Worx WG112 Official Trimmer/edger

User Manual - Page 14

For WG112.

PDF File Manual, 24 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
|HSTRUCT[OHS
r
D'QPERA?|OH
Connexion de |a poJgn_e prJncJpa|e et du
manche
Tourner le bouton sup6rieur d'ajustement (3)
dans le sens des aiguilles d'une montre, pour
le desserrer
Ins6rez le manche t61escopique dans la
poign_e principale jusqu'a ce qu'elle clique en
place (Voir A)
Resserrez en tournant sens contraire des
aiguilles d'une montre
Connexion de |a garde de s&curit&
_ VERT|SSEMENT : N'UT|L|SIPZ
JAMA|S L'OUT|L SANS LES
PROTECTIONS.
Glissez la garde de s6curit6 sur la t_te de
coupe en employant les cannelures de la t6te
de coupe (Voir B).
S6curisez la garde de s6curit6 en utilisant la
vis fournie a cet effet, local|s6 a I'int6rieure de
la garde.
Connexion de la garde d'espacement
-- Cliquez la garde d'espacement en place dans
la t6te de coupe (Voir C).
-- Lorsqu'elle n'est pas requise, tournez la garde
d'espacement sous la garde de s6curit6, de
fagon ace qu'elle clique en place.
Ajustement de |a hauteur (Voir D)
D6vissez le bouton inf6rieur d'ajustement
(4), prolongez le manche t61escopique, puis
resserrez.
Rotation de |a poign&e principa|e (Voir E)
D6vissez le bouton sup_rieur d'ajustement
(3), tournez la poign_e principale de 90 degr6s
dans le sens des aiguilles d'une montre, puis
resserrez.
_ustement de la poign&e auxi|iai_ (Voir If:)
Tournez le levier de d6gagement de la poign6e
(5) dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, puis ajustez la poign_e auxiliaire (2)
la position d_sir6e, puis serrez le levier dans le
sens des aiguilles d'une montre.
_ustement de |a t_te de coupe Saisissez
la t6te de coupe avec une main et le manche
avec I'autre main. Changez I'angle en
appliquant une force ad6quate.Vous entendrez
un cliquetis plus fort pour chaque ajustement
d'angle, ce qui fait partie du m6canisme
cliquet. Le son de cliquetis est normal et non
pas une d6fectuosit6 de I'outil (Voir G).
G_chette _ ON/OFF n
Pressez et tenez la g_chette pour op6rer le
s6cateur. Rel_chez pour arr6ter
_ AVERTISSI_MENT: _ t&te de
coupe
continue de tourner apr_s que
|e s_cateur _ &t_ commut6 _ (( OFF )).
Attendez qu'i| arr_te avant de |e d_poser
par terre.
OPERATIOH
/&VIPRT|SSEMENT: Toujours porter des
lunettes de s6curit6 et des v6tements
protecteurs afin d'6viter que des roches et
d6bris vous frappent ou vous causent de
s6rieuses blessures. Utilisez vos deux mains
pour op_rer le s_cateur et tenez I'unit_ en
bas du niveau de votre taille. Afin de mieux
assurer que les d6bris sont jet6s loin de votre
corps, travaillez seulement de droite a gauche.
Pour des r_sultats optimums de tonte et de
bordures tout en gardant votre confort, gardez
la t6te de coupe parallele au terrain Iorsque
vous tondez (perpendiculaire, Iorsque pour
des bordures). Lorsque vous tondez, assurez-
vous de garder suffisamment de distance entre
le cordon de coupe et le sol.
_ AVIPRTiSSE_SNT: _ant d'op&rer,
assurez-vous que |es deux cordons
de coupe sont d_ploy&s. Lors_ue _ous
tondex, assurez_ous que |e moteur
tourne _ pieine vitesse.
_ VI_RT|SSEMENT: Utilisez seulement
un cordon de coupe de 0.065" (1.65 mm)
de diametre. D'autres grosseurs de cordon de
coupe ne feront pas correctement dans la t6te
de coupe et pourraient causer de s6rieuses
blessures. Ne jamais utiliser d'autres
mat6riaux tels que fils, ficelle ou corde, parce
qu'ils peuvent casser durant la tonte et causer
de s6rieuses blessures
Loading ...
Loading ...
Loading ...