Tripp Lite B127E-1A1-HH HDMI over Cat6 Extender Kit

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
B127E-1A1-HH photo

Owner's Manual

This is the main product document for model B127E-1A1-HH.

The file format is pdf, 35 pages, you can download this manual here .

background
1
Owner’s Manual
HDMI Over Cat6 Extender Kit,
4K/60 Hz
Model: B127E-1A1-HH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved.
IR-IN
IR-OUT RS232 RESET
POWER
LINK
RX
RX
TX
GND
IR-IN
IR-OUT RS232
RESET
POWER
LINK
RX
RX
TX
GND
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be automatically entered to
win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
Español 9 • Français 18 • Русский 27
background
2
Package Contents
Transmitter and Receiver Units
External Power Supply Plug Adapters: AS/NZS 3112 Australia;
BS 1363 U.K.; CEE 7/16 Schuko; NEMA 1-15P North America
IR-Out Cable
IR-In Cable
(x2) RS-232 Adapters
Mounting Hardware
Owner’s Manual
Optional Accessories:
N202-Series Cat6 24 AWG Solid-Wire Patch Cables
P569-XXX-CERT or P568-XXX-2A Series High-Speed HDMI 2.0 Cables
background
3
Product Features
Extends a 4K (3840 x 2160) @ 60 Hz 4:4:4 signal up to 328 ft.
(100 m) from the source
Power over Cable (PoC) technology provides power to the receiver via
Cat6 cable
Additional HDMI port on the transmitter unit features multi-resolution
support and allows the connection of a local monitor.
Remote receiver unit features built-in equalization (EQ) control and
auto EDID image adjustment
Includes mounting hardware that allows both the local transmitter and
remote receiver units to be wall-mounted, rack-mounted or pole-mounted
Supports up to 7.1-channel surround sound audio
HDMI 2.0 and HDCP 2.2 compatible
Plug and play—no software or drivers required
Disclaimer
Before installation, please check the following settings of your source(s)
and TV/monitor(s):
1. Set to display 60 Hz. Double-check factory settings, as default can
be set to a lower frequency (Hz) than advertised.
2. Ensure the input setting of your monitor is set at HDMI 2.0. Some
displays may have default setting at HDMI 1.4.
3. Check if the Ultra HD (UHD) Deep Color setting is enabled on your TV/
monitor. Confirm with your TV/monitor manufacturer which HDMI ports
support UHD Deep Color.
Note: If you wish to connect a local monitor to your installation, depending
on your TV/monitor make/model, the UHD Deep Color setting may need to be
disabled on your local TV/monitor to achieve 4K 60 Hz resolution.
background
4
Mounting Instructions (select models only)
19" Rack-mount Pole-mount
The B127E-1A1-HH includes mounting hardware that allows for a variety
of mounting methods. The following images illustrate how the included
mounting brackets can be attached for different installations.
Note: The model shown in the below images is for illustrative purposes only. Your
product may vary by model number, size or port orientation. The mounting options
for all over IP units are the same.
Wall-mount
background
5
Standard Extender Kit Installation
Notes:
1) Test to ensure the entire installation works properly before pulling cables through
ceilings/walls.
2) To achieve maximum distance and performance, use 24 AWG solid-wire Cat6
cable. Using stranded-wire Cat6 cable, or cable with a gauge (AWG) size higher
than 24 AWG, will result in shorter extension distance. Higher gauge cabling,
such as 26 AWG, has a more limited transmission capability than lower gauge
cabling. All Tripp Lite N202-Series Cat6 cables are made with 24 AWG solid-wire
cabling.
3) The installation diagram shows a B127E-1A1-HH unit.
4) External power is not required for remote receiver units due to Power-over-Cable
(PoC) technology incorporated in the transmitter units.
B127E-1A1-HH
Extender Kit
MONITOR
PC WITH
USB
CONTROL
PC WITH
RS-232
CONTROL
IR SENSOR
Up to 328 ft. (100 m) at 4K/60 Hz
IR SENSOR
IR Control
Pad
IR Control
Pad
USB
MOUSE
RS-232 SCANNER/
OPTIONAL
USB
KEYBOARD
HDR PLAYER
LOCAL
TRANSMITTER
REMOTE
RECEIVER
Up to 328 ft. (100 m) Cat6 cable at 4K/60 Hz
Up to 15 ft. (4.5 m) HDMI 2.0 cable at 4K/60 Hz
RS-232 Male to Male Cable
Micro USB Cable
1
3
2
4
background
6
Standard Extender Kit Installation
1. Make sure all equipment in the installation—such as TVs, Blu-ray
players and the transmitter—is powered OFF.
2. Using an HDMI 2.0 cable (such as Tripp Lite P569-XXX-CERT or
P568-XXX-2A Series cables), connect the HDMI source to the INPUT
port on the local transmitter unit.
3. Optional: Using an HDMI 2.0 cable (such as Tripp Lite
P569-XXX-CERT or P568-XXX-2A Series cables), connect a local
monitor to the LOCAL port on the B127E-1A1-HH local transmitter
unit. Monitors with varying resolutions such as 4K 30Hz or 1080p
can be connected without affecting the 4K 60Hz signal transmission.
4.
Using Cat6 cable up to 328 ft. (100 m), connect the RJ45 port on the
local transmitter unit to the RJ45 port on the remote receiver unit.
5. Using an HDMI 2.0 cable (such as Tripp Lite P569-XXX-CERT or
P568-XXX-2A Series cables), connect the remote receiver unit’s HDMI
port to a monitor.
6. Turn the power ON to your connected TVs/monitors. The LOCAL
(orange) LED will illuminate to indicate the local port has been
connected to a display.
7. Connect the external power supply to the local transmitter unit and
plug it into an available wall outlet or (optional) a Tripp Lite Surge
Protector, Power Distribution Unit (PDU) or Uninterruptible Power
Supply (UPS). The POWER (green) LED on the local transmitter unit
will illuminate to indicate the unit is receiving power from the external
power supply. The POWER (green) LED on the remote receiver unit
will illuminate to indicate the unit is receiving power from the local
transmitter unit through PoC technology.
8. Turn ON the power to the HDMI source. The TX (orange) LED on the
local transmitter unit illuminates to indicate a signal is being received
from the source. The RX (orange) LED on the receiver unit illuminates
to indicate a signal is being received from the source to the display.
background
7
Standard Extender Kit Installation
9. The (orange) Link LEDs will illuminate on both local transmitter and
remote receiver units to indicate a successful connection has been
made between the two units. The screen should now display on the
connected monitor.
USB/IR/RS-232 Controls
The extender kit provides the following functional controls:
USB 1.1 – One Micro-USB input at transmitter, dual USB-A outputs at
receiver
Bi-Directional IR–Dual 3.5 mm jacks at both the transmitter and
receiver
RS-232 – One 3-pin phoenix connector at both the transmitter and
receiver
(Optional) Connect the computer’s DB9 port to the transmitter unit’s
RS-232 serial port. The serial port is a 3-position phoenix connector for
RS-232 (DB connector) pin 2, 3 and 7 connection. Connect your RS-232
device (e.g. barcode scanner) to the 3-position phoenix connector on the
receiver unit.
(Optional) Connect the included IR-OUT cable to the transmitter unit’s
IR-OUT port. Place the sensor on the IR-OUT cable in an unobstructed
area within clear view of the device being controlled. Then connect the
included IR-IN cable to the receiver unit’s IR-IN port. The IR-IN cable will
communicate the desired command via the transmitter’s IR-OUT cable.
Note: The IR-OUT cable receives the signal from the remote control and sends
it to the device being controlled (e.g. Blu-ray™ player, etc.).
(Optional) With a user-supplied USB Micro-B cable (such as Tripp Lite
U050-XXX Series USB cable), connect to the transmitter’s Micro-B port.
Then connect a keyboard and mouse to the available USB-A ports on the
receiver unit.
background
8
Warranty and Product Registration
1-Year Limited Warranty
TRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year
from the date of initial purchase. TRIPP LITE’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its
sole option) any such defective products. To obtain service under this warranty, you must obtain a Returned Material
Authorization (RMA) number from TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center. Products must be returned to
TRIPP LITE or an authorized TRIPP LITE service center with transportation charges prepaid and must be accompanied
by a brief description of the problem encountered and proof of date and place of purchase. This warranty does not
apply to equipment which has been damaged by accident, negligence or misapplication or has been altered or
modified in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, TRIPP LITE MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not permit limitation or exclusion
of implied warranties; therefore, the aforesaid limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL TRIPP LITE BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE. Specifically, TRIPP LITE is not liable for any costs, such as lost profits or revenue, loss of
equipment, loss of use of equipment, loss of software, loss of data, costs of substitutes, claims by third parties, or
otherwise.
PRODUCT REGISTRATION
Visit tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing
for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
WEEE Compliance Information for Tripp Lite Customers and Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
and implementing regulations, when customers buy new electrical and electronic equipment from Tripp Lite
they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-one, like-for-like basis (this varies depending on the country)
• Send the new equipment back for recycling when this ultimately becomes waste
WARNING
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to
cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
Tripp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Photos and
illustrations may differ slightly from actual products.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
19-12-002 93-3B89_RevA
background
9
Manual del Propietario
Juego Extensor HDMI Sobre
Cat6, 4K/60 Hz
Modelo: B127E-1A1-HH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
English 1 • Français 18 • Русский 27
IR-IN
IR-OUT RS232 RESET
POWER
LINK
RX
RX
TX
GND
IR-IN
IR-OUT RS232
RESET
POWER
LINK
RX
RX
TX
GND
background
10
Contenido del Empaque
Características del Producto
Extienda una señal 4K (3840 x 2160) a 60 Hz 4:4:4 hasta a 100 m
[328 pies] de la fuente
La tecnología PoC proporciona energía al receptor mediante cable Cat6
El puerto HDMI adicional en la unidad transmisora cuenta con soporte
para múltiples resoluciones y permite la conexión de un monitor local
La unidad receptora remota cuenta con un control de ecualización (EQ)
incorporado y ajuste de imagen EDID automático
Incluye los accesorios de instalación que permiten instalar las
unidades transmisora local y receptora remota en rack, en la pared o
en poste
Soporta audio de sonido envolvente de hasta 7.1 canales
• Unidades Transmisoras y Receptoras
Adaptadores de Clavija para Fuente de Alimentación Externa: AS/NZS
3112 Australia; BS 1363 Reino Unido; CEE 7/16 Schuko; NEMA 1-15P
Norteamérica
Cable IR-OUT
Cable IR-IN
(x2) Adaptadores RS-232
• Accesorios de Instalación
• Manual del Propietario
Accesorios Opcionales:
• Cables Patch Cat6 de Alambre Sólido 24 AWG de la Serie N202
• Cables HDMI 2.0 de Alta Velocidad Serie P569-XXX-CERT o P568-XXX-2A
background
11
Características del Producto
Limitación de Responsabilidad
Antes de la instalación, compruebe los siguientes ajustes de su(s)
fuente(s) y TV o Monitor(es):
1. Configure para visualizar 60 Hz. Cerciorese de la configuración de
fábrica, ya que el valor predeterminado puede estar configurado a una
frecuencia (Hz) menor que la anunciada.
2. Asegurarse de que el valor de entrada de su monitor esté configurado
a HDMI 2.0. Algunas pantallas pueden tener una configuración
predeterminada a HDMI 1.4.
3. Verifique que la Configuración de Color Verdadero Ultra HD [UHD] está
habilitada en su TV o Monitor. Confirme con el fabricante de su TV o
Monitor qué puertos HDMI soportan Color Verdadero UHD.
Nota: Si desea conectar un monitor local a su instalación, dependiendo del
fabricante o modelo de su TV o monitor, puede ser necesario deshabilitar el
ajuste de color verdadero UHD en su TV o monitor local para lograr la resolución
4K a 60Hz.
Compatible con HDMI 2.0 y HDCP 2.2
Conectar y Usar—No requiere software ni controladores
background
12
Instrucciones de Instalación
(únicamente modelos seleccionados)
El B127E-1A1-HH incluye accesorios de instalación que permiten una
gran variedad de métodos de instalación. Las siguientes imágenes
ilustran cómo pueden fijarse los soportes de instalación incluidos para las
diferentes instalaciones.
Nota: El modelo mostrado en las imágenes de abajo es solo para fines ilustrativos.
El producto puede variar según el número de modelo, tamaño u orientación del
puerto. Las opciones de instalación para todas las unidades sobre IP son las
mismas.
Instalación en la Pared
Instalación en rack de 19" Instalación en poste
background
13
Instalación Estándar del Juego Extensor
Notas:
1) Pruebe para asegurarse de que toda la instalación trabaje correctamente antes
de jalar los cables a través de techos y paredes.
2) Para conseguir la distancia y rendimiento máximos, use un cable Cat6 con
conductores de alambre sólido 24 AWG. El uso de cable Cat6 de alambre
trenzado o cable con un calibre (AWG) mayor a 24 AWG, resultará en una
distancia de extensión más corta. Un cableado de número mayor de calibre,
como 26 AWG, tiene capacidad de transmisión más limitada que el cableado
de menor calibre. Todos los cables Cat6 de la Serie N202 de Tripp Lite están
hechos con cableado de alambre sólido 24 AWG.
3) El diagrama de instalación muestra una unidad B127E-1A1-HH.
4) No se requiere energía externa en las unidades receptoras remotas debido a la
tecnología PoC incorporada en las unidades transmisoras.
B127E-1A1-HH
Juego de
Extensor
MONITOR
PC CON
CONTROL
USB
PC CON
CONTROL
RS-232
SENSOR IR
Hasta 100 m [328 pies] a 4K / 60 Hz
SENSOR IR
Pad de
Control IR
Pad de
Control IR
MOUSE
USB
OPCIONAL /
ESCÁNER RS-232
TECLADO
USB
REPRODUCTOR
HDR
TRANSMISOR
LOCAL
RECEPTOR
REMOTO
Cable Cat6 de hasta 100 m [328 pies] a 4K / 60 Hz
Cable HDMI 2.0 de hasta 4.5 m [15 pies] 4K / 60 Hz
Cable RS-232 Macho a Macho
Cable Micro USB
1
3
2
4
background
14
Instalación Estándar del Juego Extensor
1. Asegúrese de que todos los equipos en la instalación—como TVs,
reproductores Blu-ray y el transmisor—estén apagado.
2. Utilizando un cable HDMI 2.0 (como los cables serie P569-XXX-CERT
o P568-XXX-2A de Tripp Lite), conecte la fuente de HDMI al puerto de
ENTRADA en la unidad transmisora local.
3. Opcional: Utilizando un cable HDMI 2.0 (como los cables Serie
P569-XXX-CERT o P568-XXX-2A de Tripp Lite), conecte un monitor
local al puerto LOCAL en la unidad transmisora local B127E-1A1-HH.
Pueden conectarse monitores con resoluciones variables como
4K 30 Hz o 1080p sin afectar la transmisión de señal 4K 60 Hz.
4. Con un cable Cat6 hasta para 100 m [328 pies], conecte el puerto
RJ45 en la unidad transmisora local al puerto RJ45 en la unidad
receptora remota.
5. Utilizando un cable HDMI 2.0 (como los cables Serie P569-XXX-CERT
o P568-XXX-2A de Tripp Lite), conecte la unidad receptora remota del
puerto HDMI a un monitor.
6. Encienda sus televisores y monitores conectados. El LED LOCAL
(naranja) se iluminará para indicar que puerto local ha sido
conectado a la pantalla.
7.
Conecte la fuente de alimentación externa a la unidad transmisora
local y enchúfela en un tomacorrientes de pared (opcional), un
Supresor de Sobretensiones, una Unidad de Distribución de Energía
[PDU] o un Sistema de Respaldo Ininterrumpible [UPS] de Tripp Lite.
El LED POWER (verde) en la unidad transmisora local se iluminará
para indicar que la unidad está recibiendo energía de la fuente de
alimentación externa. El LED POWER (verde) en la unidad receptora
remota se iluminará para indicar que la unidad está recibiendo energía
de la unidad transmisora local a través de una tecnología PoC.
background
15
Instalación Estándar del Juego Extensor
8. Encienda la fuente de HDMI. El LED TX (anaranjado) en la unidad
transmisora local se ilumina para indicar que está recibiendo una
señal de la fuente. El LED RX (anaranjado) en la unidad receptora se
ilumina para indicar que se está recibiendo una señal desde la fuente
a la pantalla.
9. Los LEDs de enlace (anaranjados) se encenderán en ambas unidades
transmisora local y receptora remota para indicar que se ha realizado
una conexión exitosa entre las dos unidades. Ahora se debe mostrar
la pantalla en el monitor conectado.
Controles USB / IR / RS-232
El juego extensor proporciona los siguientes controles funcionales:
USB 1.1 – Una entrada Micro-USB en el transmisor, salidas USB-A
dobles en el receptor
IR Bidireccional – Dos enchufes IR de 3.5 mm en el transmisor y
receptor
RS-232 – Un conector Phoenix de 3 pines en el transmisor y receptor
(Opcional) Conecte el puerto DB9 de la computadora al puerto serial
RS-232 de la unidad transmisora. El puerto serial es un conector Phoenix
de 3 posiciones para RS-232 (conector DB) conexión de Pines 2, 3 y 7.
Conecte el dispositivo RS-232 (p. ej., escáner de código de barras) al
conector Phoenix de 3 posiciones en la unidad receptora.
(Opcional) Conecte el cable IR-OUT incluido al puerto IR-OUT en la
unidad transmisora. Coloque el sensor en el cable de IR-OUT en una zona
sin obstrucciones dentro de la línea de visión del dispositivo controlado.
Luego conecte el cable IR-IN incluido al puerto IR-IN en la unidad
receptora. El cable IR-IN comunicará el comando deseado mediante el
cable IR-OUT del transmisor.
background
16
Garantía
Garantía Limitada por 1 Año
TRIPP LITE garantiza por un (1) año desde la fecha de compra inicial que este
producto no presenta defectos de materiales ni de mano de obra.
La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía está limitada a la reparación
o reemplazo (a su entera discreción) de cualquier producto defectuoso. Para
obtener servicio bajo esta garantía, debe obtener un número de Autorización de
Devolución de Mercancía [RMA] de TRIPP LITE o de un centro de servicio autorizado
de TRIPP LITE. Los productos deben ser devueltos a TRIPP LITE o a un centro de
servicio autorizado de TRIPP LITE con los cargos de transporte prepagados y deben
acompañarse con una breve descripción del problema y un comprobante de la
fecha y el lugar de compra. Esta garantía no se aplica a equipos que hayan sido
dañados por accidente, negligencia o mal uso, o hayan sido alterados o modificados
de alguna manera.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN EL PRESENTE, TRIPP LITE NO OFRECE GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN DETERMINADO PROPÓSITO. Algunos estados no permiten
la limitación o exclusión de garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o
exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al comprador.
Controles USB / IR / RS-232
Nota: El cable IR-OUT recibe la señal desde el control remoto y la envía al
dispositivo que se controla (p.e. reproductor de Blu-ray™, etc.).
(Opcional) Con un cable USB Micro B suministrado por el usuario (como
El cable USB Serie U050-XXX de Tripp Lite), conecte el puerto Micro B del
transmisor. Entonces conecte un teclado y mouse en los puertos USB-A
disponibles en la unidad receptora.
background
17
Garantía
SALVO POR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EN NINGÚN CASO TRIPP LITE
ASUMIRÁ RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES,
INCIDENTALES O EMERGENTES QUE SURJAN COMO RESULTADO DEL USO DE
ESTE PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.
Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por ningún costo, como pérdida de
ganancias o ingresos, pérdida de equipos, pérdida del uso de equipos, pérdida de
software, pérdida de datos, costos de sustituciones, reclamaciones de terceros o de
cualquier otra forma.
Información de Cumplimiento con WEEE para los Clientes y Recicladores de
Tripp Lite (Unión Europea)
Conforme a la Directiva de Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos
[WEEE] y regulaciones aplicables, cuando los clientes adquieren un nuevo
equipo eléctrico y electrónico de Tripp Lite están obligados a:
Enviar para reciclaje equipos viejos del mismo tipo y en el mismo número
(esto varía de un país a otro)
Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje una vez que finalmente
se convierta en desecho
ADVERTENCIA
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en
donde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la
falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o
efectividad.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a
cambio sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de
los productos reales.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support
19-12-002 93-3B89_RevA
background
18
Manuel de l'utilisateur
Trousse de prolongateur HDMI
sur Cat6, 4K/60 Hz
Modèle : B127E-1A1-HH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2020 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 1 • Español 9 • Русский 27
IR-IN
IR-OUT RS232 RESET
POWER
LINK
RX
RX
TX
GND
IR-IN
IR-OUT RS232
RESET
POWER
LINK
RX
RX
TX
GND
background
19
Contenu de l'emballage
Caractéristiques du produit
Prolonge un signal 4K (3 840 x 2 160) @ 60 Hz 4:4:4 jusqu'à 100 m
(328 pi) de la source
La technologie d’alimentation par câble (PoC) fournit l’alimentation au
récepteur via le câble Cat6.
Un port HDMI supplémentaire sur le transmetteur comporte un soutien
multirésolution et permet la connexion à un moniteur local.
L'appareil récepteur à distance comporte un égalisateur (EQ) intégré et
un réglage automatique de l'image EDID.
Inclut la quincaillerie de montage qui permet au transmetteur local et
au récepteur à distance d'être installés au mur, montés dans un bâti
ou sur un poteau
Transmetteur et récepteur
Adaptateurs pour fiche d’alimentation externe : AS/NZS 3112
Australie; BS 1363 Royaume-Uni; CEE 7/16 Schuko; NEMA 1-15P
Amérique du Nord
Câble IR-Out
Câble IR-In
(x2) adaptateurs RS-232
Quincaillerie de montage
Manuel de l'utilisateur
Accessoires en option :
Cordons de raccordement à fils rigides 24 AWG Cat6 de la série N202
Câbles HDMI 2.0 haute vitesse de la série P569-XXX-CERT ou
P568-XXX-2A
background
20
Clause de non-responsabilité
Avant l'installation, vérifier les paramètres suivants de la ou des sources
et de la télévision/du ou des moniteurs :
1. Configurer pour afficher 60 Hz. Revérifier les réglages de l'usine, car ils
peuvent être configurés par défaut à une fréquence moindre (Hz) que
celle annoncée.
2. S'assurer que le réglage d'entrée du moniteur est configuré à HDMI
2.0. Certains écrans peuvent avoir un réglage par défaut configuré à
HDMI 1.4.
3. Vérifier si le réglage Ultra HD (UHD) Deep Color (couleur foncée ultra-
haute définition) est activé sur la télévision/le moniteur. Confirmer avec
le fabricant de la télévision/du moniteur quels ports HDMI prennent en
charge UHD Deep Color (couleur foncée ultra-haute définition).
Remarque : Si l'utilisateur souhaite raccorder un moniteur local à l'installation,
selon la marque/le modèle de la télévision/du moniteur, le réglage UHD Deep
Color peut devoir être désactivé sur la télévision/le moniteur pour obtenir une
résolution de 4K 60 Hz.
Caractéristiques du produit
Prend en charge les systèmes ambiophoniques jusqu'à 7.1 canaux
Compatible HDMI 2.0 et HDCP 2.2
Prêt à l'emploi; aucun logiciel ou lecteur requis
background
21
Instructions de montage (certains modèles seulement)
Le B127E-1A1-HH inclut la quincaillerie de montage qui permet
différentes méthodes de montage. Les images suivantes illustrent
comment les supports de montage inclus peuvent être fixés pour
différentes installations.
Remarque : Le modèle illustré sur les images ci-dessous est pour des fins
d'illustration uniquement. Le produit peut varier selon le numéro de modèle, la
taille ou l'orientation des ports. Les options de montage pour tous les appareils sur
IP sont les mêmes.
Montage mural
Montage en bâti de 48,3 cm (19 po) Montage sur poteau
background
22
Installation de la trousse du prolongateur standard
Remarques :
1) Effectuer un essai pour s'assurer que l'ensemble de l'installation fonctionne
correctement avant de tirer les câbles à travers les plafonds/murs.
2) Pour obtenir la distance et la performance maximales, utiliser un câble Cat6 à fils
rigides 24 AWG. L'utilisation d'un câble à fils à toron Cat6 ou d'un câble dont le
calibre (AWG) est supérieur à 24 AWG donnera lieu à une distance d'extension plus
courte. Un câble dont le calibre est supérieur, comme 26 AWG, a une capacité de
transmission plus limitée qu'un câble dont le calibre est inférieur. Tous les câbles
Cat6 de la série N202 Tripp Lite sont faits de câblage à fils rigides de 24 AWG.
3) Le diagramme d'installation illustre un appareil B127E-1A1-HH.
4) Aucune alimentation externe n'est requise pour les récepteurs à distance
en raison de la technologie alimentation par câble (PoC) incorporée au
transmetteur.
B127E-1A1-HH
Trousse du
prolongateur
MONITEUR
PC AVEC
COMMANDE
USB
PC AVEC
COMMANDE
RS-232
CAPTEUR IR
Jusqu’à 100 m (328 pi) à 4K/60 Hz
CAPTEUR IR
Boîtier de
commande
IR
Boîtier de
commande
IR
SOURIS
USB
SCANNEUR RS-232/
FACULTATIF
CLAVIER
USB
LECTEUR HDR
TRANSMETTEUR
LOCAL
RÉCEPTEUR À
DISTANCE
câble Cat6 jusqu’à 100 m (328 pi) à 4K/60 Hz
câble HDMI 2.0 jusqu’à 4,5 m (15 pi) à 4K/60 Hz
câble RS-232 mâle à mâle
câble Micro USB
1
3
2
4
background
23
Installation de la trousse du prolongateur standard
1. S'assurer que tout l'équipement de l'installation — comme les
télévisions, les lecteurs Blu-ray et le transmetteur — est hors tension.
2. À l'aide d'un câble HDMI 2.0 (comme les câbles de la série
P569-XXX-CERT ou P568-XXX-2A de Tripp Lite), raccorder une source
locale au port INPUT (entrée) sur le transmetteur local.
3. Facultatif : à l’aide d’un câble HDMI 2.0 (comme les câbles de la
série P569-XXX-CERT ou P568-XXX-2A de Tripp Lite), raccorder un
moniteur local au port LOCAL sur le transmetteur local B127E-1A1-HH.
Des moniteurs avec des résolutions variables comme 4K 30 Hz ou
1 080p peuvent être connectés sans nuire à la transmission de
signaux 4K 60 Hz.
4. À l'aide d'un câble Cat6 allant jusqu'à 100 m (328 pi), raccorder le
port RJ45 sur le transmetteur local au port RJ45 sur le récepteur à
distance.
5. À l'aide d'un câble HDMI 2.0 (comme les câbles de la série
P569-XXX-CERT ou P568-XXX-2A de Tripp Lite), raccorder le port
HDMI du récepteur à distance à un moniteur.
6. Mettre les téléviseurs/moniteurs connectés sous tension. Le voyant à
DEL LOCAL (orange) s’allumera pour indiquer que le port local a été
connecté à un écran.
7. Brancher l'alimentation externe au transmetteur local et le brancher
à une prise murale disponible ou (facultatif) à un parasurtenseur, une
unité de distribution de puissance (PDU) ou un onduleur Tripp Lite. Le
voyant à DEL POWER (alimentation) (vert) sur le transmetteur local
s'allumera pour indiquer que l'appareil est alimenté par l'alimentation
externe. Le voyant à DEL POWER (alimentation) (vert) sur le récepteur
à distance s'allumera pour indiquer que l'appareil est alimenté par le
transmetteur local par le biais de la technologie PoC.
background
24
Installation de la trousse du prolongateur standard
8. Mettre la source HDMI sous tension. Le voyant à DEL TX (orange) sur
le transmetteur local s'allume pour indiquer qu'un signal est reçu de
la source. Le voyant à DEL RX (orange) sur le récepteur s'allume pour
indiquer qu'un signal est reçu de la source et envoyé à l'écran.
9. Les voyants DEL Link (lien) (orange) s'allument à la fois sur le
transmetteur local et le récepteur à distance pour indiquer que
la connexion entre les deux appareils est réussie. L'écran devrait
maintenant s'afficher sur le moniteur connecté.
Contrôles USB/IR/RS-232
La trousse de prolongateur fournit les contrôles fonctionnels suivants :
USB 1.1 – Une entrée Micro-USB au niveau du transmetteur, sorties
doubles USB-A au niveau du récepteur
IR bidirectionnelle – prises doubles de 3,5 mm au niveau du
transmetteur et du récepteur
RS-232 – Un connecteur Phoenix à 3 broches au niveau du
transmetteur et du récepteur
(facultatif) Raccorder le port DB9 de l’ordinateur au port de série
RS-232 du transmetteur. Le port de série est un connecteur Phoenix
à 3 positions pour la connexion de la broche 2, 3 et 7 du RS-232
(connecteur DB). Raccorder le dispositif RS-232 (p. ex. lecteur de codes
à barres) au connecteur Phoenix à 3 positions sur le récepteur.
(facultatif) Raccorder le câble IR-OUT inclus au port IR-OUT du
transmetteur. Placer le capteur sur le câble IR-OUT dans un espace
dégagé à la vue de l’appareil étant contrôlé. Raccorder ensuite le câble
IR-IN inclus au port IR-IN du récepteur. Le câble IR-IN communiquera la
commande voulue via le câble IR-OUT du transmetteur.
background
25
Garantie
Garantie limitée de 1 an
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de
fabrication pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat initiale.
La responsabilité de TRIPP LITE, en vertu de la présente garantie, se limite à la
réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits défectueux.
Pour obtenir une réparation sous la présente garantie, vous devez obtenir un
numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) auprès de TRIPP LITE ou d'un
centre de réparation reconnu par TRIPP LITE. Les produits doivent être retournés
à TRIPP LITE ou à un centre de réparation reconnu par TRIPP LITE en port prépayé
et être accompagnés d'une brève description du problème et d'un justificatif de
la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas au matériel ayant été
endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une application abusive, ou
ayant été altéré ou modifié d'une façon quelconque.
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N'ÉMET AUCUNE
GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ
COMMERCIALE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Certains États
n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou
exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
Contrôles USB/IR/RS-232
Remarque : Le câble IR-OUT reçoit le signal de la télécommande et l’envoie à
l’appareil étant contrôlé (p. ex. lecteur Blu-ray™).
(facultatif) À l’aide d’un câble USB Micro-B fourni par l’utilisateur
(comme un câble USB de la série U050-XXX de Tripp Lite), raccorder le
port Micro-B du transmetteur. Raccorder ensuite un clavier et une souris
aux ports USB-A disponibles sur le récepteur.
background
26
Garantie
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX,
FORTUITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME
SI AYANT ÉTÉ AVISÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément,
TRIPP LITE ne pourra être tenue responsable de coûts, tels que perte de bénéfices
ou de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de
logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations d'un
tiers ou autres.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de
Tripp Lite et les recycleurs (Union européenne)
En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients
achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils
ont droit :
D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il soit remplacé par
un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie
utile.
AVERTISSEMENT
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie
où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner
la défaillance de l’appareil de maintien de la vie ou nuire de façon majeure à sa
sécurité ou à son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques
techniques sont modifiables sans préavis. Les produits réels peuvent différer
légèrement des photos et des illustrations.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
19-12-002 93-3B89_RevA
background
27
Руководство пользователя
Ретранслятор HDMI через Cat6 (4К / 60 Гц) в
комплекте
Модель: B127E-1A1-HH
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2020 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
English 1 • Español 9 • Français 18
IR-IN
IR-OUT RS232 RESET
POWER
LINK
RX
RX
TX
GND
IR-IN
IR-OUT RS232
RESET
POWER
LINK
RX
RX
TX
GND
background
28
Содержимое упаковки
Характеристики изделия
Ретранслирует сигнал с разрешением 4K (3840 x 2160 при 60 Гц) с цветовой
субдискретизацией 4:4:4 на расстояние до 100 м от источника
Технология PoC (питание по кабелю) обеспечивает электропитание приемника через кабель
Cat6
Дополнительный HDMI-порт локального передатчика обеспечивает поддержку различных
разрешений и возможность подключения к локальному монитору.
Удаленный приемник имеет встроенный эквалайзер (EQ) и автоматическую регулировку
качества изображения в формате EDID
В комплект поставки входят монтажные приспособления, обеспечивающие возможность
настенного монтажа, стоечного монтажа или монтажа на мачте как для локального
передатчика, так и для удаленного приемника
Поддерживает аудиосистемы объемного звучания до 7.1
Передающий и приемный модули
Штепсель-переходники для внешнего источника питания: AS/NZS 3112 (Австралия); BS 1363
(Великобритания); CEE 7/16 (Шуко); NEMA 1-15P (Северная Америка)
Выходной ИК-кабель
Входной ИК-кабель
Переходники на RS-232 (2 шт.)
Монтажные приспособления
Руководство пользователя
Опциональные комплектующие:
Соединительные кабели Cat6 серии N202 с одножильными проводами калибра 24 AWG
Высокоскоростные кабели HDMI 2.0 серии P569-XXX-CERT или P568-XXX-2A
background
29
Ограничение ответственности
Перед началом установки проверьте следующие настройки своего(-их) источника(-ов) и
телевизора(-ов)/монитора(-ов):
1. Выполните настройку на частоту 60 Гц. Перепроверьте заводские настройки, поскольку по
умолчанию может быть установлена более низкая частота (в Гц) по сравнению с заявленной.
2. Убедитесь в том, что монитор настроен на входной сигнал стандарта HDMI 2.0. Некоторые
дисплеи могут быть настроены по умолчанию на стандарт HDMI 1.4.
3. Проверьте, включена ли на телевизоре/мониторе настройка Ultra HD (UHD) Deep Color.
Узнайте у производителя своего телевизора/монитора, какие HDMI-порты поддерживают
UHD Deep Color.
Примечание. Если вы желаете подключить к своей установке локальный монитор, то в зависимости от
марки/модели вашего телевизора/монитора может потребоваться отключение настройки UHD Deep Color
на локальном телевизоре/мониторе для достижения разрешения 4K при 60 Гц.
Характеристики изделия
Совместим со стандартами HDMI 2.0 и HDCP 2.2
Автоматическая настройка при подключении по технологии Plug-and-play без
необходимости использования какого-либо программного обеспечения или драйверов
background
30
Указания по монтажу (только для отдельных моделей)
Модель B127E-1A1-HH комплектуется монтажной оснасткой, обеспечивающей возможность
крепления различными способами. На приведенных ниже изображениях представлены
возможные способы крепления входящих в комплект монтажных кронштейнов для различных
установок.
Примечание. Приведенная ниже модель представлена только в качестве иллюстрации. Ваше изделие
может отличаться по номеру модели, размеру или ориентации портов. Варианты монтажа одинаковы для
всех IP-модулей.
Настенный монтаж
Монтаж в стойку 19" Монтаж на мачте
background
31
Установка стандартного комплекта ретранслятора
Примечания:
1) Перед протягиванием кабелей через стены/потолки необходимо проверить правильность
функционирования всей установки.
2) Для достижения максимальной дистанции и производительности используйте кабель Cat6 с
одножильными проводами калибра 24 AWG. Использование кабеля Cat6 с многожильными проводами
или кабеля с проводами калибра выше 24 AWG приведет к сокращению длины ретрансляции. Кабели
более высоких калибров (например, 26 AWG) имеют более ограниченную передающую способность
по сравнению с кабелями более низких калибров. Все кабели Cat6 серии N202 марки Tripp Lite
изготавливаются с использованием одножильных проводов калибра 24 AWG.
3) На схеме установки показана модель B127E-1A1-HH.
4) Удаленные приемники не требуют внешнего источника питания благодаря использованию технологии PoC
(питание по кабелю) в передающих модулях.
B127E-1A1-HH
Комплект
удлинителей
МОНИТОР
ПК С УПРАВЛЕНИЕМ
ПО ИНТЕРФЕЙСУ
USB
ПК С УПРАВЛЕНИЕМ
ПО ИНТЕРФЕЙСУ
RS-232
ИК-ДАТЧИК
До 100 м при 4K/60 Гц
ИК-ДАТЧИК
Панель ИК-
управления
Панель ИК-
управления
USB-
МЫШЬ
СКАНЕР RS-232/
ОПЦИОНАЛЬНО
USB-
КЛАВИАТУРА
HDR-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
ЛОКАЛЬНЫЙ
ПЕРЕДАТЧИК
УДАЛЕННЫЙ
ПРИЕМНИК
Кабель Cat6 длиной до 100 м при 4K/60 Гц
Кабель HDMI 2.0 длиной до 4,5 м при 4K/60 Гц
Кабель RS-232 (штекер/штекер)
Кабель с разъемами USB Micro-B
1
3
2
4
background
32
Установка стандартного комплекта ретранслятора
1. Убедитесь в том, что питание всего оборудования (а именно телевизоров, проигрывателей
Blu-ray и передатчика) отключено.
2. С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569-XXX-CERT или
P568-XXX-2A) подключите источник HDMI-сигнала к порту INPUT (ВХОД) локального
передатчика.
3. (Необязательно) С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569-
XXX-CERT или P568-XXX-2A) подключите локальный монитор к порту LOCAL (ЛОКАЛЬНЫЙ)
локального передатчика B127E-1A1-HH. Возможно подключение мониторов с различным
разрешением (например, 4K/30 Гц или 1080p) без снижения качества передаваемого сигнала
4K/60 Гц.
4. Соедините порт RJ45 локального передатчика с портом RJ45 удаленного приемника при
помощи кабеля Cat6 длиной до 100 м.
5. С помощью кабеля HDMI 2.0 (например, кабелей Tripp Lite серии P569-XXX-CERT или
P568-XXX-2A) соедините HDMI-порт удаленного приемника с монитором.
6. Подайте питание на подключенные телевизоры/мониторы. Включение светодиодного
индикатора LOCAL (оранжевого цвета) указывает на то, что локальный порт подключен к
дисплею.
7. Подключите к локальному передатчику внешний источник питания, затем включите его в
свободную электрическую розетку или (опционально) сетевой фильтр, блок распределения
питания (PDU) или источник бесперебойного питания (ИБП) Tripp Lite. Питание модуля от
внешнего источника отображается светодиодным индикатором POWER зеленого цвета на
локальном передатчике. Включение светодиодного индикатора POWER (зеленого цвета) на
удаленном приемнике указывает на то, что это устройство получает питание от локального
передатчика по технологии PoC.
8. Включите питание источника HDMI-сигнала. При получении сигнала от источника на
локальном передатчике загорается светодиодный индикатор TX оранжевого цвета. При
получении на дисплее сигнала от источника на приемнике загорается светодиодный
индикатор RX оранжевого цвета.
background
33
Установка стандартного комплекта ретранслятора
9. Светодиодные индикаторы Link/Связь оранжевого цвета на локальном передатчике и
удаленном приемнике указывают на успешное установление соединения между двумя
этими модулями. Теперь представляемая на экране информация должна выводиться на
подключенный монитор.
Элементы управления с интерфейсами USB/IR/RS-232
Комплект ретранслятора обеспечивает следующие функциональные элементы управления:
USB 1.1 – Один вход Micro-USB на передатчике, два выхода USB-A на приемнике
Двунаправленный ИК – по два разъема 3,5 мм на передатчике и приемнике
RS-232 – по одному 3-контактному разъему Phoenix на передатчике и приемнике
(Необязательно) Соедините порт DB9 компьютера с последовательным портом RS-232
передатчика. Последовательный порт представляет собой 3-позиционный разъем Phoenix
для подключения контактов 2, 3 и 7 разъема RS-232 (DB-разъема). Подключите устройство
с разъемом RS-232 (например, сканер штрих-кодов) к 3-позиционному разъему Phoenix
приемного модуля.
(Необязательно) Вставьте выходной ИК-кабель (IR-OUT) из комплекта в порт IR-OUT
передающего модуля. Установите датчик на кабель IR-OUT в свободном от препятствий месте
таким образом, чтобы управляемое устройство находилось в пределах видимости. Затем
вставьте входной ИК-кабель (IR-IN) из комплекта в порт IR-IN приемного модуля. Кабель IR-IN
будет передавать нужные команды через кабель IR-OUT передатчика.
Примечание. Кабель IR-OUT принимает сигнал дистанционного управления и передает его на управляемое
устройство (например, проигрыватель Blu-ray™ и пр.).
(Необязательно) С помощью кабеля USB Micro-B, не входящего в комплект поставки
(например, USB-кабеля Tripp Lite серии U050-XXX), выполните подключение к порту Micro-B
передатчика. Затем подключите клавиатуру и мышь к свободным портам USB-А приемного
модуля.
background
34
Гарантийные обязательства
Ограниченная гарантия сроком 1 год
Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с
момента первоначальной покупки.
Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее
единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии
необходимо получить номер Returned Material Authorization (RMA — разрешение на возврат материалов)
от компании TRIPP LITE или ее авторизованного сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в
компанию TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов
и сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место
его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в
результате аварии, небрежного обращения или неправильного использования, а также видоизмененное
каким бы то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-
ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ
И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. В некоторых штатах/государствах ограничение
или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно, вышеуказанное(-ые)
ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ,
ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО
ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности,
компания TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или
доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования, потеря программного
обеспечения, потеря данных, расходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр.
background
35
Гарантийные обязательства
Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков
продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза)
Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного
оборудования (WEEE) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке
потребителями нового электрического или электронного оборудования производства компании
Tripp Lite они получают право на:
Продажу старого оборудования по принципу "один к одному" и/или на эквивалентной основе
(в зависимости от конкретной страны)
Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса
ВНИМАНИЕ!
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из
строя предположительно может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в
значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических
характеристик без предварительного уведомления. Внешний вид реальных изделий может несколько отличаться
от представленного на фотографиях и иллюстрациях.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
19-12-002 93-3B89_RevA

Specifications

Tripp Lite B127E-1A1-HH Questions and Answers