Tripp Lite ECO900UPSM 900VA 480W Standby UPS - 12 NEMA 5-15R Outlets, 120V, 50/60 Hz, 5-15P Plug, ENERGY STAR, Master Outlet, Desktop/Wall

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • ECO900UPSM runtime chart - (English) Download
Installation Instruction
  • Quick Start Guide for ECO UPS Systems - (English) Download
Specification
ECO900UPSM photo

Owner's Manual

This is the main product document for model ECO900UPSM. Series: AG-0319
Additionally, the document applies to other Tripp Lite models: ECO350UPS, ECO550UPS, ECO650UPSM, ECO750UPS, ECO850LCD, ECO900LCDU2

The file format is pdf, 60 pages, you can download this manual here .

background
1
UPS Systems
Models:
ECO350UPS, ECO550UPS, ECO650UPSM, ECO750UPS,
ECO850LCD, ECO900LCDU2, ECO900UPSM
(Series Number: AG-0306, AG-0310, AG-0313, AG-0315,
AG-0316, AG-0318, AG-0319)
Owner’s Manual
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. All rights reserved.
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service
and ultimate peace of mind.
You could also win an
ISOBAR6ULTRA surge protector—
a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
Español 21 • Français 41
18-10-462-9338D5.indb 1 1/2/2019 4:16:47 PM
background
2
Table of Contents
Important Safety Instructions 3
Quick Installation (All Models) 5
Basic Operation for Models with an LED Interface 8
(ECO350UPS, ECO550UPS, ECO650UPSM, ECO750UPS, ECO900UPSM)
Basic Operation for Models with an LCD Panel 11
(ECO850LCD, ECO900LCDU2)
UPS Features 15
Battery Replacement 17
Storage and Service 18
Product Registration 19
Regulatory Compliance 19
18-10-462-9338D5.indb 2 1/2/2019 4:16:47 PM
background
3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This manual contains instructions and warnings that should be followed during the
installation, maintenance and storage of the UPS and batteries. Failure to heed
these warnings may affect the warranty.
UPS Location Warnings
Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, conductive contaminants, dust
or direct sunlight.
For best performance, keep the indoor temperature between 32º F and 104º F
(0º C and 40º C).
Leave adequate space around all sides of the UPS for proper ventilation.
Optional mounting: The UPS may be securely mounted in a horizontal or vertical position.
To mount, use two screws (not provided) to secure the UPS rear keyholes to a flat surface.
UPS Connection Warnings
Connect your UPS directly to a properly-grounded AC power outlet. Do not plug the UPS into
itself; this will damage the UPS.
Do not modify the UPS plug, and do not use an adapter that would eliminate the UPS
ground connection.
Do not use extension cords to connect the UPS to an AC outlet.
If the UPS receives power from a motor-powered AC generator, the generator must provide
clean, filtered, computer-grade output.
The mains socket outlet that supplies the UPS should be easily accessible and located near
the UPS.
Equipment Connection Warnings
Install in accordance with National Electrical Code standards ANSI/NFPA
70 and Canadian Electrical Code, Part I, C22.1.
Short-circuit backup protection and overcurrent protection is provided by
the building installation.
To reduce the risk of fire, connect only to a circuit with a maximum 20A
provided branch circuit overcurrent protection in accordance with the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and the Canadian Electrical Code,
Part I, C22.1. The plug on the power supply cord is intended to serve as
the disconnect device. Be sure that the socket-outlet is installed near the
equipment and is made easily accessible.
The UPS is intended for use on a TN power distribution system.
Important Safety Instructions
18-10-462-9338D5.indb 3 1/2/2019 4:16:47 PM
background
4
Important Safety Instructions
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can
reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly
affect its safety or effectiveness is not recommended.
Do not connect surge protectors or extension cords to the output of your UPS. This might
damage the UPS and may affect the surge protector and UPS warranties.
Connect the UPS to an outlet that is adequately protected against excess currents, short
circuits and earth faults as part of the building installation.
Battery Warnings
Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current.
Observe proper precautions. There are no user-serviceable parts inside the UPS. Do not
open the UPS except to perform battery replacement. Do not open batteries. Do not
short or bridge the battery terminals with any object. Released material is harmful to the
skin and eyes. It may be toxic. Unplug and turn off the UPS before performing battery
replacement. Use tools with insulated handles. Battery replacement should be performed
only by authorized service personnel using the same number and type of batteries (sealed
lead-acid). Do not dispose of the batteries in a fire. Tripp Lite offers a complete line of UPS
System Replacement Battery Cartridges (R.B.C.).Visit Tripp Lite on the Web at www.tripplite.
com/products/battery-finder to locate the specific replacement battery for your UPS.
CAUTION: A battery can present a risk of electrical shock and high short-
circuit current. Contact with any part of a grounded battery can result in
electrical shock. The following precautions should be observed when working
on batteries:
Remove watches, rings or other metal objects.
Use tools with insulated handles.
Wear rubber gloves.
Do not lay tools or metal parts on top of batteries.
Disconnect charging source and load prior to installing or maintaining the battery.
Remove battery grounds during installation and maintenance to reduce likelihood
of shock.
Remove the connection from ground if any part of the battery is determined to be
grounded.
UPS and Battery Recycling
Tripp Lite products use sealed lead-acid batteries, which are highly recyclable.
Call Tripp Lite at 1.773.869.1234 or visit www.tripplite.com/support/recycling-
program for more information on recycling the batteries or any other Tripp Lite
product. Please refer to local codes for disposal requirements.
18-10-462-9338D5.indb 4 1/2/2019 4:16:47 PM
background
5
STEP 1: Plug the UPS into
a properly grounded outlet.
After plugging the UPS into a wall outlet, the surge
only outlets will begin passing power.
Note: The UPS will not turn on automatically in the
presence of live utility power.
STEP 2: Plug your equipment
into the UPS.
There are two sets of outlets on your UPS. Outlets
marked SURGE ONLY / do not provide battery
backup power during power outages. Connect
common desktop items like printers, scanners and
other accessories not requiring battery support to
these outlets. Outlets marked BATTERY BACKUP /
offer UPS battery backup support during power
failures. Connect your vital computer equipment
into these outlets.
Your UPS is designed to support electronic
equipment only. You will overload the UPS if the
total volt-amp (VA) ratings for all the equipment
connected to the BATTERY BACKUP /
outlets exceed the UPS output capacity. To
find your equipment’s VA ratings, look on their
nameplates. If the equipment is listed in amps
(A), multiply the number of amps by 120 to
determine VA. For example: 1A × 120 =
120VA. If you suspect you have overloaded the
outlets, remove some equipment.
STEP 3: Turn the UPS on.
Press and hold the power switch next to the status
LED or LCD screen until the alarm begins to sound,
then release.
The UPS alarm will sound twice as the battery
backup outlets begin passing power and the UPS
charger engages as necessary to keep batteries
fully charged.
Your UPS is now ready to protect equipment
connected to the battery backup outlets from
blackouts, brownouts, overvoltages and power
failures.
Quick Installation (All Models)
18-10-462-9338D5.indb 5 1/2/2019 4:16:48 PM
background
6
Quick Installation (All Models)
Both UPS models include USB communication
ports and tel/DSL/Ethernet surge protection jacks
(not compatible with PoE applications). These
connections are optional, as the UPS will work
properly without these connections.
If you experience LED/LCD issues when turning on your UPS, please refer to the table below:
Models Problem Solution (All Models)
ECO350UPS, ECO550UPS,
ECO650UPSM (1 LED)
The PROTECTED LED does
not illuminate when the UPS
is turned ON.
1. Make sure the UPS is
plugged into a live AC outlet.
2. Press and hold the power
button to turn on the UPS. A
beep should sound when the
UPS starts.
3. If the UPS still does not
start, contact Tripp Lite Tech
Support for assistance.
ECO750UPS, ECO900UPSM
(3 LEDs)
The PROTECTED LED does
not illuminate when the UPS
is turned ON.
ECO850LCD, ECO900LCDU2
(LCD Panel)
The LCD panel does not
illuminate for 20 seconds
when the UPS is first turned
on.
Optional Installation
18-10-462-9338D5.indb 6 1/2/2019 4:16:48 PM
background
7
Quick Installation (All Models)
ECO Energy Saving
The ECO Energy Saving feature allows your UPS system to save energy by automatically
turning off designated outlets when your computer or other item connected to the “MASTER”
outlet is turned off or in standby mode. The ECO feature is disabled by default.
To enable ECO Energy Saving:
1 Connect nonessential devices that you would like to be automatically powered OFF and
ON to the “CONTROLLED BY MASTER OUTLET” receptacles. Make sure that any devices
connected to these outlets can be powered off automatically without interrupting your
internet connection, local network or other essential services.
2 Select the device from your equipment configuration, such as a desktop computer, AV
receiver or other vital component and connect its power cord to the designated “MASTER”
outlet on the UPS. This master device will serve as the trigger to automatically power-on
all equipment connected to “CONTROLLED BY MASTER OUTLET” receptacles whenever the
device connected to the “MASTER” outlet is powered-on. When the device connected to the
“MASTER” outlet is turned off or enters a low-power sleep mode, devices connected to the
“CONTROLLED BY MASTER OUTLET” receptacles will automatically be powered off.
3 To enable ECO energy-saving mode, double-click the UPS power button while the UPS is
turned on and running from utility power. The UPS confirms ECO mode is engaged via the
LED or LCD interface:
On single LED models, the green LED flashes off every 10 seconds
On 3 LED models, the green LED to the left of the PROTECTED LED will flash off every
10 seconds
On LCD equipped models, the display will report ECO when the ECO status screen
is activated
4 Once ECO energy-saving mode is enabled, the UPS will automatically turn OFF all devices
connected to the “CONTROLLED BY MASTER OUTLET” receptacles approximately 3 minutes
after the device connected to the “MASTER” outlet is turned off or enters a low-power
sleep mode. (The 3 minute delay ensures the controlled outlets remain powered ON during
a reboot). Devices connected to “CONTROLLED BY MASTER OUTLET” receptacles are
automatically powered ON when the device connected to the “MASTER” outlet is powered
back on.
Note: A minimum load is required on the “MASTER” outlet in order for controlled outlets to power ON,
as stated in the table below.
Model Required Load
ECO350UPS 15W
ECO550UPS 21W
ECO650UPSM 23W
ECO750UPS 23W
ECO850LCD 21W
ECO900UPSM 24W
ECO900LCDU2 24W
18-10-462-9338D5.indb 7 1/2/2019 4:16:48 PM
background
8
Basic Operation
for Models with an LED Interface (ECO350UPS, ECO550UPS,
ECO650UPSM, ECO750UPS, ECO900UPSM)
UPS ON/OFF
Plug the UPS into a live, grounded outlet: The SURGE ONLY outlets will begin passing
power.
Plug equipment into the UPS: You will overload the UPS if the total volt-amp (VA) ratings
for all the equipment connected to the BATTERY BACKUP outlets exceed the UPS output
capacity. To find your equipment’s VA ratings, look on their nameplates. If the equipment is
listed in amps (A), multiply the number of amps by 120 to determine VA. For example:
1A × 120 = 120VA.
Turn the UPS on: Press and hold the power button next to the STATUS LEDs. The UPS
alarm will beep once briefly and the left-side green LED will illuminate. The BATTERY
BACKUP outlets will begin passing AC line power. The UPS will automatically recharge
internal batteries as needed. Once turned on, your UPS is ready to protect connected
equipment from blackouts, brownouts, overvoltages and transient surges.
Turn the UPS off: Press and hold the power button next to the STATUS LEDs.
Note: UPS system will function properly upon initial startup; however, maximum runtime for the unit’s
battery will only be accessible after it has been charged for 24 hours.
Quick Installation (All Models)
To disable ECO Energy Saving:
Double-click the UPS power button while the UPS is turned on and running from utility power.
The UPS confirms ECO mode is OFF via the LED or LCD interface:
On single LED models, the green LED will be lighted continuously
On 3 LED models, the green LED to the left of the PROTECTED LED will be lighted
continuously
On LCD equipped models, the display will report ECO when the ECO status screen is off
Note: The “CONTROLLED BY MASTER OUTLET” receptacles available on the “SURGE ONLY” bank of
outlets provide surge and noise suppression only, they do not provide battery backup. During a power
failure, these outlets will be off regardless of whether the ECO energy-saving feature is enabled or
disabled. Select models include one battery-backup supported “CONTROLLED BY MASTER OUTLET”
receptacle.
18-10-462-9338D5.indb 8 1/2/2019 4:16:48 PM
background
9
1 LED Indicator
(ECO350UPS, ECO550UPS, ECO650UPSM Models)
Basic Operation
for Models with an LED Interface (ECO350UPS, ECO550UPS,
ECO650UPSM, ECO750UPS, ECO900UPSM)
Description
Green “PROTECTED” LED
Alarm
Line Mode
On (flashes off every 3 seconds if
ECO Energy Saving feature enabled)
Off
Battery Mode On, flashes off every 10 seconds
Off
Battery Low On, flashes off every 1 second
Sounds every
1 second
Line Mode
Overload Alert*
On
Sounds every
0.5 second
Line Mode
Overload Fault*
Off
Sounds
continuously
Battery Mode
Overload Alert**
Flashes
Sounds every
0.5 second
Battery Mode
Overload Fault**
Off
UPS will shut
down
Replace Battery On
Sounds every
1 minute
Fault Condition Off
Sounds
continuously
*Line Mode Overload Alert Condition - 110%±10%, goes to fault after 5 minutes; Overload Fault Condition
- 120%±10%, goes to fault immediately
**Battery Mode Overload Alert Condition - 110%±10%, shuts down in 5 seconds; Battery Mode Overload
Fault Condition - 120%±10%, shuts down immediately
18-10-462-9338D5.indb 9 1/2/2019 4:16:48 PM
background
10
3 LED Indicators (ECO750UPS, ECO900UPSM Models)
Description Green LED 1 Green LED 2 Red LED Alarm
Line Mode On On Off Off
Battery Mode Off
On (flashes
OFF every 10
seconds)
Off Off
Battery Low Off
On (flashes
every 1 second)
On
Sounds every
1 second
Line Mode
Overload Alert*
On On Off
Sounds every
0.5 second
Line Mode
Overload Fault*
Off Off On
Sounds
continuously
Battery Mode
Overload Alert**
Off Flashes Off
Sounds every
0.5 second
Battery Mode
Overload Fault**
Off Off Off Off
Replace Battery On On
Flashes on every
1 minute
Sounds every
1 minute
Fault Condition Off Off On
Sounds
continuously
*Line Mode Overload Alert Condition - 110%±10%, goes to fault after 5 minutes; Overload Fault Condition
- 120%±10%, goes to fault immediately.
**Battery Mode Overload Alert Condition - 110%±10%, shuts down in 5 seconds; Battery Mode Overload
Fault Condition - 120%±10%, shuts down immediately.
Basic Operation
for Models with an LED Interface (ECO350UPS, ECO550UPS,
ECO650UPSM, ECO750UPS, ECO900UPSM)
PROTECTED
18-10-462-9338D5.indb 10 1/2/2019 4:16:48 PM
background
11
Basic Operation
for Models with an LCD Panel (ECO850LCD, ECO900LCDU2)
UPS ON/OFF
Plug the UPS into a live, grounded outlet.
The LCD panel will illuminate and the battery charger will engage as necessary. The SURGE
PROTECTED outlets will begin passing power.
Plug equipment into the UPS: You will overload the UPS if the total volt-amp (VA) ratings
for all the equipment connected to the BATTERY/SURGE PROTECTED outlets exceed the
UPS output capacity. To find your equipment’s VA ratings, look on their nameplates. If the
equipment is listed in amps (A), multiply the number of amps by 120 to determine VA. For
example: 1A × 120 = 120VA.
Turn the UPS on: Press and hold the power button. The alarm will beep twice. The
BATTERY/SURGE PROTECTED outlets will begin passing AC line power. The UPS will
automatically recharge internal batteries as needed. Once turned on, your UPS is ready
to protect connected equipment from blackouts, brownouts, overvoltages and transient
surges.
Turn the UPS off: Press and hold the power button until a beep is heard, then release.
Note: UPS system will function properly upon initial startup; however, maximum runtime for the unit’s
battery will only be accessible after it has been charged for 24 hours.
18-10-462-9338D5.indb 11 1/2/2019 4:16:48 PM
background
12
Basic Operation
for Models with an LCD Panel (ECO850LCD, ECO900LCDU2)
On-Line AC Power Mode LCD Data
The LCD touchscreen offers 6 screens of UPS and site power information when the UPS is
operating in line power mode. Screens 1-5 (Output voltage, Input voltage, Load %, Battery
charge % and ECO mode off/on status) are available for viewing in line power mode. Press the
front panel LCD to advance to the next screen. Screen 6 (Overload) is displayed automatically
only when the UPS is loaded to levels greater than 100%.
1
4
2
5 6
3
1
Output Voltage
2
Input Voltage
3
Load %
4
Battery Charge Level
5
ECO On/Off
6
Overload
Note: The touchscreen LCD display automatically turns-off in line power mode 20 seconds after it was last
touched. To re-activate the LCD for an additional 20 seconds, touch the screen.
LCD Panel
18-10-462-9338D5.indb 12 1/2/2019 4:16:49 PM
background
13
Basic Operation
for Models with an LCD Panel (ECO850LCD, ECO900LCDU2)
Battery Power Mode LCD Data
The LCD touchscreen offers 6 screens of UPS and site power information when the UPS is
operating in battery power mode. Screens 1-5 (Output voltage, Input voltage, Load %, Battery
charge % and ECO mode off/on status) are available for viewing in line power mode. Press the
front panel LCD to advance to the next screen. Screen 6 (Overload) is displayed automatically
only when the UPS is loaded to levels greater than 100%.
1
4
2
5 6
3
1
Output Voltage
2
Input Voltage
3
Load %
4
Battery Charge Level
5
ECO On/Off
6
Overload
Note: The touchscreen LCD display will remain ON continuously during battery mode operation.
Operating Mode Alarm Description
Battery Mode Normal No Alarm
Battery Low Sounds Every Second
Overload Sounds Every 0.5 Second
Line Mode Normal
No Alarm
Overload Sounds Every 0.5 Second
Battery Replace Sounds Every Minute
Fault Mode Sounds Continuously
18-10-462-9338D5.indb 13 1/2/2019 4:16:49 PM
background
14
Basic Operation
for Models with an LCD Panel (ECO850LCD, ECO900LCD2U)
Critical Fault Screens
Error Code Critical Fault Solution
F01 OUTPUT SHORT Disconnect load(s) from UPS outlets. Power off UPS and
contact Tripp Lite Technical Support for assistance.
F02 OVERLOAD Remove excess load, check load meter on LCD for load
status.
F03 OVERCHARGE Turn unit off, unplug UPS and contact Tripp Lite
Technical Support for assistance.
F04 BATTERY LOW
VOLTAGE
Charge UPS for 24 hours. If problem persists, replace
battery and contact Tripp Lite Technical Support.
F05 BATTERY MODE
HIGH OUTPUT
Turn off power to the UPS and contact Tripp Lite
Technical Support for assistance.
18-10-462-9338D5.indb 14 1/2/2019 4:16:49 PM
background
15
UPS Features
1
1 3
35
5
7
7
8 9 10 11
2
2
4
4
6
6
1
ON/OFF Button: When the UPS is on, press and release this button after one beep to
turn the UPS off.
2
LED Interface/LCD Panel: Provides current status of the UPS.
For a detailed description of LEDs, refer to “LED Indicator(s)” in the Basic Operation
for Models with an LED Interface section.
For a detailed description of the LCD panel, refer to “LCD Panel” in the Basic
Operation for Models with an LCD Panel section.
3
“Master” Outlet: The device connected to the battery-supported Master Outlet
determines the OFF/ON power status of the designated “Controlled by Master Outlet”
receptacles (5 and 7) whenever the ECO ECO Energy Saving feature is enabled.
For more information, refer to “ECO Energy Saving” in the Quick Installation section.
Example of Model
with an LED
Interface. Model
may differ from one
shown in illustration.
Example of Model
with an LCD Panel.
Model may differ
from one shown in
illustration.
All models.
Model may
differ from
one shown in
illustration.
18-10-462-9338D5.indb 15 1/2/2019 4:16:49 PM
background
16
UPS Features
4
Battery Backup/Surge Protected Outlets: These battery-supported outlets offer
complete UPS battery backup and surge suppression for vital system components
requiring continuous power.
5
Controlled By Master Outlet” UPS Supported Receptacles (available on select
models only): This battery-supported outlet has the option for automatic OFF/ON power
control in response to the power consumption status of the device connected to the
Master Outlet when the ECO feature is enabled. For more information, refer to “ECO
Energy Saving” in the Quick Installation section.
6
Surge Protected Outlets: These outlets offer premium surge suppression only. Devices
connected to these outlets will not receive battery backup during power failures.
7
Controlled By Master Outlet” Surge-Only Receptacles: These outlets have the
option for automatic OFF/ON power control in response to power consumption of the
device connected to the Master Outlet whenever the ECO feature is enabled. For more
information, refer to “ECO Energy Saving” in the Quick Installation section.
8
USB Communication Port: This port can connect your UPS to any computer for
automatic file saving and unattended shutdown in the event of a power failure. Use with
Tripp Lite’s PowerAlert
®
Software (available as a FREE download at www.tripplite.com)
and the USB cable included with your UPS. This connection is optional, your UPS will
work properly without it.
Note: This UPS System provides basic communication compatibility with most integrated Windows
®
,
Macintosh
®
and Linux
®
power management applications.
9
Tel/DSL/Ethernet Line Protection Jacks: These jacks protect equipment against surges
over a single phone line or network connection. Connecting your equipment to these
jacks is optional; your UPS will work properly without this connection.
Note: Not compatible with PoE (Power over Ethernet) applications.
10
USB Charging Port (available on select models only): The USB charging ports deliver
5V DC charge current for use with most cell phones, smartphones, MP3 players and
other devices that are compatible with USB chargers.
Note: This port is intended for USB charging only. USB communication is not accessible through this
port. USB charging is only available when the UPS is on and receiving utility power.
11
Resettable Input Circuit Breaker: Protects your electrical circuit from overcurrent draw
from the UPS load. If this breaker trips, remove some of the load, then reset by pressing
it in.
18-10-462-9338D5.indb 16 1/2/2019 4:16:49 PM
background
17
Battery Replacement
Under normal conditions, the original battery in your UPS will last several years. Battery
replacement should only be performed by qualified personnel. Refer to “Battery Warnings” in
the Important Safety Instructions section for more information.
Model Battery Replacement Type
ECO350UPS DJW12-2.8
ECO550UPS SHR3.6-12
ECO650UPSM SHR3.6-12
ECO750UPS
12VDC, 7Ah
ECO850LCD 12VDC, 7Ah
ECO900UPSM 12VDC, 7Ah
ECO900LCDU2 12VDC, 7Ah
For further information about replacement compatibility and ordering, visit
www.tripplite.com/products/battery-finder.
Battery replacement must be done using the same battery type and
quantity: 12V DC sealed lead-acid, 6-cell and in compliance with UL 1989.
CAUTION: Risk of energy hazard. Before replacing batteries, remove
conductive jewelry such as chains, wristwatches and rings. High energy
passing through conductive materials may cause severe burns.
Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect battery type.
Dispose of used batteries according to the instructions.
18-10-462-9338D5.indb 17 1/2/2019 4:16:49 PM
background
18
Storage and Service
Storage
To avoid battery drain, all connected equipment should be turned off and disconnected from
the UPS. Press and hold the power button next to the STATUS LEDs and disconnect the
unit from AC power. Your UPS will be completely turned off (deactivated), and will be ready
for storage. If you plan on storing your UPS for an extended period, fully recharge the UPS
batteries every three months. Plug the UPS into a live AC outlet and allow the batteries to
recharge for 4 to 6 hours. If you leave your UPS batteries discharged for a long period of time,
they will suffer a permanent loss of capacity.
Service
A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are available from Tripp Lite. For
more information on service, visit www.tripplite.com/support.
Before returning your product for service, follow these steps:
1. Review the installation and operation procedures in this manual to ensure that the service
problem does not originate from a misreading of the instructions.
2. If the problem continues, do not contact or return the product to the dealer. Instead, visit
www.tripplite.com/support.
3. If the problem requires service, visit www.tripplite.com/support and click the Product
Returns link. From here you can request a Returned Material Authorization (RMA) number,
which is required for service. This simple on-line form will ask for your unit’s model and
serial numbers, along with other general purchaser information. The RMA number, along
with shipping instructions, will be emailed to you. Any damages (direct, indirect, special
or consequential) to the product incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized
Tripp Lite service center is not covered under warranty. Products shipped to Tripp Lite or an
authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the
RMA number on the outside of the package. If the product is within its warranty period,
enclose a copy of your sales receipt. Return the product for service using an insured
carrier to the address given to you when you request the RMA.
18-10-462-9338D5.indb 18 1/2/2019 4:16:49 PM
background
19
Regulatory Compliance
Product Registration
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a
drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product! *
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
FCC Part 68 Notice (United States Only)
If your Modem/Fax Protection causes harm to the telephone network, the telephone company may temporarily
discontinue your service. If possible, they will notify you in advance. If advance notice isn’t practical, you will be
notified as soon as possible. You will be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone
company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the proper
operation of your equipment. If it does, you will be given advance notice to give you an opportunity to maintain
uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment’s Modem/Fax Protection, please visit www.
tripplite.com/support for repair/warranty information. The telephone company may ask you to disconnect
this equipment from the network until the problem has been corrected or you are sure the equipment is not
malfunctioning. There are no repairs that can be made by the customer to the Modem/Fax Protection. This
equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is
subject to state tariffs. (Contact your state public utility commission or corporation commission for information.)
FCC Notice, Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Tripp Lite could void the user’s authority
to operate this equipment.
Equipment Attachment Limitations (models with the Industry Canada label in Canada only)
NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment
meets the telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the
appropriate Terminal Equipment Technical Requirements Document(s). The Department does not guarantee the
equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is
permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also
be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that the compliance with
the above conditions might not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs
or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications
company cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone
lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be
particularly important in rural areas. Caution: Users should not attempt to make connections themselves, but
should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
18-10-462-9338D5.indb 19 1/2/2019 4:16:49 PM
background
20
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Regulatory Compliance
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and identification, your Tripp Lite product has been
assigned a unique series number. The series number can be found on the product nameplate label, along with
all required approval markings and information. When requesting compliance information for this product, always
refer to the series number. The series number should not be confused with the marking name or model number of
the product.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Product specifications are subject to change without notice.
Note on Labeling
Two symbols are used on the label.
V~ : AC Voltage
V : DC Voltage
18-10-462-9338D5.indb 20 1/2/2019 4:16:50 PM
background
21
Sistemas UPS
Modelos:
ECO350UPS, ECO550UPS, ECO650UPSM, ECO750UPS,
ECO850LCD, ECO900LCDU2, ECO900UPSM
(Número de Serie: AG-0306, AG-0310, AG-0313, AG-0315,
AG-0316, AG-0318, AG-0319)
Manual del Propietario
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support
Copyright © 2018 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
English 1 • Français 41
18-10-462-9338D5.indb 21 1/2/2019 4:16:50 PM
background
22
Índice
Instrucciones de Seguridad Importantes 23
Instalación Rápida (Todos los Modelos) 25
Operación Básica para Modelos con una Interfaz LED 28
(ECO350UPS, ECO550UPS, ECO650UPSM, ECO750UPS, ECO900UPSM)
Operación Básica para modelos con un panel LCD 31
(ECO850LCD, ECO900LCDU2)
Características del UPS 35
Reemplazo de la Batería 37
Almacenamiento y Servicio 38
Cumplimiento de las Regulaciones 39
18-10-462-9338D5.indb 22 1/2/2019 4:16:50 PM
background
23
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la
instalación, operación, mantenimiento y almacenamiento del UPS y baterías. La
omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar la garantía.
Advertencias para la Ubicación del UPS
Instale su UPS en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, contaminantes
conductores, polvo o luz solar directa.
Para mejor desempeño, mantenga la temperatura interior entre 32 ºF y 104 ºF
(0 ºC y 40 ºC).
Deje espacio adecuado alrededor de todos los lados del UPS para una ventilación
apropiada.
Instalación opcional: El UPS puede instalarse con seguridad en posición horizontal o
vertical.
Para instalar, utilice dos tornillos (no proporcionados) para fijar los agujeros traseros del
UPS a una superficie plana.
Advertencias para la Conexión del UPS
Conecte su UPS directamente a un tomacorrientes de CA conectado correctamente a
tierra. No enchufe el UPS en sí mismo; esto dañará al UPS.
No modifique la clavija del UPS y no use un adaptador que pueda eliminar la conexión a
tierra del UPS.
No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorrientes de CA.
Si el UPS recibe alimentación de un generador de CA activado por motor, debe probarse
que el generador proporciona una salida de grado computadora, limpia y filtrada.
El tomacorrientes que alimenta al UPS debe ser fácilmente accesible y estar cerca del UPS.
Advertencias para la Conexión del Equipo
Instale de acuerdo con los estándares del Código Eléctrico Nacional ANSI /
NFPA 70 y Código Eléctrico Canadiense, Parte I, C22.1.
La protección de respaldo por corto circuito y la protección contra
sobrecorriente es proporcionada por la instalación del edificio.
Para reducir el riesgo de incendio, conecte solamente a un circuito
con una protección de sobrecorriente de circuito de 20A máximo
según el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y el Código Eléctrico
Canadiense, Parte I, C22.1. La clavija en el cable de alimentación está
diseñada para servir como dispositivo de desconexión. Asegúrese de
que el tomacorrientes esté instalado cerca del equipo y sea fácilmente
accesible.
El UPS está diseñado para utilizarse en un sistema de distribución de
energía TN.
Instrucciones de Seguridad Importantes
18-10-462-9338D5.indb 23 1/2/2019 4:16:50 PM
background
24
Instrucciones de Seguridad Importantes
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde
razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de
soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad.
No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión a la salida de su UPS.
Esto puede dañar al UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.
Conecte el UPS a un tomacorrientes que esté adecuadamente protegido contra corrientes
excesivas, cortocircuitos, y fallas de conexión a tierra como parte de la instalación del
edificio.
Advertencias de la Batería
Las baterías pueden presentar un riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por la alta
corriente de corto circuito. Observe las precauciones apropiadas. No hay partes dentro
del UPS a las que el usuario pueda dar servicio. No abra el UPS, excepto para realizar el
reemplazo de la batería. No abra las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales
de la batería con ningún objeto. El material liberado es dañino a la piel y ojos. Puede ser
tóxico. Desenchufe y apague el UPS antes de reemplazar la batería. Use herramientas con
mangos aislados. El reemplazo de la batería debe realizarlo solo el personal de servicio
autorizado usando el mismo número y tipo de baterías (Plomo-Ácido Selladas). No deseche
las baterías en el fuego. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de Batería de
Repuesto (R.B.C.) para Sistemas UPS. Para localizar la batería de repuesto específica para
su UPS, visite Tripp Lite en el sitio www.tripplite.com/products/battery-finder.
PRECAUCIÓN: Una batería puede presentar un riesgo de descarga eléctrica
y alta corriente de cortocircuito. Hacer contacto con cualquier parte de una
batería conectada a tierra puede causar una descarga eléctrica. Al trabajar
con baterías deben observarse las siguientes precauciones:
Retire relojes, anillos u otros objetos metálicos.
Use herramientas con mangos aislados.
Use guantes de hule.
No coloque herramientas o partes metálicas sobre la parte superior de las
baterías.
Desconecte la fuente de carga y la carga antes de la instalación o el
mantenimiento de la batería.
Elimine las conexiones a tierra de la batería durante la instalación y mantenimiento
para reducir la probabilidad de descarga.
Quite la conexión a tierra si se determina que cualquier parte de la batería debe
estar conectada a tierra.
Reciclado de la batería y el UPS
Los productos de Tripp Lite usan baterías selladas de plomo-ácido, que son
altamente reciclables.
Llame a Tripp Lite al 1.773.869.1234 o visite www.tripplite.com/support/recycling-
program para obtener información adicional sobre el reciclado de baterías u otro
producto de Tripp Lite. Para los requisitos de desecho, por favor consulte sus
códigos locales.
18-10-462-9338D5.indb 24 1/2/2019 4:16:50 PM
background
25
Enchufe el UPS en un
tomacorrientes activo
conectado a tierra.
Después de enchufar el UPS en un tomacorriente
en la pared, los tomacorrientes con únicamente
supresión de sobretensiones empezarán a pasar
energía.
Nota: El UPS no encenderá automáticamente en
presencia de energía activa de la red pública.
PASO 2: Enchufe su equipo en
el UPS.
Hay dos grupos de tomacorrientes en su UPS. Los
tomacorrientes marcados SURGE ONLY /
no proporcionan respaldo de energía por
batería durante apagones. Conecte en estos
tomacorrientes los equipos de escritorio comunes
como impresoras, escáneres y otros accesorios
que no requieran respaldo por batería. Los
tomacorrientes marcados BATTERY BACKUP /
ofrecen respaldo por batería del UPS durante fallas
de la energía. Conecte en estos tomacorrientes sus
equipos de cómputo vitales.
Instalación Rápida (Todos los Modelos)
Su UPS está diseñado para soportar solamente equipo electrónico. Usted sobrecargará
el UPS si el valor total en volt-amperes (VA) para todo el equipo conectado a los
tomacorrientes BATTERY BACKUP / excede la capacidad de salida del UPS. Para
localizar los valores de VA de su equipo, consulte las placas de identificación. Si el equipo
está especificado en amperes (A), multiplique el número de amperes por 120 para
determinar VA. Por ejemplo: 1A × 120 = 120VA. Si sospecha que ha sobrecargado los
tomacorrientes, retire algunos equipos.
PASO 3: Encienda el UPS.
Presione y sostenga el switch de alimentación
situado junto a la pantalla LCD o LED de estado
hasta la alarma empiece a sonar, luego suéltelo.
La alarma del UPS sonará dos veces cuando los
tomacorrientes respaldados por batería empiecen
a pasar energía y el cargador UPS se active
como sea necesario para mantener baterías
completamente cargadas.
Su UPS está ahora listo para proteger el equipo
conectado a los tomacorrientes con respaldo
por batería contra apagones, caídas de voltaje,
sobrevoltajes y fallas de energía.
18-10-462-9338D5.indb 25 1/2/2019 4:16:50 PM
background
26
Instalación Rápida (Todos los Modelos)
Instalación Opcional
Ambos modelos de UPS incluyen puertos de
comunicación USB y conectores de supresión de
sobretensiones Tel / DSL / Ethernet (no compatible
con aplicaciones PoE). Estas conexiones son
opcionales, el UPS funcionará adecuadamente sin
estas conexiones.
Si tiene problemas con el LED / LCD al encender su UPS, consulte la tabla siguiente:
Modelos Problema Solución (Todos los Mod-
elos)
ECO350UPS, ECO550UPS,
ECO650UPSM (1 LED)
El LED PROTEGIDO no se
ilumina cuando se enciende
el UPS.
1. Asegúrese de que el
UPS esté conectado a un
tomacorrientes de CA.
2. Presione y sostenga el
botón de alimentación para
encender el UPS. Sonará un
bip cuando el UPS arranque.
3. Si el UPS aún no arranca,
póngase en contacto con
Soporte Técnico de Tripp Lite
para solicitar apoyo.
ECO750UPS, ECO900UPSM
(3 LEDs)
El LED PROTEGIDO no se
ilumina cuando se enciende
el UPS.
ECO850LCD, ECO900LCDU2
(Panel LCD)
El panel LCD no se ilumina
durante 20 segundos cuando
de enciende el UPS.
18-10-462-9338D5.indb 26 1/2/2019 4:16:50 PM
background
27
Instalación Rápida (Todos los Modelos)
Ahorro de Energía ECO
La función de ahorro de energía ECO permite a su sistema UPS ahorrar energía apagando
automáticamente los tomacorrientes designados cuando su computadora u otro dispositivo
conectado al tomacorriente “MAESTRO” está apagada o en modo en espera. La función ECO
está desactivada de fábrica.
Para activar el Ahorro de Energía ECO:
1
Conecte dispositivos no esenciales que le gustaría sean encendidos y apagados en forma
automática a los tomacorrientes marcados “CONTROLLED BY MASTER OUTLET”. Asegúrese de
que cualquier dispositivo conectado a estos tomacorrientes pueda apagarse automáticamente
sin interrumpir su conexión a Internet, red local u otros servicios esenciales.
2
Seleccione el dispositivo de la configuración de su equipo, como una computadora de
escritorio, receptor de audio y video u otro componente vital y conecte el cable de alimentación
en el tomacorriente designado "MASTER" en el UPS. Este dispositivo maestro servirá como
el gatillo para apagar automáticamente a todos los equipos conectados a los tomacorrientes
“CONTROLLED BY MASTER OUTLET” cuando el dispositivo conectado al tomacorriente
“MASTER” esté encendido. Cuando el dispositivo conectado al tomacorriente “MASTER” se
apaga o entra en un modo de reposo de bajo consumo, los dispositivos conectados a los
tomacorrientes “CONTROLLED BY MASTER OUTLET” se apagarán automáticamente.
3
Para activar el modo de ahorro de energía ECO, haga doble click en el botón de alimentación
del UPS mientras el UPS está encendido y funcionando de la energía de la red pública. El
UPS confirma que el modo ECO está activo a través de la interfaz LCD o un grupo de LEDS:
En los modelos con únicamente un LED, el LED verde destella cada 10 segundos
En modelos con 3 LEDs, el LED verde a la izquierda del LED PROTECTED destellará cada
10 segundos
En modelos equipados con LCD, la pantalla reportará ECO cuando la pantalla de estado
de ECO esté activada
4 Una vez habilitado el modo de ahorro de energía ECO, el UPS apagará automáticamente
todos los dispositivos conectados a los tomacorrientes marcados "CONTROLLED BY
MASTER OUTLET" aproximadamente 3 minutos después de que el dispositivo conectado a
la salida "MASTER" se apaga o entra en modo de reposo de baja potencia. (El retraso de 3
minutos asegura que las salidas controladas permanezcan encendidas durante el reinicio).
Los dispositivos conectados a tomacorrientes marcados “CONTROLLED BY MASTER
OUTLET” son encendidos automáticamente cuando el dispositivo conectado a la salida
"MASTER" se enciende nuevamente.
Nota: Se requiere un mínimo de carga en el tomacorriente “MASTER” a fin de encender los
tomacorrientes controlados, como se indica en la siguiente tabla.
Modelo Carga Requerida
ECO350UPS 15W
ECO550UPS 21W
ECO650UPSM 23W
ECO750UPS 23W
ECO850LCD 21W
ECO900UPSM 24W
ECO900LCDU2 24W
18-10-462-9338D5.indb 27 1/2/2019 4:16:50 PM
background
28
Operación Básica
para Modelos con una Interfaz LED (ECO350UPS, ECO550UPS,
ECO650UPSM, ECO750UPS, ECO900UPSM)
ENCENDIDO Y APAGADO DEL UPS
Enchufe el UPS en un tomacorriente activo conectado a tierra: Los tomacorrientes
marcados SURGE ONLY empezarán a pasar energía.
Enchufe los equipos en el UPS: Usted sobrecargará el UPS si el valor total en volt-
amperes (VA) para todo el equipo conectado a los tomacorrientes BATTERY BACKUP
[Respaldados por batería] excede la capacidad de salida del UPS. Para localizar los valores
de VA de su equipo, consulte las placas de identificación. Si el equipo está especificado en
amperes (A), multiplique el número de amperes por 120 para determinar VA. Por ejemplo:
1A × 120 = 120VA.
Encienda el UPS: Presione y sostenga el botón de encendido junto a LEDs DE ESTADO.
La alarma del UPS sonará brevemente una vez y se encenderá el LED verde izquierdo. Los
tomacorrientes BATTERY BACKUP empezarán a pasar energía de la línea de CA. El UPS
recargará automáticamente las baterías internas según sea necesario. Una vez encendido,
su UPS está listo para proteger los equipos conectados contra apagones, caídas de voltaje,
sobrevoltajes y sobretensiones transientes.
Apague el UPS: Presione y sostenga por el botón de encendido junto a los LEDs DE
ESTADO.
Nota: El sistema UPS funcionará correctamente en el arranque inicial; no obstante, la autonomía máxima
para la batería de la unidad sólo será accesible después de haberse cargado por 24 horas.
Instalación Rápida (Todos los Modelos)
Para desactivar el Ahorro de Energía ECO:
Haga doble click en el botón de encendido del UPS mientras el UPS está encendido y
funcionando con la energía de la red pública. El UPS confirma que el modo ECO está
apagado a través de la interfaz LCD o un grupo de LEDS:
En los modelos con únicamente un LED, el LED verde estará iluminado continuamente
En modelos con 3 LEDs, el LED verde a la izquierda de los LED PROTECTED encenderá
continuamente
En modelos equipados con LCD, la pantalla reportará ECO cuando la pantalla de estado de
ECO esté apagada
Nota: Los tomacorrientes “CONTROLLED BY MASTER OUTLET” disponibles en el banco de tomacorrientes
“SURGE ONLY” proporciona solamente supresión de sobretensiones y ruido, no proporcionan respaldo por
batería. Durante una falla del suministro eléctrico, estos tomacorrientes se apagarán sin importar si La
función ECO está activada o desactivada. Modelos selectos incluyen un tomacorriente con respaldo por
batería “CONTROLLED BY MASTER OUTLET”.
18-10-462-9338D5.indb 28 1/2/2019 4:16:50 PM
background
29
1 Indicador LED
(Modelos ECO350UPS, ECO550UPS, ECO650UPSM)
Operación Básica
para Modelos con una Interfaz LED (ECO350UPS, ECO550UPS,
ECO650UPSM, ECO750UPS, ECO900UPSM)
Descripción
LED Verde “PROTECTED”
Alarma
Modo en Línea
Encendido (destella cada 3 segundos si está activada la
función de Ahorro de Energía ECO)
Apagado
Modo de Respal-
do por Batería
Encendido, destella cada 10 segundos
Apagado
Batería Baja Encendido, destella cada 1 segundo
Suena cada
1 segundo
Alerta por So-
brecarga en el
Modo En Línea*
Encendido
Suena cada 0.5
segundos
Falla por So-
brecarga en el
Modo En Línea*
Apagado
Suena
continuamente.
Alerta por
Sobrecarga en
el Modo de en
Respaldo por
Batería**
Destella
Suena cada 0.5
segundos
Falla por
Sobrecarga en
el Modo de en
Respaldo por
Batería**
Apagado
El UPS se
apagará
Reemplace su
Batería
Encendido
Suena cada
1 minuto
Condición de
Falla
Apagado
Suena
continuamente.
*Condición de Alerta por Sobrecarga en el Modo en Línea - 110% ±10%, se va a falla después de 5
minutos; Condición de Falla por Sobrecarga - 120% ±10%, se va a falla inmediatamente
**Condición de Alerta por Sobrecarga en el modo de Respaldo por Batería - 110% ±10%, se apaga en
5 segundos; Condición de Falla por Sobrecarga en el modo de Respaldo por Batería - 120% ±10%, Se
apaga inmediatamente
PROTEGIDO
18-10-462-9338D5.indb 29 1/2/2019 4:16:50 PM
background
30
3 Indicadores LED (Modelos ECO750UPS, ECO900UPSM)
Descripción LED Verde 1 LED Verde 2 LED Rojo Alarma
Modo en Línea Encendido Encendido Apagado Apagado
Modo de Respal-
do por Batería
Apagado
Encendido
(destella
OFF cada 10
segundos)
Apagado Apagado
Batería Baja Apagado
Encendido
(destella cada 1
segundo)
Encendido
Suena cada
1 segundo
Alerta por So-
brecarga en el
Modo En Línea*
Encendido Encendido Apagado
Suena cada 0.5
segundos
Falla por So-
brecarga en el
Modo En Línea*
Apagado Apagado Encendido
Suena
continuamente.
Alerta por
Sobrecarga en
el Modo de en
Respaldo por
Batería**
Apagado Destella Apagado
Suena cada 0.5
segundos
Falla por
Sobrecarga en
el Modo de en
Respaldo por
Batería**
Apagado Apagado Apagado Apagado
Reemplace su
Batería
Encendido Encendido
Destella cada
1 minuto
Suena cada
1 minuto
Condición de
Falla
Apagado Apagado Encendido
Suena
continuamente.
*Condición de Alerta por Sobrecarga en el Modo en Línea - 110% ±10%, se va a falla después de 5
minutos; Condición de Falla por Sobrecarga - 120% ±10%, se va a falla inmediatamente.
**Condición de Alerta por Sobrecarga en el Modo de Respaldo por Batería - 110% ±10%, se apaga en
5 segundos; Condición de Falla por Sobrecarga en el Modo de Respaldo por Batería - 120% ±10%, se
apaga inmediatamente.
Operación Básica
para Modelos con una Interfaz LED (ECO350UPS, ECO550UPS,
ECO650UPSM, ECO750UPS, ECO900UPSM)
PROTEGIDO
18-10-462-9338D5.indb 30 1/2/2019 4:16:51 PM
background
31
Operación Básica
para Modelos con un Panel LCD (ECO850LCD, ECO900LCDU2)
ENCENDIDO Y APAGADO DEL UPS
Enchufe el UPS en un tomacorriente activo conectado a tierra.
El panel de LCD se encenderá y el cargador de la batería se activará según sea necesario.
Los tomacorrientes SURGE PROTECTED [protegidos contra sobretensiones] empezarán a
pasar energía.
Enchufe el equipo en el UPS: Usted sobrecargará el UPS si el valor total en volt-amperes
(VA) para todo el equipo conectado a los tomacorrientes BATTERY / SURGE PROTECTED
excede la capacidad de salida del UPS. Para localizar los valores de VA de su equipo,
consulte las placas de identificación. Si el equipo está especificado en amperes (A),
multiplique el número de amperes por 120 para determinar VA. Por ejemplo: 1A × 120 =
120VA.
Encienda el UPS: Presione y mantenga presionado el botón de alimentación. La alarma
sonará dos veces. Los tomacorrientes BATTERY/SURGE PROTECTED empezarán a pasar
energía de la línea de CA. El UPS recargará automáticamente las baterías internas según
sea necesario. Una vez encendido, su UPS está listo para proteger los equipos conectados
contra apagones, caídas de voltaje, sobrevoltajes y sobretensiones transientes.
Apague el UPS: Oprima y sostenga el botón de alimentación hasta que se escuche un bip,
entonces suéltelo.
Nota: El sistema UPS funcionará correctamente en el arranque inicial; no obstante, la autonomía
máxima para la batería de la unidad sólo será accesible después de haberse cargado por 24 horas.
18-10-462-9338D5.indb 31 1/2/2019 4:16:51 PM
background
32
Operación Básica
para Modelos con un Panel LCD (ECO850LCD, ECO900LCDU2)
Datos del LCD de Modo de Alimentación de CA En Línea
La pantalla LCD táctil ofrece 6 pantallas de información de la energía del UPS y el sitio
cuando el UPS esté operando en modo de energía de línea. Las pantallas 1 ~ 5 (Voltaje de
salida, Voltaje de entrada al, Carga en %, Carga de la batería en % y estado de apagado y
encendido de Modo ECO) están disponibles para visualización en modo de alimentación de
línea. Para avanzar a la siguiente pantalla, toque el LCD de la pantalla frontal. La pantalla
6 (Sobrecarga) se muestra automáticamente solo cuando el UPS esté cargado a niveles
superiores al 100%.
1
4
2
5 6
3
1
Voltaje de Salida
2
Voltaje de Entrada
3
% de Carga
4
Nivel de Carga de la Batería
5
ECO Encendido y Apagado
6
Sobrecarga
Nota: La pantalla LCD táctil se apaga automáticamente en el modo de alimentación de línea 20
segundos después de la última vez que se tocó. Para volver a activar el LCD por 20 segundos adicionales,
toque la pantalla.
Panel LCD
18-10-462-9338D5.indb 32 1/2/2019 4:16:51 PM
background
33
Operación Básica
para Modelos con un Panel LCD (ECO850LCD, ECO900LCDU2)
Datos del LCD del Modo de Alimentación por Batería
La pantalla LCD táctil ofrece 6 pantallas de información de la energía del UPS y el sitio
cuando el UPS esté operando en modo de alimentación por batería. Las pantallas 1 ~ 5
(Voltaje de salida, Voltaje de entrada al, Carga en %, Carga de la batería en % y estado
de apagado y encendido de Modo ECO) están disponibles para visualización en modo de
alimentación de línea. Para avanzar a la siguiente pantalla, toque el LCD de la pantalla frontal.
La pantalla 6 (Sobrecarga) se muestra automáticamente solo cuando el UPS esté cargado a
niveles superiores al 100%.
1
4
2
5 6
3
1
Voltaje de Salida
2
Voltaje de Entrada
3
% de Carga
4
Nivel de Carga de la Batería
5
ECO Encendido y Apagado
6
Sobrecarga
Nota: La pantalla LCD táctil permanecerá encendida continuamente durante la operación en el modo de
respaldo por batería.
Modo de Operación Descripción de la Alarma
Modo de en
Respaldo por
Batería
Normal Sin Alarma
Batería Baja Suena Cada Segundo
Sobrecarga Suena Cada 0.5 Segundos
Modo en Línea Normal
Sin Alarma
Sobrecarga Suena Cada 0.5 Segundos
Reemplazo de la Batería Suena Cada Minuto
Modo de Falla Suena Continuamente.
18-10-462-9338D5.indb 33 1/2/2019 4:16:52 PM
background
34
Operación Básica
para Modelos con un Panel LCD (ECO850LCD, ECO900LCD2U)
Pantallas de Fallas Críticas
Código de
Error
Falla Crítica Solución:
F01 CORTO EN LA
SALIDA
Desconecte carga(s) de los tomacorrientes del UPS.
Apague el UPS y póngase en contacto con Soporte
Técnico de Tripp Lite para obtener apoyo.
F02 SOBRECARGA Elimine el exceso de carga, revise el medidor de carga
en el LCD para ver el estado de la carga.
F03 SOBRECARGA Apague la unidad, desenchufe el UPS y póngase en
contacto con el Soporte Técnico de Tripp Lite para
obtener apoyo
F04 VOLTAJE BAJO DE
LA BATERÍA
Cargue el UPS durante 24 horas. Si el problema
persiste, reemplace la batería y póngase en contacto
con Soporte Técnico de Tripp Lite.
F05 SALIDA ALTA EN
MODO DE BATERÍA
Apague el UPS y póngase en contacto con el Soporte
Técnico de Tripp Lite para obtener apoyo.
18-10-462-9338D5.indb 34 1/2/2019 4:16:52 PM
background
35
Características del UPS
1
1 3
35
5
7
7
8 9 10 11
2
2
4
4
6
6
1
Botón ON/OFF [Encendido y Apagado]: Cuando el UPS está encendido, presione y
suelte este botón después de un bip para apagar el UPS.
2
Interfaz LED o Panel LCD: proporciona el estado de la corriente del UPS.
Para obtener una descripción detallada de los LEDs, consulte “LED(s) Indicador(es)”
en la Operación Básica para Modelos con una sección de Interfaz LED.
Para obtener una descripción detallada del Panel LCD, refiérase a “Panel LCD” en la
Operación Básica para Modelos con un Panel LCD.
3
Tomacorriente “Maestro”: El dispositivo conectado al Tomacorrientes Maestro
respaldado por batería determina el estado de la energía de encendido y apagado de los
tomacorrientes designados “CONTROLLED BY MASTER OUTLET” (5 y 7) siempre que la
función de ahorro de energía ECO esté activada.
Para obtener más información, consulte “Ahorro de Energía ECO” en la sección de
Instalación Rápida.
Ejemplo de Modelo
con una Interfaz
LED. El modelo
puede variar del
mostrado en la
ilustración.
Ejemplo de Modelo
con un Panel LCD.
El modelo puede
variar del mostrado
en la ilustración.
Todos los
modelos. El
modelo puede
variar del
mostrado en
la ilustración.
18-10-462-9338D5.indb 35 1/2/2019 4:16:52 PM
background
36
Características del UPS
4
Tomacorrientes Respaldados por Batería y Protegidos contra Sobretensiones:
Estos tomacorrientes soportadas por baterías ofrecen respaldo completo por batería del
UPS y supresión de sobretensiones para componentes vitales del sistema que requieren
energía continua.
5
Tomacorrientes soportados por el UPS “CONTROLLED BY MASTER OUTLET
(disponibles sólo en algunos modelos): Estos tomacorrientes soportados por batería
tienen la opción de control de encendido y apagado automático en respuesta al estado
de consumo de energía del dispositivo conectado al tomacorrientes maestro cuando la
función ECO está activada. Para obtener más información, consulte “Ahorro de Energía
ECO” en la sección de Instalación Rápida.
6
Tomacorrientes Protegidos contra Sobretensiones: Estos tomacorrientes ofrecen
únicamente supresión de sobretensiones premium. Los dispositivos conectados a estos
tomacorrientes no recibirán respaldo por batería durante fallas del suministro eléctrico.
7
Tomacorrientes con Protección Sólo contra Sobretensiones “CONTROLLED BY
MASTER OUTLET”: Estos tomacorrientes soportados por batería tienen la opción de
control de encendido y apagado automático en respuesta al estado de consumo de
energía del dispositivo conectado al tomacorrientes maestro cuando la función ECO está
activada. Para obtener más información, consulte “Ahorro de Energía ECO” en la sección
de Instalación Rápida.
8
Puerto de Comunicación USB: Este puerto puede conectar su UPS a cualquier
computadora para guardar los archivos automáticamente y apagar el equipo sin
supervisión en el caso de una falla de energía. Úselo con el
Software PowerAlert
®
de Tripp Lite (disponible como descarga gratuita en www.tripplite.
com) y el cable USB incluido con su UPS. Esta conexión es opcional, el sistema UPS
funcionará correctamente sin ella.
Nota: Este Sistema UPS provee compatibilidad de comunicación básica con la mayoría de las
aplicaciones integradas de administración de energía de Windows
®
, Macintosh
®
y Linux
®
.
9
Conectores con Protección de Línea Tel / DSL / Ethernet: Estos conectores protegen
al equipo contra sobretensiones en una sola línea telefónica o conexión de red. Conectar
su equipo a estos conectores es opcional, el sistema UPS funcionará correctamente sin
esta conexión.
Nota: No es compatible con aplicaciones PoE [Power over Ethernet].
10
Puerto de Carga USB (disponible sólo en algunos modelos): Los puertos de carga
USB entregan hasta 5V CD de corriente máxima de carga para uso con la mayoría de
los teléfonos celulares, smartphones, reproductores MP3 y otros dispositivos que sean
compatibles con cargadores USB.
Nota: Este puerto está destinado solo para carga USB. La comunicación por USB no es accesible
a través de este puerto. La carga por USB sólo está disponible cuando el UPS está encendido y
recibiendo energía de la red pública.
11
Breaker Restaurable del Circuito de Entrada: Protege su circuito eléctrico contra la
sobrecorriente originada en la carga del UPS. Si este breaker se dispara, retire algo de la
carga y entonces reestablézcalo prersionandolo.
18-10-462-9338D5.indb 36 1/2/2019 4:16:52 PM
background
37
Reemplazo de la Batería
Bajo condiciones normales, la batería original de su UPS durará varios años. El reemplazo
de la batería debe llevarse a cabo únicamente por personal calificado. Para información
adicional, refiérase a “Advertencias de la Batería” en las Instrucciones de Seguridad
Importantes.
Modelo Tipo de Reemplazo de Batería
ECO350UPS DJW12-2.8
ECO550UPS SHR3.6-12
ECO650UPSM SHR3.6-12
ECO750UPS
12VCD, 7Ah
ECO850LCD 12VCD, 7Ah
ECO900UPSM 12VCD, 7Ah
ECO900LCDU2 12VCD, 7Ah
Para más información sobre compatibilidad de reemplazo y pedidos, visite
www.tripplite.com/products/battery-finder.
El reemplazo de la batería debe hacerse usando el mismo tipo y
cantidad de baterías: 12V CD selladas de plomo ácido, 6 celdas y en
conformidad con UL 1989.
PRECAUCIÓN: Riesgo de energía. Antes de reemplazar las baterías, retírese
toda la joyería conductora tal como cadenas, relojes de pulsera y anillos.
La alta energía pasando a través de materiales conductores puede causar
quemaduras graves.
PRECAUCIÓN: Si se reemplaza la batería con un tipo de batería incorrecto,
existe un riesgo de explosión. Deseche las baterías usadas de acuerdo a las
instrucciones.
18-10-462-9338D5.indb 37 1/2/2019 4:16:52 PM
background
38
Almacenamiento y Servicio
Almacenamiento
Para evitar la descarga de la batería, deberá apagar y desconectar del UPS todo el equipo
conectado. Presione el botón de encendido junto a los LEDs DE ESTADO y desconecte la
unidad de la alimentación de CA. Su UPS se apagará totalmente (desactivado) y estará listo
para almacenamiento. Si planea guardar el sistema UPS por un período prolongado, recargue
completamente las baterías del UPS cada tres meses. Enchufe el UPS en un tomacorriente
activo de CA y permita que las baterías se recarguen de 4 a 6 horas. Si usted deja sus
baterías del UPS descargadas por un período prolongado, sufrirán una pérdida permanente de
capacidad.
Servicio
Están disponibles una gran variedad de Programas de Garantía Extendida y Servicio En Sitio
por parte de Tripp Lite. Para información adicional acerca del servicio, visite www.tripplite.com/
support.
Antes de regresar su producto para servicio, siga estos pasos:
1. Revise los procedimientos de instalación y operación en este manual para asegurar que el
problema de servicio no se origina por una mala lectura de las instrucciones.
2. Si el problema persiste, no se ponga en contacto ni regrese el producto al distribuidor. En
vez de ello, visite www.tripplite.com/support.
3. Si el problema requiere servicio, visite www.tripplite.com/support y haga click en la
liga Product Returns. Desde aquí usted puede solicitar un número de Autorización de
Devolución de Mercancía (RMA) que se requiere para servicio. Esta sencilla forma en
línea le solicitará los números de modelo y serie de su unidad junto con otra información
general del comprador. El número de RMA junto con las instrucciones de embarque
le serán enviadas por correo electrónico. Cualquier daño (directo, indirecto, especial
o consecuente) al producto incurrido durante el embarque a Tripp Lite o un Centro
de Servicio Autorizado de Tripp Lite no está cubierto bajo la garantía. Los productos
embarcados a Tripp Lite o un Centro de Servicio Autorizado de Tripp Lite deben tener
cargos de transporte prepagados. Marque el número de RMA en el exterior del empaque.
Si el producto está dentro del período de garantía, adjunte una copia de su recibo de
venta. Regrese el producto para servicio usando un transportista asegurado a la dirección
que se le proporcionó cuando solicitó la RMA.
18-10-462-9338D5.indb 38 1/2/2019 4:16:52 PM
background
39
Cumplimiento de las Regulaciones
Aviso de Parte 68 de FCC (Estados Unidos Solamente)
Si su protección de Fax / Módem causa daño a la red telefónica, la compañía telefónica puede descontinuar
temporalmente su servicio. Si es posible, le notificarán por anticipado. Si el aviso anticipado no es práctico, usted
será notificado tan pronto sea posible. Usted será notificado de su derecho a lleva una reclamación a la FCC.
Su compañía telefónica puede hacer cambios en sus instalaciones, equipo, operaciones o procedimientos que
pudieran afectar la operación adecuada de su equipo. Si lo hace, usted tendrá una notificación anticipada para
darle oportunidad para mantener un servicio ininterrumpido. Si experimenta problemas con la protección de Fax
/ Módem de este equipo, por favor visite www.tripplite.com/support para información de reparación/garantía. La
compañía telefónica puede solicitarle desconectar el equipo de la red hasta que se haya corregido el problema
o usted esté seguro que el equipo no está funcionando mal. No hay reparaciones que pueda realizar el usuario
a la protección de Fax / Módem. Este equipo no puede usarse en servicios por monedas proporcionados por la
compañía telefónica. La conexión a líneas de partes está sujeta a las tarifas estatales. (Para información, póngase
en contacto con la comisión de servicios públicos o comisión para corporaciones.)
Aviso de FCC, Clase B
Este dispositivo cumple con la parte 15 de los Reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
Nota: este equipo ha sido evaluado, y se comprobó que está dentro de los límites para un dispositivo digital Clase
B, de acuerdo con la parte 15 de los Reglamentos de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las radiocomunicaciones. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia por
una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al cual está conectado el receptor.
Si necesita ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado.
Cualquier cambio o modificación en este equipo que no esté aprobado expresamente por Tripp Lite puede
invalidar la autoridad del usuario para operarlo.
Limitaciones de Conexión de Equipos (modelos con el sello de Industria de Canadá en Canadá
solamente)
AVISO: La etiqueta de la Industria de Canadá identifica al equipo certificado. Esta certificación significa que
el equipo cumple con los requisitos de protección de red de telecomunicaciones, operación y de seguridad
según lo previsto en el(los) documento(s) correspondiente(s) de Requisitos Técnicos de Equipos de Terminal. El
Departamento no garantiza que el equipo funcionará a entera satisfacción del usuario. Antes de instalar este
equipo, los usuarios deben asegurarse que está permitido conectarse a las instalaciones de la empresa de
telecomunicaciones local. El equipo debe también instalarse usando un método aceptable de conexión. El cliente
debe ser consciente que el cumplimiento de las condiciones anteriores no puede prevenir la degradación del
servicio en algunas situaciones.
Las reparaciones a equipo certificado deben ser coordinadas por un representante designado por el proveedor.
Reparaciones o alteraciones hechas por el usuario a este equipo, o mal funcionamiento del equipo, pueden
provocar que la empresa de telecomunicaciones solicite al usuario desconectar el equipo.
Los usuarios deben asegurarse para su propia protección de que las conexiones de puesta a tierra de la energía
de la red pública, líneas telefónicas y sistema de tubería interna metálica de agua, están conectadas entre sí.
Esta precaución puede ser particularmente importante en las zonas rurales. PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben
intentar realizar conexiones ellos mismos, pero deben comunicarse con la autoridad de inspección eléctrica
apropiada o electricista, según corresponda.
18-10-462-9338D5.indb 39 1/2/2019 4:16:52 PM
background
40
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE UU • www.tripplite.com/support
Cumplimiento de las Regulaciones
Números de Identificación de Conformidad Regulatoria
Para el propósito de certificaciones e identificación de conformidad con las normas, su producto Tripp Lite
ha recibido un número de serie exclusivo. El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de placa de
identificación, junto con todas las marcas e información requeridas de aprobación. Al solicitar información de
conformidad para este producto, refiérase siempre al número de serie. El número de serie no debe confundirse
con el nombre de la marca o el número de modelo del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin
previo aviso.
Notas sobre la etiqueta
Dos símbolos se usan en la etiqueta:
V~ : Voltaje de CA
V : Voltaje de CD
18-10-462-9338D5.indb 40 1/2/2019 4:16:53 PM
background
41
Onduleurs
Modèles :
ECO350UPS, ECO550UPS, ECO650UPSM, ECO750UPS,
ECO850LCD, ECO900LCDU2, ECO900UPSM
(numéros de série : AG-0306, AG-0310, AG-0313, AG-0315,
AG-0316, AG-0318, AG-0319)
Manuel de l'utilisateur
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 21
18-10-462-9338D5.indb 41 1/2/2019 4:16:53 PM
background
42
Table des matières
Consignes de sécurité importantes 43
Installation rapide (tous les modèles) 45
Fonctionnement de base pour les modèles avec une interface à DEL 48
(ECO350UPS, ECO550UPS, ECO650UPSM, ECO750UPS, ECO900UPSM)
Fonctionnement de base pour les modèles avec un panneau ACL 51
(ECO850LCD, ECO900LCDU2)
Caractéristiques de l'onduleur 55
Remplacement des batteries 57
Entreposage et entretien 58
Conformité réglementaire 59
18-10-462-9338D5.indb 42 1/2/2019 4:16:53 PM
background
43
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être
respectés pendant l’installation, l’utilisation, l’entretien et l’entreposage de
l’onduleur et des batteries. Tout manquement à ces avertissements peut affecter
la garantie.
Mises en garde concernant le placement de l'onduleur
Installer l'onduleur à l'intérieur, à l'écart de l'humidité ou de la chaleur, des contaminants
conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe du soleil.
Pour un rendement optimal, maintenir la température intérieure entre 0 ºC et 40 ºC
(32 ºF et 104 ºF).
Laisser suffisamment de place autour de l'onduleur pour avoir une bonne ventilation.
Montage optionnel : l'onduleur peut être monté de façon sécuritaire dans une position
horizontale ou verticale. Pour le montage, utiliser deux vis (non fournies) pour fixer les trous
de serrure à l'arrière de l'onduleur à une surface plane.
Avertissements liés au branchement de l'onduleur
Brancher l'onduleur directement dans une prise de courant CA correctement mise à la masse.
Ne pas brancher l'onduleur sur lui-même, cela aura pour effet d'endommager l'onduleur.
Ne pas modifier la fiche de l’onduleur et ne pas utiliser d'adaptateur qui éliminerait la mise
à la terre de l'onduleur.
Ne pas utiliser de rallonges électriques pour brancher l'onduleur à une prise de courant CA.
Si l'onduleur est alimenté à partir d'une génératrice CA entraînée par un moteur, la
génératrice doit fournir une tension de sortie propre, filtrée et adaptée aux équipements
informatiques.
La prise de courant du secteur alimentant l'onduleur devrait être facilement accessible et
située près de l'appareil.
Avertissements liés au branchement de l'équipement
Installer conformément aux normes ANSI/NFPA 70 de la National Electrical
Code et au code canadien de l'électricité, partie I, C22.1.
Une protection de secours contre les courts-circuits et une protection
contre les surintensités sont fournies par les installations du bâtiment.
Pour réduire les risques d'incendie, raccorder uniquement à un circuit
fourni avec une protection contre les surcharges du circuit de dérivation
maximum de 20 A conformément au National Electrical Code (NEC), ANSI/
NFPA 70 ou au code local de l'électricité, partie I, C22.1. La fiche sur le
cordon d'alimentation est conçue pour servir de dispositif de déconnexion.
S'assurer que la prise de courant est installée à proximité de l'équipement
et est facilement accessible.
L'onduleur est conçu pour être utilisé sur un système de distribution de
l'alimentation TN.
Consignes de sécurité importantes
18-10-462-9338D5.indb 43 1/2/2019 4:16:53 PM
background
44
Consignes de sécurité importantes
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une
défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de
l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
Ne pas brancher de parasurtenseurs ni de rallonges sur la sortie de l'onduleur. Cela peut
endommager l'onduleur et affecter les garanties de l'onduleur et du parasurtenseur.
Brancher le système d'alimentation sans coupure (UPS) à une prise de courant qui est
dûment protégée contre les courants excessifs, les courts-circuits et les défauts à la terre,
faisant partie de l'installation électrique du bâtiment.
Avertissements portant sur les batteries
Les batteries peuvent présenter un risque de décharge électrique et de brûlures causées
par les courants élevés des courts-circuits. Prendre les précautions appropriées. Il n'existe
aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'onduleur. Ne pas ouvrir l'onduleur
sauf pour remplacer la batterie. Ne pas ouvrir les batteries. Ne pas créer de court-circuit ou
de pont entre les bornes de la batterie avec un objet quelconque. Les substances dégagées
sont dangereuses pour la peau et les yeux. Cela peut être toxique. Débrancher et éteindre
l'onduleur avant de remplacer le ventilateur. Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
Le remplacement de la batterie devrait être effectué uniquement par le personnel de
service autorisé en utilisant des batteries du même type portant le même numéro (batterie
au plomb-acide scellée). Ne pas jeter les batteries dans le feu. Tripp Lite offre une gamme
complète de cartouches de batterie de remplacement pour onduleur (R.B.C.). Visiter
Tripp Lite sur le Web à www.tripplite.com/products/battery-finder pour trouver la batterie de
remplacement qui correspond à l'onduleur.
MISE EN GARDE : Une batterie peut présenter un risque de décharge électrique
et un courant élevé du court-circuit. Tout contact avec une partie d’une batterie
mise à la terre pourrait causer une décharge électrique. Les précautions
suivantes doivent être observées lorsque l'on manipule les batteries :
Enlever les montres, les bagues ou tout autre objet métallique.
Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
Porter des gants en caoutchouc.
Ne pas déposer d'outils ou de pièces métalliques sur les batteries.
Débrancher la source de chargement et la charge avant d'installer ou d'effectuer
l'entretien de la batterie.
Retirer les mises à la terre de la batterie pendant l'installation et l'entretien pour
réduire la probabilité de décharge.
Retirer la connexion à la masse s'il est déterminé qu'une pièce de la batterie est
mise à la masse.
Recyclage de l'onduleur et des batteries
Les produits Tripp Lite utilisent des batteries au plomb-acide scellées qui sont
hautement recyclables.
Appeler Tripp Lite au 1 773 869-1234 ou visiter www.tripplite.com/support/
recycling-program pour de plus amples informations sur le recyclage des batteries
ou tout autre produit Tripp Lite. Se reporter aux codes locaux pour les exigences en
ce qui a trait à l'élimination.
18-10-462-9338D5.indb 44 1/2/2019 4:16:53 PM
background
45
ÉTAPE 1 : Brancher l'onduleur
à une prise de courant
correctement mise à la terre.
Après avoir branché l'onduleur dans une prise
murale, les prises de surtension seulement
commenceront à faire circuler du courant.
Remarque : L'onduleur ne se mettra pas automatiquement
en marche à l'application de la tension du secteur.
ÉTAPE 2 : Brancher l'équipement
à l'onduleur.
Il existe deux ensembles de prises de courant
sur l'onduleur. Les prises identifiées SURGE ONLY
(surtension seulement)/ ne fournissent pas
l'alimentation de secours des batteries lors des
pannes d'électricité. Brancher les périphériques
informatiques ordinaires comme les imprimantes, les
numériseurs et les autres accessoires ne nécessitant
pas l'alimentation de secours des batteries à ces
sorties. Les prises identifiées BATTERY BACKUP
(alimentation de secours à partir des batteries)/
offrent le soutien des batteries de l'onduleur lors
des coupures de courant. Brancher l'équipement
informatique vital à ces sorties.
Installation rapide (tous les modèles)
ÉTAPE 3 : Mettre l'onduleur sous
tension.
Appuyer sur le commutateur d'alimentation à côté du
voyant à DEL d'état ou de l'écran ACL et le maintenir
enfoncé jusqu'à ce que l'alarme commence à se
faire entendre, puis le relâcher.
L'alarme de l'onduleur se fera entendre à deux
reprises tandis que les prises des batteries de
secours commencent à faire circuler du courant et
que le chargeur de l'onduleur s'engage au besoin
pour garder les batteries complètement chargées.
L'onduleur n'est conçu que pour prendre en charge l'équipement électronique. L'onduleur
deviendra surchargé si la valeur VA nominale totale en volts-ampères de tous les
équipements branchés aux prises identifiées BATTERY BACKUP (batterie de secours)/
excède la capacité de sortie de l'onduleur. Pour trouver la valeur VA nominale de
l'équipement, consulter leur plaque signalétique. Si les équipements indiquent une valeur
en ampères, multiplier le nombre en ampères par 120 pour déterminer la valeur VA. Par
exemple : 1 A × 120 = 120 VA. En cas d'incertitude par rapport à la surcharge des prises
de courant, débrancher une partie de l'équipement.
L'onduleur est maintenant prêt à protéger l'équipement connecté aux prises des batteries de
secours contre les pannes de courant, les chutes de tension, les surtensions et les coupures
de courant.
18-10-462-9338D5.indb 45 1/2/2019 4:16:53 PM
background
46
Installation rapide (tous les modèles)
Installation optionnelle
Les deux modèles d'onduleur incluent des ports de
communication USB et des prises de protection
contre les surtensions pour téléphone/DSL/Ethernet
(non compatibles avec les applications nécessitant
l'alimentation électrique par câble - PoE). Ces
connexions sont optionnelles, car l'onduleur
fonctionnera correctement sans ces connexions.
Économie d'énergie ECO
La fonctionnalité d'économie d'énergie ECO permet à l'onduleur d'économiser de l'énergie
en mettant automatiquement hors tension les prises désignées lorsque l'ordinateur ou autre
équipement connecté à la prise identifiée « MASTER » (maîtresse) est hors tension ou en
mode standby (attente). La fonctionnalité ECO est désactivée par défaut.
Pour activer l'économie d'énergie ECO :
1 Raccorder des appareils non essentiels qui seront automatiquement mis hors tension (OFF)
et sous tension (ON) aux prises identifiées « CONTROLLED BY MASTER OUTLET » (contrôlée
par la prise maîtresse). S'assurer que tous les appareils raccordés à ces prises peuvent être
mis automatiquement hors tension sans interrompre la connexion à Internet, au réseau
local et aux autres services essentiels.
En cas de problèmes liés aux voyants à DEL/écran ACL au moment de mettre l'onduleur sous
tension, consulter le tableau ci-dessous :
Modèles Problème Solution (tous les modèles)
ECO350UPS, ECO550UPS,
ECO650UPSM (1 voyant à
DEL)
Le voyant à DEL PROTECT-
ED (protégé) ne s'allume pas
lorsque l'onduleur est com-
muté sous tension (ON).
1. S'assurer que l'onduleur est
branché dans une sortie CA
sous tension.
2. Appuyer sur le bouton
d'alimentation et le maintenir
enfoncé pour mettre
l'onduleur en marche. Un bip
devrait se faire entendre au
démarrage de l'onduleur.
3. Si l'onduleur ne démarre
toujours pas, communiquer
avec le soutien technique
de Tripp Lite pour obtenir de
l'aide.
ECO750UPS, ECO900UPSM
(3 voyants à DEL)
Le voyant à DEL PROTECT-
ED (protégé) ne s'allume pas
lorsque l'onduleur est com-
muté sous tension (ON).
ECO850LCD, ECO900LCDU2
(panneau ACL)
Le panneau ACL ne s'allume
pas pendant 20 secondes
lorsque l'onduleur est mis
sous tension pour la première
fois.
18-10-462-9338D5.indb 46 1/2/2019 4:16:53 PM
background
47
Installation rapide (tous les modèles)
2 Sélectionner le dispositif depuis la configuration de l'équipement, comme un ordinateur
de bureau, un récepteur AV ou tout autre composant vital, puis raccorder son cordon
d'alimentation à la prise identifiée « MASTER » (maîtresse) sur l'onduleur. Cet appareil
maître servira de déclencheur pour automatiquement mettre sous tension tout l'équipement
connecté aux prises identifiées « CONTROLLED BY MASTER OUTLET » (contrôlée par la
prise maîtresse) lorsque l'appareil connecté à la prise identifiée « MASTER » (maîtresse)
est sous tension. Lorsque l'appareil connecté à la prise identifiée « MASTER » est mis hors
tension ou passe en mode veille de faible puissance, les appareils connectés aux prises
identifiées « CONTROLLED BY MASTER OUTLET » (contrôlée par la prise maîtresse) seront
automatiquement mis hors tension.
3 Pour activer le mode d'économie d'énergie ECO, double-cliquer sur le bouton d'alimentation
tandis que l'onduleur est sous tension et qu'il reçoit du courant du secteur. L'onduleur
confirme que le mode ECO est activé via le voyant à DEL ou l'interface ACL :
Sur les modèles à un seul voyant à DEL, le voyant à DEL vert clignote toutes les 10
secondes.
Sur les modèles à 3 voyants à DEL, le voyant à DEL vert à gauche du PROTECTED LED
(voyant à DEL protégé) clignotera toutes les 10 secondes.
Sur les modèles dotés d'une interface ACL, l'écran indiquera ECO lorsque l'écran d'état
ECO est activé.
4 Une fois le mode d'économie d'énergie ECO activé, l'onduleur mettra automatiquement
hors tension (OFF) tous les appareils connectés aux prises identifiées « CONTROLLED BY
MASTER OUTLET » (contrôlée par la prise maîtresse) environ 3 minutes après que l'appareil
connecté à la prise identifiée « MASTER » est mis hors tension ou passe en mode veille
de faible puissance. (Le délai de 3 minutes permet de s'assurer que les prises contrôlées
demeurent sous tension pendant une réinitialisation.) Les dispositifs connectés aux prises
identifiées « CONTROLLED BY MASTER OUTLET » (contrôlée par la prise maîtresse) sont
automatiquement mis sous tension (ON) lorsque l'appareil connecté à la prise identifiée «
MASTER » (maîtresse) est remis sous tension.
Remarque : Une charge minimum est requise sur la prise identifiée « MASTER » (maîtresse) pour que
les prises contrôlées soient mises sous tension comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Modèle Charge requise
ECO350UPS 15 W
ECO550UPS 21 W
ECO650UPSM 23 W
ECO750UPS 23 W
ECO850LCD 21 W
ECO900UPSM 24 W
ECO900LCDU2 24 W
18-10-462-9338D5.indb 47 1/2/2019 4:16:53 PM
background
48
Fonctionnement de base
pour les modèles avec une interface à DEL (ECO350UPS,
ECO550UPS, ECO650UPSM, ECO750UPS, ECO900UPSM)
Commutation sous/hors tension (ON/OFF) de l'onduleur
Brancher l'onduleur dans une prise sous tension mise à la masse : les prises
identifiées SURGE ONLY (surtension seulement) commenceront à faire circuler du courant.
Brancher l'équipement à l'onduleur : L'onduleur deviendra surchargé si la valeur VA
nominale totale en volts-ampères de tous les équipements branchés aux sorties BATTERY
BACKUP (batterie de secours) excède la capacité de sortie de l'onduleur. Pour trouver la
valeur VA nominale de l'équipement, consulter leur plaque signalétique. Si les équipements
indiquent une valeur en ampères, multiplier le nombre en ampères par 120 pour
déterminer la valeur VA. Par exemple : 1 A × 120 = 120 VA.
Pour mettre l'onduleur sous tension : appuyer sur le bouton d'alimentation à côté
des voyants à DEL STATUS (état) et le maintenir enfoncé. L'alarme de l'onduleur se fera
brièvement entendre une fois et le voyant à DEL vert du côté gauche s'allumera. Les prises
de courant identifiées BATTERY BACKUP (batterie de secours) commenceront à fournir
de l'alimentation électrique CA. L'onduleur rechargera automatiquement les batteries
internes au besoin. Une fois en marche (ON), l'onduleur est prêt à protéger l'équipement
branché contre les pannes d'électricité, les chutes de tension, les surtensions et les pointes
aléatoires.
Pour mettre l'onduleur hors tension : appuyer sur le bouton d'alimentation à côté des
voyants à DEL STATUS (état) et le maintenir enfoncé.
Remarque : L'onduleur fonctionnera correctement lors du démarrage initial; cependant, la durée de
fonctionnement maximale de la batterie de l'appareil ne sera accessible qu'après avoir été chargée
pendant 24 heures.
Installation rapide (tous les modèles)
Pour désactiver l'économie d'énergie ECO :
Double-cliquer sur le bouton d'alimentation de l'onduleur tandis que l'onduleur est sous
tension et qu'il reçoit du courant du secteur. L'onduleur confirme que le mode ECO est
désactivé (OFF) via le voyant à DEL ou l'interface ACL :
Sur les modèles à un seul voyant à DEL, le voyant à DEL vert sera allumé en continu.
Sur les modèles à 3 voyants à DEL, le voyant à DEL vert à gauche du PROTECTED LED
(voyant à DEL protégé) sera allumé en continu.
Sur les modèles dotés d'une interface ACL, l'écran indiquera ECO lorsque l'écran d'état ECO
est éteint.
Remarque : Les prises identifiées « CONTROLLED BY MASTER OUTLET » (contrôlée par la prise maîtresse)
présentes sur le groupe de prises identifiées « SURGE ONLY » (surtension seulement) fournissent une
suppression de surtension et de bruits seulement, elles ne fournissent pas d'alimentation de secours à
partir des batteries. Pendant une panne de courant, ces prises seront hors tension, que la fonctionnalité
d'économie d'énergie ECO soit activée ou non. Certains modèles incluent une prise identifiée «
CONTROLLED BY MASTER OUTLET » (contrôlée par la prise maîtresse) prise en charge par l'alimentation
de secours à partir des batteries.
18-10-462-9338D5.indb 48 1/2/2019 4:16:53 PM
background
49
1 voyant à DEL
(modèles ECO350UPS, ECO550UPS, ECO650UPSM)
Fonctionnement de base
pour les modèles avec une interface à DEL (ECO350UPS,
ECO550UPS, ECO650UPSM, ECO750UPS, ECO900UPSM)
Description
Voyant à DEL « PROTECTED » (protégé)
Alarme
Mode en ligne
Allumé (clignote toutes les 3 secondes si la
fonctionnalité d'économie d'énergie ECO est activée)
Éteint
Mode batterie Allumé, clignote toutes les 10 secondes
Éteint
Batterie faible Allumé, clignote toutes les 1 seconde
Se fait entendre
toutes les
1 seconde
Alerte de sur-
charge
mode en ligne*
Allumé
Se fait entendre
toutes les
0,5 seconde
Anomalie due à
une surcharge
mode en ligne*
Éteint
Se fait entendre
continuellement
Alerte de sur-
charge - mode
batterie**
Clignote
Se fait entendre
toutes les
0,5 seconde
Anomalie due à
une surcharge -
mode batterie**
Éteint
L'onduleur se
mettra hors
tension.
Remplacer la
batterie
Allumé
Se fait entendre
toutes les
1 minute
Défaillance Éteint
Se fait entendre
continuellement
*Condition d'alerte de surcharge - mode en ligne* - 110 % ± 10 %, passe à une anomalie après
5 minutes; anomalie due à une surcharge - 120 % ± 10 %, passe à une anomalie immédiatement.
**Condition d'alerte de surcharge - mode batterie - 110 % ± 10 %, se met hors tension après
5 secondes; condition d'anomalie due à une surcharge - mode batterie - 120 % ± 10 %, se met
immédiatement hors tension.
PROTECTED
(protégé)
18-10-462-9338D5.indb 49 1/2/2019 4:16:53 PM
background
50
3 voyants à DEL (modèles ECO750UPS, ECO900UPSM)
Description
Voyant à DEL
vert 1
Voyant à DEL
vert 2
Voyant à DEL
rouge Alarme
Mode en ligne
On (sous
tension)
On (sous
tension)
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
Mode batterie
Off (hors
tension)
On (sous
tension)
(clignote OFF
(hors tension)
toutes les 10
secondes)
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
Batterie faible Éteint
Allumé (clignote
toutes les 1
seconde)
Allumé
Se fait entendre
toutes les
1 seconde
Alerte de sur-
charge
mode en ligne*
On (sous
tension)
On (sous
tension)
Éteint
Se fait entendre
toutes les
0,5 seconde
Anomalie due à
une surcharge
mode en ligne*
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
On (sous
tension)
Se fait entendre
continuellement
Alerte de sur-
charge - mode
batterie**
Off (hors
tension)
Clignote Éteint
Se fait entendre
toutes les
0,5 seconde
Anomalie due à
une surcharge -
mode batterie**
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
Remplacer la
batterie
On (sous
tension)
Allumé
Clignote toutes
les
1 minute
Se fait entendre
toutes les
1 minute
Défaillance
Off (hors
tension)
Off (hors
tension)
On (sous
tension)
Se fait entendre
continuellement
Condition d'alerte de surcharge - mode en ligne* - 110 % ± 10 %, passe à une anomalie après 5
minutes; anomalie due à une surcharge - 120 % ± 10 %, passe à une anomalie immédiatement.
**Condition d'alerte de surcharge - mode batterie - 110 % ± 10 %, se met hors tension après 5
secondes; condition d'anomalie due à une surcharge - mode batterie - 120 % ± 10 %, se met
immédiatement hors tension.
Fonctionnement de base
pour les modèles avec une interface à DEL (ECO350UPS,
ECO550UPS, ECO650UPSM, ECO750UPS, ECO900UPSM)
PROTECTED (protégé)
18-10-462-9338D5.indb 50 1/2/2019 4:16:53 PM
background
51
Fonctionnement de base
pour les modèles avec un panneau ACL (ECO850LCD, ECO900LCDU2)
Commutation sous/hors tension (ON/OFF) de l'onduleur
Brancher l'onduleur dans une prise sous tension mise à la terre.
Le panneau ACL s'allumera et le chargeur de batteries s'activera au besoin. Les prises de
courant identifiées SURGE PROTECTED (protégées contre les surtensions) commenceront à
faire circuler du courant.
Brancher l'équipement à l'onduleur : L'onduleur deviendra surchargé si la valeur VA
nominale totale en volts-ampères (VA) de tous les équipements branchés aux sorties
BATTERY/SURGE PROTECTED (batterie/protégées contre les surtensions) excède la capacité
de sortie de l'onduleur. Pour trouver la valeur VA nominale des équipements, consulter leur
plaque signalétique. Si les équipements indiquent une valeur en ampères, multiplier le
nombre en ampères par 120 pour déterminer la valeur VA. Par exemple :
1 A × 120 = 120 VA.
Mettre l'onduleur sous tension : appuyer sur le bouton d'alimentation et le maintenir
enfoncé. Un timbre d'alarme se fera entendre à deux reprises. Les prises de courant
identifiées BATTERY/SURGE PROTECTED (batterie/protégées contre les surtensions)
commenceront à fournir de l'alimentation électrique CA. L'onduleur rechargera
automatiquement les batteries internes au besoin. Une fois en marche (ON), l'onduleur est
prêt à protéger l'équipement branché contre les pannes d'électricité, les chutes de tension,
les surtensions et les pointes aléatoires.
Mettre l'onduleur hors tension : appuyer sur le bouton d'alimentation et le maintenir
enfoncé jusqu'à ce qu'un bip se fasse entendre, puis le relâcher.
Remarque : L'onduleur fonctionnera correctement lors du démarrage initial; cependant, la durée de
fonctionnement maximale de la batterie de l'appareil ne sera accessible qu'après avoir été chargée
pendant 24 heures.
18-10-462-9338D5.indb 51 1/2/2019 4:16:53 PM
background
52
Fonctionnement de base
pour les modèles avec un panneau ACL (ECO850LCD, ECO900LCDU2)
Données de l'ACL du mode alimentation CA en ligne
L'écran tactile ACL offre 6 écrans d'information sur les alimentations de l'onduleur et du site
lorsque l'onduleur fonctionne dans le mode d'alimentation en ligne. Écrans 1 à 5 (tension de
sortie tension d'entrée, % de charge, charge des batteries et état marche/arrêt du mode ECO)
peuvent être consultés en mode d'alimentation secteur. Appuyer sur l'ACL du panneau avant
pour passer à l'écran suivant. L'écran 6 (surcharge) est affiché automatiquement uniquement
lorsque le niveau de charge de l'onduleur est supérieur à 100 %.
1
4
2
5 6
3
1
Tension de sortie
2
Tension d'entrée
3
% de charge
4
Niveau de charge des batteries
5
Mise sous/hors tension (on/off) du mode ECO
6
Surcharge
Remarque : L'écran ACL de l'écran tactile s'éteint automatiquement en mode alimentation secteur
20 secondes après la dernière fois où il a été touché. Pour réactiver l'écran ACL pour 20 secondes
supplémentaires, toucher l'écran.
Panneau ACL
18-10-462-9338D5.indb 52 1/2/2019 4:16:54 PM
background
53
Fonctionnement de base
pour les modèles avec un panneau ACL (ECO850LCD, ECO900LCDU2)
Données de l'ACL dans le mode d'alimentation par
batteries
L'écran tactile ACL offre 6 écrans d'information sur les alimentations de l'onduleur et du site
lorsque l'onduleur fonctionne dans le mode d'alimentation par batteries. Écrans 1 à 5 (tension
de sortie tension d'entrée, % de charge, charge des batteries et état marche/arrêt du mode
ECO) peuvent être consultés en mode d'alimentation secteur. Appuyer sur l'ACL du panneau
avant pour passer à l'écran suivant. L'écran 6 (surcharge) est affiché automatiquement
uniquement lorsque le niveau de charge de l'onduleur est supérieur à 100 %.
1
4
2
5 6
3
1
Tension de sortie
2
Tension d'entrée
3
% de charge
4
Niveau de charge des batteries
5
Mise sous/hors tension (on/off) du mode ECO
6
Surcharge
Remarque : L'écran ACL de l'écran tactile demeurera allumé (ON) en continu pendant le fonctionnement
en mode batterie.
Mode de fonctionnement Description de l'alarme
Mode batterie Normal Aucune alarme
Batterie faible Se fait entendre toutes les secondes
Surcharge Se fait entendre toutes les 0,5 seconde
Mode en ligne Normal
Aucune alarme
Surcharge Se fait entendre toutes les 0,5 seconde
Remplacer la batterie Se fait entendre toutes les minutes
Mode d'anomalie Se fait entendre continuellement
18-10-462-9338D5.indb 53 1/2/2019 4:16:54 PM
background
54
Fonctionnement de base
pour les modèles avec un panneau ACL (ECO850LCD, ECO900LCD2U)
Écrans de défaillances critiques
Code
d'erreur
Anomalie critique Solution
F01 COURT-CIRCUIT
AU NIVEAU DE LA
SORTIE
Débrancher la ou les charges des sorties de l'onduleur.
Mettre l'onduleur hors tension, puis contacter le soutien
technique de Tripp Lite pour obtenir de l'aide.
F02 OVERLOAD
(surcharge)
Éliminer la charge en excès, vérifier l'indicateur de
charge sur l'écran ACL pour l'état de la charge.
F03 OVERCHARGE
(surcharge)
Mettre l'appareil hors tension, débrancher l'onduleur,
puis contacter le soutien technique de Tripp Lite pour
obtenir de l'aide.
F04 BATTERY LOW
VOLTAGE (basse
tension de la
batterie)
Charger l'onduleur pendant 24 heures. Si le problème
persiste, remplacer la batterie, puis contacter le soutien
technique de Tripp Lite.
F05 BATTERY MODE
HIGH OUTPUT
(rendement élevé
du mode batterie)
Couper l'alimentation de l'onduleur, puis contacter le
soutien technique de Tripp Lite pour obtenir de l'aide.
18-10-462-9338D5.indb 54 1/2/2019 4:16:54 PM
background
55
Caractéristiques de l'onduleur
1
1 3
35
5
7
7
8 9 10 11
2
2
4
4
6
6
1
Bouton ON/OFF (marche/arrêt) :lorsque l'onduleur est sous tension, appuyer sur ce
bouton puis le relâcher après le bip pour mettre l'onduleur hors tension.
2
Interface à DEL/panneau ACL : fournit l'état du courant de l'onduleur.
Pour une description détaillée des voyants à DEL, consulter « Voyants à DEL » dans la
section Fonctionnement de base pour les modèles avec une interface à DEL.
Pour une description détaillée du panneau ACL, consulter « Panneau ACL » dans la
section Fonctionnement de base pour les modèles avec un panneau ACL.
3
Prise identifiée « Master » (maîtresse) : le dispositif connecté à la prise maîtresse
prise en charge par l'alimentation par batteries détermine l'état d'alimentation OFF/ON
(marche/arrêt) des prises identifiées « Controlled by Master Outlet » (contrôlée par la
prise maîtresse) désignées (5 et 7) lorsque la fonctionnalité d'économie d'énergie ECO
est activée.
Pour de plus amples informations, consulter « Économie d'énergie ECO » dans la section
Installation rapide.
Exemple de modèle
avec une interface
ACL. Le modèle
peut différer de celui
illustré.
Exemple de modèle
avec un panneau
ACL. Le modèle
peut différer de celui
illustré.
Tous les
modèles. Le
modèle peut
différer de
celui illustré.
18-10-462-9338D5.indb 55 1/2/2019 4:16:54 PM
background
56
Caractéristiques de l'onduleur
4
Prises alimentées par les batteries de secours/protégées contre les surtensions
: ces prises prises en charge par les batteries offrent une alimentation de secours par les
batteries de l'onduleur et une suppression des surcharges pour les composants vitaux du
système nécessitant une alimentation continue.
5
Prises identifiées « Controlled By Master Outlet » (contrôlée par la prise
maîtresse) prises en charge par l'onduleur (offertes sur certains modèles
seulement) : cette prise prise en charge par les batteries offre l'option d'un contrôle ON/
OFF (marche/arrêt) automatique de l'alimentation en réponse à l'état de la consommation
d'énergie de l'appareil connecté à la prise maîtresse lorsque la fonctionnalité ECO est
activée. Pour de plus amples informations, consulter « Économie d'énergie ECO » dans la
section Installation rapide.
6
Prises protégées contre les surtensions : ces prises offrent une suppression
de surtension de haute qualité seulement. Les appareils connectés à ces prises ne
recevront pas d'alimentation de secours des batteries pendant une panne de courant.
7
Prises surcharge seulement identifiées « Controlled By Master Outlet » (contrôlée
par la prise maîtresse) : ces prises offrent l'option d'un contrôle ON/OFF (marche/arrêt)
automatique de l'alimentation en réponse à la consommation d'énergie de l'appareil
connecté à la prise maîtresse lorsque la fonctionnalité ECO est activée. Pour de plus
amples informations, consulter « Économie d'énergie ECO » dans la section Installation
rapide.
8
Port de communication USB : ce port peut brancher l'onduleur à n'importe quel
ordinateur pour la sauvegarde automatique de fichiers et la commutation hors tension
sans surveillance dans le cas d'une coupure de courant. Utiliser avec
le logiciel PowerAlert
®
de Tripp Lite (offert GRATUITEMENT en téléchargement à www.
tripplite.com) et un câble USB inclus avec l'onduleur. Ce raccordement est facultatif,
l'onduleur fonctionnera correctement sans ce branchement.
Remarque : Cet onduleur offre la compatibilité de base avec la plupart des applications de gestion
d'alimentation intégrées Windows
®
, Macintosh
®
et Linux
®
.
9
Prises de protection de ligne Tel/DSL/Ethernet : ces prises protègent contre
les surtensions une ligne téléphonique ou une connexion de réseau individuelle de
l'équipement. Le raccordement de l'équipement à ces prises est facultatif, l'onduleur
fonctionnera correctement sans ce branchement.
Remarque : Non compatible pour les applications nécessitant l'alimentation électrique par câble
Ethernet (PoE).
10
Ports de chargement USB (offert sur certains modèles seulement) : les ports de
chargement USB fournissent 5 V CC de courant de charge à utiliser avec la plupart des
téléphones cellulaires, des téléphones intelligents, des lecteurs MP3 et d'autres appareils
qui sont compatibles avec les chargeurs USB.
Remarque : Ce port est destiné uniquement au chargement USB. La communication USB n'est pas
accessible par le biais de ce port. Le chargement USB n'est disponible que lorsque l'onduleur est
activé et qu'il reçoit la tension du secteur.
11
Disjoncteur réarmable du circuit d'entrée : protège le circuit électrique des
surintensités causées par la charge de l'onduleur. Si ce disjoncteur se déclenche, enlever
une partie de la charge, puis réarmer le disjoncteur en l'enfonçant en place.
18-10-462-9338D5.indb 56 1/2/2019 4:16:54 PM
background
57
Remplacement des batteries
Dans des conditions normales, les batteries originales de l'onduleur dureront plusieurs
années. Le remplacement des batteries devrait être confié uniquement à un personnel
qualifié. Se référer aux « Avertissements portant sur les batteries » de la section Consignes
de sécurité importantes pour de plus amples informations.
Modèle Type de batteries de remplacement
ECO350UPS DJW12-2.8
ECO550UPS SHR3.6-12
ECO650UPSM SHR3.6-12
ECO750UPS
12 V CC, 7 Ah
ECO850LCD 12 V CC, 7 Ah
ECO900UPSM 12 V CC, 7 Ah
ECO900LCDU2 12 V CC, 7 Ah
Pour plus de renseignements relatifs à la compatibilité et pour commander, visiter
www.tripplite.com/products/battery-finder.
Le remplacement des batteries doit être effectué en utilisant le même
nombre et le même type de batteries : au plomb-acide scellées de 12 V CC,
6 éléments et conformes à la norme UL 1989.
MISE EN GARDE : Risque de décharge électrique. Avant de remplacer les
batteries, enlever les bijoux conducteurs comme les chaînes, les montres
et les bagues. De la haute énergie circulant à travers des matériaux
conducteurs peut causer des brûlures graves.
MISE EN GARDE : Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un
type de batterie incorrect. Éliminer les batteries usagées conformément aux
directives.
18-10-462-9338D5.indb 57 1/2/2019 4:16:54 PM
background
58
Entreposage et entretien
Entreposage
Pour éviter la décharge des batteries, tout l'équipement branché devrait être commuté
hors tension (OFF) et débranché de l'onduleur. Appuyer sur le bouton d'alimentation à
côté des voyants à DEL STATUS (état) et le maintenir enfoncé, puis débrancher l'appareil
de l'alimentation CA. L'onduleur sera complètement hors tension (désactivé) et prêt pour
l'entreposage. Si l'onduleur est entreposé pour une période de temps prolongée, recharger
complètement les batteries de l'onduleur une fois tous les trois mois. Brancher l'onduleur
dans une prise CA sous tension, puis permettre aux batteries de se charger pendant 4 à 6
heures. Si les batteries de l'onduleur sont laissées déchargées pendant une période de temps
prolongée, cela nuira à leur capacité de façon permanente.
Entretien
Une variété de programmes de garantie prolongée et de service d'entretien sont
également offerts par Tripp Lite Pour obtenir plus de renseignements sur le service, visiter
www.tripplite.com/support.
Avant de retourner le produit pour la réparation, procéder comme suit :
1. Passer en revue les procédures d'installation et de fonctionnement dans ce manuel afin
de vous assurer que le problème ne provient pas d'une mauvaise interprétation des
instructions.
2. Si le problème persiste, ne communiquez avec votre fournisseur et ne lui renvoyez pas le
produit. Visitez plutôt www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visiter www.tripplite.com/support et cliquez
sur le lien de retours de produit. À partir de ce point, il est possible de demander une
autorisation de retour de matériel (RMA), qui est requise pour le service. Ce simple
formulaire en ligne demandera le modèle de l'appareil et le numéro de série, ainsi que
d'autres informations générales. Le numéro d'autorisation du retour du matériel ainsi que
les instructions pour l'expédition seront envoyés par courrier électronique. Les dommages
(directs, indirects, particuliers ou consécutifs) encourus par le produit lors du transport à
Tripp Lite ou à un service autorisé Tripp Lite ne sont pas couverts par la garantie. Les frais
liés au transport des produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé
Tripp Lite doivent être entièrement payés d'avance. Inscrire le numéro de RMA à l'extérieur
de l'emballage. Si le produit est dans sa période de garantie, joindre une copie du reçu de
caisse. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l'adresse fournie
lors de la demande de « RMA ».
18-10-462-9338D5.indb 58 1/2/2019 4:16:54 PM
background
59
Conformité réglementaire
Avis de la FCC, section 68 (États-Unis seulement)
Si le modem ou le télécopieur de votre système de protection endommage le réseau téléphonique, la compagnie
de téléphone peut discontinuer temporairement ses services. Si possible, elle vous avisera à l'avance. Si le préavis
n'est pas possible, vous serez avisé le plus rapidement possible. Vous serez avisé de votre droit de porter plainte
auprès de la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des changements à ses installations, exploitation
ou procédures pouvant affecter le fonctionnement normal de votre équipement. Si tel est le cas, vous serez avisé
à l'avance pour vous fournir l'occasion de maintenir un service ininterrompu. Si vous avez des troubles avec le
système de protection du modem ou du télécopieur de cet équipement, veuillez visiter www.tripplite.com/support
pour obtenir des renseignements sur la réparation et la garantie. La compagnie de téléphone peut vous demander
de débrancher cet équipement du réseau jusqu'à ce que le problème soit corrigé ou que vous soyez convaincu
que l'équipement fonctionne correctement. Aucune réparation ne peut être effectuée par le client au système de
protection du modem ou du télécopieur. Cet équipement ne peut pas être utilisé sur le service payant offert par la
compagnie de téléphone. La connexion aux lignes partagées est assujettie aux tarifs de l'État. (Contacter la Public
Utility Commission ou la Corporation Commission de l'État pour obtenir plus de renseignements.)
Avis de la FCC, classe B
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil peut causer des interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux restrictions applicables à un appareil numérique
de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel
génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer des perturbations nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune
garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause
des interférences nuisibles à la réception des signaux radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en fermant
et en ouvrant (ON/OFF) l'équipement, nous recommandons à l'utilisateur de tenter d'éliminer les interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le fournisseur ou un technicien radio/télévision pour obtenir de l'aide.
Tout changement ou toute modification apportés à ce matériel sans l'autorisation expresse de Tripp Lite peuvent
annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Restrictions portant sur les accessoires de l'équipement (modèles avec une vignette d'Industrie Canada
au Canada seulement)
AVIS : La vignette d'Industrie Canada identifie l'équipement certifié. Cette certification signifie que
l'équipement répond aux exigences en matière de protection, de fonctionnement et de sécurité du réseau de
télécommunications tel que prescrit dans le ou les documents des exigences techniques de l'équipement terminal
approprié/appropriés. Le Ministère ne garantit pas que l'équipement fonctionnera à la satisfaction de l'utilisateur.
Avant d'installer cet équipement, les utilisateurs devraient s'assurer que l'équipement est autorisé à être branché
aux installations de la compagnie de télécommunications locale. De plus, l'équipement doit être installé en
utilisant une méthode de connexion acceptable. Le client devrait être au courant que la conformité aux conditions
qui précèdent peut ne pas prévenir la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations effectuées à l'équipement certifié devraient être coordonnées par un représentant désigné par
le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l'utilisateur à cet équipement, ou pour corriger les
pannes de l’équipement, peut avoir comme résultat que la compagnie de télécommunications demande à l'usager
de débrancher l'équipement.
Les utilisateurs devraient s'assurer pour leur propre protection que les connexions électriques à la terre de
l'alimentation du secteur, des lignes téléphoniques et le système de tuyauterie métallique interne pour l'eau, s'il
en existe, soient bien reliés ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les secteurs
ruraux. Mise en garde : Les utilisateurs ne devraient pas tenter d'effectuer les connexions eux-mêmes; ils devraient
contacter l'agence d'inspection électrique ou un électricien selon le cas.
18-10-462-9338D5.indb 59 1/2/2019 4:16:54 PM
background
60
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Conformité réglementaire
Numéros d'identification à la conformité réglementaire
À des fins de certification de conformité réglementaire et d'identification, un numéro de série unique a été attribué
au produit Tripp Lite. Le numéro de série, ainsi que toutes les marques d'homologation et les renseignements
requis, se trouvent sur la plaque signalétique du produit. Lorsque des renseignements sont demandés concernant
la conformité de ce produit, toujours se reporter au numéro de série. Le numéro de série ne doit pas être
confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables
sans préavis.
Remarque au sujet de l'étiquetage
Deux symboles sont utilisés sur l'étiquette :
V~ : tension CA
V : tension CC
18-10-462 93-38D5_revA
18-10-462-9338D5.indb 60 1/2/2019 4:16:54 PM

Specifications

Indexed Terms: ENERGY STAR Certified

Tripp Lite ECO900UPSM Questions and Answers