Black+Decker TR3490BS 2-Slice Toaster, Bagel Toaster

TR3490SB Use Care Manual - Page 6

For TR3490BS.

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

TR3490BS photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
13146-02 E/S / F
Model/Modelo/Modèle: TR3490SKT, TR6490SKT
Customer Care Line: 1-800-465-6070
For online customer service: www.prodprotect.com/blackanddecker
nea de Atención del Cliente: 1-800-465-6070
Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/blackanddecker
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-465-6070
Pour le service à la clientèle en ligne: www.prodprotect.com/blackanddecker
1. Wide slots with self-adjusting guides
2. Toast control levers
3. Toast shade selectors
4. CANCEL
buttons
5. BAGEL buttons
6. FROZEN buttons
7. Drop down crumb tray
8. Cord wrap (under unit)
BRUSHED STAINLESS STEEL TOASTSER
Product may vary slightly from what is illustrated.
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Ranuras anchas con guías
autoajustables
2. Palancas de control de tostado
3. Selectores del grado de tostado
4. Botones de cancelación (CANCEL)
5. Botones para bagels (BAGELS)
6. Botones para alimentos congelados
(FROZEN)
7. Bandeja de residuos que se extiende
hacia abajo
8. Guardacable (debajo de la unidad)
1. Fente larges munies de guides qui
sajustent automatiquement
2. Leviers de commande du grillage
3. Sélecteurs du degré de grillage
4. Boutons dannulation
5. Boutons de grillage des bagels
6. Boutons de décongélation
7. Plateau à miettes rabattable
8. Enrouleur de cordon (sous lappareil)
GRILLE-PAIN EN ACIER INOXYDABLE BROSSÉ
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
TOSTADORA DE ACERO INOXIDABLE CEPILLADO
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ.
Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes
Lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
An d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la che
ou l’appareil.
Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou
près d’un enfant.
Toujours débrancher le cordon de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et
laisser refroidir le grille-pain avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la che ou le cordon est abîmé, qui fonctionne
mal ou qui a été endommagé.Appelez le support client.
L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil
présente des risques de blessures.
Ne pas utiliser l’appareil à lextérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir ni le laisser
entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant
électrique ou à gaz ni dans un four.
Pour débrancher l’appareil, appuyer sur le bouton d’annulation
enlever la
che de la prise murale.
Utiliser l’appareil uniquement aux ns pour lesquelles il a été conçu.
Ne pas introduire dans l’appareil des aliments trop volumineux, des emballages
en papier d’aluminium ni des ustensiles, car ils pourraient provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Il y a risque d’incendie lorsque le grille-pain et recouvert de matériaux
inammables, comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux,
ou lorsqu’il entre en contact avec ceux-ci pendant qu’il fonctionne.
Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque le grille-pain est branché.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (notamment
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles
ne soient supervisées ou dirigées par une personne responsable de leur
sécurité pendant l’utilisation.
Les enfants doivent être supervisés an d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
CONSERVER CES MESURES
.
Cet appareil est conçu pour un usage
domestique seulement.
FICHE POLARISÉE
L’appareil est muni d’une che polarisée (une lame plus large que l’autre). An de
minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de che n’entre que d’une
façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la che à fond dans la
prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la che n’entre
toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certié. Il ne faut
pas tenter de modier la che.
CORDON
1) Un cordon d’alimentation court est fourni pour éviter qu’un cordon long s’emmêle ou fasse
trébucher.
2) Des rallonges électriques sont disponibles et peuvent être utilisées avec prudence.
3) En cas d’utilisation d’une rallonge :
a) Le calibre indiqué de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l’appareil, et
b) le cordon électrique doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table,
qu’il ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec notre service
à la clientèle dont le numéro figure dans les présentes instructions.
UTILISATION
Usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Retirer tout matériau demballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la fiche.
Retirer et conserver la documentation.
Placer lappareil sur une surface plane et stable, de manière à laisser suffisamment
despace entre lappareil et les armoires ou les murs pour que la chaleur puisse séchapper
sans les endommager.
Détacher le cordon dalimentation et le dérouler. Couper la bande de plastique autour de la
prise dalimentation.
Brancher lappareil dans une prise de courant.
FONCTION DE GRILLAGE
1. Régler le sélecteur du degré de grillage en fonction du besoin.
Note : Lors de la première utilisation, régler au niveau 4. Modifier le réglage en fonction de
vos préférences au cours des utilisations suivantes.
2. Placer le pain tranché ou tout autre aliment dans les fentes et abaisser le levier de
commande du grillage jusquà ce quil senclenche en place. Les guides pour le pain
sajusteront automatiquement pour maintenir les aliments en place.
Note : Abaisser le levier de commande du grillage avant de sélectionner lune des fonctions
suivantes :
, ou (décongélation) .
3. Lorsque le grillage est terminé, le levier de commande du grillage se soulève et lappareil
séteint.
FONCTION POUR LE GRILLAGE DES BAGELS
1. Régler le sélecteur du degré de grillage en fonction du besoin.
2. Insérer le bagel dans la fente en plaçant le côté coupé vers lintérieur du grille-pain.
3. Abaisser le levier de commande du grillage jusquà ce quil senclenche en place, puis
appuyer sur le bouton Bagel. Les guides pour le pain sajusteront automatiquement pour
maintenir les tranches de bagels en place.
Note : Le bouton restent allumés jusquà la fin du cycle de grillage ou jusquà ce quon
appuie sur le bouton d’annulation .
Note: Si le mauvais bouton a été sélectionné, appuyer sur le bouton dannulation et choisir
le cycle de nouveau.
4. Lorsque le grillage est terminé, le levier de commande du grillage se soulève et lappareil
séteint.
FONCTION DE DÉCONGÉLATION
Utiliser cette fonction pour décongeler et griller le pain, les bagels, les gaufres et les
tisseries congelés.
1. Régler le sélecteur du degré de grillage en fonction du besoin.
2. Insérer laliment à griller dans la ou les fentes.
3. Abaisser le levier de commande du grillage jusquà ce quil senclenche en place.
4. Appuyer sur le bouton . Les boutons sallument jusquà ce que les aliments soient
décongelés et grillés, ou jusquà ce quon appuie sur le bouton dannulation .
Note : Si le mauvais bouton a été sélectionné, appuyer sur le bouton dannulation et
choisir le cycle de nouveau.
5. Lorsque le grillage est terminé, le levier de commande du grillage se soulève et lappareil
séteint.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Lutilisateur ne peut effectuer lui-même lentretien daucune pièce de ce produit. Confier
lentretien à un technicien qualifié.
NETTOYAGE
Toujours débrancher le cordon de la prise électrique et laisser refroidir le grille-pain avant de
le nettoyer. Ne pas plonger lappareil dans leau.
PLATEAU À MIETTES
1. Le plateau à miettes se trouve au fond du grille-pain. Pour ouvrir, tirer le plateau vers
lavant en utilisant les fentes, puis tirer vers le bas.
2. Jeter les miettes et laver le plateau avec un détergent doux et un linge humide. Bien sécher.
3. Pour remettre le plateau en place, tirer délicatement le plateau vers lavant en utilisant les
fentes, puis le remettre en place.
Nettoyage des surfaces extérieures
Important : Lappareil devient chaud. Laisser refroidir le grille-pain complètement avant de
le nettoyer.
Essuyer les surfaces extérieures au moyen dun chiffon humide ou dune éponge et les sécher
avec un essuie-tout.
Ne pas utiliser de nettoyant ou dabrasif fort qui pourrait égratigner les surfaces et ne jamais
pulvériser de nettoyant directement sur lappareil.
ENTREPOSAGE
Utiliser lenrouleur de cordon situé à la base du grille-pain pour dégager votre comptoir et
faciliter lentreposage.
BESOIN DAIDE?
Pour communiquer avec les services dentretien ou de réparation, ou pour adresser toute
question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabri
-
cant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué
sur la page couverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-doeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société
Spectrum Brands, Inc. se limite au prix dachat du produit.
Quelle est la durée?
Deux année(s) à compter de la date dachat initiale, avec une preuve dachat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date dachat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou composer sans frais le
1 800 465-6070, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas
lexclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spéciques. Lutilisateur peut
également se prévaloir dautres droits selon létat ou la province quil habite.
850 W 120 V~ 60 Hz
1500 W 120 V~ 60 Hz
TR3490SKT
TR6490SKT
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Código de fecha / Date Code / Le code de date:
Argentina
Atención al consumidor
0800 444 7296
Horario de atención:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
email: servicios@spectrumbrands.
com
Humboldt 2495 piso 3
C.A.B.A. Argentina
Chile
Servicios Tecnico Hernandez.
Av. Providencia 2529, Local 26.
Santiago-Chile.
Tlf: 56 222333271
Email:
servicioblackanddeck[email protected]om
Colombia
Spectrum Brands Colombia SA
Carrera 17 No. 89-40
Bogotá, Colombia
Linea de atencion al
Cliente: 01800051001
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV de la
torre Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José, Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Dirección: Capitán Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia
Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11 Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-
entre 11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
xico
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
xico, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kilómetros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado, Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongación Av. Rómulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, República
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a
continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud.
puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto
fué comprado.
Comercializado por:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México, México
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495
Piso# 3 C1425FUG) C.A.B.A. Argentina C.U.I.T
NO. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
Piso 7, Oficina 702.
Colonia San Andres Atoto, C.P. 53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México, México
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Household Products Chile Commercial Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Colombia S.A.
Carrera 17 No.89-40
Bogotá, Colombia
Línea de atención al cliente: 018000510012
BLACK+DECKER and the BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The
Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved. All other marks are
Trademarks of Spectrum Brands, Inc.
BLACK+DECKER y los logos y nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas
registradas de The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos
reservados. Todas la Demas marcas son Marcas Registrades de Spectrum Brands, Inc.
BLACK+DECKER et les logos et noms de produits BLACK+DECKER sont des marques de
commerce de The Black & Decker Corporation, utilisées sous licence. Tous droits réservés.
Toutes les autres marques sont des marques de commerce de Spectrum Brands, Inc.
© 2019 The Black+Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc.
+
+
+
+
T22-5002453-B
TR3490SKT_TR6490SKT_IB_13146-02.indd 2 6/4/19 3:32 PM
Loading ...
Loading ...