Kenmore 25314932100 Official Freezer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 25314932100.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
®
Freezer
Use & Care Guide
Congelador
Gufa para su uso y cuidado
Cong_lateur
Guide d'utilisation et d'entretien
r
i
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com
216902400 (0212)
background
Record Serial/Model Numbers ............ 2
Safety .................................................. 2-3
Warranty .............................................. 3
Canada - Limited Warranty ................. 4
First Steps ........................................... 5-6
Energy Saving Tips ............................. 6
Setting the Temperature Control ......... 6
Freezer Optional Features .................. 7-8
Care and Cleaning .............................. 9-10
Power Failure / Freezer Failure ........... 10
Troubleshooting Guide ......................... 11-12
Sears Service ...................................... 13
Sears Canada Customers ................... 13
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Owner's Guideprovides specific operatinginstructions
for yourmodel. Useyourfreezer onlyas instructedinthis
guide.These instructionsare notmeanttocover every
possibleconditionand situationthat mayoccur.Common
sense and cautionmustbe practicedwhen installing,
operating,andmaintainingany appliance.
Record YourModel and Serial Numbers
Record the model and serial numbers inthespaceprovided
below.The serialplatesare locatedeitherontheupperleft
wall insidethefreezer (uprightmodels),orthe leftexterior
wall (chestmodels).
Model Number: 253.
or 970.
Serial Number:
Purchase Date:
Model and Serial
Number Rate
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
FREEZER.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline, or other flammable vapors and
liquids inthe vicinity of this or any other appliance. Read
product labels for flammability and other warnings.
CHILD SAFETY
Destroy carton,plasticbags, and any exterior wrapping
material immediately after the freezer is unpacked.
Children should never use these items to play. Cartons
covered with rugs, bedspreads, plastic sheets or stretch
wrap may become airtight chambers, and can quickly
cause suffocation.
Remove all staples from the carton. Staples cancause
severe cuts, and destroy finishes if they come in contact
with other appliances or furniture.
An empty, discarded icebox, refrigerator, or freezer is a
very dangerous attraction to children.
Remove and discard any spacers used to secure the
shelves during shipping. Small objects are a choke
hazard to children.
Remove the door(s) of any appliance that is not in use,
even if it is being discarded.
Proper Disposal of Your
Refrigerator/Freezer
Riskof childentrapment.
Child entrapmentand suffocationare
not problems of the past. Junked or
abandoned refrigerators or freezers
are still dangerous -- even if they will
sit for "just a few days." If you are
getting rid of your old refrigerator or
freezer, please follow the instructions
below to help preventaccidents.
BEFORE YOUTHROWAWAY YOUR
OLD REFRIGERATOR/FREEZER:
Remove ---
doors.
Leaveshelves
inplace so
childrenmay
not easily
climbinside.
!
2
background
ELECTRICAL INFORMATION
These guidelines must be followed to ensure that
safety mechanisms in the design of this freezer will
operate properly.
Refer to the serial plate for correct electrical rating.
The power cordof the appliance isequipped with a
three-pronggrounding plug for your protection against
shock hazards. It must be plugged directly into a
properly grounded three-preng receptacle, protected with
a 15amp time delay fuse or circuit breaker. The
receptacle must be installed in accordance with lOcal
codes and ordinances. Consult a qualified electrician.
Receptacles protected byGround Fault Circuit
Interrupters (GFIC)are NOT RECOMMENDED. Donot
use an extension cord or adapter plug.
Ifvoltage varies by 10% or more, freezer performance
may be affected. Operating freezer with insufficient
power can damage the motor. Such damage is not
covered under the warranty. If you suspect your house
hold voltage is high or low, consult your power company
for testing.
To prevent the freezer from being turned off
accidentically, do not plug unit intoan outlet controlled
by a wall switch or pull cord.
Do not pinch, knot, or bend the cord in any manner.
OTHERPRECAUTIONS
Never unplug the freezer by pulling on the cord.
Always grip the plug firmly, and pull straight out from
the receptacle.
NOTE: Turning the temperature control to OFF turns off the
compressor, but does not disconnect the power to the light
bulb or other electrical components.
Avoid fire hazard or
electric shock. Do not use an extension
cord or an adapter plug. Do not remove
any prong from the power cord.
Groundingtype
wall receptacle
Power supply
cord with 3-prong
grounding plug
FULL ONE-YEAR WARRANTY ON FREEZER
For one year from the date of purchase, when this freezer
is operated and maintained according to the instructions
providedin this Owner's Guide, Searswill repairthis freezer,
free of charge, if defective in materialor workmanship.
FULL FIVE-YEAR WARRANTY ON SEALED
REFRIGERATION SYSTEM
For fiveyears from the date ofpurchase, when this freezer
isoperated and maintained according to the instructions
provided in this Owner's Guide, Sears will repair the sealed
system (consisting of refrigerant,connecting tube, and
compressor), free of charge, if defective in material or
workmanship.
The above freezer warranty applies only to freezers which
are used forstorage of foodfor private householdpurposes.
FOOD LOSS COVERAGE LIMITATION
If promptly reported to your nearestSears store orService
Center, Sears willreimburse youupto a total of$100.00
for the value offood, as verifiedby Seam, lostwhilestored
inthe freezer when usedfor privatehouseholdpurposes
as a result of:
1. Defects that occur during the first year following the date
of purchase.
2. Failure of the sealed refrigeration system (including
refrigerant, connecting tubing, and compressor), due to
defects that occur during the second through fifth year
after purchase. If freezer is used for other than pdvate
!
household purposes, Sears will not be responsible for
any food loss. Food losses resulting from other than the
above stated defects, such as natural spoilage, power
interruption, inadequate power, manual disconnect of
power supply, fire damage,water damage, theft, etc.,
are beyond our control and are not covered by Sears.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This war-
ranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights which vary from state to state.
Warranty service is availableby contactingthe NEAREST
SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT in the United
States. See the back page of this manual.
Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA
Hoffman Estates, IL 60179
3
background
CANADA- LIMITED WARRANTY
®
Freezers
Sears Canada Inc., warrants every new Kenmorefreezerto be freefromdefects inmaterial or workmanship.What Sears
will do, free of charge, in case of defect:
The Compressor
The Sealed System
(consisting of refrigerant,
evaporator, and condenser)
Allother parts or
adjustments
TEN (10) YEARS
FIVE (5) YEARS
ONE (1) YEAR
TEN (10) YEARS
FIVE (5) YEARS
ONE (1) YEAR
FIVE (5) YEARS
FIVE (5) YEARS
ONE (1) YEAR
Normal Responsibility of the Customer
The following items, sincetheyare not manufacturingdefects,are not includedinthewarranty,but are the responsibilityof
the customer:
1) Damage to finish after delivery.
2) Improper power supply, low voltage, or any defects in the house wiring system or appliance notconnected
to electdc outlet.
3) Replacement of light bulbs.
4) Damage caused by moving the product from its original installation.
5) Service required as a result of alteration, abuse, fire, floods, or acts of God.
6) Providing adequate air circulation to the refrigerating system.
7) Proper use and care of product as listedinthe customer's manual; proper setting of the controls.
!
Ifany service isrequiredunderthiswarranty,simplycall 1-800-4-MY-HOMEsm(1-800-469-4663).
Thiswarrantyis inadditiontoanystatutorywarranty.The abovewarrantycoversKenmoreFreezers soldandoperatedin
Canada onlyand shallnotapplyifthefreezer is usedfor otherthan domesticpurposes.
Sears Maintenance Agreement
Maintain the value of your Kenmore freezer with a Sears Maintenance Agreement.
SEARS CANADAINC. Toronto, Canada ° M5B 2B8
PRINTEDINU.S.A.
4
background
This Owner's Guide provides specific operating instructions
for your model. Use the freezer only as instructed in this
Owner's Guide. Before starting the freezer, follow these
important first steps.
INSTALLATION
Choose a place that isnear a grounded electrical outlet.
Do Not use an extension cord or an adapter plug.
Forthe most efficient operation, the freezer should be
located where surrounding temperatures will not exceed
110°F(43°C). Temperatures of 32°F (0°C) and below will
NOT affect freezer operation. Additional compressor
heaters are not recommended.
AIIowepacearoundtheunitforgoodaircirculation.
Leave a 3 inch (75 ram) space on all sides ofthe freezer
for adequate circulation.
InstallaUoa
3" (7errs)
(75 ram)
NOTE: The exterior wallsofthefreezer may become quite
warm as the compressorworkstotransferheatfrom the
inside.Temperaturesas muchas 30° Fwarmerthanroom
temperature canbe expected. Forthis reasonitisparticu-
larlyimportantin hotterclimatestoallowenoughspacefor
air circulationaroundyourfreezer.
LEVELING
The freezer musthave all bottom corners resting firmly on
a solid floor. The floor must be strong enough to support a
fully loaded freezer. NOTE: It is Very Important for your
freezer to be level in order tofunction properly. Ifthe
freezer isnot leveled during installation, the door may be
misaligned and notclose or seal properly, causing cooling,
frost, or moisture problems.
To Level Upright Models:
After discarding cratingscrews and woodbase, usea
carpenter'slevelto levelthefreezerfromfront-to-back.
Adjust the plasticleveling feet infront,½ bubblehigher,so
thatthedoorcloses easily when lefthalfwayopen.
"_-. ) Cra_ir_ Soews
Unpactdng and Leveling - Upnght Models
To Level Chest Models:
Ifneeded, add metal orwood shimsbetweenfootpadsand
floor.
CLEANING
Wash any removable parts, the freezer interior, and
exterior with mild detergent and warm water.Wipe dry.
Do not use harsh cleaners on these surfaces.
Do notuse razor blades or othersharpinstruments,
which can scratch the appliance surface when removing
adhesive labels.Any glue left from the tape can be
!
removed with a mixture of warm water and mild deter-
gent, or touch the residue with the sticky side of tape
alreadyremoved.Donotremove theserialplate.
I_=1_ To allow door to
close and seal properly, DO NOT let
food packages extend past the front
of shel,,_s.
Shelf Front
5
background
DOOR REMOVAL (UPRIGHTMODELS)
/fdoormUStbe removed:
1. Gently layfreezer on itsback,on a rugor blanket.
2, Removetwobase screwsand basepanel. Remove
wire fromclips on bottom ofcabinet. (Figure 1)
3. Unplug connector byholding the cabinet connector in
place, and pulling door connector out.(Figure 1)
4. Remove bottom hinge screws. (Figure 1)
5. Remove plastic top hinge cover.
6. Remove screws from top hinge.
7. Remove top hinge from cabinet.
8. Remove door and bottom hinge from cabinet.
9. To replace door, reverse the above order and securely
tighten all screws to prevent hinge slippage.
Base
Bottom
I
_tConnector
Figure 1
The freezer should be located in the coolest area of the
room, away from heat producing appliances or heating
ducts, and out of direct sunlight.
Let hotfoods cool to room temperature before placing in
the freezer. Overloadingthefreezer forces thecompres-
sor torun longer.Foodsthatfreeze too slowlymay lose
quality or spoil.
Be sure to wrap foodsproperly,and wipecontainers dry
before placing theminthefreezer. Thiscutsdownon
frost build-up inside the freezer.
Freezer shelves shouldnot be linedwithaluminumfoil,
wax paper,or papertoweling.Linersinterferewithcold
air circulation,makingthefreezer lessefficient.
Organize and label food to reduce door openings and
extended searches. Remove as many items as needed
at one time, and close the door as soon as possible.
COOL DOWN PERIOD
For safe foodstorage, allow 4 hoursfor the freezer to n
COOldown completely.The freezer will run continuously
for the first several hours. Foods that arealreadyfrozen
may be placed in thefreezer afterthe first few hours of
operation. Unfrozenfoods shouldNOT be loaded into
the freezer until the freezer has operated for 4 hours.
When loading the freezer, freeze only 3 pounds of
fresh food per cubic foot of freezer space at one time.
Distribute packages to be frozen evenlythroughout the
freezer. It is not necessary to turn the control knob to a
colder setting while freezing food.
TEMPERATURE CONTROL
The temperaturecontrolislocatedinside the freezeron
uprightmodels,and onthe leftoutsidewallon chest
models.The temperatureisfactory presetto provide
satisfactoryfood storagetemperatures.However,the
temperature control is adjustableto provide a rangeof
temperatures for your personal satisfaction. If a colder
temperature is desired, turn the temperature control knob
toward COLDEST and allow several hours for temperatures
to stabilize between adjustments.
6
background
NOTE: Your freezer may have some, or all ofthe
features listed below. Become familiar with these
features, and their useand care.
SECURITY LOCK WITH POP-OUT KEY
This security lock fastensthe door snugly, ensuring stored
food issecure. To lock or unlock the freezer, push the key
into the lock and turn. The key pops out of the lock after it
has been turned.
POWER ON LIGHT
The yellow Power On indicatorlight indicates that the freezer is
properly connected to electrical power. The light glows even
when the temperature control isturned to OFF. If the light goes
out, refer to Freezer Does Not Run Section in the Trouble-
shooting Guide. Ifthe freezer appears tobe operating, the
lightelement may be burned out. Call an authorized servicer
for replacement.
TEMP ALARM (ELECTRONIC MODELS)
This feature is designed to provide a warning if the inside
temperatures reach an unsafe level. The Temp. Alarm Feature
operates on household electricity. It will not function if house-
hold electricity is interrupted. (Bstte_ backup models only: A
battery backup feature will take over the alarm system if the
household electricity is interrupted.)
Chest Models
UprightModels _
When the freezer is initially plugged in, the redTemp. Alarm
Indicator Light blinks. The indicatorlightwill continue to blink
untilthe freezer has reached a safe freezing temperature. If a
malfunction causes an unsafe temperature inside the freezer,
the red light will blink and the buzzer will sound. To silence the
buzzer, press the ALARM OFF button. The IndicatorLightwill
continue to blink until a safe freezing temperature is again
reached, if the problem is not resolvedwithin 12 hours, the
buzzer will turn on again.
If the ALARM OFF button isnot pressed, the buzzer willturn
itselfoff automatically after 48 hours, butthe red Temp Alarm
Light will continue to blink.
Alarm Function Table
Indicator Condition Function ReSponse
Yellow LED Steady on Non_al OperaUon Nc_e
Rashlng Low / No battery Replace wth new 9 volt batte_j
(Battery Models
Ouly)
Red LED Off No almTn ccndition JNon¢
Hashm_ Interior tcmpcratuxe too Pressua8 and hold alarm
warn off but_n tmol red
LED stops fleshm_
Flashing every 5 Power Icst to the unit _d When pow:r is restored, red
seconds intell or tern pcrature too LED flashes ua_l ,menor
(SIttery Medeb warm tempelature drops
Oily)
Green LED Off Qmck fr¢_¢ OW No_e
On Quick free=e ON N_e
Audible Off Normal Operation N_n
One t:htrp eve_, 4 Interior temperature too MomeJLtardy pressing a]mm off
seconds warm button shuts oft _adible alarm
Two chi_s every TOs_p chinp press and hold alarm
10 seconds Low !No batter3' off button for 3 seconds¸ Replace
0Sauery Mode_ with new 9 volt bmt¢13'
Only)
Two short chLrps Power lost to the trait and Mom_tt afily pressing al_ off
eve_ 5 s_conds interior temperature too button shuts off audible al_uan
[Banery Medels wn
o_
HIGH-TEMP ALARM SWITCH (SOME MODELS)
An audible alarm will sound if the freezer temperature reaches
unsafe levels. The alarm operates on householdelectricity.If
the power fails, the alarm will not perform.
An ON/OFF switch allows the high temperature alarm to be
deactivated ifdesired. NOTE: You must open the freezer door to
view the alarm switch. The freezer isshipped withthe switch in
the OFF position.After the freezer has run longenough to
lower the temperature, you may set the switchto the ON
position.
To activate the alarm, setthe switchto the ON position.
To deactivate the alarm, set the switchto the OFF position.
High-Temp Alarm Switch
BLUE DEFROST BUTTON (SOME CREST MODELS)
IMPORTANT:It is time to defrostand clean the freezer whenthe
blue defrost button is completely covered withfrost.
QUICK FREEZE (SOME MODELS)
Toactivate the Quick Freeze feature, push the switchto the ON
position. The green light will appear, and the freezer will run
continuously(except when in Flash Defrost), drivingfreezer
temperature to the coldest possibletemperatures. The switch
automaticallyturns off after 72 hours. Use this feature just prior
to adding large quantities of unfrozenfoods (not to exceed 3
poundsper cubic foot of freezer space).
7
background
SLIDE-OUTBASKETORTRIVET(UPRIGHTMODELS)
A Slide-Out Basket (some models) or Trivet (some models),
located atthe bottom of the freezer, provides separate
storage space for items that are difficult to store on freezer
shelves. To remove the basket or trivet, pull out and lift up.
SlkJe-OutBasket
SECURITY LOCK WITH POP-OUT KEY
This security lock fastensthe door snugly, ensuring stored
food is secure. Tolock or unlock the freezer, push the key
into the lock and turn. The key pops out of the lock after it
has been turned.
INTERIOR LIGHT
The light comes on automatically whenthe door is opened.
Toreplace the light bulb, turn the temperature control to
OFF and unplug the electrical cord. Replace the old bulb
with a bulb of the same wattage.
TILT-OUT SHELF
This shelf is located inside on the freezer door and provides
additional storage space. Toaccess an item, tilt top of
"basket" shelf down.
Tin-Out Shelf
DROP FRONT SHELF (UPRIGHTMODELS)
The Drop Front Shelf, located atthe bottom ofthefreezer,
provides a separate compartment for small irregular
shaped items or large, bulky items. Lift the shelf front up
and out to remove.
ADJUSTABLE INTERIOR SHELVES
(UPRIGHTMODELS)
Multi-position adjustable interiorshelves can be moved to
any position for larger orsmaller packages. The shipping
spacers that stabilize the shelves for shipping may be
removed and discarded.
I
I
i ill
I iII
_l II
XII
SLIDE-ASIDE BASKET (SOME CHEST MODELS)
Thisbasket helpsorganizeodd-shaped items, Toreach other
packages in the freezer, slidethe basket aside, or liftout.
Slide-Aside Basket
FLASH DEFROST (SOMEMODELS)
NOTE:TheTempAlarmshouldbeturnedoffwhenfreezer is
beingdefrosted.The FlashDefrostfeaturewilldefrostthe
freezer in a fractionof thetime usuallyrequired. Todefrost,
!
removeall food, and followthese steps:
Pull out the FlashDefrost plunger. Leavedoor openwhile
defrosting.(Closingthe freezer lid/door will push in the
plunger,and the FlashDefrostwill be turnedoff.)
Pushthe Flash Defrostplungerin to restartfreezer after
defrosting.
Turn on the TempAlarmafter freezer has reachedfreezing
temperatures.
Flash Defrost Plunger - Chest Models Flash Defrost Plunger - Upright Models
8
background
_Damp objects stick to
cold metal surfaces. Do not touch
interior metal surfaces with wet or
damp hands.
Some upright freezers are frost-free and defrost automati-
cally, but should be cleaned occasionally.
BETWEEN DEFROSTINGS
To avoid frequent defrosting, occasionally usea plastic
scraper to remove frost. Scrape with a pulling motion.
Never use a metal instrument to remove frost.
DEFROSTING
It is importantto defrost and clean the freezer when ¼to Y2
inch of frost has accumulated. Frost may tend to accumu-
late faster on the upper part of the freezer due to warm,
moist air entering the freezer when the door is opened.
Remove food and leave the door open when defrosting the
freezer.
On upright models with a defrost drain (Figure 1),
remove thedrain plugonthe insidefloor ofthefreezer
by pullingstraightout.Toaccessthe externaldraintube
on modelswitha basepanel, first remove thetwo
screwsfrom the base panel. Locatethe draintube near
the leftcenterunderthe freezer. Placea shallowpan
underthe draintube. Defrostwaterwilldrainout. Check
pan occasionallysowater does notoverflow.A 1/2inch
garden hose adaptercan be usedto drainthe freezer
directlyintoa floor drain.If yourmodelisnot equipped
withan adapter, one can be purchasedat mosthard-
ware stores.Replacethedrain plugwhen defrostingand
cleaningare completed.Ifthe drainis leftopen, warm air
may enter thefreezer.
Figure1
On chest models witha defrost drain, place a shallow
pan orthe Divider/DrainPan (somemodels)beneaththe
drain outlet(Figure2). A1/2inchgarden hoseadapter
can beused todrain the freezer directlyinto a floor drain
(Figure3). Pullout the drain pluginsidethefreezer, and
pulloffthe outsidedefrostdrainplug(Figure4).
Defrost /
Drain Rug
Figure 2
Hose
Figure 3
Defrostwaterwilldrain out.Check pan occasionallyso
waterdoes not overflow. Replacethedrainplugswhen
defrostingiscompleted.
On models without a defrost drain, placetowelsor
newspapersonthe freezer bottomtocatchthefrost. The
frostwillloosenandfall.Removetowelsand/ornewspapers.
Ifthe frost issoft, remove itby usinga plasticscraper. If
thefrost isglazed and hard,fill deep panswith hotwater
andplacethemon thefreezer bottom.Closethefreezer
door.Frostshouldsofteninabout15 minutes.Repeat
thisprocedureif necessary.
Drain
Figure 4
I
background
CLEANING THE INSIDE
After defrosting, wash inside surfaces ofthe freezerwith a
solution of two tablespoons of baking soda in one quart
(1.136 litres) warm water. Rinse and dry. Wring excess
water out of the sponge or cloth when cleaning inthe area
of the controls, or any electrical parts.
Wash the removable parts and door basket with the baking
soda solution mentioned above, or mild detergent and
warm water. Rinse and dry. Never use metallic scouring
pads, brushes, abrasive cleaners, or alkaline solutions on
any surface. Do not wash removable parts in a dishwasher.
CLEANING THE OUTSIDE
Wash the cabinet with warm water and mild liquid deter-
gent. Rinse well and wipe dry with a clean soft cloth.
Replace parts and food.
If leaving the freezer I
door open while on vacation, make I
certain that children cannot get into
the freezer and become entrapped.
VACATION AND MOVING TIPS
Short Vacations:
Leavethe freezeroperatingduringvacationsofless
than three weeks,
Long Vacations:
If the freezer willnot be used for several months:
Remove all food and unplug the power cord.
Clean and dry the interior thoroughly.
Leave the freezer door open slightly, blocking it open if
necessary, to prevent odor and mold growth.
Moving; When moving the freezer, follow these guidelines
to prevent damage:
Disconnectthe power cordplug from the wall outlet.
Remove foods, then defrost,and cleanthefreezer.
Secure all loose itemssuch as base panel, baskets, and
shelves bytaping them securely in place to prevent
damage.
In the moving vehicle, secure freezer inan upright
position to prevent movement. Also protect outside of
freezer with a blanket, orsimilar item.
NOTE: Do not open freezer door
unnecessarily if freezer is off for
several hours.
If a power failure occurs, frozen foods will stay frozenfor
at least24 hoursifthefreezer iskeptclosed. Ifthepower
failure continues,packseven oreight poundsofdry iceinto
the freezer every24 hours.Lookinthe YellowPagesunder
Dry Ice, Dairies, or Ice Cream Manufacturers for local dry
ice suppliers. Always wear gloves and usecaution when
handling dry ice.
If the freezer has stopped operating, see Freezer Does
Not Runin the Troubleshooting Guide. Ifyoucannot
solvethe problem,call anauthorizedservicerimmediately.
Ifthe freezer remains off for several hours,followthe
directions above for the use of dry ice during a power
failure. If necessary, take the food to a local locker plant
until the freezer is ready to operate. Look in the Yellow
Pages under Frozen Food Locker Plants.
I
10
background
TROUBLESHOOTING
GUIDE
PROBLEM
Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list
includes common occurences that are not the result of defective workmanship or
materials in this appliance.
CAUSE I CORRECTION
FREEZER DOES NOT RUN
Freezer does not run.
Freezer runs too much or too
long.
Interior Freezer temperature Is
too cold.
Interior Freezer temperature Is
too warm.
Freezer external surface
temperature Is warm.
Freezer is pluggedintoa cimuit
that has a groundfault interrupt.
Temperaturecontrolis inthe
OFF pc6ition.
Freezer maynot be pluggedin,
or plugmay be loose.
Housefuse b{ownortripped
circuitbreaker.
Poweroutage.
Roomor outsideweather is hot.
Freezerhasrecently been
disconnected for a period of
time.
Large amounts of warm or hot
food havebeen stored recently.
Doors are opened too frequently
or too long.
Freezerdoormaybe slightly
open.
TemperatureControlissettoo
low.
Freezergasketisdirty,wom,
cra_ed, or poodyfitted.
TemperatureControlisset too
low.
TemperatureControlisset too
warm.
Dooris keptopentoo longor is
openedtoofrequently.
Door may not be seating
properly.
Large amounts of warm or hot
food may have been stored
recently.
Freezer has recently been
disconnected for a period of
time.
The external freezerwalls can
be as muchas 30°F warmer
than roomtemperature.
Use anothercimuit.If youare unsureaboutthe outlet,
have itcheckedby a certifiedtechnician.
i " See Setting the Temperature Control Section.
Ensureplug istightlypushed intooutlet.
Check/replace fuse with a 15 amp time-delayfuse.Reset
circuitbreaker.
Check houselights. Call local ElectricCompany.
It's normalfor the freezer to work harderunderthese
conditions.
It takes 4 hours for the freezer to cool downcompletely.
Warm food willcause freezer to run moreuntilthe
desired temperatureis reached.
Warm air enteringthe freezer causes itto runmare.
Opendoors less often.
See "DOOR PROBLEMS" Section.
Turncontrol knob toa warmersetting.Allowseveralhours
for the temperatureto stabilize.
Clean or changegasket. Leaksin the doorseal willcause
freezer to runlonger inorder to maintain desired
temperature.
Turnthecontrolto a warmersetting.Allowseveral hours
for the temperaturetostabilize.
Turncontroltoa coldersetting.Allow severalhoursfor the
temperatureto stabilize.
Warm airentersthe freezereverytimethe dooris
opened.Open the doorless often.
See "DOOR PROBLEMS" Section.
Wait untilthe freezer has hada chanceto reach its
selectedtemperature.
Freezer requires 4 hours to cool down completely
Thisis normalwhilethe compressorworks to transfer
heatfrom inside the freezer cabinet.
SOUND AND NOISE
Louder sound levels whenever
freezer ison.
Modem freezers have increesed
storage capacityand mere
stable temperatures,They
require a high efficiency
compressor.
Thisis normal.When the surroundingnoiselevelislow,
you might hearthe compressorrunningwhile itcoolsthe
interior.
Longer sound levels when Freezer operatesat higher Thisis normal.Soundwilllevel off or disappearas freezer
compressor comes on. pressuresduringthestart of the continues to run.
ON cycle.
I1
!
background
CAUSE CORRECTION i
PROBLEM I
SOUND AND NOISE (Con_
Popping or cracking sound
when compressor comes on.
Bubbling or gurgling sound,
like water boiling.
Vibrating or rattling noise.
Metal parts undergo expansion
and contraction,as in hot water
pipes.
Refrigerant (used to cool
freezer) is circulating
throughoutthe system.
Freezer is not level. It rockson
the floor when it ismoved
slightly.
Flooris unevenor weak.
Freezer rockson floor when it
is movedslightly.
Freezer istouchingthe wall.
This is normal. Sound willlevel off or disappear as
freezer continuesto run.
This isnormal.
Level the unit.Referto "Leveling" in the First Steps
Section.
Ensure floorcan adequately supportfreezer.Level the
freezer by puttingwood or metal shims under part of the
freezer.
Relevel the freezer or move freezer slightly.Refer to
"Leveling" in the First Steps Section.
WATER/MOISTURE/FROST INSIDE FREEZER
Moisture forms on inside
freezer walls.
i eather is hot and humid,
whichincreases internalrate of
frostbuild-up.
Doormay not be seating
properly.
Dooris kept open too long, or
is opened toofrequently.
WATER/MOISTURE/FROST OUTSIDE FREEZER
Moisture forms on ouside of Door may not be seating
freezer, properly,causingthe cold air
from insidethe freezer to meet
warm moistair from outside.
ODOR IN FREEZER
This isnormal.
See "DOOR PROBLEMS" Section.
Open the door less often.
See "DOOR PROBLEMS" Section.
Odors in freezer
DOOR PROBLEMS
Interiorneeds to be cleaned.
Foodswith strongodorsare in
the freezer.
i lean interiorwithsponge, warm water, and baking
soda.
Cover the food tightly.
Door will not close.
i reezer isnot level.It rocks on
the floor when it is moved
slightly.
Flooris uneven or weak.
Freezer rocks onfloor when it
is movedslightly.
This conditioncan force the cabinet out of square and
misalignthe door.Refer to "Levering" inthe First Steps
Section,
Levelthe floorbyusingwood or metal shims under the
freezer or brace floorsupportingthe freezer,
LIGHT BULB IS NOT ON
Light bulb is not on. Lightbulb is burnedout.
No electdccurrent is reaching
the freezer.
AUTOMATIC ICE MAKER NOT WORKING
i ollowdirectionsunder "Interior Light"in the Freezer
Features Section.
See "FREEZER DOES NOT RUN" Section.
Automatic ice maker not
working. (some models)
i nsure the Wire Signal Arm is not in the UP position.
Ice maker should produce 4 to 5 pounds of ice in a 24 hour period.
_ Water supply is turned off.
Water pressure is too low.
The freezer isnot cold enough,
12
background
"We Service What We Sell" is our assurance you can
depend on Sears for service ...and Sears service is
nationwide. Your freezer has added value when you
consider that Sears has service units nationwide, staffed
with professional technicians specifically trained on Sears
appliances and having parts, tools and equipment to
ensure that we meet our pledge to you..."We Service What
We Sell."
SEARSMAINTENANCEAGREEMENT
Maintain the valueofyour Kenmore_ freezer witha Sears
Maintenance Agreement. Sears freezers are designed,
manufactured, and tested for years of dependable opera-
tion. Yet,any modern appliance may require service from
time to time.
The Sears Maintenance Agreement
Is your way to buy tomorrow's service at today's price.
Eliminates repair bills resulting from normal use.
Allows for as many service calls as required.
Provides for service by professional Sears-trained
technicians.
Offers an annual preventive maintenance check-up at
your request.
This maintenance agreement does not cover original
installation, reinstallation, or damage resulting from
external causes such as acts of God, abuse, theft, fire,
flood, wind, lightning, freezing, power failure, power
reduction, etc. Please ask a salesperson to see the
agreement for all of the terms and conditions.
Dear Customer:
In manufacturingthisproduct,manysteps have beentaken
to provideyouwiththe highestquality.Unfortunately,errors
or omissionsoccasionalyoccur.Inthe eventyoufind a
missingordefectivepart, please contactyour nearest
Searsstore.(See the backcoverfor phonenumbers.)
Ifyou haveany suggestionsthatwould helpustoimprove
ourassembly/operationinstructionsor thisproduct,please
writethemdown,includingtheinformationlistedbelow and
mailto:
Sears Canada, lnc. Attn: Buyer Dept.646
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8
Purchasedby:
Name:
Address:
City:
PostalCode:
ModelNo.: 970.
Serial No.:
Date of Purchase
Locationof Purchase
Comments:
Prov.:
PhoneL
/ /
i
13
background
i
14
background
N_mero de modelo y el n_mero
de serie ............................................... 1
Seguridad ............................................ 1-2
Garantfa del congelador ...................... 2
Garantfa limitada (Canada) ................. 3
Para comenzar .................................... 4-5
Sugerencias para el ahorro de
energfa ................................................ 5
Ajuste del control de la temperatura .... 5
Caracterfsticas del congelador ........... 6-7
Cuidado y limpieza .............................. 8-9
Falla de cordente/falla del
congelador .......................................... 9
Lista de control de aver{as .................. 10-11
Servicio Sears ..................................... 12
Clientes de Sears Canada. .................. 12
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este Manual del Usario contiene instruccionesespecfficas
sobre el funcionamiento de este modelo. Se debe usar el
congelador de acuerdo con las instruccionescontenidasen
este Manual del Usario. Las instruccionesque contiene este
Manual del Usario no cubren todas las condicionesy
situaciones posiblesqua purieran ocurrir.Siempre se debe usar
el sentido com0n y la precauci6n al instalar,poner en
funcionamiento y mantener eualquieraparato dom_stico.
Registre el ndmero de modelo y el ndmero de serie
Registre el N°de Modelo y el N°se Serie en el espacio
debajo.La placa del n_mero de serie estd situada ya sea en la
pared izquierda superior dentro del congelador (modelos
verticales) o en la pared exterior izquierda (modelos
horizontales).
Ndmero de Modelo: 253.
o 970.
Ndmero de Serie:
Fecha de Compra:
PlacadeNSmero
deModeloySerie
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE CONGELADOR.
PARA SU SEGURIDAD
No almacene o use gasolina u otros Ifquidoso vapores
inflamables en la proximidad de este o cualquier otro artefacto.
Lea las etiquetas de los productos para informarsesobre la
inflamabilidady otras advertencias.
SEGURIDAD DE LOS NII_IOS
Destruya la caja de cart6n, las bolsas de pldstico y
cualquier material de empaque exterior inmediatamente
despu_s de que el refrigerador sea desempacado. Los
niSos no deben usar estos attfculos para jugar. Las
cajas de cartbn cubiertas con alfombras, colchas o
pedazos de pl_.stico pueden convertirse en cdmaras sin
aire y causar asfixia.
Saque todas las grapas de la caja de cart6n. Las grapas
pueden causar cortes graves y daSar los acabados si
tienen contacto con otros artefactos o muebles.
Una nevera, refdgerador o congeladorque est_n vacios
y hayan sido descartados, es una atracci6n muy
peligrosa para los niSos.
Retire y desh_gase de los espacidores usados para
asegurar y proteger los entrepa£_os,durante el transporte.
Los objetos pequeSos son peligrosos para los niSos porque
son faciles de tragar y pueden causarles asfixia.
Saque la puerta de cualquier artefacto que no eat6 en uso,
aOn sl estd siendo descartado.
Proseso para disponer de su
refrigerador o congelador
Riesgos de
entrapamiento de niSos: NiSos atrapados y
sofocados no son un problema del pasado.
Refrigeradores o congeladores abandonados
sigen siendo un peligro uncuando sea"por
unoscuantos dias. Si ustedesta planeando
en disponer de su refrigerador o congelador,
porfavor siga las instrucciones las cuales
ayudaran a preveni accidentes.
ANTES DE DESCARTAR SU
REFRIGERADO O CONGELADOR
VIEJO :
Remuevalas
puertas
Deje las Bandejas
instaladas. Estas
limitan el acceso a
los niSos dentro del
refrigeraclor o
congelador
I
background
INFORMACIdN EU=CTRICA
Estas indicaciones debe ser seguldas para asegurar de que
los mecanismos de seguridad deeste congelador funcionen
correctamente.
Consulte la placa del ndmero de serle para la
potencia eldctrica correcta. El corddn el_ctricodel
artefactoest_ equipado con un enchufe de puesta a
tierra de tres clavijas para proteccidn eontra riesgos de
choques eldctricos. Debe ser enchufado directamente
en un tomacorriente de tres tomas debidamente puesto a
tierra, protegido con un fusible de retardo de 15 amperes
o un disyuntor. El tomacorriente debe set instalado de
acuerdo el Cddigo Eldctrico Nacional y los cddigos y
reglamentos locales. Consulte a un electricista
calificado. Receptores protegidos pot por interruptores
de falta atierra(GFCl) NO SON RECOMENDADOS. NO
use un cord6n de extensl6n o un adaptador para el
tomacorriente.
Si el voltajevaria en 10 por ciento o mds, el rendimiento
del congelador puede verse afectado. Si se hace
funcionar el congelador con insuficiente energfa se
puede dadar el motor. Taldado no estdcubierto por la
garantia. Si usted sospecha que el voltaje de suhogar
es alto o bajo, consultea su compad/a de electricidad
para que Io comprueben.
Para evitar que el congelador sea apagado
accidentalmente no Io enchufe en un tomacorriente
controladopor un interruptor mural o una cuerda.
No doble, anude o apriete el corddn el_'trico de ninguna
manera.
OTRAS PRECAUCIONES
Nunca desenchufe el congelador tirando del cord6n
eldctdco. Siempre sujete el enchufe firmemente y tire
derecho hacia afuera del tomacorriente.
NOTA: Si gira el controla la posicidn OFF el compresor se
apaga, pero no se desconecta la energfa a los otros
componentes el_ctricos.
_ Evite los riesgosde
incendios o eh_lues eidctricos. No use un
cord6n de extensidno un adaptador para el
tornacorriente. NO saque ninguna espiga del
enchufe de] cord6n ei_ctrico.
Tomacorriei3te
puestoa tierra
._ S aalonlnguna -'_
circunstancla come,
U U80 i3g_ Evi3
=-°1=-;:I
de pl_lta a tierra de !
Corddnel_ctn¢opuest_eo%
a tierm con ench_e de
3esNgas.
GARANT{A COMPLETA DE UN AI_IO PARA EL
CONGELADOR
Dentro de un ano a partir de la fecha de compra, cuando este
congelador es operado y mantenido para enfriamiento normal
de habitaciones de acuerdo a las instruocionesen este manual
del usuario, Sears reparar=_este congelador, gratis, si existe
defecto de material o mano de obra.
GARANTiA COMPLETA DE ClNCO At;lOS EN EL
SISTEMA DE REFRIGERACION SELLADO
Durante cinco ados a partir de la fecha de compra cuando este
congelador es operado y mantenido de acuerdo alas
instrucciones de este manual del usuario, Sears reparard el
sistema de refrigeracidn sellado (que consiste en el
refdgerante, tubo de conexidn y compresor) gratuitamente, si
existe defecto de material o mano de obra. La garant/a
indicada anteriormente se aplica solamente a los congeladores
que han side usados para conservacidn de alimentos en
hogares privados solamente.
LIMITAClON DE LA GARANTIA POR PI=RDIDA
DE ALIMENTOS
Si informa oportunamentea su Centro de Servicio o Almacdn
Sears mds cercano, Sears reembolsard hasta un total de
$100.00 del valor de alimentos, segzJnIo verifiqueSears,
perdidos durante almacenamiento en el congelador cuando es
usado en hogares privadoscomo resultado de:
1,
2.
Defectos que ocurran durante el primer ado a partir de la
fecha de compra.
Falla del sistema de refrigeracibnsellado (incluyendo
refrigerante, tuberfa de conexidn y compresor) debido a
defectos que ocurran durante el segundo hasta el quinto
ado despu_s de la compra. Si el congeladores usado
para otros propdsitos que no sea la conservacidn de
alimentos en hogares privados, Sears no se hard
responsable de ninguna pdrdida de alimento. Las
perdidas de alimentos que resulten de otras causas que
no sean los defectos indicados anteriormente, tales
como descomposicidn natural, interrupci6n de la energia
el_ctrica, energia elSctrica inadecuada, desconexidn
manual de la energfa electrica, dai_o a causa de
incendio, dado por agua, robo, etc., est_n fuera de
nuestro control y no estdn cubiertas por la garantfa de
Sears. Algunos estados no permiten la exclusidn o
limitaci6n de dados incidentales o consecuentes, por
tanto la limitacidn o exclusidn anterior puede que no se
aplique en su caso. Esta garant/a le otorga derechos
legales especfficos y usted puede tener otros derechos
que varfan de un estado a otro.
Contacte el Centro De Servicio Sears en los Estados Unidos
mas proximo a usted para cualquier servicio de garantia.
Refiera la ultima pagina de este manual.
Para informacion sobre garantias, pot favor contacte la
siguiente direccion:
Sears, Roebuck and Co.
Dept. 817WA
Hoffman Estates, IL 60179
!
2
background
CANADA --- GARANT|A LIMITADA
®
Congelador
Sears Caned& Inc., garantiza que cada congelador Kenmore nuevosea libre de defectos de material o fabricaci6n. Sears
hard Iosiguiente, gratuito, en el caso un defecto:
El compresor DIEZ (10) AiqOS DIEZ (10) AIqOS ClNCO (5) AI_IOS
El sistema sellado
(consitiendo del refrigerante, ClNCO (5) ANOS ClNCO (5) ANOS ClNCO (5) ANOS
evaporador, y condensador)
Todas las otras partes y
adjustos UN (1) ANO UN (1) ANO UN (1) AI_IO
Resposabilidades Normales del Cliente
Las cosas siguientes, eomo no son defectos de fabricaci6n, no son inclufdas en la garantfa, sinoson la responsabilidad
del cliente:
1) Dafiosal acabamientodespudsde laentrega.
2) Fuente de energiainadecuada, voltaje inadecuado,o cualquierdefectos del sistema electdcode la casa o el
aparato no conectado a un tomacorriente.
3) Reemplazo de ampolletas.
4) Dafios causados per mover el aparado de su sitio de instalaci6n original.
5) Servicio requerido come resultado de alteraci6n, abuso, incendie, inundada, o desatres naturales.
6) Asegurarse de que circulaci6n de aire adecuada sea disponible al sistema de refrigeraci6n.
7) Cuidad y uso apropiados del artefacto, como se detalla en el Manual del Usario; colocaci6n de los controles
apropiada.
Sise requiere algt_nserviciobajo _sta garantia, sencillamenteIlame al1-800-4-MY-HOMESU(1-800-469-4663).
Esta garantia esestablecida en adici6na cualquiergarantfa estatuida. Lagarantfa arriba cubre losrefrigeradores Kenmore
vendidos yopererades en el Canadd L_nico y noaplica sf el congelador se usa para prop6sitos no domdsticos.
Convenio de Mantenimiento Sears
Mantenga el valor de su congelador Kenmorecon un Convenio de Mantenimiento Sears.
SEARS CANADA INC. Toronto, Canada ° M5B 2B8
I
IMPRESOENEEUU.
3
background
Este Manual del Usario contiene instruccionesde
funcionamiento generales pare su congelador. Antes de poner
marcha el congelador, siga estas impotantes indiceciones.
INSTALACION
Seleccione un lugar que este cerca de un tomacordente
el_lectrico puesto a tierra. No use un cord6n de extensibn
o un adaptador de enchufe.
•Para una operacibn mds eficiente, el congelador debe
estar situado donde la temperature ambiente no serd
superior a 110°F (43°C). Las temperatures de 32° F
(0°C) no afectardn e] funcionamiento del congelador. No
se recomiendan los calefactores de compresores.
Deje espacio alrededor del artefacto para una buena
cireulacidn del aire. Deje un espacio de 3" (75 mm) en
todos los lados del congelador para circulaci6n adecuada.
3" ¢/sr_.)
3"(7sram)
F/Sram)
Instalack_n
NOTA: Las paredes extedores del congelador pueden ponerse
bastante calientes mientras el compresor trabaja pare sacar el
calor intemo. Se puede esperar que se produzcan
temperaturas hasta 30°F rodsaltas que la temperatura
ambiantal. Por esta raz6n, es particularmenteimportante, en
climas rods cdlidos, permitirsuflciente espacio para que el aire
circulealrededor de su congelador.
NIVELACION
El congelador debe tener los cuatro pies (puntas inferiores)
firmemente plantados en un piso solido. El piso debe sser Io
suficientemente fuerte para resistir el congelador
completamente cargado. NOTA: Es muy importante que su
congelador este nivelado para un propio funcionamiento. Si no
ha sido nivelado durante la instalacion, la puerta va a ester
desalineada la cual no tendra un sello seguroproduciendo
problemas de enfriamiento, escarcha, y humedad.
Nlvelar una unldad vertical:
Despues de desaserse de la montura de madera y sus tomillos,
use un nivel de carpinteria para nivelar el congelador de frente
a atras. Ajuste lospies de plasticosde el frente ½ burbuja alta;
de esra manera la puerta cerrara facilmente cuando ss dejada
a medio abrir.
G_rara
latzquierda
Desempaquey nivelaci_n- modelosverticaJes
Pare nivelar un eongelador horizontal:
Si es necesario, posicionetrozos de metal o madera entre las
parasy el piso.
LIMPIEZA
Lave todas las piezas removibles y el interiory el
exterior con un detergente suave y ague tibia. Secar
bien. No use limpiadores abrasivos en estae
superficies.
No use hojas de afeitar ni otrosinstrumentos afilados
para sacar las etiquetas adhesivaspues puede rallar la
supediciedel artefacto. Cualquier restode goma de las
etiquetas o de la etiqueta sobre energfa puede ser
sacadocon una mezcla de agua tibia y detergente suave
o despegar el residuo con el lado adhesivode la etiqueta
que ya he sidosacada. No saquela place con el
numero de serle.
Para perm_r
que la puerta cierrehermdticamente,
nocologuelospaquetessobresaliendo
rods alia de las parrillas.
Parrillasmds all& --
4
background
Desmontaje de la Puerta (MODELOS VERTICALES)
Si es necesario desmontar /a puerta:
1. Co]oque suavemente el congelador sobre la parte trasera,
en una alfombra o manta.
2. Retire los dos tornillos dei panel inferior y el panel inferior.
Retire el alambre de los clips situados en la parle inferior
del gabinete. (Figura 1)
3. Desenchufe el conector sujetando el conec_or del gabinete
en su lugar y tirando hacia afuera el conector de la puerta.
(Figura 1)
4. Retire los tornillos de la bisagra inferior. (Figura 1)
5. Retire la cubierta de pldstico de la bisagra superior.
6. Retire los tomillos de la bisegre superior.
7. Retire del gabinete la bisagra superior.
8. Retire del gabinete la puerta y la bisagra inferior.
9. Pare volver a coloosr la puerta, invierta el proeedimiento
anterior y apriete firmemente todos los tomillos para evitar
deslizamiento de las bisegras.
Panel
Inferior
El congelador debe ser colocado en la secci6n mds frfa de la
habitaci6n, alejado de los artefactos que producen calor o
de los ductos de la oslefaccibn y fuera de la luz directa del sol
Deje que los alimentos calientes se enfrfen ala temperatura
ambiente antes de colocarlos en el congelador. AI Itenar
demasiado el congelador, el compresor debe funcionar pot
pefiodos mds largos. Los alimentosque se congelan demasiado
lentamente pueden perder calidad o echarse a perder.
Aseg_rese de que los alimentos estdn envueltos
debidamente y seque los envases antes de colocados en el
congelador. Esto reduce la acumulaci6n de escarcha dentro
del congelador.
Las parrillas del congelador no deben ser forradas con
papel de aluminio, papel de cera o toallas de papel. Los
forros interfieren con la circulaci6n del aire fifo,
disminuyendo la eficacia del congelador.
Organice y coloque etiquetas en los alimentos para reducir
la continua aperLurade la puerta y las b,',squedas
prolongadas. Saque tanto artfculoe como sea necesariode
una sole vez y cierre la puerta tan pronto como sea posible.
Figure 1
el Gabinete
PERiODO DE ENFRIAMIENTO
Pare la conservaci6nsegura de los alimentos,deje que el
congelador se enfrfe completamente durante 4 horas. El
congelador funcionard continuamente durante las primeras
horas. Los alimentos que ya estdn congelados pueden ser
eoloosdos en el congelador despuds de las pdmeras horas
de funcionamiento. Los alimentoe descongelados NO deben
ser guardados en el congelador si el congelador no ha
ostado en funcionamiento durante 4 horas.
Cuando est_ Ilenando el congelador, congele solamente 3
libras de alimento fresco por pie cObico de eepacio de una
vez. Distribuya los paquetes que van a ser congelados
uniformemente a trav_s del congelador. No es necesario
girar el botbn a un ajuste rods fdo cuando los alimentos
estdn siendo congelados.
CONTROL DE LA TEMPERATURA
El controlde temperature estd ubicado dentro del congelador
en los modelos verticales, yen la pared izquierda exterior en
los modelos horizontales. La temperatura se establece en
fdbrios pare proporcionar temperaturas satisfactodas pare el
almacenamiento de alimentos. Sin embargo, el control de
temperature se puede ajustar pare proporcionar una game de
temperatura seg_n su preferencia personal. Si desea una
temperatura mde fda, gire la perilla del control de temperature
hecia COLDEST (M,_SFRiO) y deje transcurrir varias horas
para que la temperatura se estabilice entre los ajustes.
!
5
background
NOTA: Su congelador puede tener algunas o todas las Ind+_r
caracterfsticas que se indican a continuacl6n, Familiar_¢ese con _EO
Amad_o
su uso y cuidado.
CIERRE DE SEGURIDAD CON LLAVE A
RESORTE
LEORc)o
El cierrecierra la puerta bien para asegurar la seguridad del EDV,_
alimento. Para cerrar o abdr el congelador, empuje la Ilave en la
cerradura y girela. La Ilave saidrd de la cerradura despu_s que z,r_
ha sido girada. Para evit_r que los nifios queden atrapados en el
interior,vea las advertencias sobre la Uave a Resorte.
LUZ INDICADORADE FUNCIONAMIENTO
La luz indicadora de funcionamiento indica si elcongelador est_
debidamente conectado a la energfa el_'ctdca. La luz se enciende a_n
cuando el control de la temperatura est_ en la posiciSn OFE Si la luz
se apaga, consulte El congelador no funciona en la Usta de Control
de Averfas. Si el congelador parece estarfuncionando,sepuedehaber
quemado la ampolleta. Uame a un tdcnico de servicio autodzado para su
reemplazo.
ALARMA DE TEMPERATURA (MODELOS ELECTRONICOS)
Este aspecto provee una advertencia si lastemperaturas adentro del
congelador alcanzan un nivelpeligroso. El TEMPALARM opera por la
electricidad de la casa. No tuncionard sila electdcidad de la casa se
interrumpe. (Los modelos de Reserva de baterfa sblo: UNA
caracterfstica de reserva de bateffa asumird poder el sistema del
alarma si la electricidad de la casa se interrumpe.)
Modelos Vedicales
Modelos Horiz.ontales
Tlbba de Fur_ld_ de la Alatf_
Cuando elcongelador se enchufa inicialmente, ]a luz indicadora roja de
TEMP ALARM parpadeard. La ]uzindicadora continuard a parpadear
hasta que el congelador haya alcanzado una temperatura segura para
congelar. Si un desperfecto causa una temperature insegura
adentrodel congelador, la luz roja parpadeard y el zumbador sonard.
Para silenciar el zumbador, prense el botbn ALARM OFE La luz
indicadora continuara a parpadear hasta que el congelador alcance
una temperatura segura nuevamente. Si el problema no se resuelve
dentro de 12 horas, el zumbador prender_, otra vez.
Si el bot6n ALARM OFF no es prensado, el zumbador se apagard
automdticamente despu_s de 48 horas, pero la luz roja de TEMP
ALARM continuarda parpadear.
E|ta¢o
tlun_nado
De_ellando {Modelol
=Bl_Je corm)
t_p_llado
Desle_lando
segund_ (MOdelO=
_,at=d= _olamen_)
Ilumir,&0o
Un chrtido a=da
Begun_o,s
D_ Cha_AOS ¢sda 10
Iodelo= a bater_
u_
D_ chirrk_os ¢O_OS
c_da5 seg,_dos
Iodelo_ n ba_da
Fur_k_n
;u_0_amiento kk_ml*d
_a_erfa b_gotcda
_o hay estado de ahar_
Femp_luta inleri_- dern_l_
_o llega e,_engia aJ ede_to y
8mOe_dura intenor E_ derc,ss_td_
ibia
3escongelaci6n _ Apagac_
)escorlge.aclbn R_ K:i_A_ivad_
;uncir,_u_ie_o Normal
Femperat_to imeriot dema.si_d_
ibis
g_ en_g_ _ _o y
Reepuuta
N_guna
Co_que un_ b_leda hum 6e 9 _#_os
N_guna
Opritna y rnantenga opr_mldo _ bo_ d_
d_ac_vac_n de b _lsrr_ ha_4a que
LED n:_odeie de de_41ar
Cua_Oo se _um la e_rgf_, el LED ro_
_11_ basra q_ baje I_ tempen_tun
NIngur_
Ninguna
N_gur.=
INTERRUPTOR DE LA ALARMA DE TEMPERATURA
ALTA (ALGUNDOS MODELOS)
Sonard una alarma i la temperatura del congelador liege a niveles
inseguros. La alarma funciona con la energfa electdca del hogar. Si
_ste falla, la alarma no funciona.
El interruptorde ON/OFF (encendido/apagado) permite que laalarma
de ternperatura alta se pueda desactivar, si asilo desea. NOTA: Debe
abrir la puerta del congetador para vet el inter-ruptor de la alarma. El
congelador se envia con el interrupter en la posicibnOFF (apagado).
Cuand o el congelador haya fun-cionado Iosuficiente para disrninuir la
temperatura, puede esta-blecer el interruptor en la posici6n ON
(encondido).
Paraactivarlaalarma,coloqueelinterrupteren laposicibnON
(encendido).
Paredesactivarlaalarma,coloqueel interrupteren laposicionOFF
(apagado).
Bot6n Azul de
de la -y
alarma de
temperture alta
BOT()N AZUL DE DESCONGELACION
(ALGUNOS MODELES HORIZONTALES)
IMPORTANTE:Elcongeladorse debedescongelarylimpiarcuandoel
bot6nazulde descongelaci6nest6completeamentecubiedoconhielo.
CONGELACI(3N R._PIDA (ALGUNOS MODELOS)
Para activar esta caracterfstica oprima el bot6n a la posici6n ON
(ENCENDIDO). Aparecord una luz verde y el congelador funcionar&
continuamente (exeepto cuando estd en Descongelaci6n Instantdnea),
haeiendo que las temperaturas del congelador sean las rods frias
posible. Esta caractdristica se apague automdticamente despuds de 72
horas. Use esta caracteffstica justo antes de agregar grandes
cantidades de alimentos no congelados al congelador (No sobrepase 3
libras por pie c_bico del espacio del congelador).
I
6
background
DESCONGELACI(_N INSTANT/_NEA (ALGUNDOS
MODELOS)
NOTA: "Temp Alarm" (Alarma de Temperatura) debe ser apagada
cuando el congelador est& siendo descongelado. La caracterfstica de
descongelaci6n instantanea desoongelara el congelador en solo una
fracci6n del tiempo que generalmente se requiere para descongelarlo,
Para descongelar, saque todos los alimentos y siga estos paso.s:
Tire hacia afuera el bot6n de descongelaci6n instantdnea. Deje la
puerta abierta cuando se estddescongelando. (El cierrede latapa/de
al puerta empujard hacia adentro el 6mbolo, y el descongelacion
instantanea ser& dado vuelta apagade.
Oprimaelbot6ndedescongelaci6ninstantdneaparavolveraponeren
marchaelcongeladerdespuds de ladescongelacion.
Encienda "Ternp Alarm" despuds de que el congeladorha alcanzado
lastemperaturas de congelaci6n.
BANDEJA DIVISORA/DE DESAGUE
(MODELOS HORIZONTALES)
La bandeja divisora/de desag_e sirve para dos prop6sitos,
como una area conveniente donde guardar alimentos y sirve
tambi_n como una bandeja poco profunda para el agua
proveniente de la descongelaci6n. Para sacarla, lev_,nteta
derecho hacia arriba y s_.quela de los soportes.
PARRILLAS INTERIORES AJUSTABLES
(MODELOS VERTICALES)
Las parrillas interiores ajustables pueden ser coIcoadas en
cualquier posici6n para acomodar paquetes mds grandes o
m&s pequeSos. Los espaciadores que estabilizanlos estantes
durante el embarque pueden set sacados y descartados.
Bot6n de Descongelaci6n
Instantdnea-modelos hofizontales
Bot6n de Descongelaci6n
Instantdnea* modelos verticales
CANASTA DESLIZABLE O PARRILLA FIJA
(MODELOSVERTICALES)
La canasta deslizable (algunos
modelos) o la parrilla fija (algunos
modelos) se encuentra en la parte
baja del congelador, permitiendo el
almacenamiento en espacios
separados de aquellos produc_os
que son dif{ciles de almacenar en
los entrepaSos superiores. Para
sacar la canasta o la parrilla, usted
debe halarla hacia fuera y
levantarla. Cana_ De_za_
CIERRE DE SEGURIDAD CON LLAVE A
RESORTE
El cierrecierra la puerta bien para asegurarla seguddaddel
alimento. Para cerraro abrirel congelador,empuje la Ilave en la
cerraduray gfrela. La Ilavesaldrdde la cerraduradespudsque
ha sidogirada. Para evitar que losnifiosqueden atrapadosen el
interior,vea las advertencias sobre la Llavea Resorte.
LUZ INTERIOR
La luz se enciende automdticamente cuando se abre la puerta.
Para cambiar la ampolleta, gire el controlde la temperatura a Is
posici6nOFF y desenchufe el cord6n el(_ctrlco. Reemplace la
ampolleta antigua con una nueva de la misma potencia.
ANAQUEL
BASCULANTE
Este anaquel estd en la puerta
del congelador y da espacio
adicionalpara guardar. Si
quiere sacar aigo, incline la
parte superior del anaquel
"canastilla" hacia abajo,
_ _ii ili ¸- _f
/_aque_bas_u_te
PadllasIntedores Adjustablss-
modelos_rt_al_
Padllas Interic_es Adjusta_4e_-
modelos veda, des
CANASTA DESLIZABLE
(ALGUNOS MODELOS HORIZONTALES)
Esta canasta ayuda a
organizar losartfeulosde
formasvariadas. Para
alcanzar otros paquetes en el
congelador, deslice la canasta
hacia un lado o levdntelo
hacia afuera.
Canasta Deslizab_e
i
7
background
I' ' '''l"t';'*'_*'j_' Los objetos mojados se
adhieren alas superficies metdlicas fries.
No toque las superficies metdlicas con las
manos mojadas o hdmedas.
Algunos congeladores verticales se descongelan
automdticamente pero deben ser limpiados ocasionalmente.
ENTRE DESCONGELACIONES
Para evitar descongelaci6n frecuente, ocasionalmente use un
raspador de pldstico para sacar la escarcha, Raspe con un
movimiento hacia arriba. Nunca use un instrumento de metal
para sacar Laescarcha.
DESCONGELACION
Es importante descongelar y Iimpiar el congelador cuando se
ha acumulado una escarcha de 1/_a 1/2pulgada. La escarcha
puede acumularse rods rapidamente en la parte superior del
congelador debido al aire caliente y h_medo que entre al
congelador cuando se abre la puerta. Saque los alimentos y
deje la puerta abierta cuando est6 descongelando el
congelador.
En modelos verficales con desague de descongelamiento
(Figura 1), remueva el tapon de desague en el pisointerior
de1congeladorjalandolo acia arriba. Para ganar acceso al
tubo de desague exterior en modeloscon panel, primero
quite los tornillosdl panel. Encuentre el tubo de desagL_e
cerca a la parte izquierda del centrodebajjo de el
congelader. Posicione una bandeja panda debajo del tubo
de desag0e. Inspeccione al bndeja ocacionalmente para
evitar brebordaje. Un adaptador de manguera de jardineda
de una pulgada puede ser usada para connecter el deague
del congeladordirectamente al desag0e del piso. Si su
modele no viene equipado con este adaptador, usted puede
adquirirloen cualquieralmacen de abarrotes. Vue]va a
pener el tapon de desag0e cuando halla terminado de
descongelar y limpiar. Si usted dejal el desagGe abierto, airs
a temperatura hambiente puede entrar al congelador.
En los modelos horlzontales equipados con desagGe de
descongelaei6n celoque una bandeja o la bandeja divisera/
de desag,",e(suministradacon algunos modelos) debaje de
la salidadet desag0e (Figure 2). Un adaptador de
manguera de jard_nde media pulgada puede ser usado
para desaguar eLcongelador directamente at desag0e del
piso (Figura 3). Saque la tape que se encuentra dentro del
cengelador y saque el tap6n exteriorde desag_e de
cengelaci6n (Figura 4).
descongelamiento
Figure2
Rgum 3
El agua de la descongelaci6nescurdrd hacia afuera. Revise
ocasionalmente la bandeja pare que el ague no rebase. Vuelva
a colocar el tap6n de desagGe exterior y la tape interior del
congelador cuando se haya completado la descongelacidn.
En algunos modelos sin desagi_e de descongelaci6n,
coloque toallas o periodicosen la parte inferiordel
congelador pare que recibirla escarcha. La escarcha se
desprenderdy caerd. Saque las toallas y/o los peri6dicos.
Si la escarcha est& blanda, s&quela usando un raspadorde _1
pldstieo. Si la escarcha es brillantey dura, Ilene recipientes
I
hondos con ague celiente y col6quelosen el interiordel
congelador. Cierre la puerta del congelador. La escarshase
ablandar.'ien 15 minutes. Repita este procedimientosi es
necesario.
//Taponde
' desagGe
Figura 4
8
background
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Despu_s de la descongelacion, lave las superficies interiores
del congelador con una soluciSn de dos cucharadas de
bicarbonato de soda en un cuarto de gal6n (1,136 litros) de
agua tibia. Enjuague y seque. AsegL_resede estrujar bien la
esponja o paho euando estd limpiado el drea de los controles o
de las plazas el_ctricas.
Lave las piezas movibles con la soluci6n de bicarbonato de
soda que se mencionb anteriormente o con un detergente
suave y agua tibia. Enjuague y seque. Lave el empaque de la
puerta con detergente suave, enjuague con agua limpia y
seque. Nunca use esponjas metdlicas, escobillas, limpiadores
abrasivos o soluciones alcalinas an ninguna de las superficies.
No lave las piezas removibles en la lavadora de platos.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Lave el gabinete con agua tibia y un detergente suave.
Enjuague bien y seque con un paso suave y limpio. Vuelva a
colocar las piezas y los alimentos.
Si deja la puerta del
congelador abierta cuando se vd de
vacaciones, asegi'irese deque los ni_os
no pueden entrar al congelador y quedar
atrapados en dl.
SUGERENCIAS PARA VACACIONES Y MUDANZAS
Vacaciones Codas:
Deje el congelador funcionando durante ]as vacaciones de una
a tres semanas de duraci6n.
Vacaclones Largaa:
Si el congelador no va ser usado durante varios meses:
Saque todo el alimento, gire el controla la posicibnOFF y
desenchufe el cord6n el_ctrico.
Limpie y seque bien el interior.
Deje la puerta del congelador ligeramente abierta, si es
necasario bloquedndola para que se mantenga abiarta, a fin
de evitar que se acumule mal olor y manchas de humedad.
Mudanza:
Desenchufe el cord6n eldctrico.
Remueva el alimento, deseongele el congelador y Ifmpielo
bien.
Resguarde las parfes moviles, como el panel inferior, las
parillas, y la canasta deslizable, para evitar daSo.
En el vehfculo, resguarde el congelador en una posici6n
vertical, y haga que no pueda mover. Ademds, cubra el
exterior del congelador con una manta o otto artfculosimilar,
para protegerlo.
NOTA:No abra lapuerta del
congelador indtilmente si se ha
cortado la corriente debido a una fall_
de lacorriente eldctrica.
Si se produce un corte de corriente, losalimentos congelados
permanecer&n congeladospor los menos por 24 horas sise
mantiene la puerta del congelador cerrada. Si la falla de
corriente continL_a,coloque siete u echo libras de hielo seco
dentro del congelador cada 24 horas. Busque en las Pdginas
Amarillas bajo Hie/o Seco, Productos L&eteosOFabdcantes de
Hielopara encontrar los proveedores locales de hieloseco.
Siempre use guantes y tenga cuidado cuando manipule el hielo
seco.
Si el congelador ha dejado de funcionar, yea Congeladorno
funcionaen la Lista de Control de Averfas de este manual. Si
no puede resolver el problema, Ilame inmediatamente a un
t_cnico de servicio autorizado.
No abra la puerta del congelador inL_tilmente. Si el congelador
permaneca sin corriante por varias horas, siga las instruceiones
indicadas anteriormente para el uso de hielo seco durante una
falla de corriente. Si es necesario, Ileveel alimento a un
frigorffico local hasta que el congelador estd listo para sar
usado. Basque en las Pdginas Amarillas bajo Plantas
Fridorfficas Para Alimentos Congelados.
i
background
Antes de Ilamar a un t6cnico de servicio, revise este lista. Puede ahorrar tiempo y
LISTA DE CONTROL dinero. Esta lista incluye los problemas mds comunes que no son el resultado de
DE AMERIAS materiales o mano de obra defectuosa de este artefacto.
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
EL CONGELADOR NO FUNCIONA
El congelador no funciona.
El congelador funciona
demasiado o por mucho
tlempo.
El congeladordebe conectarse
en un enchufe que tenga un
poloconectadoa tierra.
El controlde latemperaturano
estd en la posiciSnOFF.
Puede que el congeladorno
estdenchufadoo el enchufe
puedeestar suelto.
Un fusible del hogarestd
quemadoo un disyuntor
disparado.
Falla de corrienteeldctdca.
Lastemperaturas dentro del
congelador estdn demasiado
callentes.
La temperature de la habitaci6n
o eltiempo afuera esdemasiado
caliente.
El congeladorha sido
desenchufadorecientementepor
unperiodo de tiempo.
Recientementese han
almacenadograndes
cantidadesde alimentocaliente
o tibio.
La puertase hadejado abierta
porperiodosmuylargos o con
muchafrecuencia.
La puertadelcongeladorpuede
estar ligeramenteabierta.
Elcontrol de latemperatura
estden unajustedemasiado
fifo.
El empaquede la puertadel
congeladorpuedeestar sucio,
gastado,agrietadoo
deficientementecolocado.
Utilice otrocircuito.Si no tiene la seguridadacerca del
enchufecon poloa tierra, hdgalochequearde un
electricistareconocido.
Ver AjustedelControlde Temperatura.
Asegt_resede que el enchufe estdbien enchufadoen el
tomacorriente.
ReviseNuelva a reposicionarel disyuntoro reemplaceel
fusible con un fusible de acci6nretardadade 15 amp.
Reviselas luces del hogar.Llame a sucompai_iade
electricidad local.
ESnormalque el congeladorfuncionecon mdsesfuerzo
bajoestas condiciones.
Elcongeladorrequiem4 horaspara enfriarse
completamente.
Elalimentotibio causardque el congeladortrabajemds
hasta que se alcanza la temperaturadeseada.
El aim calienteentraal congeladorcada vez qua la
puertase abre.Abra la puerta can menosfrecuencia.
Vet en la secci6nProblema"PROBLEMAS CON LA
PUERTA".
Gire elcontrola unajuste rodscaliente.Deje pasar
varias horasparaque se estabilicelatemperatura.
Limpieo cambieel empaque. Si existenescapes a travds
del empaquede la puertael congeladorfuocionapor
periodosrods largosparamantener latemperatura
deseada.
I.as temperaturas dentro del El controlde la temperaturaestd * Gire elcontrolde latemperaturaa unajuste menosfr_o,
congelador son demaslado frfas, ajustadoa demasiadofrio. Deje pasaralgunas horaspara que la temperaturase
estabilica,
Gire el controla unajuste mdsfrfo.Deje pasarvarias
horaspara que la temperaturase estabilice.
El controlde latemperaturaestd
puesto en un ajustedemasiado
caliente.
La puertase hadejado abierta
porperfodosmuy largoso con
mucha frecuencia.
La puertadelcongaladorpuede
estarligeramenteabierta.
Recientementese han
almacenado grandes cantidades
de alimento caliente o tibio.
El congelador ha side
desenchufado recientemente por
un perfodode tiempo.
Elaire calienteentraal congeladorcarlavez que la
puerta se abre Abre la puerta con menosfrecuencia.
Ver "PROBLEMAS CON LA PUERTA" en la secoi6n
Problema.
Elalimentotibiocausardqua el congeladortrabajemds
hasta qua se alcanza la temperaturadeseada.
El congelador requiere4 horaspara enfriarse
completamente.
La temperatura de la superficle E] gabinete del congeladorse El congelador est,. funcionandonormalmente,sacando
externa del congelador es sientecalienteal tocarlo, airo calientedelinterior.
elevada.
10
background
PROBLEMA I CAUSA I CORRECCI6N
SONIDOS Y RUlDOS
Niveles de ruidos mds fuertes
cuando el congelador estd en
marcha.
Los congeladores modernos
tienen mayor capacidad de
almacenamiento y temperaturas
mds uniformes.
EIIos requieren un compresor de alta velocidad. Esto es
normal.
NIveles de ruldos mds fuertes El congelador funciona a Esto es normal. E_nivel de ruido se reducird o desparecer&
cuando el compresor est ,t en presiones rods altas durante el a medida que el congelador contin0a funcionando.
marcha, comienzo del ciclo ON (En
marcha).
Se escucha un chasquido * Las piezas de metal estdn Esto es normal. El nivel del sonido bajar_ o desaparecera
cuando el compresor se pone sujetas a expansi6n y a medida que el congelador contin0a funcionando.
en marcha, contracci6n, eomo en las
tuberfas del ague caliente.
Sonldo burbujeante, como de El refrigerante (usado pare Esto es normal.
ague que estd hlrviendo, enfdar el congelador) est8
circulando a travds del sistema.
Ruldo de vlbraci6n. El congeiador no estd nivelado. Ajuste los tornillos niveladores. Consulte "Nivelaci6n" en la
Se mece en el piso cuando seccibn Pare Comenzar.
apenas se toca.
El suelo estd disparejo o ddbil. Aseg_rese de que el piso puede soportar adecuadamente
El congelador se balancea en el al congelador. Nivele el piso colocando tablitas de madera
piso cuando es movido, bajo la parte del congelador que no estd nivelada.
El congelador estd tocando la Vuelva a nivelar el congelador o mudvalo ligeramente.
pared. Consulte "Nivelaci6n" en la secci6n Pare Comenzar.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL CONGELADOR
Se forma humedad en las Esto es normal.
paredes Interiores del
congelador.
El tiempo estd caluroso y
h_medo, Io cual aumenta la
velocidad de acumulaci6n de
escarcha en el interior.
La puerta del congelador puede
estar ligeramente abierta,
La puerta es mantenida abierta
por un periodo demasiado largo
o es abierta con demasiada
frecencia,
Ver "PROBLEMAS CON LA PUERTA" en la seccibn
Problema.
Entre aire caliente al congelador cada vez que la puerta
se abre. Abra la puerta con menos frecuencia.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA EXTERIOR DEL CONGELADOR
Se forma humedad en el La puerta estd ligermente
exterior del congelador, abierta, causando que el aire
frio del interior del congelador
se una al aire ht_medo caliente
exterior.
Ver "PROBLEMAS CON LA PUERTA" en la seccidn
Problema.
OLOR EN EL CONGELADOR
Olor en el congelador El interior debe set limpiado. Limpie el interior con una esponja, ague tibia y
bicarbonato de soda.
Existen alimentos con olores Cubra bien el alimento.
fuertes en el congelador.
PROBLEMAS DE LA PUERTA
La puerta no clerra. El congelador no estd nivelado. Esto puede hacer que el gabinete no est6 a escuadra y
Se balancea en el piso cuando desalinear la puerta. Consulte "Nivelaci6n" en la secci6n
se movido. Pare Comenzar.
I=1suelo estd disparejo o debil. Aseg_rese de que el piso puede soportar adecuadamente
El congelador se balancea en el al congelador. Nivele el piso colocando tablitas de madera
piso cuando es movido, bajo la parte del congelador que no estd nivelada.
LA AMPOLLETA NO ENCIENDE
La ampolleta no enciende La ampolleta estd quemada. Siga las instrucciones indicadas bajo "Luz Interior" en/a
secci6n Caracter(sticas del Congelado_
No liege corriente el_ctrica al Ver "EL CONGELADOR NO FUNCIONA" en la secci6n
congelador. Problema.
11
I
background
Problemas frecuentes
Elfabricador automdtico de hielo
no funciona (en ciertos modelos).
Antes de Ilamar al servicio t_cnico, revise la siguiente Iista. A] hacerlo
puede ahorrar tiempo y dinero. La siguiente lista incluye probremas
frecuentes que no son el resultado de defectos en la mano de obra o de
materiales de este aparato.
Aseg_rese de que et brazo metdlico indicador no est6 en la posici6n
hacia "arriba".
Elfabricador de hielo debe producir 1,8 a 2,25 kg. (4 a 5 libras) de hielo
en un perfodo de 24 horas.
El suministro de agua estd cerrado.
La presi6n de agua es muy baja.
El congelador no esta suficientemente frio.
"Nosotros Reparamos lo que Vendemos" es nuestra
garantfa de que usted puede depender de Sears para
servicio.., y el servicio de Sears Iopuede conseguir a
travds de todo el pals. Su congelador tiene mayor valor
cuando se considera que Sears tiene centros de servicio a
travds de todo el pals, con tdcnicos entrenados por
Sears...tecnicos espeefficamente entrenados en los
artefactos Sears y que cuentan con las piezas,
herramientas yequipo para asegurarle que cumplimos con
nuestra promesa..."Nosotros reparamos Ioque vendemos."
CONVENIO DE MANTENIMIENTO SEARS
Conserve el valor de sucongeladorKenmore ® adquiriendo
el convenio de Mantenimiento Sears. Los congeladores
Sears estdn diseSados, fabricados y probados para
funcionamiento confiable durante muchos aSos. Sin
embargo, cualquier artefacto moderno puede, de vez en
cuando, necesitar servicio.
El Convenio de Mantenimiento Sears
Es sumanera de comprar la reparaci6n del maSana al
precio de hoy.
Elimina lascuentas de reparaciones resultantes del uso
normal.
Permite tantas Ilamadas de servicio como sean
necesarias.
Proporciona serviciopor tdcnicos profesionales
entrenados porSears,
Ofrece mantenimiento preventivo anual si Io solicita.
Este convenio de mantenimiento no cubre la instalaci6n
original, la reinstataci6n o daSo resultante de causas
externas tales como casos fortuitos, abuso, robo, incendio,
inundaciones, viento, rayos, congelaci6n, falla de energfa,
reducci6n de potencia, etc. Solicite a un vendedor que le
explique todos los tdrminos y condiciones del convenio.
Estimado Cliente:
En fabricar este producto, se han tornado rnuchos pasos
para proveer la calidad rods alta posible.
Desafortunadamente, se ocurren errores o omisiones
ocasionalmente. En el caso de que ested encuentre una
parte defectuosa o que le fare una parte, favor de Ilarnar a
su almac_n Sears rods cercano.
Si usted tiene cualquier sugerencias que nos ayudarfan
para mejorar nuestra asamblea/las instrucctiones de
operacifn o este producto, favor de escdbimoslas,
inc]uyendo la informaci6n abajo. Envfalo a:
Sears Canadd, Inc. Attn: Buyer Dept. 646
222 Jarvis Street
Toronto, Ontario
M5B 2B8
Comprado por:
Nombre:
Direccion:
Cuidad:
Codigo Postal:
No. De Modela: 970.
No. De Serie:
Fecha De Compra: /J__
Donde Comprado:
Comenta:
Prey:
Telefono:
i
12
background
13
background
Your Home
For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears,ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada
!
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran(_als:
1-800"LE-FOYER MC
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
TM SM
® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co.
TM BM
® Marca Registrada / Marca de Fdbrica / Marca de Servieio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque d/_posde de Seam, RoebuCk and Co. _ Sears, Roebuck and Co.

Specifications

Kenmore 25314932100 Questions and Answers