Premium Levella PBG16 Electric Indoor Grill

User Manual

For PBG16.

PDF File Manual, 16 pages, Read Online | Download pdf file

PBG16 photo
background
140mm
210mm
140mm
www.premiumlevella.com
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...

Other documents for Premium Levella PBG16

The following documents are available:
User Manual User Service Specification
  • Product Data Sheet - (English) Download
Photos

Specifications

See other models: PBM4 PEB235 PEB135 PEB105 PEB106

User Manual - Transcript

  • Page 1 - Spanish - : Model/Modelo: PBG16 SMOKELESS ELECTRIC INDOOR GRILL PARRILLA ELECTRICA PARA INTERIOR SIN HUMO USER MANUAL / MANUAL DE INSTRUCCIONES Use and care manual. Important safeguards. This product is for domestic use only. Manual de uso y cuidado. Precauciones importantes. Este producto es para uso doméstico Unicamente.
  • Page 3 - English - : IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances. basic safety precautions should always be followed. including the following: 1. READ ALLINSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. oven mitts or potholders. 3.To protect against electrical shock. do not immerse cord or plugs or temperature control probe in water or any other liquid. 4.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical. sensory or mental capabilities. or lack of experience and knowledge. unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. 5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 6. Turn the unit Off and unplug from the electrical outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. and before cleaning the appliance. 7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug. or after the appliance malfunctions. or has been damaged in any manner. 8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause Injuries. 9. Do not use outdoors. 10. Do not let the cord hang over the edge of the table or counter. or touch hot surfaces. 11. Do not place on or near a hot gas or electric burner. or in a heated oven. 12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 13. Always attach the temperature control probe to the appliance first. then plug in the wall outlet. To disconnect. turn off the temperature control probe on the appliance. then unplug cord from the wall outlet. 14. Do not use appliance for other than intended use. ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns. fires or other injury to persons or damage to property. CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some time after turning OFF. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal parts to cool before cleaning. Do not place anything on top of the appliance while it is operating or while it is hot. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY
  • Page 4 - English - : 1. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. 2. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical outlet only. 3. If this appliance begins to malfunction during use. turn the unit Off and immediately unplug the cord. Then remove the temperature control probe. Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance. 4. Do not leave this appliance unattended during use. 5. To prevent fire hazards; the grill plate must be placed in the proper position when plugged in. 6. WARNING: To prevent personal injury or property damage. the drip pan must be in place during cooking. Notes on the Plug This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet. reverse the plug. If it still does not fit. contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way. Notes on the Cord A. A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. B. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. C. If along detachable power-supply cord or extension cord is used: 1. The marked electrical rating of the cord or extension cord should be at least as high as the electrical rating of the appliance; 2. If the appliance is of the grounded type. the extension cord should be a groundingtype3-wire cord; 3. The longer cord should be arranged so that it does not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. CAUTION: Always place NON-PLASTIC coasters or place mats between the appliance and the surface of the countertop or tabletop. Failure to do so may cause the surface to darken; permanent blemishes may occur. or stains can appear. ELECTRIC POWER If the electrical circuit is overloaded with other appliances. your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances.
  • Page 5 - English - : TEMPERATURE CONTROL PROBE 1. The temperature control probe is the nerve center and brain of the electric Grill. Treat it carefully. Dropping or banging it could change its calibration and make the temperature settings inaccurate. 2. Rotate the dial to select the temperature as called for in the recipe. 3. The indicator light on the temperature control probe will illuminate as soon as the dial is rotated. The light will go out once the selected temperature has been reached. 4. Allow the Grill to cool before removing the temperature control probe. 5. To clean the temperature control probe. simply wipe down with a soft. damp cloth. Make sure you dry it thoroughly before using again. NOTE: The temperature control probe is not submersible. CAUTION: Use the temperature control probe supplied with this Grill only. The use of any other temperature control probe may cause fire. electric shock. or injury. KNOW YOUR APPLIANCE NWN ae 7 TT 1. Grill Plate 2. Temperature Control Probe 4. Drip Pan (not shown)
  • Page 6 - English - : BEFORE USING FOR THE FIRST TIME 1. Carefully unpack the Grill. remove all packaging materials. 2. Place the non-stick Grill on a clean. flat and heat resistant working surface. NOTE: Some countertop and table surfaces are not designed to withstand the prolonged heat generated by this Grill. We recommend placing a hot pad or trivet under the Grill beforehand to avoid possible damage to the surface. Be sure the sides and back of the Grill are at least 4 inches away from any walls. cabinets. or objects on the counter or table. 3. Before first use. see Hints for Care and Use of Non-stick Surface and Care &Cleaning Instructions sections of this Instruction Manual. 4. Before cooking in the Grill for the first time. wash the non-stick Grill& Griddle in mild dishwashing soap. wipe and allow to dry. 5. Place the drip pan inside the grill base and place the grill plate over in a way that it locks in place between the gaps. Add water to the drip tray up to the max line. 6. Turn the temperature control knob on probe to OFF position and attach securely in 7. Coat the non-stick surface with vegetable shortening before heating. If necessary. remove excess oil with paper towel. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Turn temperature control probe to the OFF position. 2. Plug the temperature control probe securely into the Grill’s control probe socket. 3. Plug cord into any standard 120V AC wall outlet. IMPORTANT: ALWAYS PLUG CORD INTO GRILL FIRST. THEN INTO WALL OUTLET. 4. Preheat Grill for approximately 10 minutes before cooking. To preheat. turn the temperature control to the desired temperature. The indicator light on the temperature control probe will illuminate as soon as the dial is rotated. The light will go out once the selected temperature has been reached. 5. Add food on according to the recipe. Adjust temperature control dial from200° F to 425 F as necessary. NOTE: During cooking. the light will go on and off indicating that the Grill is maintaining the proper temperature. CAUTION: Grill surfaces are hot during use. CAUTION: DO NOT USE COOKING SPRAYS. THEY CAN CAUSE A BUILD-UP ON THECOOKING PLATES AND MAY AFFECT THE NON-STICK PERFORMANCE OF THEPRODUCT. 6. When cooking has been completed. turn the temperature control to the OFF position. The indicator light on the temperature control probe will turn off. 7. Unplug cord from wall outlet. Let the Grill cool completely. 8. Remove temperature control probe from the Grill. Follow the Care &Cleaning Instructions described in this Instruction Manual.
  • Page 7 - English - : USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician. CARE& CLEANING INSTRUCTIONS CAUTION: Do not immerse the cord. plug or temperature control probe in water or any other liquid. CAUTION: To avoid accidental burns. allow your Grill to cool thoroughly before cleaning. 1. When cooking is completed. turn unit Off and unplug cord from wall outlet. Allow the Grill to cool. 2. Remove the temperature control probe from the Grill. CAUTION: The probe may become hot after use. Allow to cool before handling. 3. If necessary. wipe the temperature control case and probe with a damp. soft cloth. Dry temperature control probe completely. Set aside. CAUTION: The temperature control probe is not submersible. 4. Remove drip tray and empty its contents carefully. Wash the drip tray in soapy water; rinse and dry thoroughly. CAUTION: the content in the drip tray may be hot. Allow the drip tray and the content to cool before removing it from the unit for cleaning. 5. To wash by hand. wash the grill plate with hot soapy water. Dry with a towel. CAUTION: Probe and probe receptacle must be completely dry before use. 6. For stubborn food particles. loosen with a plastic cleaning pad. Avoid hard scouring on the non-stick finish as this may cause surface scratches. Do not use steel wool. scouring pads. or abrasive cleaners on any part of the Grill. Clean the grill after each use.
  • Page 8 - English - : HINTS FOR CARE AND USE OF NON-STICK SURFACE To avoid scratching the non-stick surface. do not stack objects on the grill cooking plate. CAUTION: DO NOT USE COOKING SPRAYS. THEY CAN CAUSE A BUILD-UP ON THE COOKING PLATES AND MAY AFFECT THE NON-STICK PERFORMANCE OFTHE Use medium to low heat for best cooking results. Very high temperatures can cause discoloration and shorten the life span of any non-stick surface. If higher temperatures are necessary. preheat on medium heat for a few minutes. For best results and to preserve the non-stick coating. use nylon. plastic. wooden or rubber utensils. never cut food on the Remove stubborn stains with a plastic scouring pad and mild dish washing liquid. DO NOT USE STEEL TOOLS as they will damage the non-stick surface of the cooking Steps for Stain Removal and Proper Care of Your Non-stick Coating 1. Identify stained areas on the cooking surface and sprinkle some baking soda on the stains. 2. Moisten the baking soda to get a paste like texture by adding some water. 3. Let the paste stand for a few minutes on the stains (not more than an hour). 4. Rub with a soft damp cloth or lightly scrub with a plastic scouring pad. wipe clean and dry thoroughly. NOTE: Do not rub vigorously when using a plastic scouring pad and NEVER use a metal scouring pad as this may damage the non-stick coating. 5. Repeat the cycle once again if necessary. The performance and non-stick property of the non-stick coating will not be affected due to stains.
  • Page 9: PARRILLA ANTIADHERENTE Manual de Usuario
  • Page 10 - Spanish - : MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos. siempre se deben seguir las precauciones basicas de seguridad. incluidas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque superficies calientes. Use manijas. perillas. guantes de cocina o agarraderas. 3. Para protegerse contra descargas eléctricas. no sumerja el cable. los enchufes o la sonda de control de temperatura en agua o cualquier otro liquido. 4.Este aparato no esta disenado para que lo utilicen personas (incluidos nifos) con capacidades fisicas. sensoriales o mentales reducidas. 0 sin experiencia y conocimiento. a menos que hayan recibido supervision o instrucciédn sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. 5. Es necesaria una estrecha supervision cuando cualquier aparato sea utilizado por nihos o cerca de ellos. 6. Apague la unidad y desconéctela del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarla. Deje enfriar antes de poner o quitar piezas y antes de limpiar el aparato. 7. No opere ningun electrodoméstico con un cable o enchufe dafado. o después de que el electrodoméstico haya funcionado mal o haya sido danado de alguna manera. 8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico puede causar lesiones. 9. No lo use al aire libre. 10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador. ni toque superficies calientes. 11. No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente. o en un horno caliente. 12. Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite u otros liquidos calientes. 13. Siempre conecte primero la sonda de control de temperatura al aparato y luego enchufe el tomacorriente de pared. Para desconectar. apague la sonda de control de temperatura en el electrodoméstico. luego desenchufe el cable del tomacorriente de la 14. No utilice el aparato para otro uso que no sea el indicado. MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PRECAUCION SUPERFICIES CALIENTES: Este aparato genera calor y vapor durante su uso. Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras. incendios u otras lesiones a personas o danos a la propiedad. PRECAUCION: Este aparato se calienta durante el funcionamiento y retiene el calor durante algun tiempo después de APAGARLO. Utilice siempre guantes de cocina cuando manipule materiales calientes y deje que las piezas metdlicas se enfrien antes de limpiarlas. No coloque nada encima del aparato mientras esté funcionando o mientras esté caliente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMESTICO
  • Page 11 - Spanish - : 1. Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de operar o limpiar este aparato. 2. El cable de este aparato debe enchufarse Unicamente a un tomacorriente de 3. Si este aparato comienza a funcionar mal durante el uso. apague la unidad y desenchufe inmediatamente el cable. Luego retire la sonda de control de temperatura. No utilice ni intente reparar el aparato que funciona mal. 4. No deje este aparato desatendido durante su uso. 5. Para prevenir riesgos de incendio; la placa de la parrilla debe colocarse en la posicio6n correcta cuando esté enchufada. 6. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales o dafos a la propiedad. la bandeja de goteo debe estar en su lugar durante la coccidn. Notas sobre el enchufe Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es mas ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica. este enchufe encajara en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente. invierta el enchufe. Si alin asi no encaja. comuniquese con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. Notas sobre el cable A. Se suministra un cable de alimentaci6n corto (o un cable de alimentacion desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable mas largo. B. Hay cables de suministro de energia extraibles mas largos o cables de extension disponibles y se pueden usar si se tiene Cuidado en su uso. C.Si se utiliza un cable de alimentaci6n o un cable de extensidn largo y desmontable: 1. La clasificacion eléctrica marcada del cable o cable de extensidn debe ser al menos tan alta como la clasificacioén eléctrica del aparato; 2. Si el aparato es del tipo con conexion a tierra. el cable de extension debe ser un cable de 3 hilos con conexion a tierra; 3. El cable mas largo debe colocarse de manera que no cuelgue sobre el tope de la mesa. donde los nifos puedan tirar de él o tropezar sin querer. PRECAUCION: Coloque siempre posavasos o manteles individuales NO PLASTICOS entre el electrodoméstico y la superficie de la mesa. Si no lo hace. la superficie puede oscurecerse; pueden ocurrir imperfecciones permanentes o pueden aparecer manchas. ENERGIA ELECTRICA Si el circuito eléctrico esta sobrecargado con otros aparatos. es posible que su aparato no funcione correctamente. Debe funcionar en un circuito eléctrico separado de otros aparatos.
  • Page 12 - Spanish - : SONDA DE CONTROL DE TEMPERATURA 1. La sonda de control de temperatura es el centro nervioso y el cerebro de la parrilla eléctrica. Tratela con cuidado. Dejarla caer o golpearla podria cambiar su calibracion y hacer que los ajustes de temperatura sean inexactos. 2. Gire el dial para seleccionar la temperatura como se pide en la receta. 3. La luz indicadora de la sonda de control de temperatura se iluminara tan pronto como se gire el dial. La luz se apagara una vez que se haya alcanzado la temperatura seleccionada. 4. Deje que la parrilla se enfrie antes de quitar la sonda de control de temperatura. 5. Para limpiar la sonda de control de temperatura. simplemente limpiela con un pano suave y humedo. Asegurese de secarla bien antes de volver a usarla. NOTA: La sonda de control de temperatura no es sumergible. PRECAUCION: Utilice Unicamente la sonda de control de temperatura suministrada con esta parrilla. El uso de cualquier otra sonda de control de temperatura puede provocar incendios. descargas eléctricas o lesiones. CONOZCA SU APARATO 1. Placa de parrilla 2. Sonda de control de temperatura 4. Bandeja de goteo (no se muestra)
  • Page 13 - Spanish - : ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1. Desembale con cuidado la parrilla. retire todos los materiales de empaque. 2. Coloque la parrilla antiadherente sobre una superficie de trabajo limpia. plana y resistente al calor. NOTA: Algunas superficies de mesas no estan disefadas para soportar el calor prolongado generado por esta parrilla. Recomendamos colocar una almohadilla resistente al calor o un salvamanteles debajo de la parrilla de antemano para evitar posibles dafos a la superficie. Asegurese de que los lados y la parte posterior de la parrilla estén al menos a 4 pulgadas de distancia de las paredes. gabinetes u objetos sobre el mostrador o la mesa. 3. Antes del primer uso. consulte las secciones Sugerencias para el cuidado y uso de la superficie antiadherente e Instrucciones de cuidado y limpieza de este manual de instrucciones. 4. Antes de cocinar en la parrilla por primera vez. lave la parrilla y plancha antiadherente con un jabon suave para lavar platos. limpiela y déjela secar. 5. Coloque la bandeja de goteo dentro de la base de la parrilla y coloque la placa de la parrilla de manera que encaje en su lugar entre los espacios. Agregue agua a la bandeja de goteo hasta la linea maxima. 6. Gire la perilla de control de temperatura en la sonda a la posicion de APAGADO y coldquela firmemente en su lugar. 7. Cubra la superficie antiadherente con aceite vegetal antes de calentar. Si es necesario. retire el exceso de aceite con una toalla de papel. INSTRUCCIONES DE OPERACION 1. Coloque la sonda de control de temperatura en la posici6n APAGADO. 2. Enchufe la sonda de control de temperatura de forma segura en el enchufe para la sonda de control de la parrilla. 3. Enchufe el cable en cualquier tomacorriente de pared estandar de 120 V CA. IMPORTANTE: ENCHUFE SIEMPRE EL CABLE EN LA PARRILLA PRIMERO Y LUEGO EN EL TOMA DE PARED. 4. Precaliente la parrilla durante aproximadamente 10 minutos antes de cocinar. Para precalentar. gire el control de temperatura a la temperatura deseada. La luz indicadora de la sonda de control de temperatura se iluminara tan pronto como se gire el dial. La luz se apagara una vez que se haya alcanzado la temperatura seleccionada. 5. Coloque la comida segun la receta. Ajuste el dial de control de temperatura de 200 ° F a 425 ° F segun sea necesario. NOTA: Durante la cocci6n. la luz se encendera y se apagara indicando que la parrilla mantiene la temperatura adecuada. PRECAUCION: Las superficies de la parrilla estan calientes durante el uso. PRECAUCION: NO USE SPRAYS PARA COCINAR. PUEDEN CAUSAR UNA ACUMULACION EN LAS PLACAS DE COCCION Y PUEDEN AFECTAR EL RENDIMIENTO ANTIADHERENTE DEL PRODUCTO. 6. Cuando se haya completado la coccién. gire el control de temperatura a la posicién APAGADO. La luz indicadora de la sonda de control de temperatura se apagara. 7. Desenchufe el cable del tomacorriente de pared. Deje que la parrilla se enfrie completamente. 8. Retire la sonda de control de temperatura de la parrilla. Siga las instrucciones de cuidado y limpieza descritas en este manual de instrucciones.
  • Page 14 - Spanish - : INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas reparables por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Cualquier servicio que requiera desmontaje que no sea la limpieza debe ser realizado por un técnico calificado en reparacion de electrodomésticos. INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y LIMPIEZA PRECAUCION: No sumerja el cable. el enchufe o la sonda de control de temperatura en agua o cualquier otro liquido. PRECAUCION: Para evitar quemaduras accidentales. deje que su parrilla se enfrie completamente antes de limpiarla. 1. Cuando termine de cocinar. apague la unidad y desenchufe el cable del tomacorriente. Deje que la parrilla se enfrie. 2. Retire la sonda de control de temperatura de la parrilla. PRECAUCION: La sonda puede calentarse después de su uso. Deje enfriar antes de manipular. 3. Si es necesario. limpie la caja de control de temperatura y la sonda con un pano suave y humedo. Seque completamente la sonda de control de temperatura. Dejar de lado. PRECAUCION: La sonda de control de temperatura no es sumergible. 4. Retire la bandeja de goteo y vacie su contenido con cuidado. Lave la bandeja de goteo con agua jJabonosa; enjuague y seque bien. PRECAUCION: el contenido de la bandeja de goteo puede estar caliente. Deje que la bandeja de goteo y el contenido se enfrien antes de sacarlos de la unidad para limpiarla. 5. Para lavar a mano. lave la placa de la parrilla con agua caliente y jabon. Seque con una toalla. PRECAUCION: La sonda y el receptaculo de la sonda deben estar completamente secos antes de su uso. 6. Para particulas de comida rebeldes. afloje con un pano de limpieza de plastico. Evite fregar con fuerza el acabado antiadherente. ya que esto puede causar rayones en la superficie. No use esponjas de metal. estropajos ni limpiadores abrasivos en ninguna parte de la parrilla. Limpie la parrilla después de cada uso.
  • Page 15 - Spanish - : CONSEJOS PARA EL CUIDADO Y USO DE SUPERFICIES ANTIADHERENTES Para evitar rayar la superficie antiadherente. no apile objetos sobre la rejilla de coccion de la parrilla. PRECAUCION: NO UTILICE AEROSOL DE COCINA. YA QUE PUEDE CAUSAR UNA ACUMULACION EN LAS PLACAS DE COCCION Y PUEDEAFECTAR EL RENDIMIENTO ANTIADHERENTE DEL PRODUCTO. Use fuego medio a bajo para obtener mejores resultados de coccion. Las temperaturas muy altas pueden causar decoloracion y acortar la vida util de cualquier superficie antiadherente. Si son necesarias temperaturas mas altas. precaliente a fuego medio durante unos minutos. Para obtener los mejores resultados y para preservar el revestimiento antiadherente. use utensilios de nailon. plastico. madera o goma. y nunca corte alimentos en la parrilla. Quite las manchas rebeldes con un estropajo de plastico y un liquido lavavajillas suave. NO USE UTENSILIOS DE METAL ya que dafaran la superficie antiadherente de las placas de coccion. Pasos para la eliminacion de manchas y el cuidado adecuado de su revestimiento antiadherente. 1. Identifique las areas manchadas en la superficie de coccidn y espolvoréelas con un poco de bicarbonato de sodio. 2. Humedezca el bicarbonato de sodio para obtener una textura pastosa agregando un poco de agua. 3. Deje reposar la pasta unos minutos sobre las manchas (no mas de una hora). 4. Frote con un pafho suave humedo o frote ligeramente con una esponja de plastico. limpie y seque completamente. NOTA: No frote vigorosamente cuando use una esponja de plastico y NUNCA use una esponja metalica. ya que puede danar el revestimiento antiadherente. 5. Repita el ciclo una vez mas si es necesario. El rendimiento y la propiedad antiadherente del revestimiento antiadherente no se veran afectados por las