HOMCOM 820-171BK Ethanol Fireplace, 43.25" Wall-Mounted 0.73 Gal Stainless Steel Max 323 Sq. Ft., Burns up to 4 Hours

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
820-171BK photo

Assembly Instructions

This is the main product document for model 820-171BK.

The file format is pdf, 11 pages, you can download this manual here .

background
IN220901292V01_US_CA
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
Instruction Manual
WARNING: Please read these instructions carefully before using the Bio ethanol
replace. Non-compliance with the safety rules can cause serious burns, or even a fire.
Thank you for choosing bio ethanol fireplace. We offers a delightful fireplace experience to
anyone in a condo, apartment, ofce, or home without a chimney. No special permits, no
installation or construction is required to enjoy these fabulous Bio-ethanol fuel fireplaces.
They also do not require electrical or gas connection, Bio fireplaces are made from
stainless steel and commercial-quality cold rolled steel,which is then painted.Each
replace includes cylindrical/rectangular/square burners and a burner holder that
prevents burners from tipping.Several models include.rebox burner with opening/close
tool so fire can be extinguished safely.
Assembly & Installation
The fireplace must only be installed on a solid surface of non-ammable material. Please
remove all packaging and Information material before assembly. Please make sure to use
a rawl plug that suits the walls construction, for wall mounted models. For wall mounted
unites,there should NOT be any electrical cables and outlets located behind your
replace.
Before using the Bio Fireplace.
The fireplace is meant for indoor use.
We recommend that you place a fire extinguisher near by your fireplace.
The fireplace is not suitable for heating purposes.
Ensure that flammable products and materials (curtains, furniture etc.) are at least
1m/40" from the Fireplace.
Keep children and pets away from the fireplace.
Do not cover the fireplace. Do not place any flammable materials or clothing on the
replace.
Do not smoke while lighting the burners of the fireplace.
Do not use any petrol products: spirits, essence, etc.
Do not use the fireplace in caravans,boats,or in vehicles.
Do not use the fireplace in non-ventilated rooms. People with breathing problems need to
be advised by their doctors before use.
We do not recommend placing the fireplace in a bedroom or a bathroom. If you wish to
use the fireplace in a small room (less than20sqm/ 220 sqf), the doors should stay open or
keep a window open, the ventilation of the room will be required.
Do not stock the bio ethanol nearby a Bio Fireplace.
Do not use the fireplace to cook food, to heat water or to grill meat.
Do not use the fireplace if flammable gas is in the room.
In case of burning injuries, immediately call your doctor/physician or hospital for a
treatment.
Do not apply any treatment on burned skin by yourself
Starting Up
Filling the burner box or cylindrical burners:
Fill the burner box/cylindrical burners with the fuel up to the maximum of 2/3 of each can.
Spilled alcohol must be removed with an absorbent tissue and cleaned with water to
prevent ignition outside the burner reservoir.
background
1
CAUTION: Spilled alcohol may lead to matt stains on parquet or equal flooring.
ATTENTION: The fuel should be stored at room temperature to facilitate its ignition.
CAUTION: Fuel must be stored in safe place (min. 1m/40 inch) to the fireplace.
Do not place fuel in front of the fireplace.
In case the flame does not ignite,please repeat the ignition process until the flame burns
steadily.
Fuel will burn low at first. Please allow 15 minutes to reach the optimum temperature and
ame height.
Rell:
Check carefully if there is no longer any fire on the surface. Fire have to be fully
extinguished.
WARNING! NEVER FILL A BURNING BURNER! Wait at least 20 minutes for the burner to
cool down.
For further instructions see:Starting Up/Filling"
Extinguish:
Please use the extinguisher tool provided in the kit. Never blow out the flame in order to
put it out, this will only increase the flame.
CAUTION: Never extinguish the flame with water!
Let the fuel burn out completely if possible. This prevents alcohol left in the reservoir and
deagration when reigniting.
lf you wish to extinguish the flame before the fuel has completely burned out. Please use
the extinguisher tool to fully close the opening of the fuel can, and wait until the flame is
extinguished.
Wait approximately 30 minutes until the burner has reached room temperature. Only
then dispose remaining fuel.
In case when the flame is not extinguished immediately, close the cover and wait
approximately 10-15 minutes to allow the flame to cool down. Repeat the above
instructions until the flame is fully extinguished.
Maintenance/Care Instructions:
You can use a wet cloth to clean the internal surface of a fireplace. The burner can change
color because of the heat. The stainless steel will have another appearance after a while.
This is normal. A regular maintenance will keep its color. Do not clean with water or put in a
dishwasher. Go across the slot and the surface of the burner with a little bit of bio ethanol
on a paper towel,.The stones can be cleaned if you wish with a brush and water. The
cylindrical burners can be cleaned with water.
CAUTION: Never use chemicals, steel wool or scrubbing sponges either. These can
scratch the surface. The manufacturer cannot be held responsible for any damages
resulting out of false use and/or cleaning of the product.
Safety instruction:
Important: The bio ethanol fireplace is to be used for decorative purposes and not as a
heater.
The use of the bio ethanol fireplace as a multi-bumer or open fire for liquid or solid
combustible materials is not permitted.
Do not smoke while relling or lighting the burner. Risk of explosion!
WARNING! Never re-ll a hot or warm bio ethanol fireplace. Risk of explosion!
The flames should never directly touch the inside of the metal insert.
Avoid physical contact with the bio ethanol.
lt is prohibited for children, people under the inuence of alcohol, drugs or medications,
or people who are physically or mentally not in good condition, to use the bio ethanol
replace.
Keep children and pets at a safe distance.
Be careful with inammable clothes or hair.
Do not blow into the fire.
Do not place paper, cardboard, fabric (clothes) etc. on the burner or around it.
Never leave the fire unattended.
background
2
IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
Manuel d'instructions
AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser le foyer au
bioéthanol. Le non-respect des règles de sécurité peut provoquer de graves brûlures, voire
un incendie.
Merci d'avoir choisi le foyer au bioéthanol. Nous offrons une délicieuse expérience de foyer à
n'importe qui dans un condo, un appartement, un bureau ou une maison sans cheminée.
Aucun permis spécial, aucune installation ou construction n'est requis pour proter de ces
fabuleux foyers au bioéthanol. Ils ne nécessitent pas non plus de raccordement électrique ou
au gaz, les foyers Bio sont fabriqués en acier inoxydable et en acier laminé à froid de qualité
commerciale, qui est ensuite peint. Chaque foyer comprend des brûleurs cylindriques /
rectangulaires / carrés et un support de brûleur qui empêche les brûleurs de basculer.
Plusieurs modèles incluent un brûleur de foyer avec un outil d'ouverture / fermeture an que
le feu puisse être éteint en toute sécurité.
Assemblage et installation
Le foyer ne doit être installé que sur une surface solide en matériau ininammable. Veuillez
retirer tous les emballages et documents d'information avant l'assemblage. Veuillez vous
assurer d'utiliser une che brute adaptée à la construction des murs, pour les modèles
muraux. Pour les unités murales, il ne devrait PAS y avoir de câbles et de prises électriques
situés derrière votre foyer.
Avant d'utiliser le Bio Fireplace
Le foyer est conçu pour une utilisation en intérieur.
Nous vous recommandons de placer un extincteur près de votre foyer.
Le foyer n'est pas adapté au chauffage.
Assurez-vous que les produits et matériaux inammables (rideaux, meubles, etc.) sont à au
moins 1 m / 40 po du foyer.
Éloignez les enfants et les animaux domestiques du foyer.
Ne couvrez pas le foyer. Ne placez aucun matériau ou vêtement inammable sur le foyer.
Ne fumez pas en allumant les brûleurs du foyer
N'utilisez pas de produits pétroliers: spiritueux, essence, etc.
N'utilisez pas le foyer dans des caravanes, des bateaux ou des véhicules.
N'utilisez pas le foyer dans des pièces non ventilées. Les personnes ayant des problèmes
respiratoires doivent être avisées par leur médecin avant utilisation.
Nous déconseillons de placer le foyer dans une chambre ou une salle de bain. Si vous
souhaitez utiliser le foyer dans une petite pièce (moins de 20 m2), les portes doivent rester
ouvertes ou garder une fenêtre ouverte, la ventilation de la pièce sera nécessaire.
Ne stockez pas le bioéthanol à proximité d'un bio foyer.
N'utilisez pas le foyer pour cuire des aliments, pour chauffer de l'eau ou pour griller de la
viande.
N'utilisez pas le foyer s'il y a du gaz inammable dans la pièce.
En cas de brûlures, appelez immédiatement votre médecin / médecin ou l'hôpital pour un
traitement.
N'appliquez aucun traitement sur la peau brûlée par vous-même
Démarrage
Remplissage du boîtier du brûleur ou des brûleurs cylindriques:
Remplissez le boîtier du brûleur / les brûleurs cylindriques avec le carburant jusqu'au
maximum 2/3 de chaque bidon.
background
3
L'alcool renversé doit être éliminé avec un tissu absorbant et nettoyé avec de l'eau pour
éviter toute inammation à l'extérieur du réservoir du brûleur.
ATTENTION: l'alcool renversé peut entraîner des taches mates sur le parquet ou un sol égal.
ATTENTION: Le carburant doit être conservé à température ambiante pour faciliter son
allumage.
ATTENTION: Le combustible doit être stocké dans un endroit sûr (au moins 1 m/ 40 pouces)
du foyer.
Ne placez pas de combustible devant le foyer.
Si la flamme ne s'enamme pas, veuillez répéter le processus d'allumage jusqu'à ce que la
amme brûle régulièrement.
Le carburant brûlera bas au début. Veuillez prévoir 15 minutes pour atteindre la température
et la hauteur de flamme optimales.
Recharge:
Vériez soigneusement s'il n'y a plus d'incendie à la surface. Le feu doit être complètement
éteint.
ATTENTION! NE REMPLISSEZ JAMAIS UN BRÛLEUR BRÛLANT! Attendez au moins 20
minutes pour que le brûleur refroidisse.
Pour plus d'instructions, voir: «Démarrage / Remplissage»
Éteindre:
Veuillez utiliser l'outil d'extinction fourni dans le kit. Ne jamais éteindre la flamme pour
l'éteindre, cela ne fera qu'augmenter la flamme.
ATTENTION: ne jamais éteindre la flamme avec de l'eau!
Laissez le carburant brûler complètement si possible. Cela empêche l'alcool laissé dans le
réservoir et la déagration lors du rallumage.
Si vous souhaitez éteindre la flamme avant que le carburant ne soit complètement brûlé.
Veuillez utiliser l'outil d'extinction pour fermer complètement l'ouverture du bidon de
carburant et attendre que la flamme s'éteigne.
Attendez environ 30 minutes jusqu'à ce que le brûleur ait atteint la température ambiante.
Ensuite, jetez le carburant restant.
Si la flamme ne s'éteint pas immédiatement, fermez le couvercle et attendez environ 10 à 15
minutes pour permettre à la flamme de refroidir. Répétez les instructions ci-dessus jusqu'à ce
que la flamme soit complètement éteinte.
Instructions de maintenance/ d'entretien:
Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer la surface interne d'un foyer. Le brûleur
peut changer de couleur à cause de la chaleur. L'acier inoxydable aura une autre apparence
après un certain temps. C'est normal. Un entretien régulier gardera sa couleur. Ne pas
nettoyer à l'eau ni mettre au lave-vaisselle. Traversez la fente et la surface du brûleur avec un
peu de bioéthanol sur une serviette en papier. Les pierres peuvent être nettoyées si vous le
souhaitez avec une brosse et de l'eau. Les brûleurs cylindriques peuvent être nettoyés à
l'eau.
ATTENTION: N'utilisez jamais de produits chimiques, de laine d'acier ou d'éponges à récurer.
Ceux-ci peuvent rayer la surface. Le fabricant ne peut êtretenu responsable des dommages
résultant d'une mauvaise utilisation et / ou du nettoyage du produit.
Instruction de sécurité:
Important: Le foyer au bioéthanol doit être utilisé à des fins décoratives et non comme
chauffage.
L'utilisation du foyer au bioéthanol comme brûleur multiple ou foyer ouvert pour les
matériaux combustibles liquides ou solides n'est pas autorisée.
Ne fumez pas pendant le remplissage ou l'allumage du brûleur. Risque d'explosion!
ATTENTION! Ne remplissez jamais un foyer au bioéthanol chaud ou chaud. Risque
d'explosion!
Les flammes ne doivent jamais toucher directement l'intérieur de l'insert métallique.
Évitez tout contact physique avec le bioéthanol.
Il est interdit aux enfants, aux personnes sous l'inuence de l'alcool, des drogues ou des
médicaments, ou aux personnes physiquement ou mentalement pas en bon état, d'utiliser le
foyer au bioéthanol.
Gardez les enfants et les animaux à une distance de sécurité.
Soyez prudent avec les vêtements ou les cheveux inammables.
Ne soufez pas dans le feu.
Ne placez pas de papier, de carton, de tissu (vêtements) etc. sur le brûleur ou autour de
celui-ci.
Ne laissez jamais le feu sans surveillance.
background
4
IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Manual de Instrucciones
ADVERTENCIA: Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar la chimenea de
bioetanol. El incumplimiento de las normas de seguridad puede provocar quemaduras
graves o incluso un incendio.
Gracias por seleccionarla chimenea de bioetanol. Lachimenea deliciosa es adecuada
paracualquier persona en un condominio, apartamento, ocina u hogar sin chimenea. No
se requieren permisos especiales, no se requiere instalación ni construcción,ya
puededisfrutar de estas fabulosas chimeneas de combustible de bioetanol. Tampoco se
requiereconexión eléctrica o de gas, las chimeneas Bio están hechas de acero inoxidable
y acero laminado en frío de calidad comercial, que luego se pintan. Cada chimenea incluye
quemadores cilíndricos / rectangulares / cuadrados y un soporte de quemador para
evitarque los quemadores se vuelquen. Varios modelos incluyen quemador de caja de
fuego con herramienta de abierta/ cerradapara que el fuego pueda
extinguirseseguramente.
Montaje e Instalación
La chimenea solo debe ser instaladasobre una supercie establede material no inamable.
Retire todo el embalaje y material de información antes derealizar el montaje. Para los
modelos montados en la pared, asegúrese de usar un enchufeque se adapte a las paredes
de laconstrucción. En el caso de instalar las unidadesen la pared, NO debe haber cables
eléctricos y enchufes ubicados detrás de la chimenea.
Antes de utilizar la chimenea bio
La chimenea está diseñada para uso en interiores.
• Recomendamos que coloque un extintor cerca de lachimenea.
• La chimenea no es adecuada para calefacción.
Asegúrese de que los productos y materiales inamables (cortinas, muebles, etc.) estén
al menos a 1 m / 40 "de la chimenea.
• Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la chimenea.
• No cubra la chimenea. No coloque ningún material ni ropa inamables sobre la chimenea.
• No fume mientras enciende los quemadores de la chimenea.
No use productos de gasolina: licores, esencias, etc.
No use la chimenea en caravanas, botes o vehículos.
No use la chimenea en habitaciones sin ventilación. Las personas que tienenproblemas
respiratorios deben consultar asus médicos antes de usarla chimenea.
• No recomendamos colocar la chimenea endormitorio o baño. Si quiereusar la chimenea
en una habitación pequeña (menos de 20 metros cuadrados / 220 pies cuadrados), las
puertas deben permanecer abiertas o mantener una ventana abierta, se necesitarála
ventilación de la habitación.
• No almacene el bioetanol cerca de una chimeneaBio.
• No utilice la chimenea para cocinar, calentar agua o asar carne.
• No utilice la chimenea si hay gas inamable en la habitación.
• En caso de quemaduras, ponga en contacto con su médico u hospital para recibir
tratamientode forma inmediata.
• No aplique ningún tratamiento sobre la piel quemada por sí mismo.
Iniciar
Llenarla caja del quemador o quemadores cilíndricos:
Llene la caja del quemador / quemadores cilíndricos con el combustible hasta de 2/3 de
cada latacomo máximo.
• El alcohol derramado debe ser eliminadocon un pañuelo absorbente y ser limpiadocon
agua para evitar la ignición fuera del depósito del quemador.
background
5
• PRECAUCIÓN: El alcohol derramado puede causar manchasen el parquet o pisos.
ATENCIÓN: El combustible debe ser almacenadoa temperatura ambiente para facilitar su
ignición.
• PRECAUCIÓN: El combustible debe ser almacenadoen un lugar seguro (mínimo 1m / 40
pulgadas) junto a la chimenea.
• No coloque combustible frente a la chimenea.
• En caso de que la llama no se encienda, repita el proceso de encendido hasta que la
llama ardaconstantemente.
• El combustible se quemará desde el inicio. Espere 15 minutos para alcanzar la
temperatura óptima y la altura óptimade la llama.
Rellenar:
Verique si no hay fuego en la superciecuidadosamente. El fuego debe ser extinguido
completamente.
¡ADVERTENCIA! ¡NUNCA LLENE UN QUEMADOR ENCENDIDO! Espere al menos 20
minutos para que el quemador se enfríe.
• Parasabermás instrucciones, consultela parte: "Iniciar/ Llenar".
Extinguir:
Use la herramienta de extintor provista en el kit. Nunca reventela llama para apagarla,
asísolo aumentará la llama.
• PRECAUCIÓN: ¡Nunca extinga la llama conagua!
• Deje que el combustible se queme completamentesi es posible. Así evita que quede
alcohol en el depósito y la deagración cuando se vuelve a encenderla.
• Si quiereextinguir la llama antes de que el combustible se haya quemado
completamente. Usela herramienta de extintor para cerrar por completola abertura de la
lata de combustible y espere hasta que la llama se apague.
• Espere 30 minutos aproximadamente hasta que el quemador alcance la temperatura
ambiente. Solo en ese momento se puededesecharel combustible restante.
• En caso de que la llama no se extinga de forma inmediata, cierre la tapa y espere 10-15
minutos aproximadamente para que la llama se enfríe. Repita las instrucciones anteriores
hasta que la llama se haya extinguido completamente.
Instrucciones de mantenimiento / cuidado:
Puede utilizar un paño húmedo para limpiar la supercie interna de la chimenea. El
quemador puede cambiar de color por el calor. El acero inoxidable tendrá otra apariencia
después de ser usado por largo tiempo. Esto es normal. Un mantenimiento regular podrá
mantener su color. No limpiela chimenea con agua ni pongala chimenea en el lavavajillas.
Atraviese la ranura y la supercie del quemador con un poco de bioetanol sobre una toalla
de papel. Las piedras sepueden limpiar siquiereusarcepillo y aguaa realizar la limpieza.
Los quemadores cilíndricos pueden ser limpiadoscon agua.
PRECAUCIÓN: Nunca use productos químicos, lana de acero o esponjas para fregar.
Estas cosas pueden rayar la supercie. El fabricante no se hace responsable de los daños
causados por el uso falso o la limpieza falsa.
Instrucción de seguridad:
Importante: La chimenea de bioetanol debe ser usadocon fines decorativos y no como un
calentador.
• No se permite el uso de la chimenea debioetanol como quemador múltiple o fuego abierto
para materiales combustibles líquidos o sólidos.
• No fume mientras rellena o enciende el quemador. ¡Peligro de explosión!
¡ADVERTENCIA! Nunca vuelva a llenar una chimenea de bioetanol caliente o tibia.
¡Peligro de explosión!
• Nunca toque las llamasdirectamente, ni toqueel interior del inserto de metal.
• Evite el contacto físico con el bioetanol.
• Está prohibido que los niños, las personas bajo la inuencia del alcohol, las drogas o los
medicamentos, o las personas que están física o mentalmente en mal estado, usen la
chimenea de bioetanol.
• Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la chimenea.
• Tenga cuidado con la ropa o el cabello inamables.
• No sopleal fuego.
• No coloque papel, cartón, tela (ropa), etc. sobre el quemador o alrededor de él.
• Nunca deje el fuego desatendido.
background
6
WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Gebrauchsanweisung
WARNUNG: Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Bio-Ethanol-Kamin
benutzen. Die Nichtbeachtung der Sicherheitsbestimmungen kann zu schweren Pannen oder
sogar zu einem Brand führen.
Vielen Dank, dass Sie sich für die Bio-Ethanol-Feuerstelle entschieden haben. Wir bieten
jedem, der sich in einer Wohnung, einem Appartement, einem Büro oder in einem Haus ohne
Schornstein bendet, ein herrliches Kaminfeuer-Erlebnis. Um in den Genuss dieser
fabelhaften Bio-Ethanol-Kaminöfen zu kommen, sind keine besonderen Genehmigungen,
keine Installation oder Konstruktion erforderlich. Sie benötigen auch keinen Strom-oder
Gasanschluss, denn Biokamine sind aus Edelstahl und kaltgewalztem Stahl in Handelsqualität
hergestellt, der anschließend lackiert wird. Jeder Kamin verfügt über
zylindrische/rechteckige/quadratische Brenner und einen Brennerhalter, der das Kippen der
Brenner verhindert. Mehrere Modelle verfügen über Feuerraumbrenner mit Öffnungs-
/Schließwerkzeug, so dass das Feuer sicher gelöscht werden kann.
Montage und Installation
Die Feuerstelle darf nur auf einer festen Oberäche aus nicht brennbarem Material aufgestellt
werden. Bitte entfernen Sie vor der Montage sämtliches Verpackungs-und
Informationsmaterial. Achten Sie bitte darauf, dass Sie für Modelle zur Wandmontage einen zur
Wandkonstruktion passenden Rohdübel verwenden. Bei an der Wand montierten Geräten
dürfen sich KEINE elektrischen Kabel und Steckdosen hinter Ihrem Kamin benden.
Vor der Benutzung des Biokamins
-Der Kamin ist für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt.
-Wir empfehlen Ihnen, einen Feuerlöscher in der Nähe des Kamins aufzustellen.
-Der Kamin ist nicht für Heizzwecke geeignet.
-Achten Sie darauf, dass brennbare Produkte und Materialien (Vorhänge, Möbel usw.)
mindestens 1m / 40" vom Kamin entfernt sind.
-Halten Sie Kinder und Haustiere vom Kamin fern.
-Decken Sie den Kamin nicht ab. Legen Sie keine brennbaren Materialien oder Kleidung auf
den Kamin.
-Rauchen Sie nicht, während Sie die Brenner der Feuerstelle anzünden.
-Verwenden Sie keine Benzinprodukte: Spirituosen, Essenzen usw.
-Verwenden Sie den Kamin nicht in Wohnwagen, Booten oder in Fahrzeugen.
-Verwenden Sie die Feuerstelle nicht in nicht belüfteten Räumen. Personen mit
Atembeschwerden müssen vor der Benutzung von ihrem Arzt beraten werden.
-Wir raten davon ab, den Kamin in einem Schlafzimmer oder Badezimmer aufzustellen. Wenn
Sie den Kamin in einem kleinen Raum (weniger als 20qm / 220qf) benutzen möchten, sollten
die Türen offen bleiben oder ein Fenster offen halten, die Belüftung des Raumes wird
erforderlich sein.
-Lagern Sie das Bioethanol nicht in der Nähe eines Biokamins.
-Verwenden Sie die Feuerstelle nicht zum Kochen von Lebensmitteln, zum Erhitzen von
Wasser oder zum Grillen von Fleisch.
-Verwenden Sie den Kamin nicht, wenn sich brennbares Gas im Raum bendet.
-Rufen Sie im Falle von Brandverletzungen sofort Ihren Arzt oder ein Krankenhaus für eine
Behandlung an.
-Wenden Sie selbst keine Behandlung auf verbrannter Haut an.
Inbetriebnahme
Füllen des Brennerkastens oder der zylindrischen Brenner:
-Füllen Sie den Brennerkasten / die zylindrischen Brenner mit dem Brennstoff bis zu maximal2 /
3 jeder Dose.
-Verschütteter Alkohol muss mit einem saugfähigen Tuch entfernt und mit Wasser gereinigt
werden, um eine Entzündung außerhalb des Brennerbehälters zu verhindern.
background
7
-VORSICHT: Verschütteter Alkohol kann zu matten Flecken auf Parkett oder gleichem
Bodenbelag führen.
-ACHTUNG: Der Brennstoff sollte bei Raumtemperatur gelagert werden, um seine Entzündung
zu erleichtern.
-ACHTUNG: Der Brennstoff muss an einem sicheren Ort (min. 1m / 40 Zoll) vor dem Kamin
aufbewahrt werden.
-Stellen Sie den Brennstoff nicht vor den Kamin.
-Falls sich die Flamme nicht entzündet, wiederholen Sie bitte den Zündvorgang, bis die
Flamme gleichmäßig brennt.
-Der Brennstoff brennt anfangs niedrig. Bitte erlauben Sie 15 Minuten, um die optimale
Temperatur und Flammenhöhe zu erreichen.
Nachfüllen:
-Prüfen Sie sorgfältig, ob sich kein Feuer mehr auf der Oberäche bendet. Das Feuer muss
vollständig gelöscht werden.
-WARNUNG! FÜLLEN SIE NIEMALS EINEN LAUFENDEN BRENNER! Warten Sie mindestens
20 Minuten, bis der Brenner abgekühlt ist.
-Für weitere Anweisungen siehe: "Inbetriebnahme / Befüllen".
Löschung des Kamins:
-Bitte verwenden Sie das im Kit mitgelieferte Löschwerkzeug. Niemals die Flamme
ausblasen, um sie zu löschen, dies würde die Flamme nur vergrößern.
-VORSICHT: Löschen Sie die Flamme niemals mit Wasser!
-Lassen Sie den Brennstoff möglichst vollständig ausbrennen. Dies verhindert Alkoholreste im
Reservoir und Verpuffungen beim Wiederzünden.
-Wenn Sie die Flamme löschen wollen, bevor der Brennstoff vollständig ausgebrannt ist,
löschen Sie die Flamme mit Wasser. Bitte benutzen Sie das Löschwerkzeug, um die Öffnung
des Brennstoffbehälters vollständig zu schließen, und warten Sie, bis die Flamme erloschen
ist.
-Warten Sie etwa 30 Minuten, bis der Brenner Raumtemperatur erreicht hat. Erst dann den
restlichen Brennstoff entsorgen.
-Sollte die Flamme nicht sofort erlöschen, schließen Sie die Abdeckung und warten Sie etwa
10-15 Minuten, damit die Flamme abkühlen kann. Wiederholen Sie die obigen Anweisungen,
bis die Flamme vollständig erloschen ist.
Wartungs-/Pegeanweisungen:
Sie können die Innenäche des Kamins mit einem feuchten Tuch reinigen. Der Brenner kann
durch die Hitze seine Farbe verändern. Der Edelstahl verändert sein Aussehen nach einer
Weile, dies ist normal. Wenn Sie sich an ein regelmäßiges Wartungsprogramm halten, behält
das Produkt seine Farbe. Nicht mit Wasser reinigen oder in die Spülmaschine geben. Gehen
Sie mit etwas Bio-Ethanol auf einem Papiertuch über den Schlitz und die Oberäche des
Brenners. Die Steine können, wenn Sie es wünschen, mit einer Bürste und Wasser gereinigt
werden. Die zylindrischen Brenner können mit Wasser gereinigt werden.
VORSICHT: Verwenden Sie auch niemals Chemikalien, Stahlwolle oder Scheuerschwämme.
Diese können die Oberäche zerkratzen. Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich
gemacht werden, die durch falsche Anwendung und/oder Reinigung des Produkts entstehen.
Sicherheitshinweise:
-Wichtig: Die Bio-Ethanol-Feuerstelle ist zu Dekorationszwecken und nicht alsHeizung zu
verwenden.
-Die Verwendung der Bio-Ethanol-Feuerstelle als Mehrbrenner oder offenes Feuer für flüssige
oder feste Brennstoffe ist nicht gestattet.
-Während des Nachfüllens oder Anzündens des Brenners darf nicht geraucht werden.
Explosionsgefahr!
-WARNUNG! Füllen Sie niemals eine heiße oder warme Bio-Ethanol-Feuerstelle nach. Es
besteht Explosionsgefahr!
-Die Flammen dürfen nie direkt die Innenseite des Metalleinsatzes berühren.
-Vermeiden Sie jeglichen physischen Kontakt mit dem Bioethanol.
-Kindern, Personen, die unter Alkohol-, Drogen-oder Medikamenteneinuss stehen, oder
Personen, die körperlich oder geistig nicht in guter Verfassung sind, ist es verboten, die Bio-
Ethanol-Feuerstelle zu benutzen.
-Halten Sie Kinder und Haustiere in einem sicheren Abstand.
-Seien Sie vorsichtig mit brennbarer Kleidung oder Haaren.
-Blasen Sie nicht in das Feuer.
-Legen Sie kein Papier, Pappe, Stoff (Kleidung) usw. auf den Brenner oder um den Brenner
herum.
-Lassen Sie das Feuer nie unbeaufsichtigt.
background
8
IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO
E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Manuale
ATTENZIONE: Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il caminetto a
bioetanolo. La mancata osservanza delle norme di sicurezza può causare gravi lesioni o
persino un incendio.
Grazie per aver scelto il camino a bioetanolo. Offriamo una deliziosa esperienza di camino
a chiunque in un condominio, appartamento, ufcio o casa senza un camino. Nessun
permesso speciale, nessuna installazione o costruzione è richiesta per godere di questi
favolosi caminetti a bioetanolo. Inoltre non richiedono collegamenti elettrici o gas, i
caminetti Bio sono realizzati in acciaio inossidabile e acciaio laminato a freddo di qualità
commerciale, che viene poi verniciato. Ogni camino include bruciatori cilindrici /
rettangolari / quadrati e un supporto per bruciatori che impedisce il ribaltamento dei
bruciatori. Diversi modelli includono il bruciatore per focolari con strumento di apertura /
chiusura, in modo che il fuoco possa essere spento in sicurezza.
Assemblaggio & Installazione
Il caminetto deve essere installato solo su una supercie solida di materiale non
inammabile. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e informativo prima del
montaggio. Assicurati di utilizzare una spina grezza adatta alla costruzione delle pareti,
per i modelli montati a parete. Per le unità montate a parete, NON devono esserci cavi
elettrici e prese dietro al caminetto.
Prima di utilizzare il Bio Caminetto
• Il camino è destinato all'uso interno.
• Si consiglia di posizionare un estintore vicino al caminetto.
• Il camino non è adatto per il riscaldamento.
Assicurarsi che prodotti e materiali inammabili (tende, mobili ecc.) siano ad almeno 1 m /
40 "dal Camino.
• Tenere bambini e animali domestici lontano dal camino.
• Non coprire il camino. Non posizionare materiali o indumenti inammabili sul camino.
• Non fumare mentre si accendono i bruciatori del camino
• Non utilizzare prodotti ad olio, alcolici, essenze, ecc.
• Non utilizzare il caminetto in roulotte, barche o veicoli.
• Non utilizzare il camino in ambienti non ventilati. Le persone con problemi respiratori
devono essere informate dai loro medici prima dell'uso.
• Si consiglia di non posizionare il camino in una camera da letto o in unbagno. Se si
desidera utilizzare il camino in una piccola stanza (meno di 20 mq / 220 mq), le porte
devono rimanere aperte o tenere una finestra aperta, sarà necessaria la ventilazione della
stanza.
• Non immagazzinare il bioetanolo vicino a un caminetto biologico.
• Non utilizzare il camino per cucinare cibi, riscaldare l'acqua o grigliare la carne.
• Non utilizzare il camino se nella stanza è presente gas inammabile.
• In caso di lesioni da ustioni, chiamare immediatamente un medico o un ospedale per un
trattamento.
• Non applicare alcun trattamento sulla pelle bruciata da soli
Accensione
Riempimento della scatola del bruciatore o dei bruciatori cilindrici:
• Riempire la scatola del bruciatore / i bruciatori cilindrici con il carburante fino a un
massimo di 2/3 di ciascuna lattina.
background
9
• L'alcool versato deve essere rimosso con un panno assorbente e pulito con acqua per
impedire l'accensione all'esterno del serbatoio del bruciatore.
ATTENZIONE: l'alcol versato può provocare macchie opache su parquet o pavimenti.
ATTENZIONE: il carburante deve essere conservato a temperatura ambiente per
facilitarne l'accensione.
ATTENZIONE: il combustibile deve essere conservato in un luogo sicuro (min. 1m / 40
pollici dal focolare).
• Non posizionare il carburante davanti al camino.
• Nel caso in cui la fiamma non si accenda, ripetere il processo di accensione fino a quando
la fiamma brucia costantemente.
• Inizialmente il carburante si esaurisce. Attendere 15 minuti per raggiungere la
temperatura e l'altezza della fiamma ottimali.
Ricarica:
• Controllare attentamente se non ci sono più fiamme in supercie. Il fuoco deve essere
completamente spento.
AVVERTIMENTO! NON RIEMPIRE MAI UN BRUCIATORE IN FUNZIONE! Attendere
almeno 20 minuti afnché il bruciatore si raffreddi.
• Per ulteriori istruzioni, consultare: "Avvio / Ricarica"
Estinzione:
• Utilizzare lo strumento estintore fornito nel kit. Non sofare mai sulla fiamma per
spegnerla, ciò aumenterà solo la fiamma.
ATTENZIONE: non spegnere mai la fiamma con acqua!
Lasciare che il carburante si esaurisca completamente, se possibile. Questo impedisce
che l'alcool rimanga nel serbatoio e la deagrazione durante la riaccensione.
• Se si desidera spegnere la fiamma prima che il combustibile si sia completamente
esaurito. Utilizzare lo strumento di estinzione per chiudere completamente l'apertura della
tanica di carburante e attendere fino allo spegnimento della fiamma.
Attendere circa 30 minuti fino a quando il bruciatore ha raggiunto la temperatura
ambiente. Solo allora smaltire il carburante rimanente.
• Nel caso in cui la fiamma non si spenga immediatamente, chiudere il coperchio e
attendere circa 10-15 minuti per consentire alla fiamma di estinguersi. Ripetere le
istruzioni sopra finché la fiamma non si spegne completamente.
Istruzioni di manutenzione/cura:
È possibile utilizzare un panno umido per pulire la supercie interna del camino. Il
bruciatore può cambiare colore a causa del calore. L'acciaio inossidabile avrà un altro
aspetto dopo un po '. E 'normale. Unamanutenzione regolare manterrà il suo colore. Non
pulire con acqua o mettere in lavastoviglie. Passare la fessura e la supercie del bruciatore
con un po 'di bioetanolo su un tovagliolo di carta. Le pietre possono essere pulite se lo si
desidera con una spazzola e dell'acqua. I bruciatori cilindrici possono essere puliti con
acqua.
ATTENZIONE: non utilizzare mai prodotti chimici, pagliette d'acciaio o spugne abrasive.
Questi possono grafare la supercie. Il produttore non può essere ritenuto responsabile
per eventuali danni derivanti da un falso utilizzo e / o pulizia del prodotto.
Istruzioni di sicurezza:
• Importante: il camino a bioetanolo deve essere utilizzato a scopo decorativo e non come
riscaldamento.
• Non è consentito l'uso del caminetto a bioetanolo come bruciatore multiplo o fuoco aperto
per materiali combustibili liquidi o solidi.
• Non fumare durante il riempimento o l'accensione del bruciatore. Rischio di esplosione!
AVVERTIMENTO! Non riempire mai un camino a bioetanolo caldo. Rischio di esplosione!
• Le fiamme non devono mai toccare direttamente l'interno dell'inserto in metallo.
• Evitare il contatto fisico con il bioetanolo.
• È vietato ai bambini, alle persone sotto l'effetto di alcol, droghe o farmaci o alle persone
che non sono fisicamente o mentalmente in buone condizioni, l'uso del caminetto a
bioetanolo.
• Tenere bambini e animali domestici a distanza di sicurezza.
• Prestare attenzione a vestiti o capelli inammabili.
• Non sofare nel fuoco.
• Non posizionare carta, cartone, tessuto (vestiti) ecc. sul bruciatore o attorno ad esso.
background
10

Specifications

HOMCOM 820-171BK Questions and Answers