Dewalt DCD997CP2BT Tool Connect 20v Max* 1/2 In. Xr Brushless Cordless Hammer Drill/driver Kit

Instruction Manual - Page 24

For DCD997CP2BT. Also, The document are for others Dewalt models: DCD997

PDF File Manual, 48 pages, Read Online | Download pdf file

DCD997CP2BT photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
FRAnçAis
22
Remarques importantes concernant le
chargement
1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles
et optimiser son rendement, le recharger à une
température ambiante de 18° à 24°C (65°F à 75°F). NE
PAS recharger le bloc-piles à une température inférieure
à +4,5°C (+40°F) ou supérieure à +40°C (+104°F).
C’est important pour prévenir tout dommage sérieux
au bloc-piles.
2. Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds
au toucher pendant la charge. C’est normal et ne
représente en aucun cas une défaillance du produit.
Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après
utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles
dans un local où la température ambiante est élevée
comme dans un hangar métallique ou une remorque
nonisolée.
3. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement:
a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise
en y branchant une lampe ou tout autre
appareilélectrique.
b. Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un
interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint
leslumières.
c. Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où
la température ambiante se trouve entre environ 18°
et 24°C (65°F et 75°F).
d. Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et
son chargeur dans un centre de réparationlocal.
4. Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez
de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait
facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser
dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si
nécessaire, il est aussi possible de recharger
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible
sur le bloc-piles.
5. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais
pas limité à) poussières de rectification, débris
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium,
ou toute accumulation de particules métalliques
doivent être maintenus à distance des orifices du
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher
systématiquement le chargeur avant toutentretien.
6. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou
tout autreliquide.
Recommandations de stockage
1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec,
à l’abri de toute lumière solaire directe et de toute
températureexcessive.
2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé
d’entreposer le bloc-piles pleinement chargé dans
un lieu frais et sec, hors du chargeur pour optimiser
lesrésultats.
REMARQUE: les blocs-piles ne devraient pas être
entreposés complètement déchargés. Il sera nécessaire de
recharger le bloc-piles avantréutilisation.
CONSERVER CES CONSIGNES POUR
UTILISATION ULTÉRIEURE
DESCRIPTION FIG. A
AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil
électrique ni aucun de ses composants, car il y a
risques de dommages corporels oumatériels.
Reportez-vous en figureA au début de ce manuel pour
obtenir la liste complète descomposants.
USAGE PRÉVU
Votre perceuse/visseuse/perceuse à percussion a été
conçue pour le perçage, le perçage à percussion et le
vissageprofessionnels.
nE PAs les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gazinflammables.
Cette perceuse/visseuse/perceuse à percussion est un outil
électrique de professionnels. nE PAs le laisser à la portée
des enfants. Une supervision est nécessaire auprès de tout
utilisateur nonexpérimenté.
Crochet de ceinture et range mèche
(Accessoire en option, Fig.A)
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc-
piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever
ou d’installer tout accessoire. Un démarrage
accidentel peut provoquer desblessures. Les fonctions
Exception-Tool Connect ™ et les réglages de mode
requièrent l'installation de labatterie.
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, suspendre le
crochet de ceinture de l’outil UNIQUEMENT à
une ceinture porte-outils. Pendant l’utilisation,
NE PAS utiliser le crochet de ceinture pour arrimer
l’outil à une personne ou à un objet. NE PAS suspendre
l’outil au-dessus de la tête, ou suspendre des objets au
crochet deceinture.
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, s’assurer que la vis
maintenant le crochet de ceinture est bienresserrée.
ATTENTION: pour réduire le risque de dommages
corporels ou matériels, NE PAS utiliser le crochet
de ceinture pour suspendre la perceuse lors de
son utilisation en modeprojecteur.
iMPORTAnT: pour rattacher ou remplacer le crochet de
ceinture
7
ou le range mèche
9
, utiliser systématiquement
la vis
8
fournie à cet effet. S’assurer de resserrer fermement
lavis.
Le crochet de ceinture
7
et le range mèche
9
peuvent être
rattachés de l’un ou l’autre côté de l’outil à l’aide seulement
de la vis
8
fournie, pour accommoder un gaucher ou un
droitier. Si vous ne désirez pas utiliser le crochet ou le range
mèche, ils peuvent être complètement retirés de l’outil.
Loading ...
Loading ...
Loading ...