pour
rait encor
e « infuser » et acquérir un goût trop fort ou
même amer.
• Il ne faut pas oublier que le panier-filtre ne filtre pas le café ou le thé si finement
comme un filtr
e à café ou à thé or
dinair
e. Il peut donc subsister du mar
c de café ou
des particules de thé dans le récipient.
1. Tourner le couvercle en direction de « OPEN » et l’enlever
2. Soulever la poignée du couvercle du filtre et enlever le panier-filtre en entier.
3. Remettre le couvercle et le tourner en direction « CLOSE » pour le verrouiller.
SOINS
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau et ne pas le rincer sous l’eau courante.
• Ne pas utiliser des solvants ou des produits de nettoyage agressifs.
• L’appareil ne peut pas être lavé dans le lave-vaisselle.
1. Mettre l’appareil hors circuit et tirer la fiche de connexion de la prise secteur.
2. Laisser refroidir complètement l’appareil avant de le nettoyer.
3. Tenir les boutons de déverrouillage enfoncés aux deux prises et enlever le récipient
à boissons de la partie inférieure d’appareil.
4. Ôter le couvercle et le couvercle du filtre.
5. Enlever le panier-filtre.
6. Rincer le panier-filtre et le couvercle du filtre après chaque utilisation avec de l’eau
tiède et éventuellement avec un produit de nettoyage doux. Il faut absolument le
rincer avec de l’eau du robinet.
7. Essuyer l’intérieur du récipient à boissons soigneusement avec une éponge douce
et de l’eau du robinet. Bien rincer et laisser l’eau s’écouler par le robinet de
l’appareil pour nettoyer celui-ci également.
8. Essuyer le récipient à boissons avec un chiffon doux et sec.
9. Enlever le bac de récupération de l’appareil et rincer au besoin légèrement avec
de l’eau chaude et un produit de nettoyage doux.
10. Essuyer la grille égouttoir et l’extérieur de l’appareil.
11. Laisser sécher complètement toutes les parties avant d’entreposer l’appareil, et
toujours entreposer l’appareil avec les couvercles ouverts.
SOLUTIONS EN CAS DE PROBLÈMES
PROBLÈME
- Pendant le processus de chauffage, du liquide s’écoule dans le bac de récupération.
CAUSE POSSIBLE
- Le robinet est placé en position « DISPENSE ».
SOLUTION
- Placer le robinet en position « CLOSE ».
- Remplir le récipient que jusqu’à la marque de niveau de remplissage maximal.
PROBLÈME
- Le café ou le thé ne sont pas chaud.
CAUSE POSSIBLE
- Le commutateur sélectif est placé sur le symbole du verre.
SOLUTION
- Placer le commutateur sélectif sur le symbole de la tasse. Dans cette position, la
température pour préparer du thé ou du café sera atteinte. Elle est plus élevée que
celle pour chauffer du vin.
PROBLÈME
- L’appareil ne fonctionne pas.
CAUSE POSSIBLE
- La fiche de connexion n’est pas correctement branchée.
- L
’appar
eil n’est pas allumé.
- Le récipient à boissons n’est pas correctement inséré dans la partie inférieure de
l’appareil.
SOLUTION
- Vérifier si la fiche de contact est correctement branchée dans une prise secteur.

RECETTES
VIN CHAUD (ROUGE)
Pour environ 4 personnes
INGRÉDIENTS
1 L de bon vin rouge sec, 1 citron ou 1 orange (coupé en rondelles), 2 bâtonnets de
cannelle, 3 clous de girofle, 3 c. à table de sucre
optionnel
ajouter de la cardamome et / ou une gousse de vanille
PRÉPARATION
Chauffer le vin rouge avec les épices comme décrit dans les instructions.
SUGGESTION DE PORTION
Retourner les verres de service, plonger les bords supérieurs dans l’eau et poser-les
ensuite sur une couche de sucre blanc avant de les retourner – une décoration
appétissante est prête. Une rondelle d’orange accrochée au bord du verre confèrera
un zest d’exotisme.
VIN CHAUD (BLANC)
Pour environ 8-10 personnes
INGRÉDIENTS
2 L de vin blanc, 250 ml de jus d’orange, 7 c. à table de sucre, 6 c. à table d’épices
pour le vin chaud, 1 bâtonnet de cannelle, 1 une pincée de poudre de girofle.
Noter : les épices pour le vin chaud sont disponibles dans des magasins d’alimentation
spécialisés.
PRÉPARATION
Chauffer le vin blanc avec les épices comme décrit dans les instructions.
PUNCH AU VIN ROUGE
INGRÉDIENTS
700 ml de vin rouge, 1 clou de girofle, 1/4 bâton de cannelle, 1/2 citron, 2 oranges, 3 c.
à table de sucre, 200 ml de thé noir, 125 ml de rhum
PRÉPARATION
Préparer le thé comme décrit dans les instructions. Presser les oranges et le citron,
éplucher l’écorce en forme de spirale. Ajouter au thé le jus fraîchement pressé, le vin
rouge et le rhum. Mettre le clou de girofle, le bâton de cannelle, les écorces de citron et
d’orange dans le panier-filtre et faire bouillir le tout comme décrit dans les instructions
Placer le commutateur sélectif sur le symbole du verre. Servir chaud !
CAFÉ IRLANDAIS
INGRÉDIENTS (par personne):
40 ml de whisky irlandais, 2 c. à table de sucre de canne, 300 ml de café fort et chaud,
crème fouettée, peau d’orange tranchée mince et clous pour la garniture
PRÉPARATION
Préparer le café comme décrit dans les instructions. Chauffer légèrement le whisky
irlandais dans un récipient approprié. Verser dans un verre et y délayer 2 à 3 c. à table
de sucre de canne. Remplir les verres avec le café presque à raz-le bord, garnir le tout
avec de la crème fouettée et et avec de la peau d’orange et des clous.
CAFÉ AU LAIT
INGRÉDIENTS
1 L de café, 1 L de lait, 160 g chocolat au lait râpé
PRÉP
ARA
TION
Préparer le café comme décrit dans les instructions et le verser avec le lait chauffé
moitié-moitié dans les tasses. Dans chaque tasse, délayer une c. à table de chocolat
râpé et gar
nir à pr
ofusion avec de la crème fouettée. Y saupoudr
er le chocolat r
estant
et servir.
RECETTES
CAFÉ HAVANA
INGRÉDIENTS (par personne)
125 ml de café fort, 20 ml de rhum, 100 g crème à fouetter, 1 c. à table de sucre
PRÉPARATION
Préparer un café fort er le verser dans des grandes tasses ou gobelets. Ajouter le rhum,
garnir avec de la crème fouettée et saupoudrer avec le zeste d’orange
CAFÉ ANDALOU
INGRÉDIENTS (pour deux personnes)
125 ml de lait concentré, 1 c. à table de poudre de cacao, 2 c. à table de sucre, 125 ml
de café fort et chaud, 40 ml de sherry sec, pincées de chocolat amer râpé
PRÉPARATION
Préparer le café comme décrit dans les instructions. En même temps, faire bouillir le lait
concentré avec la poudre de cacao et le sucre dans un récipient approprié. Une fois
que l’appareil a terminé la préparation du café, y ajouter le mélange. Y mélanger le sherry.
Verser le Café Andalou dans des tasses et saupoudrer d’une pincée de chocolat amer.
THÉ AMARETTO
INGRÉDIENTS (par personne)
200 ml de thé noir, 1 c. à table de sucre brun, 40 ml Amaretto, 50 g de crème à fouetter
PREPARATION:
Préparer le thé comme décrit dans les instructions. Remplir un verre à punch préchauffé
avec 200 ml de thé et ajouter le sucre brun. Bien mélanger. Monter la crème en chantilly
et ajouter 2 c. à table au Thé Amaretto.
THÉ ROSÉ
INGRÉDIENTS
6 c. à table de thé noir, 2 c. à table de feuilles de rose, 500 ml d’eau, sucre et Cognac
au goût
Noter : feuilles de rose – disponible dans des magasins d’alimentation spécialisés.
PRÉPARATION
Préparer le thé et les feuilles de rose comme décrit dans les instructions. Servir avec
sucre et cognac.
THÉ À POMMES
INGRÉDIENTS
1 L d’eau, pelures de 3 pommes, 5 c. à table de thé noir, 1 c. à table de thé au citron
PRÉPARATION
Mettre les pelures de trois pommes avec de l’eau dans le récipient à boisson et
faire bouillir (le commutateur sélectif sur le symbole de la tasse). Verser le thé dans
le panier-filtre et faire rebouillir. On peut le boire froid ou chaud.
PLAISIR D’HÔTESSE
INGRÉDIENTS (par personne)
40 ml de liqueur de votre choix, 2 c. à table de sucre, 300 ml de café fort et chaud,
crème fouettée
PRÉPARATION
Préparer le café comme décrit dans les instructions. Verser la liqueur dans un verre et y
mélanger le sucre. Remplir les verres jusqu’au dessous du bord avec le café, garnir
avec de la crème fouettée.
76

RECETTES
VIN CHAUD (ROUGE)
Pour environ 4 personnes
INGRÉDIENTS
1 L de bon vin rouge sec, 1 citron ou 1 orange (coupé en rondelles), 2 bâtonnets de
cannelle, 3 clous de girofle, 3 c. à table de sucre
optionnel
ajouter de la cardamome et / ou une gousse de vanille
PRÉPARATION
Chauffer le vin rouge avec les épices comme décrit dans les instructions.
SUGGESTION DE PORTION
Retourner les verres de service, plonger les bords supérieurs dans l’eau et poser-les
ensuite sur une couche de sucre blanc avant de les retourner – une décoration
appétissante est prête. Une rondelle d’orange accrochée au bord du verre confèrera
un zest d’exotisme.
VIN CHAUD (BLANC)
Pour environ 8-10 personnes
INGRÉDIENTS
2 L de vin blanc, 250 ml de jus d’orange, 7 c. à table de sucre, 6 c. à table d’épices
pour le vin chaud, 1 bâtonnet de cannelle, 1 une pincée de poudre de girofle.
Noter : les épices pour le vin chaud sont disponibles dans des magasins d’alimentation
spécialisés.
PRÉPARATION
Chauffer le vin blanc avec les épices comme décrit dans les instructions.
PUNCH AU VIN ROUGE
INGRÉDIENTS
700 ml de vin rouge, 1 clou de girofle, 1/4 bâton de cannelle, 1/2 citron, 2 oranges, 3 c.
à table de sucre, 200 ml de thé noir, 125 ml de rhum
PRÉPARATION
Préparer le thé comme décrit dans les instructions. Presser les oranges et le citron,
éplucher l’écorce en forme de spirale. Ajouter au thé le jus fraîchement pressé, le vin
rouge et le rhum. Mettre le clou de girofle, le bâton de cannelle, les écorces de citron et
d’orange dans le panier-filtre et faire bouillir le tout comme décrit dans les instructions
Placer le commutateur sélectif sur le symbole du verre. Servir chaud !
CAFÉ IRLANDAIS
INGRÉDIENTS (par personne):
40 ml de whisky irlandais, 2 c. à table de sucre de canne, 300 ml de café fort et chaud,
crème fouettée, peau d’orange tranchée mince et clous pour la garniture
PRÉPARATION
Préparer le café comme décrit dans les instructions. Chauffer légèrement le whisky
irlandais dans un récipient approprié. Verser dans un verre et y délayer 2 à 3 c. à table
de sucre de canne. Remplir les verres avec le café presque à raz-le bord, garnir le tout
avec de la crème fouettée et et avec de la peau d’orange et des clous.
CAFÉ AU LAIT
INGRÉDIENTS
1 L de café, 1 L de lait, 160 g chocolat au lait râpé
PRÉP
ARA
TION
Préparer le café comme décrit dans les instructions et le verser avec le lait chauffé
moitié-moitié dans les tasses. Dans chaque tasse, délayer une c. à table de chocolat
râpé et gar
nir à pr
ofusion avec de la crème fouettée. Y saupoudr
er le chocolat r
estant
et servir.
RECETTES
CAFÉ HAVANA
INGRÉDIENTS (par personne)
125 ml de café fort, 20 ml de rhum, 100 g crème à fouetter, 1 c. à table de sucre
PRÉPARATION
Préparer un café fort er le verser dans des grandes tasses ou gobelets. Ajouter le rhum,
garnir avec de la crème fouettée et saupoudrer avec le zeste d’orange
CAFÉ ANDALOU
INGRÉDIENTS (pour deux personnes)
125 ml de lait concentré, 1 c. à table de poudre de cacao, 2 c. à table de sucre, 125 ml
de café fort et chaud, 40 ml de sherry sec, pincées de chocolat amer râpé
PRÉPARATION
Préparer le café comme décrit dans les instructions. En même temps, faire bouillir le lait
concentré avec la poudre de cacao et le sucre dans un récipient approprié. Une fois
que l’appareil a terminé la préparation du café, y ajouter le mélange. Y mélanger le sherry.
Verser le Café Andalou dans des tasses et saupoudrer d’une pincée de chocolat amer.
THÉ AMARETTO
INGRÉDIENTS (par personne)
200 ml de thé noir, 1 c. à table de sucre brun, 40 ml Amaretto, 50 g de crème à fouetter
PREPARATION:
Préparer le thé comme décrit dans les instructions. Remplir un verre à punch préchauffé
avec 200 ml de thé et ajouter le sucre brun. Bien mélanger. Monter la crème en chantilly
et ajouter 2 c. à table au Thé Amaretto.
THÉ ROSÉ
INGRÉDIENTS
6 c. à table de thé noir, 2 c. à table de feuilles de rose, 500 ml d’eau, sucre et Cognac
au goût
Noter : feuilles de rose – disponible dans des magasins d’alimentation spécialisés.
PRÉPARATION
Préparer le thé et les feuilles de rose comme décrit dans les instructions. Servir avec
sucre et cognac.
THÉ À POMMES
INGRÉDIENTS
1 L d’eau, pelures de 3 pommes, 5 c. à table de thé noir, 1 c. à table de thé au citron
PRÉPARATION
Mettre les pelures de trois pommes avec de l’eau dans le récipient à boisson et
faire bouillir (le commutateur sélectif sur le symbole de la tasse). Verser le thé dans
le panier-filtre et faire rebouillir. On peut le boire froid ou chaud.
PLAISIR D’HÔTESSE
INGRÉDIENTS (par personne)
40 ml de liqueur de votre choix, 2 c. à table de sucre, 300 ml de café fort et chaud,
crème fouettée
PRÉPARATION
Préparer le café comme décrit dans les instructions. Verser la liqueur dans un verre et y
mélanger le sucre. Remplir les verres jusqu’au dessous du bord avec le café, garnir
avec de la crème fouettée.
76

04/2007-v1H1S036
WARRANTY
This KOOLATRON product is warranted to the retail consumer for 90 days from
date of retail purchase, against defects in material and workmanship.
WHAT IS COVERED
- Replacement parts and labor.
- Transportation charges to customer for the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
- Commercial or industrial use of this product.
- Damage caused by abuse, accident, misuse, or neglect.
- Transportation of the unit or component from the customer to Koolatron.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied warranty of
merchantability are also limited to duration of 90 days from the date
of retail purchase.
WARRANTY REGISTRATION
Register on-line at www.koolatron.com AND keep the original, dated, sales
receipt with this manual.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
If you have a problem with your TOTAL CHEF AUTOMATIC COFFEE & WINE URN, or
you require replacement parts, please telephone the following number for
assistance:
North America 1-800-265-8456
The Service Advisors will advise you on the best course of action.
Koolatron has Master Service Centres at these locations:
Koolatron USA Koolatron Canada
4330 Commerce Dr. 27 Catharine Ave.
Batavia, NY Brantford, ON
14020-4102 N3T 1X5
U.S.A. CANADA
A Koolatr
on Master Service Centre must perform all warranty work.
Owner’s Manual
TCXU-24
