
Installation Manual
Microwave Trim Kit
Oven Model: HMB
Trim Kit Models: HMT
HMB5050, HMB5051, HMB5060, HMB5061, HMT5051,
HMT5751, HMT5061

2
Table of Contents
Installation instructions
Safety Definitions .......................................................... 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 4
Appliance Handling Safety ................................................. 4
Safety Codes and Standards ............................................. 4
State of California Proposition 65 Warnings ................... 4
Electric Safety ....................................................................... 4
GROUNDING INSTRUCTIONS .......................................... 4
Related Equipment Safety .................................................. 5
Before You Begin ........................................................... 6
Trim Kits ................................................................................. 6
Combination with Wall Ovens ............................................ 6
Tools and Parts Needed ..................................................... 6
Parts Included ....................................................................... 7
Power Requirements ........................................................... 7
Cabinet Cutout Dimensions ............................................... 8
Outlet Area ............................................................................ 8
Install Appliance ............................................................ 9
Prepare the Appliance ........................................................ 9
Prepare Cabinet Cutout ................................................... 10
Connect to Electricity and Install the Appliance ......... 11
Bosch
®
Support ........................................................... 12
Before Calling Service ...................................................... 12
Data Plate ........................................................................... 12
Service ................................................................................ 12
Parts and Accessories ..................................................... 12
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
4XHVWLRQV"
ZZZERVFKKRPHFRP
:HORRNIRUZDUGWRKHDULQJIURP\RX

3
Safety Definitions
9 WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
9 CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with
this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or
tips.

9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
IMPORTANT SAFETY INS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE
APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE
LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly,
fire or shock may result causing property damage or
personal injury.
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manuals. Improper installation, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. All other servicing should be done
by a qualified technician.
Appliance Handling Safety
Unit is heavy; two people or proper equipment may be
needed to move it.
Do not lift appliance by door handle.
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution
when reaching behind or under appliance.
CAUTION
Wear gloves to avoid cutting fingers on sharp edges
during installation.
Safety Codes and Standards
This appliance complies with the latest version of one or
more of the following standards:
▯ CAN/CSA C22.2 No. 61 - Household Cooking Ranges
▯ UL 858 - Household Electric Ranges
▯ CAN/CSA C22.2 No. 150 - Microwave Ovens
▯ UL 923 - Microwave Cooking Appliances
▯ UL 507 - Electric Fans
▯ CAN/CSA C22.2 No. 113 - Fans and Ventilators
▯ CSA C22.2 No. 64 - Household Cooking and Liquid-
Heating Appliances
▯ UL 1026 - Electric Household Cooking and Food
Serving Appliances
It is the responsibility of the owner and the installer to
determine if additional requirements and/or standards
apply to specific installations.
State of California Proposition 65
Warnings
WARNING
This product contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
Electric Safety
WARNING
Before you plug in an electrical cord or turn on power
supply, make sure all controls are in the OFF position.
For appliances equipped with a cord and plug, do not
cut or remove the ground prong. It must be plugged into
a matching grounding type receptacle to avoid electrical
shock. If there is any doubt as to whether the wall
receptacle is properly grounded, the customer should
have it checked by a qualified electrician.
If required by the National Electrical Code (or Canadian
Electrical Code), this appliance must be installed on a
separate branch circuit.
Installer – show the owner the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
Before installing, turn power OFF at the service panel.
Lock service panel to prevent power from being turned
ON accidentally.
Be sure your appliance is properly installed and
grounded by a qualified technician. Installation, electrical
connections and grounding must comply with all
applicable codes.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. Grounding reduces
the risk of electric shock by providing a safe pathway for
electric current in the event of a short circuit.
This appliance is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug. The plug must be
plugged into an outlet that is properly installed and
grounded.
WARNING
Improper grounding can result in a risk of electric shock.
Consult a qualified electrician if the grounding
instructions are not completely understood, or if doubt
exists as to whether the appliance is properly grounded.
Do not use an extension cord. If the power supply cord is
too short, have a qualified electrician install an outlet
near the appliance.

5
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Related Equipment Safety
Remove all tape and packaging before using the
appliance. Destroy the packaging after unpacking the
appliance. Never allow children to play with packaging
material.
Never modify or alter the construction of the appliance.
For example, do not remove leveling legs, panels, wire
covers or anti-tip brackets/screws.

6
Before You Begin
Trim Kits
9 WARNING
▯ Trim kits are designed for use only with the Bosch
microwave oven models listed in table, do not
alter or modify any part of this kit or oven.
▯ Unit is heavy and may require at least two people
to lift or move.
Combination with Wall Ovens
Your microwave oven can be installed into a cabinet or
wall by itself or above any Bosch wall oven.
9 WARNING
To reduce the risk of fire and electric shock, install
microwave at least 3/4” above designated oven.
Tools and Parts Needed
▯ Philips head screwdriver
▯ Torx screwdriver (T-20)
▯ 1/16" drill bit and drill
▯ Measuring tape
▯ Pliers
▯ Scissors
Trim Kits Microwave Ovens
30” Cabinet HMT5051 HMB5050
HMB5051
HMT5061 HMB5060
HMB5061
27” Cabinet HMT5751 HMB5050
HMB5051

7
Parts Included
Power Requirements
The outlet must be properly grounded in accordance with
all applicable codes.
It can be installed in the back wall directly behind the
appliance.
Electrical specifications: refer to the manual
accompanying the microwave you purchased for specific
wiring requirements.
)
,
*
%'
(
+
$
&
Parts included
A Philips flat head screws (8)
B Torx pan head screws (4)
C Adhesive tape
D Torx head bolts (4)
E Base Supports (2)
F Air Ducts (2)
G Cabinet Fixing Brackets (2)
H Faceplate
I Baseplate

8
Cabinet Cutout Dimensions
Instructions are based on standard American cabinets.
27" Appliances
30" Appliances
Outlet Area
The outlet can be located anywhere within the shaded
area.
ʎ¼ʓʘ
PP
ʎ¼ʚ
PP
PLQè¼ʓʘ
PP
PLQ
PP
ʎ¼ʓʘ
PP
PLQ
PP
PLQè¼ʓʘ
PP
ʎ¼ʚ
PP
$
SS
OL
DQFHV
$SSOLDQFHV

9
Install Appliance
Prepare the Appliance
Prepare the appliance according to figures 1-7.
Using pliers, rotate as you pull out to remove the plastic
microwave feet.
Attach base supports (E) with Torx pan head bolts (D).
Remove and save this T-20 Torx screw for air duct
installation.
Add tape (C) to air duct (F) and attach to Microwave,
being careful to align screw hole from Fig. 3.
Secure top air duct with T-20 Torx screw removed in
Fig. 3.

10
Prepare Cabinet Cutout
Prepare cabinet cutout according to figures 8-10.
Note: A block of wood may need to be added behind
the cabinet front, flush with the cabinet opening, to
secure the bracket.
Add tape (C) to side air duct (F) and attach to micro-
wave, being careful to align screw holes in top and rear
of side air duct (F) with holes in top air duct (F).
Secure side air duct (F) to top air duct (F) using two T-
20 Torx pan head bolts (B).
Fold up baseplate tabs to approximately 95 degrees.
Align baseplate (I) with two tabs as shown and a center
line drawn or scribed on the cabinet bottom and visible
in center front slot.
Drill pilot holes and attach cabinet fixing brackets (G)
using two phillips flat head screws each side.
D
E
D E
&/
GLD
GLD

11
Connect to Electricity and Install the
Appliance
Note: Two people may be needed for this installation.
Insert plug into three-prong, grounded outlet according
to Figure 11. See “Power Requirements” in the section
“Before you begin” for electrical specifications.
Slide the unit back so that the base supports fit over the
baseplate tabs and align with the slots in the rear of the
baseplate.
Secure Microwave in cutout by using two T-20 Torx pan
head screws (B) to connect base supports (E) to base-
plate (I).
Note: Trim Kit attachment latches are vertical on top and
horizontal on the bottom of the Trim Kit.

12
9 WARNING
Refer to Use and Care manual for safety instructions
prior to use of microwave.
Notes
▯ Now the installation is complete. Turn the breaker
back on and test the microwave clock and operation
functions.
▯ Do NOT clean decorative trim with abrasive cleaners.
Bosch
®
Support
Before Calling Service
See the Use and Care Manual for troubleshooting
information. Refer to the “Statement of Limited Product
Warranty” in the Use and Care Manual.
To reach a service representative, see the contact
information at the front of the manual. Please be
prepared with the information printed on your product
data plate when calling.
Data Plate
Keep your invoice or escrow papers for warranty
validation if service is needed.
Service
We realize that you have made a considerable
investment in your kitchen. We are dedicated to
supporting you and your appliance so that you have
many years of creative cooking.
Please don’t hesitate to contact our Customer Support
Department if you have any questions or in the unlikely
event that your Bosch® appliance needs service. Our
service team is ready to assist you.
USA
800-944-2904
www.bosch-home.com/us/support
Canada
800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/support
Parts and Accessories
Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more
can be purchased in the Bosch
®
eShop or by phone.
USA
www.bosch-home.com/us/store
Canada
Marcone 800-482-6022
or
Reliable Parts 800-941-9217
'DWD3ODW
H

13
Table de Matières
Instructions d’installation
Définitions de Sécurité ................................................ 14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 15
Sécurité de manipulation de l'appareil .......................... 15
Codes et normes de sécurité ......................................... 15
Avertissements de la Proposition 65
de l’État de la Californie ................................................. 15
Sécurité électrique ............................................................ 15
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ........................ 16
Sécurité apparentée concernant l'équipement ............ 16
Avant de commencer .................................................. 17
Kits de garniture ................................................................ 17
Combinaison avec fours encastrés ............................... 17
Outils et pièces nécessaires ........................................... 17
Pièces comprises .............................................................. 18
Exigences électriques ...................................................... 18
Dimensions de découpe de l'armoire ........................... 19
Emplacement de la prise ................................................ 19
Installation de l’appareil ............................................. 20
Préparez l'appareil ............................................................ 20
Préparation de la découpe de l'armoire ....................... 21
Branchez à l’électricité et installez l’appareil ............... 22
Soutien Bosch
®
........................................................... 23
Avant d'appeler le service de dépannage ................... 23
Plaque signalétique .......................................................... 23
Service ................................................................................ 23
Pièces et accessoires ..................................................... 23
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
4XHVWLRQ"
ZZZERVFKKRPHFRP
1RXVDWWHQGRQVGHYRVQRXYHOOHV

14
Définitions de Sécurité
9 AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
9 ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou
aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet
avertissement.
Remarque : Vous signale des informations importantes
ou des conseils.

15
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
CONSIGNES DE SÉCURIT LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC
L'APPAREIL APRÈS UNE FOIS L'INSTALLATION
TERMINÉE.
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
L'USAGE DE L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL.
AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement,
il peut en résulter un incendie ou un choc électrique
causant des dommages à la propriété, des blessures ou
la mort.
AVERTISSEMENT
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l’appareil à
moins que cela ne soit expressément recommandé dans
ce manuel. Ne jamais modifier ni altérer la configuration
de l’appareil. Toute installation, réparation ou
maintenance inadéquate peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels. Se reporter à ce manuel pour
obtenir des conseils sur la façon de procéder. Toute
réparation doit être effectuée par un centre de réparation
autorisé par l’usine.
Sécurité de manipulation de l'appareil
Cet appareil est lourd. Deux personnes ou l´équipement
approprié pourraient être requises pour le déplacer.
Ne pas soulever I´appareil par la poignée de la porte.
Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants.
Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou
en dessous.
ATTENTION
Portez des gants pour éviter de vous couper les doigts
sur les rebords pointus au cours de l'installation.
Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme à la version la plus récente
de l'une ou plusieurs des normes suivantes :
▯ CAN/CSA C22.2 No. 61 - Cuisinières pour usage
ménager (Household Cooking Ranges)
▯ UL 858 - Cuisinières électriques domestiques
(Household Electric Ranges)
▯ CAN/CSA C22.2 No. 150 - Fours à micro-ondes
(Microwave Ovens)
▯ UL 923 - Appareils de cuisson à micro-ondes
(Microwave Cooking Appliances)
▯ UL 507 - Ventilateurs électrique (Electric Fans)
▯ CAN/CSA C22.2 No. 113 - Ventilateurs et soufflantes
(Fans and Ventilators)
▯ CSA C22.2 No. 64 - Appareils de cuisson domestique
et de chauffage des liquides (Household Cooking and
Liquid-Heating Appliances)
▯ UL 1026 - Appareils électriques domestiques pour la
cuisson et la préparation des aliments (Electric
Household Cooking and Food Serving Appliances)
Il incombe au propriétaire et à l’installateur de déterminer
si des exigences et/ou normes additionnelles
s´appliquent pour des installations spécifiques.
Avertissements de la Proposition 65 de
l’État de la Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques connus de
l’État de la Californie pour causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres problèmes de
reproduction.
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT
Avant de brancher un cordon électrique ou de mettre
l'appareil sous tension, s'assurer que les commandes
sont en position d'ARRÊT.
Pour les appareils dotés d'un cordon et d'une fiche, ne
pas couper ou enlever la broche de mise à la terre. Le
cordon doit être branché dans une prise de courant
adaptée de type mise à la terre pour éviter tout risque
d'électrocution. S'il y a un doute en ce qui concerne la
mise à la terre de la prise murale, le client devra
s'adresser à un électricien qualifié.
S'il y a lieu, conformément au Code national de
l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet
appareil doit être installé sur un circuit de dérivation
séparé.
Installateur – Indiquer au propriétaire l’emplacement du
disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au
panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée
d'électricité pour éviter que le courant ne soit
accidentellement rétabli.
S'assurer que l'appareil est installé et mis à la terre par
un technicien qualifié. L'installation, les connexions
électriques et la mise à la terre doivent être conformes à
tous les codes applicables.

9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
16
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-
circuit électrique, la mise à la terre réduira le risque de
choc électrique en offrant au courant électrique un fil
d'évacuation.
Cet appareil est muni d'un cordon électrique comportant
un conducteur de terre et une prise de mise à la terre.
La fiche doit être branchée dans une prise qui a été
installée et mise à la terre de façon appropriée.
AVERTISSEMENT
Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque
d'électrocution. Consultez un électricien qualifié si vous
ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise
à la terre ou si vous avez des doutes quant à la qualité
de mise à la terre. N'utilisez pas de rallonge. Si
le cordon d'alimentation est trop court, demandez à
un électricien ou un technicien qualifié d'installer une
prise à proximité de l'appareil.
Sécurité apparentée concernant
l'équipement
Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser
l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé
l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditionnement.
Ne jamais modifier ni altérer la configuration de
l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de
nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou
les fixations/vis antibasculement.

17
Avant de commencer
Kits de garniture
9 ATTENTION
▯ Les kits de garniture sont conçus uniquement
pour les modèles de four à micro-ondes Bosch
répertoriés dans le tableau, ne pas altérer ou
modifier une quelconque partie de ce kit ou du
four.
▯ Cet appareil est lourd et pourraient être requises
deux personnes pour le soulever ou le déplacer.
Combinaison avec fours encastrés
Votre four à micro-ondes peut être installé seul dans une
armoire ou dans un mur ou au-dessus d’un fours
encastrés Bosch.
9 AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie et de choc
électrique, installer le micro-ondes au moins 3/4 po
au-dessus du four désigné.
Outils et pièces nécessaires
▯ Tournevis cruciforme
▯ Tournevis Torx T-20
▯ Perceuse avec forets (1/16 po)
▯ Ruban à mesurer
▯ Pinces
▯ Ciseaux
Kits de garni-
ture
Fours à micro-ondes
Armoire de
30 po
HMT5051 HMB5050
HMB5051
HMT5061 HMB5060
HMB5061
Armoire de
27 po
HMT5751 HMB5050
HMB5051

18
Pièces comprises
Exigences électriques
La prise doit être correctement reliée à la terre selon tous
les codes applicables.
Il peut être installé dans le mur arrière directement
derrière l’appareil.
Caractéristiques électriques : Reportez-vous au manuel
accompagnant le micro-ondes que vous avez acheté
pour les besoins de câblage spécifiques.
)
,
*
%'
(
+
$
&
Pièces incluses
A Vis Phillips à tête plate (8)
B Vis à tête cylindrique Torx (4)
C Ruban adhésif
D Boulons à tête Torx (4)
E Supports de base (2)
F Conduit d'air (2)
G Supports d’attache de l’armoire (2)
H Plaque avant
I Socle

19
Dimensions de découpe de l'armoire
Ces instructions se fondent sur les armoires de type
américain standard.
Appareils électroménagers de 27 po
Appareils électroménagers de 30 po
Emplacement de la prise
La prise peut être installée n'importe où dans l'espace
grisé.
ʎ¼ʓʘ
PP
ʎ¼ʚ
PP
PLQè¼ʓʘ
PP
PLQ
PP
ʎ¼ʓʘ
PP
PLQ
PP
PLQè¼ʓʘ
PP
ʎ¼ʚ
PP
$SSDUHLOV
p
OHFWURP
p
QDJHUVGHSRPP
$SSDUHLOVpOHFWURPpQDJHUVGHSRPP

20
Installation de l’appareil
Préparez l'appareil
Préparez l’appareil en suivant les figures 1 à 7.
À l'aide de pinces, retirez les pieds en plastique du
micro-ondes tout en les tournant.
Fixez les supports de base (E) avec les vis à tête cylin-
drique Torx (D).
Retirez et conservez cette vis à tête Torx T-20 pour l'ins-
tallation du conduit d'air.
Ajoutez du ruban adhésif (C) au conduit d'air (F) et fixez-
le au micro-ondes, en l'alignant soigneusement avec le
trou pour la vis de la fig. 3.
Fixez le conduit d'air du dessus en place avec la vis à
tête Torx T-20 retirée à la fig. 3.

21
Préparation de la découpe de l'armoire
Préparez la découpe de l'armoire selon les figures 8 à
10.
Remarque : Vous pourriez avoir à ajouter un bloc de
bois derrière la partie avant de l’armoire, de niveau avec
l’ouverture de celle-ci, pour fixer le support en place.
Ajoutez du ruban adhésif (C) sur le conduit d'air latéral
(F) et fixez-le au micro-ondes, en alignant soigneuse-
ment les trous des vis sur le dessus et l'arrière du
conduit d'air latéral (F) avec les trous sur le conduit d'air
du dessus (F).
Fixez le conduit d'air latéral (F) au conduit d'air du des-
sus (F) à l'aide de deux vis à tête cylindrique Torx T-20
(B).
Pliez les languettes du socle à environ 95 degrés.
Alignez le socle (I) avec les deux languettes tel qu'illus-
tré et une ligne centrale dessinée ou inscrite sur la por-
tion inférieure de l'armoire et visible dans la fente
centrale avant.
Percez des trous de guidage et fixez les supports
d'attache de l'armoire (G) à l'aide de deux vis Phillips à
tête plate de chaque côté.
D
E
D E
&/
GLD
GLD

22
Branchez à l’électricité et installez
l’appareil
Remarque : Deux personnes pourraient être requises
pour effectuer l’installation.
Branchez la fiche dans une prise de courant à trois bro-
ches mise à la terre selon la figure 11. Consultez “Exi-
gences électriques” dans la section “Avant de
commencer” pour les caractéristiques électriques.
Faites glisser l’appareil de manière à ce que les sup-
ports de base aillent par-dessus les languettes du socle
et alignez-les avec les fentes situées à l’arrière du socle.
Fixez le micro-ondes dans la découpe à l'aide de deux
vis à tête cylindrique Torx T-20 (B) pour relier les sup-
ports de base (E) au socle (I).
Remarque : Les loquets de fixation du kit de garniture
sont verticaux sur le haut et horizontaux sur le bas du kit
de garniture.

23
9 AVERTISSEMENT
Consultez le manuel d'utilisation et d'entretien pour
des instructions concernant la sécurité avant
d'utiliser le micro-ondes.
Remarques
▯ L'installation est maintenant terminée. Remettez le
disjoncteur sous tension et testez les fonctions d'heure
et d'opérations du micro-ondes.
▯ NE PAS nettoyer la garniture décorative avec des
produits de nettoyage abrasifs.
Soutien Bosch
®
Avant d'appeler le service de dépannage
Pour des informations sur le dépannage, se reporter au
Manuel d'utilisation et d'entretien. Consulter la “Énoncé
de la Garantie Limitée” figurant dans le Manuel
d'utilisation et d'entretien.
Pour contacter un technicien de dépannage, voir les
coordonnées sur la couverture avant du manuel. Lorsque
vous téléphonez, soyez prêt à fournir les informations
imprimées sur la plaque signalétique de votre produit.
Plaque signalétique
Conserver la facture ou tout document pertinent pour la
validation de la garantie au cas où une réparation serait
nécessaire.
Service
Nous réalisons que vous avez effectué un investissement
considérable dans votre cuisine. Nous nous engageons
à offrir tout le support dont vous et votre appareil avez
besoin afin que vous puissiez profiter pleinement de
votre appareil.
Ne pas hésiter à contacter notre département de service
à la clientèle si vous avez des questions ou dans le cas
peu probable que votre appareil Bosch® ait besoin
d’entretien. Notre équipe de service est prête à vous
aider.
USA
800-944-2904
www.bosch-home.com/us/support
Canada
800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/support
Pièces et accessoires
Les pièces, les filtres, les décalamineuses, les nettoyants
en acier inoxydable et plus encore peuvent être achetés
dans le magasin en ligne Bosch ou par téléphone.
USA
www.bosch-home.com/us/store
Canada
Marcone 800-482-6022
ou
Reliable Parts 800-941-9217
3ODTXH
VLJQDOpWLTXH

24
Contenido
Instrucciones de instalación
Definiciones de Seguridad ......................................... 25
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .. 26
Seguridad con el manejo del electrodoméstico ......... 26
Códigos y normas de seguridad ................................... 26
Advertencias en virtud de la Proposición 65
del estado de California ................................................... 26
Seguridad con la electricidad ......................................... 26
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA ... 27
Seguridad relacionada con los equipos ....................... 27
Antes de empezar ........................................................ 28
Conjuntos de molduras .................................................... 28
Combinación con hornos de pared ............................... 28
Herramientas y piezas necesarias ................................. 28
Piezas incluidas ................................................................. 29
Requisitos de electricidad ............................................... 29
Dimensiones del hueco del gabinete ........................... 30
Área de la toma de corriente .......................................... 30
Montaje del electrodoméstico .................................... 31
Prepare el electrodoméstico ........................................... 31
Prepare el corte del gabinete. ........................................ 32
Conecte a la electricidad e instale el aparato ............. 33
Soporte de Bosch
®
...................................................... 34
Antes de llamar al servicio ............................................ 34
Placa de datos .................................................................. 34
Servicio técnico ................................................................. 34
Piezas y accesorios .......................................................... 34
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
ZZZERVFKKRPHFRP
¢3UHJXQWDV"
£&RQJXVWRORDWHQGHUHPRV

25
Definiciones de Seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que se pueden producir lesiones graves
o la muerte si no se cumple con esta advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse lesiones leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al
electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la
falta de cumplimiento de este aviso.
Nota: Esto lo alerta sobre información y/o consejos
importantes.

9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
26
INSTRUCCIONES DE SEG LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALADOR: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL
ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA
INSTALACIÓN.
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DEL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD
LOCAL.
ADVERTENCIA
Si no sigue la información de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones
personales.
ADVERTENCIA
No repare ni reemplace ninguna parte del
electrodoméstico, a menos que esté específicamente
recomendado en este manual. Nunca modifique ni altere
la construcción del electrodoméstico. La instalación,
servicio técnico o mantenimiento incorrectos pueden
causar lesiones o daños materiales. Consulte este
manual para su orientación. Remita todas las
reparaciones a un centro de servicio técnico autorizado
por la fábrica.
Seguridad con el manejo del
electrodoméstico
La unidad es pesada. Se pueden necesitar dos personas
o un equipo adecuado para trasladarla.
No levante el electrodoméstico tomándolo del asa de la
puerta.
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.
ATENCION
Use guantes para evitar cortarse los dedos con bordes
afilados durante la instalación.
Códigos y normas de seguridad
Este electrodoméstico cumple con la última versión de
una o más de las siguientes normas:
▯ CAN/CSA C22.2 No. 61 - Estufas de uso doméstico
(Household Cooking Ranges)
▯ UL 858 - Estufas eléctricas de uso doméstico
(Household Electric Ranges)
▯ CAN/CSA C22.2 N.° 150 - Hornos de microondas
(Microwave Ovens)
▯ UL 923 - Electrodomésticos de cocción por
microondas (Microwave Cooking Appliances)
▯ UL 507 - Ventiladores eléctricos (Electric Fans)
▯ CAN/CSA C22.2 No. 113 - Ventiladores (Fans and
Ventilators)
▯ CSA C22.2 N.° 64 - Electrodomésticos para cocinar y
para calentar líquidos de uso doméstico (Household
Cooking and Liquid-Heating Appliances)
▯ UL 1026 - Electrodomésticos para cocinar y para
servir alimentos eléctricos de uso doméstico (Electric
Household Cooking and Food Serving Appliances)
Es responsabilidad del propietario y el instalador
determinar si se aplican otros requisitos y/o normas en
instalaciones específicas.
Advertencias en virtud de la Proposición
65 del estado de California
ADVERTENCIA
Este producto contiene una o más sustancias químicas
que el estado de California sabe que provocan cáncer,
defectos congénitos, u otro daño reproductivo.
Seguridad con la electricidad
ADVERTENCIA
Antes de enchufar un cable eléctrico o apagar la fuente
de alimentación eléctrica, asegúrese de que todos los
controles se encuentren en la posición OFF (Apagado).
Para los electrodomésticos equipados con cable y
enchufe, no corte ni retire la espiga de conexión a tierra.
Debe enchufarse en un receptáculo de conexión a tierra
compatible para evitar descargas eléctricas. Si tiene
alguna duda respecto de si el receptáculo de pared está
correctamente conectado a tierra, el cliente debe
solicitar la verificación de un electricista calificado.
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico
Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe
instalarse en un circuito derivado por separado.
El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del
disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más
fácilmente.
Antes de realizar la instalación, apague la alimentación
eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de
servicio para impedir que se encienda accidentalmente
la alimentación eléctrica.
Asegúrese de que el electrodoméstico sea
correctamente instalado y conectado a tierra por un
técnico calificado. La instalación, las conexiones
eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos
los códigos correspondientes.

27
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A
TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de
un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el
riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable
de escape para la corriente eléctrica.
Este aparato viene equipado con un cable que tiene un
alambre de conexión a tierra con un enchufe de
conexión a tierra. El enchufe debe colocarse en una
toma de corriente que esté instalada y conectada a tierra
en forma adecuada.
ADVERTENCIA
La incorrecta conexión a tierra puede provocar un riesgo
de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
calificado si no comprende la totalidad de las
instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda
respecto de si el aparato está correctamente conectado
a tierra. No use un cable de extensión. Si el cable de
alimentación eléctrica es demasiado corto, solicite a un
electricista calificado que instale una toma de corriente
cerca del aparato.
Seguridad relacionada con los equipos
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construcción del
electrodoméstico. Por ejemplo, no retire las patas
niveladoras, paneles, cubiertas para cables ni soportes/
tornillos antivuelco.

28
Antes de empezar
Conjuntos de molduras
9 ATENCION
▯ Los conjuntos de molduras están diseñados para
ser usados únicamente con los modelos de
horno de microondas Bosch consignados en la
tabla, no altere ni modifique ninguna parte de
este conjunto u horno.
▯ La unidad es pesada y se pueden necesitar dos
personas para levantarla o trasladarla.
Combinación con hornos de pared
Su horno de microondas puede instalarse en un
gabinete o una pared solo o sobre cualquiera horno de
pared Bosch.
9 ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio y descarga
eléctrica, instale el horno de microondas a una
distancia de al menos 3/4" por encima del horno
designado.
Herramientas y piezas necesarias
▯ Destornillador con cabeza Phillips
▯ Destornillador Torx T-20
▯ Taladro con brocas (1/16")
▯ Cinta métrica
▯ Pinzas
▯ Tijeras
Conjuntos de
molduras
Hornos de
microondas
Gabinete de
30”
HMT5051 HMB5050
HMB5051
HMT5061 HMB5060
HMB5061
Gabinete de
27”
HMT5751 HMB5050
HMB5051

29
Piezas incluidas
Requisitos de electricidad
La toma de corriente debe tener la conexión a tierra
adecuada de conformidad con todos los códigos
correspondientes.
Se puede instalar en la pared trasera, directamente
detrás del aparato.
Especificaciones eléctricas: Consulte el manual que
acompaña al microondas que ha adquirido para los
requisitos específicos de cableado.
)
,
*
%'
(
+
$
&
Partes incluidos
A Tornillos con cabeza plana Phillips (8)
B Tornillos de cabeza cilíndrica Torx (4)
C Cinta adhesiva
D Pernos Torx (4)
E Soportes de base (2)
F Conductor de aire (2)
G Soportes de fijación del armario (2)
H Placa frontal
I Placa de asiento

30
Dimensiones del hueco del gabinete
Las instrucciones se basan en gabinetes estándar de los
EE. UU.
Electrodomésticos de 27"
Electrodomésticos de 30"
Área de la toma de corriente
La toma de corriente puede estar ubicada en cualquier
punto dentro del área sombreada.
ʎ¼ʓʘ
PP
ʎ¼ʚ
PP
PLQè¼ʓʘ
PP
PLQ
PP
ʎ¼ʓʘ
PP
PLQ
PP
PLQè¼ʓʘ
PP
ʎ¼ʚ
PP
(O
HFWUR
G
RP
p
VW
L
FRV
G
H
(OHFWURGRP
p
VWLFRVGH

31
Montaje del electrodoméstico
Prepare el electrodoméstico
Prepare el aparato según las figuras 1 a 7.
Usando unas pinzas, gire mientras jala para quitar las
patas del plástico del microondas.
Fije los soportes de base (E) con los tornillos de cabeza
cilíndrica Torx (D).
Retire y guarde este tornillo Torx T-20 para la instala-
ción del ducto de aire.
Aplique la cinta (C) al ducto de aire (F) y fije el microon-
das, tendiendo cuidado de alinear el agujero del tornillo
de la figura 3.
Asegure el ducto de aire superior con el tornillo Torx T-
20 que se quitó en la figura 3.

32
Prepare el corte del gabinete.
Prepare el corte del gabinete de acuerdo con las figuras
8-10.
Nota: Puede ser que tenga que añadir un bloque de
madera detrás de la parte delantera del armario, a ras
de la abertura del armario, para sujetar el soporte.
Aplique la cinta (C) al ducto de aire lateral (F) y fije al
microondas, teniendo cuidado de alinear los agujeros
de los tornillos en la parte superior y trasera del ducto
de aire lateral (F) con los agujeros en el ducto de aire
superior (F).
Asegure el ducto de aire lateral (F) al ducto de aire
superior (F) utilizando dos tornillos de cabeza cilíndrica
Torx T-20.
Doble las pestañas de la placa base a aproximada-
mente 95º grados.
Alinee la placa base (I) con las dos pestañas, tal como
se muestra y una línea central dibujada o trazada en la
parte inferior del gabinete y visible en la ranura frontal
central.
Perfore los agujeros guías y fije los soportes de fijación
del gabinete (G) utilizando dos tornillos de cabeza
plana phillips en cada lado.
D
E
D E
&/
GLD
GLD

33
Conecte a la electricidad e instale el
aparato
Nota: Se pueden necesitar dos personas para
completar la instalación.
Inserte el enchufe en la toma de corriente de tres patas
con conexión a tierra de acuerdo con la figura 11. Vea
los "Requisitos de potencia" en la sección "Antes de
comenzar" para obtener información sobre las especifi-
caciones eléctricas.
Desplace la unidad hacia atrás de manera que los
soportes de la base encajen en las pestañas de la
placa base y alinee con las ranuras en la parte poste-
rior de la placa base.
Asegure el microondas en el corte usando dos tornillos
de cabeza troncocónica Torx T-20 (B) para conectar los
soportes de la base (E) a la placa base (I).
Nota: Los pestillos de fijación Trim Kit son verticales en
la parte superior y horizontales en la parte inferior del
Trim Kit.

34
9 ADVERTENCIA
Consultar el Manual de Uso y Cuidados para
informarse sobre las instrucciones de seguridad
antes de usar el microondas.
Notas
▯ Ahora la instalación está completa. Vuelva a activar el
interruptor y verifique las funciones de operación y el
reloj del microondas.
▯ NO limpie la moldura decorativa con limpiadores
abrasivos.
Soporte de Bosch
®
Antes de llamar al servicio
Para obtener información sobre resolución de
problemas, consulte el Manual de uso y cuidado.
Consulte la “Declaración de Garantía Limitada del
Producto” en el Manual de uso y cuidado.
Para consultar a un representante de servicio técnico,
remítase a la información de contacto que aparece en el
frente del manual. Cuando llame, tenga a la mano la
información impresa en la placa de datos de su
producto.
Placa de datos
Conserve su factura o los papeles de depósito para la
validación de la garantía si necesita solicitar el servicio
técnico.
Servicio técnico
Sabemos que usted ha realizado una inversión
considerable en su cocina. Nos dedicamos a brindar
asistencia a usted y a su aparato de manera que tenga
muchos años de cocina creativa.
No dude en comunicarse con nuestro Departamento de
Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o en el caso
poco probable de que su aparato Bosch® necesite
servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está
listo para asistirlo.
EUA
800-944-2904
www.bosch-home.com/us/support
Canadá
800-944-2904
www.bosch-home.ca/en/support
Piezas y accesorios
Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el
sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos
en la tienda electrónica de Bosch
®
o por teléfono.
EUA
www.bosch-home.com/us/store
Canadá
Marcone 800-482-6022
o
Reliable Parts 800-941-9217
3ODFDGHGDWR
V


1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904
www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances
05/14
*9000999546*
9000999546
