Hotpoint HSS22IFMBWW Official Refrigerator - M Series

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model HSS22IFMBWW.

The file format is pdf, 80 pages, you can download this manual here .

background
vvwvv.Hotpoint.com
Safety Information
Adapter Plugs ................... 4
Connect Elecuicity ............... 4
Extension Cords ................. 3
Proper Disposal ................. 3
Safety Precautions ............... 2
Operating lnstructions
Automadc Icemaker ............. 9
Care and Cleaning ........... 11, 12
Controls ....................... 5
Ice and Water Dispenser ......... 10
Replacing the Light Bulbs ....... 13
Shelves and Bins ................. 7
Storage Drawers, Removal ........ 8
Water Filter Cartridge ............ 6
Installation Instructions
Preparing to Install
the Refrigerator . ............... 14
Water Line Installation ..... 15-19
Troubleshooting Tips
Before You Call For Service . .20-23
Normal Operating Sounds ....... 20
Consumer Support
Cartridge Performance
Data Sheet ..................... 25
Consumer Support ...... Back Cover
Product Registradon ......... 27, 28
State of California Water
Treatment Device Cerdficate ..... 26
Wan'anty for Canadian
Customers ..................... 23
Wan'anty for U.S. Customers ..... 24
Models 22 and25
C6te 5_c6te
Refrigeradores
Lasection fran_aise commence_ la page 29
Lado a lado
Refrigeradores
Laseccion en espa_ol empieza en la pagina 55
Write yourmodel andserial numbershere:
Model #
Serial #
Find Ihese numbers on a label inside
the refrigerator compartment at flae top
on the right side behind the consols.
162D6746PO01Rev.1 39-6435-1 01-01 JR
background
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
A WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.
SAFETYPRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following."
{il@is refrigerator must be properly installed
and located in accordance wifla the Installation
Instructions before it is used.
Do not allow children Io climb, stand or hang
on the shelves in Ilae refiigerator. They could
damage the refrigerator and _riously injure
them_lves.
Do not touch Ilae cold surfaces in the freezer
comparlment when hands are (lamp or wet. Skin
may- stick to the_ exU'emely cold surfaces.
Do not store or use gasoline or oflaer flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
oflmr appliance.
{ In refiigel-ators wiflaautomatic icemakers,
avoid contact with the moving parts offlae
ejector mechanism, or _dth the heating element
that releases flae cubes. Do not place fingers or
hands on llae anmmatic icemaking mechanism
while the re@igerator is plugged in.
_ Keep fingers out of the "pinch point" m'eas;
clearances between the doors and belween
the doors and cabinet are necessarily small.
Be careful closing doors when children are
in the area.
@Unplug fl,e refrigerator before cleaning and
making repairs.
NOTE:Westronglyrecommendthatanyservicingbe
performedbya qualifiedindividual.
@Selling flae fi'eezer control m Ille 0 (off) position
does not remove power to the light circuit.
(_ Do not refree;'e fr(yzen foods which have thawed
completely.
2
background
ww_.Hotpoint.com
DANGER!RISK OFCHILDENTRAPMENT
PROPERDISPOSALOFTHEREFRIGERATOR
Child enuapment and suffocaOon are not problems
of dae past.Junked or abandoned refrigerators are
still dangerotts...even if lhey will sit for ",just a few
days." If you we gelling rid of your old refrigerator,
plea_ follow the instructions below to help prevent
accidents.
Before YouThrew Away YourOld Refrigerator
or Freezer:
5S;;Take offthe doors.
/}S_I _ave the shelves in place so that children may
not easily climb inside.
CFCDisposal
Your old refiigerator may have a cooling system
that used CFCs (chlorofluorocm't_ms). CFCs are
believed to harm stratospheric ozone.
If you are throwing away your old refiigeramr, make
sure the CFC refrigerant is removed for proper
disposal by a qualified servicer. If you inmnfionally
release dais CFC refrigerant you can be sut_ject m
fines and imprisonment under provisions of
environmental legislation.
USEOFEXTENSIONCORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend
against the use of an extension cord.
However, if you must u_ an extension cord, it is absolutely nece_smy Ihat it be a UI Aisted (in the United
States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding
lype plug and oudet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
3
background
IMPORTANTSAFETYINFORMATION.
READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING.
WARNING!
HOWTOCONNECTELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For
personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of lhis appliance is equipped with
a 3-prong (gn'ounding) plug which maws wilh a
standard _prong (grounding) wall outlet to
minimize the possibility of electric shock hazard
from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a
qualified elecuician to make sure the outlet is
properly grounded,
If Ihe outlet is a standard 2-prong outlet, it is your
personal responsibilily and obligation to have it
replaced with a properly grounded _prong wall
outlet.
The refiigeralor should always be plugged into its
own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating plate.
This provides the best performance and also
prevents overloading hou_ wiring circuits which
could cau_ a fire hazard from overheated wires.
Never unplug your refrigerator by pulling on the
power cord. Always grip plug firmly and pull su'aight
out fi'om the outlet
Repair or replace immediately all power cords that
have become frayed or olhel_i_ damaged. Do not
ttse a cord that shows cracks or abrasion damage
along iLslengll, or at either end.
When moving the refrigerator away from the
wall, be careful not to roll over or damage the
power cord.
USEOFADAPTERPLUGS Adapt rplugsnot permitted in Canada)
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an adapter plug.
However, if you must use an adapter, where local
codes permit, a temporaryconnectionmay be made
to a properly gTounded 2-prong wall outte t by use
ofa UIAisted adapter available at most local
hardware stores.
The larger slot in the adapter must be aligned with
the larger slot in the wall outlet to provide proper
polmity in the connection of the power cord.
When disconnecting ll,e power cord from the
adapter, always hold the adapter in place wifla one
hand while pulling II,e power cord plug will, dae
other hand. If this is not done, dm adapter ground
terminal isveiy likely-to break with repeated use.
If the adapter ground temdnal breaks, DONOT USE
the refiigerator until a proper ground has been
established.
Attaching theadaptergroundterminalto a waft outlet
coverscrewdoesnot groundthe applianceunlessthe
coverscrewis metal,and not insulated,and the waft
outletis groundedthroughthehousewiring. Youshould
havethecircuit checkedby a quafifiedelectricianto make
surethe outlet isproperlygrounded.
READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
4
background
About the controlson the refrigerator. _.Hot,oi,,.com
Initially, set the fresh food control at5 and the freezer control at5 and
allow 12hours for the temperature to stabilize.
Several adjustments may be required. Adjust the controls one increment
at a time, and allow 12hours after each adjustment for the refrigerator
to reach the temperature you have set.
Setting the freezer control to Ostops cooling in both the fresh food
and freezer compartments but does not shut off electrical power to
the refrigerator.
Control settings will vary based on personal preferences, usage, and
operating conditions and may require more than one adjustment.
5
background
About the water filter cartridge.
On some models
Water Filter Cartridge
The water flter carlridge is located in the
back upper right comer of tlae refiigerator
compartment.
When to Replace the Filter
The filter cartridge should be replaced
every sixmonthsor earlier if the flow of
water to the water dispenser or icemaker
decreases.
Installing the Filter Cartridge
O'fy°uarerep'acingtfecartrid e'fi' t
remove the old one by slowly turning it
Place the top of the cartridge up tOthe left. DOnotpull down on the
insidethecartridgeholderand cartridge. A small amount of water may
slowly turn it to the right, drip down.
O Apply the month and year sticker to the
new cartridge to remind you to replace
the filter in six months.
Fill the replacement cartridge with
water from the tap to allow for better
flow from the dispenser immediately
after installation,
l,ining up the an'ow on dae cartridge
and llae cartridge holder, place llae
mp of tfe new carnidge up inside
the holder. DOnotpusf it up into
the holder.
Slowly lure it m the rigft until the filter
cmlridge stops, DO NOTOVERTIGHTEN.
As you lure if,x' camidge, it will
automatically raise itsetfinlo position.
Carllidge will rotate a[_)ut 1/2 ram.
_Run water from the dispenser for
3 minutes (about one and a half
gallons) to clear the system and
prevent sputtering.
NOTE:A newly-installedwaterfiltercartridgemay
causewater to spurtfromthedispenser
Filter Bypass Plug
You must use Ilae filmr bypass plug
when a replacement filler carlridge is not
available. The dispenser and tfe icemaker
will not operate without the filter or filter
bypass plug.
ReplacementFilters:
Toorderadditionalfilter cartridgesin
theUnitedStates,visitour Webs#e,
www.Hotpoint.com,orcall GEPartsand
Accessories,800-626-2002.
HWF
Suggested Retail $34,95
Customers in Canada should consult the
yellow pages for the nearest Camco Service
Center.
6
background
About the shelvesand bins. . eotpoi,,com
Not all features are on all models.
Bins on the Fresh Food Compartment Door
Adjustable bins can easily be cmlied fi'om
refrigerator to work area.
Toremove:I_ift the fl'ont of the bin up,
then pull out.
To replace or relocate: Engage the bin in the
molded suplx)rts of the door, and push in.
Bin will lock in place.
Rearranging the Shelves
Refrigerator Shelves:
TORemove
Freezer Shelves:
ToRemove
ToReplace
r
J
Deep Door Shelves
Detachable shelfexmnde_ deepen and
enclose fixed door shelves, providing
more storage room and greater sR)rage
Ilexibility.
Toremove:I_ift the shelf extender su_aight up
then pull out.
Toreplace:Engage the shelf extender in the
molded suplx)rts on tlae &)or and push in.
It will lock in place.
background
About thestorage drawers.
Not all features are on all models.
Storage Drawers
Excess water that may accumulate in the
bottom of the drawers should be wiped diy.
\
About thestorage drawer removal
Not all features are on all models.
When replacing the drawers, make
sure you slide them through the
drawer guides,
Drawer Removal
Drawers can easily-be removed by tilting up
slightly and pulling past stop location.
If the door prevents you fl'om taking out
the drawel_, the refligerator will need to
be rolled fo_ard until the door opens
enough to slide 11aedFawe_ out. In some
cases, when you roll 1he refiigerator out,
you will need Io move the refrigerator to
the left as you roll it out.
8
background
About the automatic icemaker, oi,,.com
A newly-installed refrigerator may take 12-24 hours to begin making ice.
Automatic Icemaker (on some models)
_lhe icemaker will produce _ven cubes
per cycle-approximately 100-130 cubes
in a 24-hour period, depending on fi'eezer
compartment temperature, room
temperature, number of door openings
and other ttse conditions.
If 1he refiigeramr is operated before d,e
water connection is made Io flae icemaker,
set the power switch in the OFFposition,
When the refiigerat_)r has been connecled
to dae water supply-, set the power switch to
the 0Nposidon.
_lhe icemaker will fill with water when it cools
to li'eezing. A newly_irtstalled refi'igelalor may
take 12 to 24 horns to began making ice
cubes.
_lhrow away the fil_t few batches of ice to
allow the water line to clear.
Be sure nothing interferes with the sweep of
the feeler arm.
It is n(mnal for several cubes to be joined
together.
If ice is not used fi'equen@, old ice cubes
will become cloudy, taste stale, and shrink.
If Ilae ice cubes become stuck in the
icemaker, mm off flae icemaker, remove
cubes and mm icemaker back on.
There is an upper freezer sheff
above the icemaker that can be
used for storage,
Ice Storage Drawer
TOaccessice, pull the dl_awer out.
TOremovethe drawer,pull it straight out
and lil_it past the stop location.
Icemaker Accessory Kit
If your refrigerator did not come already
equipped wida an automatic icemaker,
an icemaker accessory kit is available at
extl_a cost.
Check the back of I11erefrigerator for
the specific icemaker kit needed for
your model.
9
background
About the ice and water dispenser.
On some models
To Use the Dispenser
SpiElShelf
Select CUBEDICE _, CRUSHEDICE
or WATER_ (on some models).
Press the glass gently against the top of the
dispenser cradle.
The spill shetfis not _lf-dFaining. To
reduce water slx)tting, the shelf and iLK
grille should be cleaned regularly.
tf no wateris dispensedwhenthe refrigeratoris
first installed,theremay beair in the waterline
system.Pressthedispenserarm for at least two
minutesto removetrappedair fromthe waterline
andto fill thewater system.Toflushout impurities
in thewaterline, throwawaythefirst sixglassfuls
of wate_
CAUTION:Neverput fingersor any other
objectsinto the icecrusherdischargeopening.
DispenserLight
This pad mrus the night lightin 1he
dispenser on and off The light also comes
on when the dispen_r cl_adle is pressed.
If this light burns out, it should be replaced
with a 6 watt maximum, 12 volt DC bulb.
Ice Storage Drawer
on Dispenser Models
TOremove:
Set the icemaker power switch m tlae OFF
position. Pull 1he drawer suaight out and
then lift past the stop position.
Toreplace:
When replacing tlae dtawer, make sure m
push it filanly inlo place. If it does not go all
11aeway-back, remove it and rotate 11aedrive
mechanism 1/4 mru. Then push the
drawer back again.
Important Facts About YourDispenser
/})_Do not add ice fi'om trays or bags to
11aeslorage bin. It may not crush or
dispen_ well.
/_)_Avoid overfilling glass wida ice and u_
of narrow glasses. Backed-up ice can jam
the chute or cau_ the door in Ihe chute
to freeze shut. If ice is blocking Ilae chute,
poke it through with a wooden spoon.
/_;_l_verages and foods should not be
quick-chilled in the ice storage bin.
Cans, L_)ttles or food packages in the
storage bin may cau_ the icemaker
or auger to jam.
_ Some crushed ice may-be dispen_d even
though you selected CUBEDICE.This
happens occasionally when a few cubes
have been left in tlae crusher.
_ After crushed ice is dispensed, some
water may- drip from the chute.
_ Sometimes a small mound of snow wilt
form on the door in the ice chute. This
condition is normal and usually occm_
when you have dispensed crushed ice
repeatedly. The snow will eventually
evaporate.
10
background
Care and cleaning of the refrigerator. .Hotpoint.com
Dispenser drip area.
Cleaning the Outside
The dispenser drip area, (on some models)
beneath the gdlle, should he wilx'd dly. Water
left in this area may- leave deposits. Remove
the deposits by adding undiluted vinegar to
the well. Soak until the deposits disappear
or become loose enough to iinse away-.
Thedispensercradle (on some models).
Ik'fore cleaning, open the freezer door part
way to prevent dispensing of ice or water
when cleaning. Clean with walTn water and
baking soda solution--about a tablespoon
(15 mt) of baking soda to a quarl (1 liter)
ofwamr. Rin_ thoroughly and wipe thT
Thedoorhandlesand trim.Clean with a
cloth dampened with soapy water. DIT
with a soft cloth.
Keep theoutsideclean.Wipe with a clean
cloth lightly dampened will, kilchen
appliance wax or mild liquid dish delergent.
DIT and polish will, a clean, soft cloth.
Donot wipethe refrigeratorwith a soileddish
cloth or wet towel Thesemay leavea residue
thatcan erodethepaint. Donot usescouring
pads,powderedcleaners,bleachor cleaners
contaMng bleachbecausetheseproductscan
scratchandweakenthepaint finish.
Cleaning the Inside
To help prevent odors, leave an open box of
baking soda in the fresh food and freezer
compartments.
Unplugthe refrigeratorbeforecleaning.If this
is not practical, wring excess moisture out
of Slxmge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Use warm waler and baking soda solution--
at×)ut a tablespoon (15 ml) of baking soda
to a quart (l liter) of water. This tn)th cleans
and neuwalizes odors. Rinse and wipe dry.
After deaning the door gaskets, apply a thin
layer of pe_oleumjetly to the door gaskets at
the hinge side. This helps keep the gaskets
from sticking and bending out of shape.
Drainopeningin freezercompartment.During
yearly cleaning, remove Ln)tmm freezer
basket and flush a solution of baking soda--
1 teaspoon (5 ml) and 2 cups (500 mt) of
hot (not boiling) water--through the drain
line with the help of a meat basler. This will
help eliminate odor and reduce the
likelihood of a clogged dFain line. If drain
becomes clogged, use a meat baster and
baking soda solution I() force the clog
through the drain line.
Avoidcleaningcoldglassshelveswith hot water
becausethe extremetemperaturedifference
maycausethemto break.Handleglassshelves
carafuflg Bumpingtemperedglass cancauseit
to shatter
Donot washanyplasticrafrigeratorpartsin
the dishwashe_
Condenser
_lhere is no need for routine condenser
cleaning in normal home operating
environments. However, in environmenks
that may- be particularly dusty or greasy, the
condenser should be cleaned periodically
for efficient refrigerator operation,
Cleaningthe condenser.
The condenser is localed inside tl',-eback
of the refrigerator. "Ik)access it, fil_t unplug
the refrigerator. Then remove the access
cover. The condenser is on the right side.
11
background
Careand cleaning of the refrigerator.
Behind the Refrigerator
I_. cm'eful when moving the refrigerator
away from the wall. All types of floor
coverings can be damaged, parlicularly
cushioned covering,'s and tho_ wida
embossed SUlfaces.
Pull the refrigerator straight out and return
it to position by pushing it su'aight in.
Moving flae refiigerator in a side direction
may-result in damage to the floor covering
or refrigerator.
Whenpushingtherefrigeratorbac£ makesure
youdon'trefl over thepowercordor icemaker
supplyline [on somemodels).
Preparing for Vacation
For long vacations or absences, remove
food and unplug the refiigerafor. Move
the freezer con_ol m 11ae0 (off) position,
and clean the inmfior wida a baking soda
solution of one fablespoon (15 ml) of
baking soda m one qum't (1 limr) ofwamr.
1_'ave the doors open.
Set the icemaker power switch m the OFF
position and shut off the wamr supply to
the refrigerator.
If the mmperamre can drop below freezing,
have a qualified servicer drain the wamr
supply- sysmm (on some models) to prevent
_rious property damage due fo flooding,
Preparing to Move
Secure all loose ilems such as grille,
shelves and dlawers by roping them
securely in place to prevent damage,
Besure therefrigeretorstaysinan upright
positionduringmoving.
12
background
Replacing the light bulbs. . eot oi, com
Turning the control to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit.
Fresh Food Compartment--Upper Light
O Unplug the refrigerator.
The bulb is located behind the controls
Replace with an appliance bulb of the
same or lower wattage.
Plug the refrigerator back in.
Freezer Compartment
Unplug the refiigeramr.
Remove the shetfiust below light
shield. (The shelf will be easier to
remove if it is emptied filet,)
Lift up on the light shield to remove,
After replacing with an appliance
bulb of 1he same or lower wattage,
reinstall the shield by hanging it
from the three tabs.
Reinstall the shetf and plug the
refi'igerator back in.
Dispenser (onsomemodels)
Unplug the refiigeramr.
The bulb is located on 1he dispen_r
under Ilae conu'ol panel. Remove
the light bulb by mining it
counterclockwise.
Replace the bulb wilh a bulb of the
same size and wattage.
Plug the refrigerator back in.
13
background
Installation
Instructions
Refrigerator
Models 22 and 25
I ffyou have questions,call 1-800-GECARESorvisitour Websiteat: www.GEAppliances.com I
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT - Savethese
instructions for local inspector's use.
IMPORTANT - Obsc, eall
governing codes and ordinances.
Note to Installer - Besure to leavethese
instructions with the Consumer,
Note to Consumer - Keep these instructions
for future reference.
Skill level - Installation of this appliance requires
basic mechanical skills.
Completion time - Refrigerator Installation
15 minutes
Proper installation is the responsibilily of the
installer.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
(on some models)
If the refrigerator has an icemaker, it will have to be
connected to a cold water line. AGE waw.r supply kit
(containing tubing, shutoffvalve, fittings and
instructions) is available at extra cost from your dealer
or from Parts and Accessories, 800-626-2002.
REFRIGERATOR LOCATION
Do not install the refi'igerator where the temperature
will go below 60°F (16°C) because it will not run of(en
enough to maintain proper temperalures.
Install it on a floor s(rong enough to support it fully
loaded.
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease of installation,
proper air circulation and plumbing and elecuical
connections.
Sides 1/8" (4 mm)
Top 1" (25 mm)
Back 1" (25 mm)
A door cleaFance of 3/4" (19 mm) is needed for a 90 °
door opening which provides better access to the food
s(orage area.
ROLLERS
The rollers have 3 purposes:
O Rollei_ adjust so the door clo_s easily when opened
at×)ut halfway.
Rollers adjust so the refiigerator is fin'nly positioned
on the floor and does not wobble.
Rotlei_ allow you to move the refrigerator away-fl'om
the wall for cleaning.
To adjust the rollers, remove the b_e g_Jlle by pulling it
out at the t×)ttom.
Turn the roller acljusfing scl*_.wsdockwise to raise the
refrigerator, cotmterdockwise to lower it. Use an
adjustable wrench (3/8" hex head t×)lt) or pliers.
To replace base _e, line up the clips on back of gaille
between the bar and the bottom of the cabinet. Pttsh
forwm'd until gIJlle snaps into place.
14
background
Installation Instructions
DOOR ALIGNMENT
After leveling, make sure that doors are even at the top,
To make the doors even, adjust the refrigerator door,
Using a 5/16" socket wrench, turn the door adjusting
screw to the right to raise the door, to the lefl to lower
it, (A nylon plug, embedded in the threads of the pin,
prevents the pin from turning unless a wrench is used,)
After one or two turns of the wrench, ()pen and close
the refrigerator door and check the alignment at the
top of the doors.
Toremovethebase
grille, openthedoo_s
andthen pullthe
grille straightout
5/16" Socket
/" Wrench
--_1_ Raise
INSTALLING THE WATER LINE (ON SOME MODELS)
BEFORE YOU BEGIN
When connecting a GE Reverse Osmosis Water System to
your refrigerator, the only approved installation is with a
GE RVKIT,
If the water supply to the refrigerator isfrom a Reverse
Osmosis Water Filfration System AND the refrigerator also
has a water filter, use the refi_igerator's filter bypass plug,
Using the refiigerator's water filtration cm'tridge in
conjunction with the RO fiher can result in hollow ice
cubes and slower water Ilow from the water dispenser.
This water line installation is not warranted by the
refrigerator or icemaker manufacturer, Follow these
instructions carefully to minimize the risk of expensive
water damage,
Water hammer (water banging in the pipes) in house
plumbing can cause damage to refrigerator parts and
lead to water leakage or flooding Call a qualified
plumber to correct water hammer before installing
the water supply line to the refrigerator.
BEFORE YOU BEGIN (CONT.)
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting the
water line, make sure the icemaker power switch is
in the OFF position.
Do not install the icemaker robing in areas where
temperatures fall below freezing,
When using any electrical device (such as a power drill)
during installation, be sure the device is insulated or
wired in a manner to prevent the hazard of electric
shock.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
15
background
Installation Instructions
WHAT YOU WILL NEED
To determine how much tubing you need:
Measure the distance from the water valve on lhe back
of the refi'igeralor to the water supply- pipe. Then add
8 feet (244 cm). Be sure there is sufficient extra tubing
[about 8 feet (244 cm) coiled inlo 3 turns of about
10 inches (25 cm) diameter] It allow the refi'igerator
to move out from the wall after installation.
AGE water supply kit (containing tubing, shul{}ff
valve and fittings listed below) is available at extra cost
from your dealer or from Parts and Accessories,
800-626-2002.
A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 120 p.s.i. (1,4-8.1 bin') on models
wilhout a water filler and between 40 and 120 p.s.i.
(2.8-8.2 bar) on models with a water filter.
.PowerdfiH.
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
Copper tubing or plastic tubing from a GE water
supply kit, 1/4" outer diameter to connect the
refi'igerator to the water supply-. Be sure both ends
of the tubing are cut square.
Do not use plastic tubing or plastic fittings, unless
they are part ofa GE water supply- kit, because the
water supply line is under pressure at all times.
Certain types of plastic tubing may- become brittle
with age and crack, resulting in water leakage.
Two 1/4" outer diameter compression nuts and
2 ferrules (sleeves)--to connect the tubing to the
shutoff valve and the refrigerator water valve.
If your existing water line has a flared fitting at the
end, you will need an adapter (available at plumbing
supply slores) to connect the water line It the
refrigerator OR you can cut off the flared fitting
with a tube cutter and then use a compression fitting.
Shutoff valve I{)connect It the cold water line.
The shutoffvalve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32" at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type
shul{}ffvalves are included in many water supply kiLs.
Before purchasing, make sure a saddle-type valve
complies with your local plumbing codes.
/6
background
Installation Instructions
Install the shutolf vatve on the nearest fi'equently used
drinking water line,
[] SHUT OFF THE MAIN WATER
SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough to clear the
line of water.
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
Choose a location for the valve 1hat is easily
accessible. It is best to connect into 1he side of a
vertical water pipe. When it is necessal T to connect
into a horizontal water pipe, make dae connection
to dae mp or side, rather daan at the bottom,
to avoid drawing off any sediment from the
water pipe.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
Drill a 1/4" hole in the water pipe, using a sharp bit.
Remove any brats resulting fi'om drilling the hole in
the pipe.
[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE
lCasten the shutoffvatve to the cold water pipe with
the pipe clamp.
PipeClamp
Saddle-Type_
ShutoffValve
,)
VerticalColdWaterPipe
NOTE: Commonwealth of Massachusetks Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered Io, Saddle valves
are illegal and use is not permitted in Massachusetts,
Consult with your licensed plumber.
[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP
Tighten the clamp screws until the sealing washer
begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush the
tubing,
Washer
inletEnd
[] ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line and
the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the wall
or floor (behind the refrigerator or adjacent base
cabinet) as close to the wall as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient exlra tubing
[about 8 feet (244 cm) coiled into 3 turus of about
10" (25 cm) diameter] m allow dae refrigerator to
move out fi'om the wall after installation.
17
background
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
[] CONNECT THE TUBING TO THE
VALVE
Place the compression nut and fen-ule (sleeve)
onto the end of the tubing and connect it to the
shutolr valve.
Make sure the tubing is fully inserted into the valve.
Tighten the compression nut securely.
Saddle-TypeShutoffValve
\
3mpressionNut
PackingNut
OutletValve
NOTE: Commonwealth of MassachusetLs Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
are illegal and use is not permitted in MassachusetLs.
Consuh with your licensed plumber.
[] FLUSH OUT THE TUBING
Turn the main water supply on and flush out the
tubing until the water is clear.
Shut the water offat the water valve after about
one quart (1 liter) of water has been flushed
through the tubing.
[] CONNECT THE TUBING TO THE
REFRIGERATOR
NOTES:
Before making the connection to the refrigerator,
be sure the refrigerator power cord is not plugged
into the wall outlet.
If your refrigerator does not have a water fitter.
we recommend installing a water fiher if your
water supply has sand or particles that could clog
dae screen of the refrigerator's waler valve. Install
it in the water line near the refrigerator.
[] CONNECT THE TUBING TO THE
REFRIGERATOR (CONT.)
Remove the access cover.
\
Remove the plastic flexible cap fi'om the water valve
(refi'igerator connection).
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
onto the end of the tubing as shown.
Insert the end of the tubing into the water valve
connection ;usfar as possible. While holding the
tubing, tighten the fitting.
Fasten the tubing into the clamp provided to hold
it in a vertical position. You may need to pIT open
the clamp.
Tubing,_
.\
Ferrule _' [
(sleeve)_
Refrigerator
Connection
Reattach the access cover.
18
background
Installation Instructions
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
[] TURN THE WATER ON AT THE
SHUTOFF VALVE
Tighten any connections that leak.
[] PLUG IN THE REFRIGERATOR
Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate
against the back of the refrigeralor or against the
wall. Push the refrigerator back to the wall.
START THE ICEMAKER (ON SOME
MODELS)
Set the icemaker power switch to the ON position.
The icemaker will not begin to operale until it
reaches its operating temperature of 15°F
(-9°C) or below. It will then begin operation
automatically if the icemaker power switch is in
the ON position.
NOTE: In lower water pressure conditions, the
waler valve may turn on up to 3 times to deliver
enough water to the icemaker.
/9
background
Normal operatingsounds.
The new high efficiency compressor 1hansfasmr and will have a higher pitch hum
or pulsating sound while operating.
These sounds are normal
and are due mostly to highly
efficient operation.
throughout.
air inside the freezer which keeps the temperatures
on Ilae defrost heater causing a sizzling, hissing or popping
sound during the defrost cycle.
The flow of refiigerant through the fi'eezer cooling coils sounds like boiling
gairgling noise.
coils caused by expansion and conu-acfion
during defi'ost and refiigerafion following defi'ost.
Water dripping as it melts from the c_'aporator and flows to the drain pan
the defi'ost cycle.
Icemaker (on some models)
The icemaker water valve will buzz when 1he icemaker fills with water. If the power
switch is in dae 0Nposition it will buzz even if it has not yet been hooked up to
water. Keeping the power swilch in dae 0Nposifion before it is hooked up Io water
can damage the icemaker. To prevent this, set the power switch to the 0F/:
position. This will stop flae buzzing.
The sound of cubes dropping into the bin and water running in pipes as
icemaker refills.
Before youcall for service...
Troubleshooting tips
Save time and money/. Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Possible Causes What ToDo
Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
Move the freezer control K) a temperature setting.
Push the plug completely into the outlet.
Replace fuse or reset the breaker.
See Rollers.
Refn'gerator in defrost cycle.
Freezer control
in 0 (off) position.
Refn'gerator is unplugged.
The fuse is blown/circuit
breaker is tripped.
Front rollers need adjusting.
(slight vibrati_
rm_l)
2O
background
www.Hotpointcom
Possible Causes What ToDo
Normalwhen refrigerator Wait 24 hom_ for the refrigerator to completely
is fin'st plugged in. cool down.
Often occurs when large This is normal.
amounts of food are
placed in refrigerator.
Door left open. Check fo see if package is holding door ()pen.
Hot weather or frequent This is nonTml.
door openings.
Temperature controls See About the controls.
set at the coldest
setting.
Temperature control not set See About the controls.
cold enough.
Warm weather or frequent Set the temperature control one step colder.
door openings. See About the controls.
Door left open. Check to see if package is holding door ()pen.
Door left open. Check to see if package is holding door open.
Toofr uentor tooloug
doorope.ing .
Automatic energy saver This helps prevent condensation on the outside.
system circulates warm
fiquid around front edge
of freezer compartment.
Icemaker power switch Set the power switch to the 0Nposition.
is in the 0FFposition.
Water supply turned off or See Installing the water line.
not connected.
Freezer compartment Wait 24 hom_ for the refrigerator to completely
too warm. cool down.
Piled up cubes in the storage 1_'vet cubes by hand.
bin cause the icemaker
to shut off.
Ice cubes stuck in ieemaker. Tuna off the icemaker, remove cubes, and turn the
(Green power light on icemaker back on.
icemaker blinking).
Ice storage bin needs cleaning. Empty and wash bin. Discard old cubes.
Food transmitting odor/taste •Wvap foods well.
to ice cubes.
Interior of refrigerator See Care and cleaning.
needs cleaning.
Water filter dogged. Replace filter cartridge with new cartridge or with plug.
Door left open. Check to see if package is holding door ()pen.
Temperature control not set See About the controls.
cold enough.
Door gasket on hinge side Apply peu'oleumjelly on face of gasket.
sticking or folding over.
Defrost heater is on. This is normal.
21
background
Before youcall for service...
Possible Causes What To Do
Icemaker turned off or "1'urn on icemaker or water supply-.
water supply turned off.
Ice cubes are frozen to Remove cubes arid tIlove {he feeler anll to the
icemaker feeler arm. ON (down) position.
Irregular ice clumps in Break up wifla fingertip pressure and discard
storage container, remaining clumps.
Freezer may be _oo wan_a. Adjust the freezer control
to a colder setting, one posidon at a dme, undl clumps
do not farina.
Water dispeuser has not been •Dispensewateruntilallwaterinsystemisreptenislaed.
used for a long time.
Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refi_gerator to completely
is First installed, cool down.
Water dispenser has not been Dispense water until all water in system is replenished.
used for a long time.
Water system has been drained. Allow several hours for replenisfied supply to chill.
Water supply line turned See Installing the water line.
off or not connected.
Water filter clogged. Replace filter cartlidge or remove filter and install plug.
Air may be trapped in the Pre_s the dispenser an_a for at least two minutes.
water system.
Newl)_installed filter cartridge. Run water from the dispen_r for 3 minutes (about
one and a half gallons).
Water in re_oervoir is Call for _rJice.
frozen,
Supplyline or shutoff Call a plumber.
valve is clogged.
Water filter dogged. Replace filter cartridge or remove fiher and install plug.
Foods transmitting Foods with strong odors should be tigfitly'_'apped.
odor to refrigerator. Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace every three months.
Interior needs cleaning. See Care and cleaning.
Defrost water drainage See Care and cleaning.
system needs cleaning.
Vloistureforms_ Not unusual during Wipe surface dIy.
periods of high humidity.
Too frequent or too
long door openings.
No power at outlet. Replace fuse or re_t the breaker.
Light bulb burned out. See Replacing the light bulbs.
Drain in the bottom of See Care and cleaning.
the freezer clogged.
Cubes jammed in chute. Poke ice through with a wooden spoon.
22
background
www.Hotpoint.com
Possible Causes What ToDo
Normal air flow cooling
motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Some floor coverings are
sensitive and will discolor at
these normal and safe temperatures.
Last setfingwas CRUSHED ICE. A few cubes were left in the crusher from the previous
setting. Ibis is normal.
CONSUMER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
What is covered How Long Warranted Parts Labour
(From Date of Sale) Repair or Replace
at Camco's Option
Compressor Ten (10) Years Ten (10) Years Ten (10) Years
Sealed System (including Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years
evaporator, condenser
tubing and refrigerant)
All Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year
TERMS AND CONDITIONS: WHAT IS NOT COVERED:
This warranty applies only for single
family domestic use in Canada when the
Refrigerator has been properly installed
according to the instructions supplied by
Camco and is connected to an adequate
and proper utility service.
Damage due to abuse, accident, commercial
use, and alteration or defacing of the serial
plate cancels all obligations of this warranty.
Service during this warranty must be performed
by an Authorized Camco Service Agent.
Neither Camco nor the Dealer is liable for any
claims or damages resulting from any failure
of the Refrigerator or from service delays
beyond their reasonable control.
To obtain warranty service, purchaser must
present the original bill of sale. Components
repaired or replaced are warranted through the
remainder of the original warranty period only.
This warranty is in addition to any statutory
warranty.
IMPORTANT
Service trips to your home to teach you how
to use the product.
Damage to finish after delivery.
Improper installation--proper installation
includes adequate air circulation to the
refrigeration system, adequate electrical,
plumbing and other connecting facilities.
Replacement of house fuses or resetting of
circuit breakers.
Replacement of light bulbs.
Damage to product caused by accident, fire,
floods or acts of God.
Loss of food due to spoilage.
Proper use and care of product as listed
in the owner's manual, proper setting of
controls.
WARRANTOR iS NOT RESPONSIBLE
FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Camco Service is available coast to coast.
If further help is needed concerning this warranty, contact:
Manager, Consumer Relations, Camco Inc.,
Suite 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. ElC 9M3
Staple your receipt here.
Proofof the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
23
background
Refrigerator Warranty.(Forcustomers in the United States)
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,
on-line, 24 hours a day, contact us at www.Hotpoint.com, or call
800-GE-CARES.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
We Will Replace:
Anypartofthe refiigerator which lZailsdue to a defect in materials or workmanship.During this
fullone-year warran_ we will also provide, free of charge, all labor and in-home service io replace
the defective part.
Any part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser, evatx)vator and
all connecting robing) which fails due to a defect in materials or workmanship.During dais
five-year warranty, we will also provide, free of charge, all lat×)r and in-home _rvice to replace
the defective part in the sealed refrigerating system.
/7_Service trips to your home to teach you how to use the
product.
t_ Improper installation.
/7_Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
t))))Loss of food due to spoilage.
/7_Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
/TS_Replacement of the water Filter cartridge due to water
pressure that is outside the _ed operating range or
due to excessive sediment in the water supply.
/TS_Replacement of water Filter cartridge after its expected
useful life.
/TS_Damage to the product caused by accident, Fire, floods or
acts of God.
/_S_Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Toknow what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
24
background
Performance Data Sheet
Hotpoint SmartWater Filtration System
HWF Cartridge
Health Claim Performance Certified by NSF/ANSI*
'I00% safety factors built in for unmetered usage)
Parameter
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chlorine
F&O
Pardculam** 200,000
Parameter
USEPA
MCL
Turbidity-
OysL
Lead at pH 6.5
Lead at pH 8.5
Lindane
Atrazdne
2,4-D
Asbestos
Iinelnent
Challenge
1.9 ppm
Effluent
Average Maximum
0.02 ppm 0.05 ppm
3,978 7,800
% Reduction
Average Minimmn
98.90% 97.37%
98.00% 96.10%
USEPA
MCL
1 NTU***
99.95% Reduction
15 ppb
15 ppb
0.0002 ppm
0.003 ppm
0.100 ppm
99%
Standard No. 53: Health Effects
In fluent Effluent
Average
0.07 NTU
26
1 ppb
1.8 ppb
0.00005 ppm
0.002 ppm
0.0264 ppm
0.32 MFI/ml
Maximmn
0.1 NTU
55
1 ppb
4.3 ppb
0.00005 ppm
0.003 ppm
0.080 ppm
1.2 MFI Jml
Challenge
24.3 NTU
105,750
160 ppb
150 ppb
0.00062 ppm
0.0084 ppm
0,272 ppm
69() MFI/ml
Average
99.71%
99.97%
99.37%
98.80%
91.93%
76.19%
90.29%
99.95%
* Testedusing a flow rate of 0.5 gpm; pressure of 120psig; pH of Z5-+0,5;temp. of 20-+2.5C
** Measurement #7partioles/ml
*** NTU = Nephelometrio Units
% Reduction
Minimmn
99.59%
99.95%
99.37%
97.13%
91.93%
64.28%
70.58%
99.82%
Operating Specifications
_ Capacity-: certified for up to 300 gallons ( 1135 1); up to six mtmths for models without a replacement filter indicator light;
up to one year for models with a replacement filter indicator light
_! Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar), non-shock
_VFemperature: 33-100 F (0.6-38 C)
_ Flow rate: 0.5 gpm (1.9 lpm)
General Installation/Operation/Maintenance Requirements
_ Flush new cartridge at full flow for 3 minutes to purge out trapped air.
_ Replace cartridge when flow becomes too slow.
Special Notices
_ Installation inslructions; parts and service availabilily; and standard warranly are included with the product when shipped.
_ This drinking water system must be maintained according to manufacturer's insu'uctions, including replacement of
filter cartridges.
_ Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown qualily without adequate disinfection before or after
the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
_gThe contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your water.
_ Check for compliance with the state and local laws and regulations.
System Tesmd and Certified by NSF Intcrnalional against ANSI/NSF
Standard 42 & 53 tor the reduction of:
Standard No. 42: Aesthetic Effects
Chemical Unit
Taste and Odor Reduction
Chlorine Reduction, Class l
Mechanical Filtration Unit
Particulate Reduction, Class I
Standard No. 53: Health Effects
Chemical Reduction Unit
Lead and Atrazine Reduction
IJndane and 2,4-D Reduction
Mechanical Filtration Unit
Turbidity Reduction
Cyst and Asbestos Reduction
Manufactured for: General ElectFic Company, Ixmisville, KY 40225
25
background
Stale of California
Department of Health Services
Water Treatment Device
Certificate Number
00-1434
Date Issued: May 30, 2000
Trademark/Model Designation
GE Smart Water Filtration Systems - GWF06
Replacement Elements
GWF06
Manulacturer: General Electric Appliance_
Microbiological Contaminants and Turbidity
Cysts/protozoan
Turbidity
Organic Contaminants
Atrazine
Lindane
2A-D
Rated Service Capacity: 300 gallons Rated Service Flow: 0.5 gpm
Do not use where water is microbiologicaily unsafe or with water of unknown quality, except that systems
claiming cyst reduction may be used on water containing cysts.
ForPurchases Made In Iowa: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this
sale. This form should be retained on file by the seller for a minimum of two years.
BUYER: SELLER:
Name Name
Address Address
City- Smm Zip City- Smm Zip
Sigmature Dale Sigmature Date
26
background
GE Service Protection Plus TM
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you
Smvice Protection Plus'_-comprehensive protection on all your appliances-
No Matter What Brand! We'll Cover Any Appliance,
BenefitsInclude: Anywhere. Anytime.*
Backed by GE
All brands covered
Unlimited service calls
All parts and labor costs included
No out-of-pocket expenses
No hidden deductibles
One 800 number to call
You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back
on the remaining value of your contract. No questions asked. It's that simple.
Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dlyer, range, _, VCR and much more--any brand!
Plus there's no extra charge for emergency- service and low monthly financing is available. Even icemaker
coverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable
household products are protected against expensive repairs.
Place your confidence m GE and call us m the U.S. toll-free at 800-626-2224
for more infolTnation.
9
All brands covered, up Io -0 }ears old, in the continenlM U.S.
_,,,_ Cul here
Pleaseplacein envelope and mail to:
General Electric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150
27
background
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to have you as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Complete and mail
your Col_umer
Product Ownership
Registration today.
Have the peace of
mind of knowing we
can contact you in the
unlikely event of a
safety modification.
After mailing the
registration below,
store this doctlment
in a sa{b place. It
contains in_)l_lation
you will need should
you require service.
Our service number in
the USA is: 800 GE
(;ARES (800-432-2737).
Read your Owner's
Manual careflflly.
It will help yon
operate your new
appliance properly.
Model Number Serial Number
Illllllllll
Illllll
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at www.GEAppliances.com.
,__, Cut here
Consumer Product Ownership Registration
Model Number Serial Number
I I I I I I I I I I I I I I I I I
Mr. D Ms. r_ M_s. D Miss D
First] Last]
Name I I I I I I I I I Name I I I I I I I I I I I I
Street I
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
Apt. # I I I I I I I I E-mail Address
I I
City l I I I I I I I I I I I I I State I
Date Phced
I
Number I I I
Month
Occasionally, we may allow selected companies to send you inlk)rlnalion.
El Check here if you do not want lhis informalion.
Zip[
()-)de I I I I
I I I I I
G£App#m_es
Geaetal Eleelric Compan?
Louisville, KeMuck F
ww_GEApptiaacez, com
HOTPOINT
28
background
Mesures de sdcurit_
Comment vous d_ban'asser
convenablement de votre
ancien r_flig&'ateur . .................. 31
Cordons prolongateurs ................ 31
Fiche d'adaptation .................... 32
Mesures de s_curitO .................... 30
Raccordement _lecUique .............. 32
Fonctionnement
Cartouche du filtre it eau ............... 34
Clayettes, bacs et casiers ............ 34, 35
Le disu'ibuteur d'eau et de glaqons ...... 37
Les commandes ....................... 33
Les tiroirs de rangement ............ 35, 36
Machine it glaqons automadque ........ 36
Entretien et nettoyage
Nettoyage ......................... 38, 39
Remplacement des ampoules .......... 40
Installation
Installation de la conduite d'eau .... 42-46
Preparation ....................... 41, 42
Consei ls de d._nn_e
Avant d appeler un r_palatem ...... 48-51
Bruits de fonctionnement nom_aux ..... 47
Seruice d la clientele
Feuillet de donn6es relatives _tla
perfolTnance de la cartouche HWF ..... 52
Garantie pour la clientele au Canada .... 51
Num6ros de sel-dce ................... 54
m
i
i
29
background
f f
MESURESDESECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORD TOUTESLESDIRECTIVES.
A AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet _lectrom_nager que pour/'usage auquel il est destin6, comme expliqu_ dans le pr6sent manuel
MESURESDESECURITE
Lorsque vous utilisez un apparei161ectrique, observez toujours les mesures de s6curit_ de base,
y compris les suivantes.
N lr,staltez le rOfiigOramur conformOment aux
direcuves d'installafion avant de l'ufiliser.
N Ne laissez pas les enfants grimper, s'a_'_seoir,
tenir de[x)ut ni se pendre aux dayeUes du
r_flig6raleur, ns pomTaient endommager le
rOfiigOramur et _ bles_r gFavement.
N Ne umchez pas les SUlfaces froides du congOlamur
si vous avez les mains humides ou mouill_es : la
peau risque d'adhOrer aces surfaces fr_s froides,
/}55N'enU'eposez et n'ulilisez pas d'essence ou auU'es
vapem ,'set tiquides inllammables "aproximit_ de cet
appareil ou de tout au_e appareil _lecfrom_nager.
N Si w)U'e rOffig&amur est dot_5 d'une machine "a
glaqons auu)malique (rvitez le contact avec les
pi_?ces mobiles du mOcanisme _jecteur, ou avec
l'_t_ment chauffant qui lib_re les glacons. Ne
posez pas les doigts ou les mains sur le m6canisme
de la machine "agla¢*ms pendant que le
r6fiig_rateur est branch,.
_ Eloignez les doigts des parties du rOfrigOrateur o_5
l'on peut facilement se pincer : les espaces en_e
les portes et entre les portes et les placards sont
toujom ,'s_troits. _)yez prudent lorsque w)us fe_anez
les porms de l'appareil en prOsence des enfanLs.
_ D_branchez votre rOfiigOramur avant de le
nettoyer ou de le r_Sparer.
REMARQUE: Nous vousrecommandonsvivementde
confiertouter#paration_ un technicienqualifi#.
_ Ix)rsque vous rOglez la commande sur 0,
l'alimentalion _tecuique de l'mnpoule
n'est pas couple.
_Ne recongelez pas les aliments surgel6s qui ont
compl_?mment d6gel_.
3O
background
ww_.Hotpoint.com
DANGER!RISQUESPOURLESENFANTS
COMMENTVOUSDE-BARRASSERCONVENABLEMENT
DEVOTREANCIENREFRIGERATEUR
1z,'senfants pris au pi&ge ou morks d'asphyxie rant
loujom_ d'acmalit& 1_'s r_frigO'amm_ abandonn6s
sont toujom_ aussi dangereux, ra&rae si on n'attend
que <<quetquesjoul,'S,, pour s'en dObair, k_ser.Si vous
ne gardez pas vofre ancien rOfrig_Sramur, veuillez
suivre les directives ci-dessom afin de pr_venir les
acddenks.
Avant de vous d_barrasser de votre ancien
r_frig_rateur ou cong_lateur :
_S;;D_raontez les portes.
@Iais_z les clayetms en place afin d'emp_?cher les
en@ms de grimper _,l'in@rieur.
Se d_barrasserdu CFC
Vofre ancien r_Sfrig_Sramurpeut avoir un
sys@me de refroidis_ment qui a utilisO les C@C
(chlorofluoroca@×mes). 1_s C@Csont,jug_s nocifs
pour l'(yzone suatosphOrique.
Si w)us vous dOban_ssez de vo_e ancien
r_fiigOramur, assurez-vous que le fiigorig_ne avec
CFC soit enlev(: correctement par un technicien
qualifi& Si wins libOrez inlenfionnetleraem ce
fiigorig_ne avec CFC wins pouvez Otre sourais aux
contraventions et _ l'emprisonnement sous
provisions des lois sur l'environnement.
CORDONSPROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs _ cause des risques
potentiels qu'ils pr#sentent clans ce@aines conditions.
Toutefois si vous dacidez d'ufili_r tout de m_?me un cordon protongaleur, il est absolument nacessaire
qu'il s'agis_ d'un cordon fi3 ills avec raise fi la _elTe pour appareils @ectroraenagels homolog_aa UL
(aux Etats-Unis) ou cerfifia CS@ (au Canada), pomwu d'une fiche et d'une prise mises _ la ten'e
de 15 ampares (minimum) et de 120 volts.
31
background
f f
MESURESDESECURITEIMPORTANTES.
LISEZD'ABORD TOUTESLESDIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTeLLECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisiOme broche (mise _ la terre) de la fiche du cordon
d'alimentation. Pour votre s#curit6, cet appareil doit Otre correctement mis _ la terre.
I ,e cordon d'alimentation de cet appareil est muni
d'une fiche "a3 broches (mi_ "ala ran*e) qui se
branche dans une prise mumle ordinaire "a3
alvOoles (mise "ala mite) pour rOduire au minimum
les ri_lues de cfiocs _lecuiques.
Faites examiner la prise de coumnt et le circuit par
un Olectricien qualifiO pour vous a_,_surerque la pri_
est correctement mise "ala terre.
Si la prise murale est du type standard "a2 alv_oles, il
vous incombe de la Paire remplacer par une pri_ "a3
alvOoles correctement mise "ala telTe,
I,e rafi'igamteur doit toujours Otre branche dans sa
propre prise de coumnt, dont la tension nominale est
identique :_celle indiquae sur la plaque signaletique.
C_tm pr&aution est recommandae pour garandr
un rendement optimum et Odler une surcharge des
circuits atectriques de la rOsidence, ce qui poun'ait
cr_Serun risque d'incendie pat" surcfiauffe des ills.
Ne dObranchezjamais le rOfrig_Stateur en tirant sur le
cordon d'alimentation. Saisissez fennement la fiche
du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
ROparez ou remplacez immOdiatement tout cordon
effilochO ou endommag& N'utilisez pas un cordon
fendill_ ou pr_sentant des signes d'ttsure.
Ix)rsque vous daplacez votre rOfiig_rateur du mur,
faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon
d'alimentation afin de ne pas l'endommager.
FICHED',4DAPTATION Fic/, sd' davtat,onnonpermisesau Canada)
Nous vous recommanflons fortement fle no pas utiliser une fiche d'adaptation _ cause des risques
potentiels qu'elle pr#sente clans certaines circonstances.
Toumfois, si vous d&idez d'utiti_r rout de m_?me
une fiche d'adaplation, vous pouvez effectuer un
raccordementtemporaire,si les codes locaux le
pennettent, dans une prise de courant'a 2 alv,_oles
adOquafement mise "ala telTe en utilisant une fiche
d'adaptation homolog_aOe UI,, en venm darts la
plupart des quincailleries.
I a fenm la plus long-ae de la fiche doit &_e alignOe
avec la fenm la plus longue de ta pri_ murale "_n
d'a_'_surer la polarity5 appropriOe pout" le
branchement du cordon d'alimenmtion,
Si la Lx)rnede mise "ala ten'e de la fiche casse,
N'UTILISF-ZPASI'appareittam qu'une mise "ala tetTe
adequate n auFa pas _t_ 1_mbtie.
Lefait de fixerla bornederaise# la terre dela fiche
d'adaptation# la plaquede laprise de courantn'assure
pasautomatiquementla raise_ la terre deI'appareiLfl
faut cluela vissoit en mfital, nonisol#e,et quela prise de
courantsoit raise# la terrepar l'entremisedu c_blagede
la r#sidence.Faitesv#fifier le circuitparun filectricien
quafifi#pourvousassurerque laprise est ad#quatement
mise_ la term.
1 *)rNue w)us d_branchez le cordon d'alimentation
de la fiche d'adaptafion, saisissez toujom_ la fiche
d'une main pendant que vous tirez sur la fiche du
cordon d'alimentation de l'auU'e, Sinon,
la [_)rne de mise "ala le_Te de la ficfie d'adaplation
risque de ca_,kseravec le temps,
VEUILLEZLIREETSUIVREATTENTIVEMENTCES
MESURESDESE-CURITeL.
CONSERVEZCESDIRECTIVES
32
background
Les commandes. .eot oi, .com
I
J
Initialement, placez la commande de temp#rature pour les aliments frais
et celle du ceng#lateur sur 5. Ensuite, laissez la temp#rature se stabiliser
pendant 12heures.
fl peut #tre n#cessaire de faire plusieurs r#glages. R#glez les commandes
raison d'une graduation _ la feis et apr#s chacune d'elle, alleuez une
p#riede de 12heures pour que la temp#rature flu r#frig#rateur atteigne
la valeur cemmand#e.
Le fait de placer la cemmande du ceng#lateur sur # arr#te le
refreidissement du cempartiment peur les aliments frais et celui du
ceng#lateur mais n'affecte pas I'alimentatien #lectrique du r#frig#rateur.
Le r#glage des commandes variera en fonction des preferences
personnelles, de I'usage et des conditions d'utilisation et pourront
n#cessiter plusieurs ajustements.
33
background
La cartouchedu filtre a eau.
Sur certaines mod#les
i!i! !ii!i!i¸iiiiii i!!ii i i!
Ins#rez le dessus de la cartouche
Cartouche du filtre _ eau
Ia cartouche du filtre ;_eause u'ouve dans
le c(fin(koit ani_re supb.fiem"du c()mpm_ment
r_Sflig&*amur,justeau<le_,_ms des commandes
de temperature.
Quand faut-il remplacer le filtre
I_efilu*edoit _U*eremplac_5 tous It'ssix mois
ou plus t6t si le d_bit d'eau au distribumur
d'eau ou _,la machine figlaqons d6crolt.
Installation de In cartouche du filtre
aea.
_S'il s'agit d'une cm'touch_ de
"_ remplacement, enlevez d abord
dans to porte-cartouche et toume-la
lentement vers la droite.
l'ancienne en la 1oumant lentement
ve_._la gauche. No tirezpas sur la
cartouche. Un peu d'eau peut s'Ocouler.
_ Aplx)_z l',@quette autocollante indiquant
le mois et 1annie pour vous rappeler de
remplacer le filu'e apx_?ssix mois.
Remplissez la cartouchc_ de
remplacement avec de 1 eau du robinet
pour permetire un meilleur d_bit du
distributeur immOdiatement apr&s
l'installation.
!iii !!!i i iiii ii iiii! i i! !ii!!ii i ii i i :iiii iii!i!iiii ii iiii! il i!i!;i iiiiii,! i!!
i !iiiii'iiii!i!i ii!ii !iiiiii!iiiii!iiiiiii!iiii!i!iiiii ili!i
O En alignant la fl_che de la cartouche
_,cetle du support de cartouche, placez
le haut de la nouvelle cartouche
I int_riem du supporl. Ne la pous_z
pasvers le haut dans le supporl.
_Tourn, ez doucement ve_s la (!roite
jusqu fi ce que la cartouche s mT&te.
NE SERREZPASTROREn murnant
la catlouche, vous l'am&nerez en
position aummatiquement. Ia
cartouche dolt tourner d'envimn
1/2 tour.
Faites couter l'eau du disuibuteur
pendant 3 minutes (environ 6 liu'es)
afin de d6gager le sysU?meet emp6cher
le bredouillement.
REMARQUE:Une canouche de
remplacement qui vient d'_?tre install_e
peut faire jaillir l'eau du distributeur.
Bouchon de dOrivation du filtre
n faut ufitiser le bouchon de d&ivafion
du filtre lorsqu'une cartouche de
remplacement n'est pas dislxmible. Le
disuibuleur et la machine "agla¢ons ne
peuvent pas fonctionner sans le fihre ou
sans le bouchon de dOrivafion du fihre.
Filtresderemplacement:
Pourcommanderdescartouches
supplementairesaux Etats-Unis,visiteznotre
site Weba radresse www.GEAppliances.com,
ouappelezle Servicedesp_ces et
accessoiresGEau 800-626-2002.
HWF
Prix suggOrO pour la vente au dOmil $34.95
Les clients au Canada de'_a_aientconsulter
les pagesjaunes pour connalu'e la
succm._ale Camco la plus pr_?s.
Clayetteset bacs.
Toutes los caract#ristiques ne sont pas disponibles sur tous los modOles.
Bacs du compartiment destin_ aux aliments frais sur la porte
ll est possible de Pacilement transporter les
bacs d_montables du r_frig_rateur'a
l'endroit de u'avail.
Pourenlever: Nmlevez I avant du bac et m ez.
Pourreplacerourelocaliser: Engagez le bac
dans les supports moul_s de la porto puis
poussez ve_ l'intOrieur. Le bac sera
verrouill_ en place.
34
background
R6arrangement des clayettes
Clayettesdu r6frigerateur:
Pourenlever
Clayettesdu cong61ateur:
Pour replacer
ww_.Hotpoint.com
Pour enlever
Clayettes r_glables en profondeur
Ces clayettes dOtachables sont extensibles et
permettent de disposer de plus d'espace de
l_angement avec une flexibilitO d'utilisadon
a€clale.
Pourenlever: &)utevez la partie extensible
de la clayette verticalement puis tirez-la ve_
1extencui.
Pourreplacer: Engagez la parfie extcnsible
de la clayette dans les supports moul_s de
la porte et poussez vel_ l'imOrieur.
Ceci aesurera le verrouillage.
Les tiroirsde rangement.
Toutes les caract6ristiques ne sont pas disponibles sur tousles modules.
Tiroirs de rangement
Si une quantit_ d'eau excessive s'accumule
dans le fond des droiis, essuyez-les.
35
background
Enl vement des tiroirsde rangement.
Toutes les caract#ristiques ne sont pas disponibles sur tousles mod#les.
Lorsque vous remettez les tiroirs en
place, assurez-vous que vous les
gtissez dans les guides,
Enl#vement des tiroirs
II est facile de retirer les tiroil_ en les
soulevant l_g_rement puis en les til_antau
delft de la butOe.
Si la porto du rOffigOramur emp_?che le
relrait des firoil_, il sera n_ce_saire de
d_ptacer celui-ci vel_ l'avant,ju_lu'ft ce qu'il
soit possible d'ouvfir la tx)rle suffisamment
pour Paire glis_r les firoil_ ft l'exl(.Meur.
Darts certains cas, il sera nOcessaire de
dOptacer le rOffig_Sratem"vers la gauche au
corns de cette operation.
Machine a gla ons automatique.
II faut pr#voir entre 12et 24 heures avant qu'un r#frig#rateur nouvellement install# commence # produire des glagons.
Ia machine ftgla¢ons produil_a environ 7
glagons par cyde--s'oit environ 100-130
glagons routes les 24 heures--seton la
temperature du congOlateur, la
temperature ambiame, la fr,_quence
d'ouvermre des pones et d'auU'es
conditions d'ufilisafion.
Si vous mettez voffe r(:frig('rateur en
mm'che avant que la machine ft gla¢ons ne
soit aliment(_e en eau, mettez l'inmn'upmur
d'alimenmfion ftla position OFF(mTOt).
I *)rs_lue la conduite d'eau est raccord_e au
r_ffigOrau_'ur, mettez l'intemap(eur
d'alimentadon ft la Ix)sifion ON (marche),
I a machine ft gla¢*ms se remptit d'eau
lo_qu'etle atteint le point de congdadon.
ll faut pravoir enu'e 12 et 24 heures avant
qu'un r_ffig_rateur nouvetlement inslall_
commence ft produire des glagons.
Jetez les premie_ lots de gla¢ons afin
d'Oliminer les impure(_s provenant de la
conduite d'eau.
Assurez-vous que rien ne gone le
mouvement du br',ksr_Sgulateur.
I1est normal que plusiem_ glagons soient
coll6s entre eux.
[x)i_que vous n'utilisez pas souvent de
glagons, les vieux glagons perdent leur
mansparence, prennent un gofit
dOsagrOable, et diminuent de (aille. Si les
cubes de glace se bloquent dans la machine
ft gla¢ons, mT_?tezcelle-ci, refirez les cubes
de glace et remetmz la machine en marche.
fly a une clayette de cong#lateur du
haut au dessus du distributeur de glace,
que veus pouvez utiliser pour range_
firoir _ glace
Pourobtenirde la glace,tirez le firoir ve_
l'avant.
Pourenleverle tiroir,firez-te droit et
soulevez-le au delft de sa position d'arrOt
36
N#cessaire de machine _ glagons
Si wm'e r0fiigOrateur n'est pas d_jft dot_5
d'une machine ft glagons automatique,
un nOcessaire de machine ft glagons est
disponible moyennant supplement.
V_rifiez sur l'Ofiquette ft l'mTibre du
r_SfrigOmteur quel est le nOce_saire de
machine ft glagons spOdfique ftvotre
mod&le.
background
Le distributeurd'eau et de gla ons. .eot, oi,,.com
Sur certains mod#les
Pour utiliser le distributeur
Bacde trop-pIein
_lectionnez Cv_EDICE_ (gla(;ons),
CRUSHEDICE ,_](glace c_ficas_e) ou
WATER_ (eau [sur certains modules]).
Appuyez doucement le verre contre le
haut du bras de disuibulion.
I a clayet{e de trop-plein n'est pas munie
d'un sysl_me d'Ocoulement. Pour rOduire
les taches d'eau, vous devez nettoyer
rOguli_rement la clayet_e et sa _ille.
S'iln'ya pasd'eaudistribu#eIorsqueler#frigOrateur
estinitialementinstall#,il yapeut-#trede fair dam
laconduited'eau.Appuyezsurlacommandede
distributionpendantdeuxminutesauminimumpour
expulserfair dela conduited'eauet remplirle
rfiservoird'eau.Afind'filiminerlesfiventuelles
impuretfisprovenantdelaconduited'eau,jetezles
sixpremiersverresd'eau.
ATTENTION:No mettezjamais les doigts
ou d'autres objets dans fouverture du
distributeur.
Lumi#redu distributeur
Cette touche allume
et,_teint la lumi$re du
distrib_eur. Vous
allumez _galement la
lumibre en appuyant sur
le bras de distribution.
Si cette ampoule b_-,51e,
vous devez la remplacer
par une amtx)ule d'au
maximum 6 watts.
Tiroir _ glace dans los modMes
distributeur de glace
Enl_vement: Mettez l'inten-apteur du
disuibuteur de glace en position OFF
(an'_t). Tirez le droir droit, puis soulevez-le
pour d_pas_r la position d'arrOt,
Remiseenplace: Pour remet_e le droir,
prenez soin d'appuyer fort en place. S'il
n'entre pasjusqu'au fond, enlevez-te et
faites Ummer le mOcanisme d'un quart
de umr. Poussez _ nouveau le tiroir
jusqu'au fond.
Renseignements importants concernant votre distributeur
_ N'ajoutez pas dans le bac _ gla¢ons des
gla¢ons non fabdquOs pro"votre machine
figla¢ons, lls risquent d'etre difficiles
concas_r ou _ distribuer.
_ Evitez de trop remplir les verres de
gla(:ons et d'utiliser des velTes _lroits. Le
conduit peut se bloquer et le volet peut
geter et coincer. S'il y a des gla¢ons qui
bloquent te conduit, Pailes-tes pas_r au
moyen d'une cuill_re en bois.
_Ne placez pa.s de boissons ou d'aliments
darts le bac #,glagons pour les rafi-a_chir.
Les bo_les, bou|eilles et paquets
alimentaires peuvent coincer la machine
gla¢_)ns ou la vis sans fin.
/;_5M_me si vous avez _tecdonn_ CUBEDICE
(gtacons), il est lx)ssible que de la glace
concass_e tombe dans votye vc21Te.Cela
se produit de temps _ autre lorsque
plusieurs gla¢ons sont achemin_s veto
le broyeur.
N Apr_s disnSbudon de la glace conca_,_s_e,
de l'eau peut s'_couler du conduit.
N Parfois, un peu de giwe se forme sur le
volet du conduit figlace. Ce phOnombne
est normal et se produit en g_n_ral aprOs
des disuibudons r@_tOes de glace
concassOe. Le grote va _venmellement
_vaporer.
37
background
Entretienet nettoyagedu r frig&ateur.
Bac de trop-plein du distributeu_
Nettoyage de I'extdrieur
Le bacde trop-pleindu distributeur(sur
cerlains mod_les)devrait _tre _)ignettsement
essuy_. Vous pouvez Otiminer les d_p6ts
calcaires laissOspar les taches d'eau en
u'empant le bac darts du vinaigre non dilu_.
Iaissez _emperjusqu"a ce que les dOp6ts
disparaissent ou soient suffisamment
mmollis pour _tre _limin_s par Iin¢_age.
Supportdudistributeur(,stircertains mod_k_).
Avant le nettoyage, ouwez pat_etlement la
lx)lle du cong_lateur atin de prOsenir la
distxibufi()n de gla_ (m de l'eau au c()m,'sde
l'op_rafion. Nettoyez-ta au moyen d'une
solution d'eau et de bic_bonate de soude-
environ une cuiltOre "ataupe (15 ml) de
bicarbonam de soude par pinto (1 limr)
d'eau. Rincez bien et essuyez.
Lespoigneesde porteetleurgarniture.
Nettoyez-les au moyen d'un linge humec|_5
d'eau savonneuse. _chez avec un ling(' doux.
GardezI'ext_rieurdur_frigerateurpropre.
Essuyez-le avec un linge propre lOg_rement
humecl_ de civepotu'appm'eilsdec_x_m_nagmrs
ou d'un d_lergent liquide doux pour la
vaisselle. _chez et polis_z avec un linge
doux et propre.
N'essuyezpasler#frig#rateuravecunlinge_ vaisselle
saleou uneserviettehumide: ilspourraientlaisserun
r#siduquipourraendommagerlapeinture.N'utilisez
pasdetampons_ r#curer,deproduitsnettoyantsen
poudre,dejavellisantsoude produitsnettoyants
contenantunjavellisant,carcesproduitspeuvent
#gratignerla peintureet la rendremoinsr#sistante.
Nettoyage de I'int_rieur
Poureviterlos mauvaisesodeurs,laissez une
bolte ouverm de bicar_mate de soude darts
les compartiments r_fiig_rateur et
congdateur.
D_branchezle refrigerateuravantde le
nettoyer.S'il est u'op difficile de le faire,
essorez bien votre linge ou vot_-e,_ponge
pour enlever l'exc_s d'eau lorsque vous
nettoyez aulour des interrupteurs, des
lampes ou des commandes
Ufilisez une solution d'eau tibde et de
bicm'[_)nate de soude-environ une cuill_re
_,soupe (15 ml) de bicarbonate de soude
par pinte (1 liter) d'eau--afin de nettoyer
tout en neuu_alisant les odeul_. Rincez
et essuyez bien.
Apr_s avoir nettoyO lesjoints de porto,
appliquez une fine couche de vaseline sur
lesjoints du c6_ des chami_res pour
emp_cher lesjoints de coller et de se
d_former.
Orifice de vidange du compartiment du
congOlateur.Ix)rs du nettoyage annuel,
refirez le panier infOrieur du congdateur et
failes passer une solution de bicarbonate de
soude (1 cuillerOe ou 5ml) et d'eau chaude
(pas bouillante) (2 lasses ou 500ml) au
u'aver s du tuyau de vidange _,1'aide d'une
pipette d'atTosage de sauces : ce mOtange
facilite l'Olimination des odems et la
r_Sducfion des fi_lues de t_)uchage du tuyau
d'_vacuation. Si le tuyau est bouchO, ufilisez
la pipette et une solution de bicarbonate de
soude _n de forcer le passage de la marl&re
obsu-uante.
_cvitezdenettoyerlesclayettesenverreencore
froidesdansde feauchaudecarellesrisquentdese
casser_causedeI'#cartexcessifdetemp#rature.
Manipulezlesclayettesen verreavecprudence.Si
vouscognezle verretremp#,ilpourrasebrise_
AlelavezaucunepiOcedeplastique_urOfrigOrateur
aulave-vaisselle.
Condensateur
Vous n'avez pas besoin de nett*)yer le
condensateur darts un milieu familial
non'hal. Cependant, si le milieu est
pm'dculi_rement poussi_reux ou _aisseux,
vous devez nettoyer pOriodiquement
le condensateur pour oblenir un
fonctionnement efficient du r_frig&'ateur.
Nettoyageducondensateur:
I_econdenseur est simO -al'mvi_re du
rOfi-igOrateur. Pour y acc_Sder, dObranchez
d'abord le r0fiig0rateur puis redrez le
panneau d'accbs. I _' condenseur se mmve
sur le c6tO droit.
38
background
Entretienet nettoyagedu r frig6rateur.
Derriere le r_frig_rateur
Prenez un soin particulier lorsque vous
aloignez le rOfrigOrateur du mur. Tousles
types de rev_?lements de mt peuvent _?_re
endommag_s, parficuli&rement ceux qui
sont cou_sinOs ou dont la SUll_aceest gaufr_e.
Tirez le r(:frigOrateur en ligne dr(rite et,
lor_lue vous le remettez en place, pous_z-
le vel_ lemur en lig_m droite. Les
d_placements la_&'aux du r_frig_mteur
pounaient endommager le rev_?mment
de sol oule r_frig&'amur.
Lorsquevousremettezle r#frig#rateuron place
en le poussant,veillez_ nepas le faire roulersur
le cordond'alimentationou surla conduited'eau
de la machine,)glagons(surcertainsmod#les).
D_part en vacances
Lo_que vous vous absentez pendant une
p_riode prolong_e, videz les aliments et
d_branchez le r_frig_ramur. R_glez les
commandes sur 0 et netfoyez l'inl_rieur
avec une solution d'eau et de bicm'bonate
de soude, "araison d'une cuill_re fi soupe
(15 ml) de bicarbonam par pinto (1 L)
d'eau. Laissez les IXWmsouvertes.
Mettez l'inmrrepmur d'alimentation
de la machine a glagons "ala position
ORZet fennez l'alimenmtion d'eau au
rOfrig&ateur.
Si la tempOramre risque de descendre sous
le point de cong_5tation, demandez "aun
rOp_ateur de vidanger la conduite d'eau
(sur cermins mod&tes) a_n d'Oviter les
dOg-aLs_rieux catts_s par les inondations.
D6m6nagement
Immobilisez tousles _t,Sments amovibles, 1elsque les clayettes et les bacs, "al'aide de ruban
gomm_ pour &iler de les endommager.
Assurez-vousquelerOfrigOrateurdemeuredeboutpendantsondOmOnogemen_
39
background
Remplacementdes ampoules.
Lorsque vous r6glez la commande du cong61ateur sur O,falimentation 61ectrique de I'ampoule n'est pas coup#e.
Compartiment des aliments frais--Eclairage sup#rieur
O DObranchez le r_Sfrig_Srateur.
O L'ampoule est situOe en ani_re des
commandes. Remptacez-la avec une
amlxmle pour appm'eils m_nagers de
puissance _g-ale ou inf&ieure.
Rebranchez le r_ffigOateur.
Compartiment cong#lateur
D_branchez le r_SfligOrateur.
_ Enlevez la clayette qui se U'ouve iuste au
dessus du pm'e-lumi_?re (votts p()uvez
enlever cette clayette pltts facilement
apr_?sl'avoir vidOe ).
_Pour le remplacement, soulevez
l'ampoule pro"son btindage.
OApr_s avoir remplac_5 l'ampoule
par une ampoule pour appareils
mOnagers de puissance Ogale ou
infOrieure, remettez le blindage en
place en le suspendant par les trois
languettes.
_ Remontez la clayette et rebranchez
le r6frig&'ateur.
Distributeur (sur certaines modules)
D_branchez le r_SfligOmteur,
_ L'amlxmle se trouve sur le distributeur
sorts le panneau de rOglag-e,
Enlevez l'ampoule en la faisant toumer
dans le sens oppos_ "acelui des aig_ailles
d'une montre.
_ Remplacez l'ampoule pro"une ampoule
de m_?me mille et de mOme puissance.
Rebranchez le r_frig&'ateur.
4O
background
Instructions
d'installation
Refrigerateu
ModMes 22 et 25
I Si vousavezdesquestions,appelez1-800-GECARESou _site:_nou'esiteWeb_: www.GEAppliances.comI
AVANT DE COMMENCER :
Lisez ces instructions compl_tement et attentivement.
IMPORTANT - Conse, ezces
instructions pour utilisation _ventuelle par un
inspecteur local.
IMPORTANT - Respectez tous les
codes et r_glemems olIieiels.
Note _i l'installateur - Assurez-vous de laisser
ces instructions au consommateur.
Note au consommateur - Consevvez ces
instructions pour r_f,_rence future.
Niveau de eoimaissanees - l :installation de cet appareil
requiert des connaissances de base en mOcanique.
Temps requis - L'installafion du r_frig_Srateur
demande 15 minutes.
L mstallatem est,esponsable de 1 mstallau¢ n
correcte du r,_frigOrateur.
Toute panne de cet appareil cause par une inslallation
inadOquate nest pas couve_ te pm la garantie.
ALIMENTATION D'EAU A LA
MACHINE A GLA_ONS
(sur certains modeles)
Si le r_frig&'ateur est OquipO d'une machine :_gla_ons,
cetle-ci devra Otre raccordOe "aune conduite d'eau froide.
Une trousse GE pour l'alimenmtion en eau est disponible.
Elle comprend la conduite, un robinet d'arr_t, des
raccords et les instructions de montage. Cette u'ousse est
disponible aupr_s de votre dOmillant pour un montant
supplOmentaire ou pent Otre oblenue au Service des
Pi_ces et Accessoires au no de t_l. 800-626-2002.
EMPLACEMENT DU RCFRIGCRATEUR
N'installez pas le r_SfligOramur dans une piOce off la
tempOramre ambiante risque d'Otre inf&ieure _,
60 °F (16 °C) parce qu'il ne se meura pas en marche
suffisamment souvent pour main{enir les temp_ralures
convenables.
Installez le r_ffig&_ateur sur un plancher suffisamment
solide pore le suppoi teI lorsqu il est plein.
DEGAGEMENTS
PrOvoyez les dOgagements suivants pour faciliter
l'installation, assurer une circulation d'air ad&luam, et
permettre les mccm_temenLs de plomberie et d dectficit_
C61Os 1/8"(4mm)
Dessus 1" (25 mm)
Ani_re 1" (25 mm)
I1est nOcessaire de mOnager un espace de 3/4" (19 mm)
pour que la porto puisse _lre ouverte sur 90 °, ce qui
assure un meilleur acc_s aux comparfiments de
rangement des aliments.
ROULETTES DE NIVELLEMENT
Les roulettes de nivellementjouent trois r6les :
_ Elles peuvent _tre r_gl_es pour que t.es pones se
referment automafiquement lor_lu elles sont'a moiti_
ouvertes.
_ Elles peuvent _tre rOglOesde mani_re _,pe_a_nettre "a
l'appm'eil de reposer solidement sur le sol et
l'emp_cher ainsi de branler.
Elles vous pennetmnt d elo_gqae_le, efngerateur du
_=_mm" pour le nettoyage.
Pour r_gler la hauteur des roulettes, refirez la grille de la
base du r(£rig&ateur en la tirant par le bas.
Pour 6lever le r_frig_rateur, tournez les vis de r_glage dans
le sens horaire et pour rabaisser, dans le sens anti-horaire.
Utili_z une clef:_ molette pour _crous hexagonaux de
3/8" ou des pinces.
Pour remettre la grille de la base, alignez ses attaches
ani_re enu'e la brute et la pro'fie inf&ieure de l'annoire.
Pous_zju_lu"a ce que la grille s'enclenche dans le
logement.
41
background
Instructions d'installation
ALIGNEMENT DES PORTES
Apr_s avoir r_Sgl_les roulettes de nivellement, assurez-vous
que les portes sont bien align_es _,la panie sup6rieure.
Pour aligner le.sportes, rOglez la pone du compm'timent
r_fiig_ramur. A l'aide d'une cl_ "adouille de 5/16 Ix),
tournez la vis de r_Sglagede la porte veI.'sla droite Ix)ur
relever la porte, ou veis la gaucfie pour l'abaisser. ( Une
douille de wlon, encasu'_Se dans les filets de l'axe,
emp_?cfiera cetui-ci de murner si l'on ne se sert pas d'une
cl&) Apr_?savoir murn_ la clO une ou deux fois, ouvrez et
felanez la porte du compartiment rOfrigOrateur et vOrifiez
l'alignement des Ix)rtes "ala partie sup_iieure.
CI__ dauiliade
i j 5/16po
de la basedu
r6frig6rateur,ouvrez
les pories et ensuite,
tirezla grillehorsde Relevez
son Iogernent
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU isuRCERTA NSMODI:LES)
AVANT DE COMMENCER
Ix)rs du laccordement au r_frigOrateur du syst_me
GE de purification de l'eau par osmose inveigle,
_ule l'irLstallation avec un en_mble GE RVKIT est
approuv_e.
Si le rOfrigOrateur est alimentO en eau "apartir d'un systOme
de filuation d'eau par osmose inversOe,
et si le r_frig_Srateur comporte _galement un fil_e "aeau,
utiliser le bouchon du circuit de dOrivation du filtre du
rOfrigOrateur. Si la carlouche de filtration d'eau du
rOfiigOrateur est utitis_e en conjonction avec
le syst_me de filtration par osmose invers_e, on peut
observer une r_Sduction du d0t)it d'eau au point de
puisage, et la production de cubes de glace creux.
L'insmllation de cette conduite d'eau n'est pas garantie
par le fabricant de la machine "agla¢ons ni du
r_frigOrateur. Veuillez suivTe ces directives attentivement
afin de r_Sduire au minimum les ri_lues de dommages
cofiteux cauls par l'eau.
42
AVANT DE COMMENCER (CONT.)
La prOsence d'un coup de bOlier (de l'eau qui cogne darts
les tuyaux) darts la plomberie de votre rOsidence risque
d'endommager le r_Sfrig_5_ateuret provoquer des fuites et
des d_Sgfitsd'eau. Faites corriger le probl_me par un
plombier qualifi_ a,mnt de raccorder la conduite d'eau au
r_frig_rateur.
N'installez pas le robinet d'mT&t sur la conduite d'eau
chaude. CrociIx)mTait provoquer des brfilures et
endommager l'appm'eil.
Si vous utilisez wm'e rOfrigOrateur avant que la conduite
d'eau soit l_[ccordee, assurez-vous que
l'interrupteur d'alimentation de la machine _,glaqons
est r_gl_ _, la position OFF (arr_t).
N'installez pas le myau de la machine _ gla¢c)ns darts un
endroit 0,5 la temp_ralure descend sorts
le Ix)int de cong_5tation.
Ix)r_tue vous utilisez un appareil Oledfique (comme une
perceuse) lors de l'installation, assurez_vous qu'il est isolO
ou cfibl_ de fa(;on _,_viter tout risque de chocs _lectriques.
Toutes les installations doivent &_reconfonnes aux
exigences du code de plomberie local en vigueur.
background
Instructions d'installation
MATERIAL NECESSAIRE
Pour calculer la longueur de luyau n_cessaire :
Mesurez la distance emre l'Olectrovanne "a1'ani_re du
r_Sfiig_mteur et la conduite d'eau, i\joutez ensuile 8 pieds
(244 cm). Assure_'_vous que la longueur de luyau
suppt_mentaire est suffisante [environ 8 pieds
(244 cm) de tnyau enroulO l_mr former mils boucles
d'environ 10 po (25 cm) de diam_t_e] pour que wins
puissiez Oloigner le r_fiigOrateur du tour apr_s l'insmllafion.
Un n_cessaire d'alimentation de GE en eau comprenant te
tuyau de cuiwe, te robinet d'arrOt, et les Faccords d_taill_s
ci-dessous est disponible, moyennant supplement, chez
voU'e marchand ou auprOs du 8ervice
de pi_ces et acce_soires au 800-361-3400.
Conduite d'eau froide. I_a pression de l'eau doit varier
enu'e 20 et 120 liwes/po _ (1.4-8.2 bar) sur les modules
sans filtye :_eau, et emre 40 et 120 livres/po 2 (2.8-8.2 bar)
sur les modules avec un fihre "aeau.
Perceuse _lectrique.
Tuyau en plastique ou en cuivre fourni avec un
n_cessaire de GE pour l'alimentation d'eau, d'un
diam_tre extOrieur de 1/4" pour le raccord du
r,_frig_rateur _ une d'atimentation d'eau.
Assurez-vous que les deux extr,_mitOs du tuyau
sont parfaitement verticates.
MATERIAL NECESSAIRE (CONT.)
N'utilisez pas de tuyau ou de raccord en plastique
sauf s'ils font partie d'un nOcessaire de GE pour
l'alimentadon d'eau _tant donn_ que ta conduite
d'alimentation d'eau est continuellement sous
pression. Certains types de myau en plastique
deviennent cassants avec l'fige et se fendent, ce qui
occasionnerait des fuites.
Deux _o'ous Acompression de 1/4 po de diam_0-e
ext_rieur et deux douilles de raccordement--pour
raccorder le t_yau de cuivre au robinet d'an'_?t et "a
l'_lecu*)vanne du r_Sffig_Smteur,
Si voU'e conduite d'eau est dot_e d'un raccord _vas_ fi
une extremitY, vous aurez besoin d'un adaptateur
(vendu darts tomes les bonnes quincailleries) pour
Faccorder la conduite d'eau au rOffigOramur OU votts
pouvez couper le raccord 0va,s0"al'aide d'un coupe-tubes
et ensuite utiliser un raccord "acompression.
Robinet d'arr_t pour installation sur la conduite d'eau
froide. Le robinet d'mT_t doit _lre dot_ d'un orifice
d'entrOe d'au moins 5/32 po de diam&u'e int&ieur au
point de Faccordement avec ta CONDUITE D'EAU
FROIDE. Bon hombre d'ensembles de raccordement
comprennent des robinets d'an_t',?t brides, Avant d'en
Paire l'achat, a,ssure_'_vottsque l'installafion d'un robinet
brides est confonne avec le code de plomberie en
vigueur dans votre r_Sgion.
43
background
Instructions d'installation
Inslallez le robinet d'alT_?tsur la conduite d'eau potable
fi'4quemment utilize la plus proche.
[] FERMEZ LE ROBINET DE LA
CONDUITE D'EAU PRINCIPALE
Ouvrez le robinet le plus pr_?spour pennem'e ",?tla
condulte d eau de _ v dei.
[] CHOISISSEZ LA POSITION DU
ROBINET
Choisissez Ixmr le robinet un emplacement facilement
accessible. I1 est pr_fai_tble de l'installer sur le c6t_
d'une conduite d'eau froide verficale. Si vous devez le
raccorder ;_une conduite d'eau ho_ontale, effecluez
le raccordement sur le de_sus ou le c6t_5 plut6t qu'au
fond de la conduile, "_n d'aviter la chute de s_Sdiments
provenant de la conduite d'eau.
[] PERCEZ LE TROU POUR LE
ROBINET
Percez un trou de 1/4 po dans la conduim d'eau, _,
l'aide d'un foret affflt_5.Enlevez les bavures produims
loi_ du per€age de la conduite.
[] FIXEZ LE ROBINET DE
FERMETURE
lCixezle robinet d'arr_t',?t la conduite d'eau froide
l'aide d'une bride.
Bride,
ReNnetd'arr_t
brides
,)
Conduited'eaufroideverticale
REMAROUE:tl faut seconformerauxCodesdeplomberie248CMR
deI_tat deMassachusetts.Au Massachusettslesrobinets#brides
sontill@aux,et leurusageest interdiLConsultezunplombieragr#fi.
SERREZ LE COLLIER SUR LE
TUYAU
Sen'ez les vis de ta bride.'usqu _ ce que la iondelle
d'_mnch_itO commence figonfler.
REMARQUE :Ne serrez pas de facon excessive afin
de en pas _craser le tuyau.
Bondelle
Bride,
BoNnetd'arr_t_,
brides
Orificed'entr_e
6_ POSEZ LA CONDUITE
Placez le tuyau de cuivre enu'e la conduite d'eau froide
et le r_fiig_rateur.
Faites pa_,_ser le tuyau par un trou perc4 dans le
plancher ou lemur (deni_re le r_fiig_rateur ou
proximit4 de 1 mTnoii e) le plus pros Ix)_sible du mm.
RF_ARQUE :Assurez-vous que la long_aeur de tuyau
suppl4mentaire est suffisame [environ 8 pieds (244
cm) formant 3 boucles d'environ 10 Ix) (25 cm) de
diam_u'e] pour que vous puissiez _loigner le
r4fiig4rateur du mur apr_s l'insmllation.
44
background
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (CONT.)
[] RACCORDEZ LA CONDUITE AU
ROBINET
lnstallez l'Ocrou "acompression et la douille de
mccordement _,l'extr_mit,_ du tuyau et raccordez-le au
robinet d'am'_t.
Assurez_vous que le tuyau est bien ins_r_ _ l'int_rieur
du robinet. Sen'ez solidement l'_crou _,compression
Robinetd'arr_th brides
Ecroua compression
Ecrou
Robinetdesortie
REMARQUE: tl fautseconformerauxCodesdeplemberie248CMR
deI'fitat de Massachusetts.Au Massachusettslesrobinets# brides
sentillfigaux,et leurusageest interdiLConsultezunplombieragrfi&
[] PURGEZ LA CONDUITE
Ouvrez le robinet de la conduite d'eau principale et
rincez le tuyaujusqu",?t ce que l'eau soit propre.
Coupez l'eau au niveau de l'_lectrovanne apr&s avoir
Pait couler par le twau environ une pinte (1 1,) d'eau.
[] RACCORDEZ LE TUYAU AU
REFRIGERATEUR
REMARQUE :
Avant d'effecmer le raccordement au rOfrigOrateur,
assurez-vous que le cordon d'alimenmfion de
l'appareil n'est pas branch_ dans la prise de courant.
Nous recommandons d'installer un filu'e _,eau si
voU'e eau confient du sable ou des pmlicules qui
pomTaient obstruer la rondelle-filu'e de
l'_lec_ovanne du r_fi'ig_rateur. Insmllez ce fillre sur
la conduite d'eau, ",?tproximit_ du r_Sfrig_Srateur.
[] RACCORDEZ LE TUYAU AU
REFRIGERATEUR (CONT.)
Retirez le couverde d'acc&s.
\
Redrez le capuchon en plasdque souple du Faccord
du r6frig_rateur.
Installez l'_crou fi compression et la douille de
I_accordement _,l'extr_Smit_ du tuyau, comme illustr&
Ins_rez l'exU'6mit_ du tuyau de cuiwe le plus loin
possible dans le raccord du r_Sfi'ig_I_ateur.Serrez le
I_accord tout en tenant le tuyau.
Ins_rez le myau de cUiVTe dans la fixation fournie pour
le maintenir en place. 11peut &tre n_eessaire d'ouvTir
l_g_rement la fixation.
Fixation
dutuyau
Ecr0u
compression _
de1/4 pn
Douillede ..__.._ b_
Raccorddu ,/_._,_
r_frigOrateur
Reattachez le couveI cle d acces.
45
background
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (CONT.)
^
[] OUVREZ LE ROBINET D'ARRET DE
LA CONDUITE D'EAU PRINCIPALE
Sem'ez tousles raccords qui fuient.
[] BRANCHEZ LE RCFRIGCRATEUR
Disposez les t_)ucles de tuyau de cuiwe de lh<:on
qu'elles ne vibrent pas conu'e l'arri_re du r_frigOrateur
ou lemur.
[]METTEZ LA MACHINE A GLA(_ONS
EN MARCHE (sur certains modeles)
R_glez l'inten'upteur d'aliraentation de la machine
gla¢ons _ ON (ra_che). La machine _ gla_ons ne
comraencera pas _ foncfionner tam qu'etle n'auFa pas
atteint sa temperature de foncfionnement de 15°F
(raoins 9°C) ou moins. Etle se mettra en marche
automafiquement si l'interrup|eur d'alimentafion de la
raachine "agla(:ons est'a la position ON (marche).
REMARQUE : Darts des condifiom de pression d'eau
plus basse, il est possible que le robinet de prise d'eau
s'ouwejusqu"a 3 fois pour que suffisamraent d'eau
atteigne la raachine a gla¢ons.
46
background
Bruits de fonctionnementnormaux, w .eotpoiu,.com
Les compre_seurs modemes "ahaut rendement fonclionnent plus rapidement et
produisent un [_mrdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le
fonctionnement.
Le ventilamur de circulation d'air _ l'int_rieur du cong_51ateur qui maintient
Cos bruits sont normaux et,
pour la plupart, imputables au
fonctionnement _ haut
rendement fappareil.
Des gouttes d'eau tombent sur l'OlOment de dOgivrage, ce qui produit un
pendant le cycle de d_gi,a_age.
Le ffigorig_ne qui circute dans les bobines de refroidissement du cong_lateur
font un bruit qui ressembte "ade l'eau qui bout ou "aun gargouillis.
I.'expansion et la contraction des bobines de refroidi_sement pendant le
d_giwage et la r_ffigOrafion qui suit le d_giwage produi_nt des cFaquements.
u'etle fond dans l'Ovapommur et s'6coule dans le plateau
de dOgivrage pendant le cycle de dOgiwage.
gla_ons /surcertainsmodfiles)
Le robinet de pri_ d'eau de la machine _ glagon _metwa un bourdonnement
lol,'sque la machine "agla¢*ms se remplie d'eau. Si l'inten'upteur d'alimenladon
est a la position ON,un [xmrdonnement se fera entendre m_?me si le raccord
"ala eonduite d'eau n'a pa,s encore ,_t,5effecm& Maintenir l'inten_uptem *
d'alimenmfion "ala posilion ONavant le raccord a la conduite d'eau peut
endommager la machine "agla¢*ms. Pour prOvenir ceci, rOglez l'inten'upteur
d'alimenmtion "ala position OFE.I_e bourdonnement ces_ra.
Les glacons font du bruit lorsqu'ils tombent dans le bac et lorsque l'eau circule
dans les tuyaux pour remptir la machine "agla¢*ms.
Avantd"appelerunr6parateur.. .
Conseils de d6pannage--E-conomisez du temps et de
f argent! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous
pourrez peut-fitre fiviter de faire appel _ un rOparateur.
Causespossibles
Le cyde de d6givrage
est peut-6tre ell cours.
Les commandes de temp6rature
sont r6gl6es stir 0 (6tehat).
Le r6frig6ratetw est d6branch6.
Le disjoncteur ou le fusible
peut avoir saut6.
Correctifs
Attendez environ 30 minutes "_n que le cycle de
dOgM'age puis_ tenniner.
ROglez les commandes de temp_ralme sur un rtSglage
de temperature.
Enfoncez la fiche de l'appareil darts la pfi_ murale.
Remplacez le fttsible ou rtSenclenchez le disjoncteur.
47
background
Avantd'appelerunr#parateur...
Possible Causes What ToDo
Les roulettes de nivellement .ConsultezRoulettes.
avant doivent 6tre r_gl6es.
Ceci est normal lorsque le Attendez 24 heures pour que le r_frig_Srateur refroidis_
l_frig6rateur vient d'etre branch& compKtement.
Une grande quantitfi d'aliments C'est normal.
a 6t6 raise au rfifrigfirateur.
Porte laiss_e ouverte. V_fifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp_?che
la porte de feianer.
Temps chaud ou ouverture C'est normal.
fr_quente des portes.
Les eommandes de temperature Consultez LOScommandos.
ont 6t6 l_gl_es it la teml_rature
la plus froide.
La eommande de temp6ramre Consultez LOScommandos.
n'a pas 6t_ r_gl_e &une
teml_rature assez basse.
Temps chaud ou ouverture Abaissez la commande de temperature d'une position.
fr_quente des portes. Consultez Los commandos.
Porte laiss_e ouverte.
V&ifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp_?che la
porte de fermer,
Porte laiss6e ouverte. V6fifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp&he la
porfe de fermer.
Les portes ont 6t6 ouvertes
trop souvent ou pendant trop
longtemps.
Le syst_me automadque Ceci emp&he la formation de condensation sur
d'6conomie d'6nergie fait l'ext_rieur du r_Sffig_rateur.
circuler du liquide chaud autour
du rebord avant du cong61ateur.
I1 faut nettoyer le bac fi glaqons. Videz et lavez le bac _ glaqons. Jetez les vieux glaqons.
Des aliments ont transmis leur Emballez bien les alimems.
odeur/godt aux glaqons.
I1 faut nettoyer l'int6rieur du Consultez Entrotion et nottoyago.
r6frig6rateur.
Le f'dtre _ eau est bouch& Remplacez la cartouche du fihre avec une nouvelle.
Porte laiss6e ouverte. V6rifiez qu'il n'y a pas un paquet qui emp&he la
porte de fermer.
La eommande de temp6rature Consultez LOScommandos.
du eong_lateur n'est pas r_gl_e
&une teml_rature assez froide.
Lejoint de la porte colle ou se Appliquez un peu de vasetine sur la surface du joint.
replie du c6t6 des charni_res.
Le cycle de d6givrage est C'est normal.
ell eolu_,
48
background
ww_.Hotpoint.com
Possible Causes What ToDo
La machine _iglaqons est 6teinte Mettez en marche la machine fi ghacx)ns ou rOtabhis_z
ou ralimentation en eau a 6t6 l'alimemadon en eau.
€oup_,
Des glaqons sont eoll6s au bras Redrez les gha¢ons et rOghez la machine _ glagons fi la
r6gulateur, position ON (MARCHE).
Blocs de glaee irr6guliers dans Bfisez<'n autant (hue possible avec vos doigts etjetez ceux
le bae _iglaqons, qui restent.
I e cong_3hateur est peut4?_e _op chaud. R6ghez la
commande du cong_3ha_eur sur une lempOrature plus
ba_se, en abaissant la commande d'une posidon fi ha fois
ju_hu'fi ce que hes bhocs de glace disparaissent.
Le distributeur d'eau n'a pas 6t6 Faites couher l'eauju_hu'_ ce que h'eau du syst_3me soit
utilis6 depuis longtemps, remplac_e par de h'eau fr'dche.
Normal lorsque le r6frig6rateur Attendez 24 heures lxmr que ha temp6rature du
est inifialement instan6, r6frig_rateur _ stabihise.
Le distributeur d'eau n'a pas 6t6 Failes couher l'eauju_hu'_ ce que h'eau du syst_3me soit
utilis6 depuis longtemps, remplac6e par de h'eau frMche.
Le r6servoir d'eau vient Atlendez plusieurs heures pour que l'eau refi'oidisse.
d'6tre vidang6.
L'alimentation en eau est Consultez Installation do la conduite d'oau.
coup6e ou n'est pas raccord6e.
Le f'fltre _ eau est bouch6. Remphacez la cm'louche du fibre avec une nouvehhe
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
II y a de Fair dans la eonduite Appuyez sur le bras de distribution pendant au
d'eau, moins deux minutes.
La cartouche du f'dtre vient d'6lre Failes couler l'eau du distribmeur pendant 3 minutes
install6e. (envinm 6 flues).
L'eau du r6servoir est gel6e. Appehez un r@arateur.
La conduite d'eau ou le Appehez un plombier.
robinet d'arr6t est bouch6.
Le filtre fi eau est bouch6. Remphacez ha cartouche du fihtre avec une nouvehhe
cartouche ou instalhez le bouchon du fihtre.
Des aliments ont transmis I x_salimems _, odeur forfe doivent €?tre embalh6s
leur odeur au r6frig6rateur, hemn_tiquement.
Gardez une bo_te ouverte de bicarbonate de soude
dans he r_friw3ratcur.
I1 faut nettoyer l'int6rieur. Consultez Entrotion et nettoyage.
I1 faut nettoyer le syst&ne Consultez Entretien et nettoyage.
d'6vacuation de reau de d6givrage.
49
background
Avantd'appelerunr#parateur...
Possible Causes What ToDo
Cela n'est pas inhabituel pendant Essuyez bien la surface ext_fieure.
les p_riodes de forte humidit&
Les portes sont ouvertes trop
fr_quemment ou pendant trop
longtemps.
I1n'y a pas de courant au nivean * Remplacez le lhsible ou r_enclenchez le disjonc_eur.
de laprise.
L'ampouie est _6e. * Consuhez Remplacementdes ampoule&
L'orifice d'6couiement au fond * Consuhez Entretienet nettoyage.
du cong61ateur est peut-Ore
bouch6.
I1y a des glaqons bloqu_s darts * Faites pas_r les gla¢cms _,l'aide d'une cuill_re en bois.
le conduit.
Courant d'air normal provenant
du moteur. Pendant le processus
de r6frig6ration, il est normal que
de la chaleur soit expuis6e h la
base du r6frig6rateur. Certains
rev6tements de sol sont sensibles
et peuvent se d6colorer sous
l'effet de cette temp6rature de
fonctioimement normale qui
est sans danger.
Le r6glage pr6c6dent 6tait * Quetques cubes sont resl6s et ont O(_ conca_s6s _,cattse
CRUSHED ICE. du r_glage pr_c_Sdent. C'est nolTnal.
Le bras r6guiateur est & la * Abaissez le bras r_g-alateur _, la position ON
positionSgOP(ARRET--relev6). (MARCHE--abais_).
L'alimentation en eau est coup6e * Consuhez/nstallation do la conduito d'oau.
ou n'est pas raeeord6e.
Le compartiment cong61ateur * Attendez 24 heures pour que la tempO'ature du
est trop ehand, r6fiigOrateur se smbilise.
Un amas de glaqons dans le bae Nivelez les gla<:ons _, la main.
provoque rarr6t de la machine
glaqons.
Cubes de glace sont coinc6s dans *Arr6lez la machine _ gla_ons, refirez les cubes de glace
la machine &glaqons. (La lumi_re et remettez la machine en marche.
d'alimentation verte clignote. )
50
background
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre refrigerateur est garanti contre tout d6faut de materiau et de fabrication.
Ce que cette Dur_e de garantie Pieces Main-d'oeuvre
garantie couvre (_ partir de la R_paration ou
date d'achat) remplacement au
choix de Camco
Compresseur Dix (10) ans Dix (10) ans Dix (10) ans
Syst6me scelle (y Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans
sompris I'evaporateur, la
tuyauterie du condenseur
at le frigorig6ne)
"routes les autres pi6ces Un (1) an Un (1) an Un (1) an
TERMES ET CONDITIONS : EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
La pr6sente garantie ne s'applique qu'_
I'utilisation domestique par une seule famille
au Canada, Iorsque le r6frig6rateur a 6t6
install6 conform6ment aux instructions
fournies par Camco et est aliment6
correctement en eau et en 61ectricit6.
Les dommages des & une utilisation
abusive, un accident, une exploitation
commerciale, ainsi que la modification,
I'enlevement ou I'alteration de la plaque
signaletique annulent la presente garantie.
L'entretien effectue dans le cadre de la
presente garantie dolt I'etre par un
reparateur agree Camco.
Camco et le marchand ne peuvent etre
tenus pour responsables en cas de
reclamations ou dommages resultant de
toute panne du refrigerateur ou d'un
entretien retarde pour des raisons qui
raisonnablement echappent & leur contr61e.
L'acheteur dolt, pour obtenir un service
dans le cadre de la garantie, presenter la
facture originale. Les elements repares ou
remplaces ne sont garantis que pendant le
restant de la periode de garantie initiale.
Cette garantie est en sus de toute garantie
statutaire.
Visites & domicile pour vous apprendre
vous servir de I'appareil.
Dommages causes & la peinture ou
I'email apres livraison.
Installation incorrecte--I'installation
correcte inclut la bonne circulation d'air
pour le systeme de refrigeration, des
possibilites de branchement aux circuits
electriques, d'alimentation en eau et autres.
Remplacement des fusibles ou
rearmement des disjoncteurs.
Remplacement des ampoules
electriques.
Dommages subis par I'appareil a la suite
d'un accident, d'un incendie, d'inondations
ou en cas de force majeure.
Perte des aliments dee _ la deterioration.
Utilisation correcte et entretien adequat
de I'appareil selon le manuel d'utilisation,
reglage correct des commandes.
LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDIRECTS.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve
de la date d'achat.
Camco vous offre ses services dans tout le
pays. Pour de plus amples renseignements
sur la presente garantie, veuillez prendre
contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs
Camco Inc., Bureau 310
1 Factory Lane
Moncton, N.B.
ElC 9M3
Agraphez votre re_u icL
Vous devezfeumir la preuve de
I'achat original pour obtenir des
services en vertu de la garantie.
51
background
Feuillet de donn es relatives a la performance
Cartouche HWF du systeme de
Filtration d'eau Hotpoint SmartWater
Revendication de performance de sant6 certifiee par NSF/ANSI*
facteurs int6gr#s de s#curit# _ 100% pour une utilisation sans compteur)
Norme N ° 42 : Effets esth6tiques
Parami_tre
Qua_t_
influent
1,9 ppm
USEPA
MCL
Chlore
T&O
Pm'ficules** 200.000
Effluent
Moyenne Maximum
0,02 ppm 0,05 ppm
3.978 7.800
% de r_duction
Moyelme A_nimum
98,90% 97,37%
98,00% 96,10%
Parami_tre
Turbidit_
Spores
Plomb au pH 6,5
Plomb au pH 8,5
1_indane
Atrazine
2,41)
Asbestos
USEPA
MCL
1 NTU***
99,95% r_ducfion
15 ppb
15 ppb
0,0002 ppm
0,003 ppm
0,100 ppm
99%
Norme N ° 53 : Effets de sant6
Qualit6 Effluent
Moyenne Maximum
0,07 NTU 0,1 NTU
26 55
1 ppb 1 ppb
1,8 ppb 4,3 ppb
0,00005 ppm 0,00005 ppm
0,002 ppm 0,003 ppm
0,0264 ppm 0,080 ppm
0,32 MFL/ml 1,2 MFL/ml
Moyeime
99,71%
99,97%
99,37%
98,80%
91,93%
76,19%
90,29%
99,95%
influent
24,3 NTU
105.750
160 ppb
150 ppb
0,00062 ppm
0,0084 ppm
0,272 ppm
690 MFL/ml
% de r6ducfion
A_fimum
99,59%
99,95%
99,37%
97,13%
91,93%
64,28%
70,58%
99,82%
* Test#utilisant un d#bitde 0,5gpm;unepressionde 60psig;un pH de 7,5_+0,5;et unetemp.de 20 °C-+25 °C.
** Mesureson particules/ml
*** NTU= unit#sde turbidit#n#ph#lom#trique
Sp6cifications d'operation
_ C_apacit_,: cerfifi_ejusqu'A ma_nnum de 300 gallons ( 11351) ;jusqu'_t maximum de six mois pour les modules non dot_s d'un voyant
indicaleur de remplacement de filu-e;jttsqu'/l maximum d'un an pour les mod6les dol& d'un w)yant indicateur de remplacement de filu-e
@ Exigence en mati_re de pression : 2,8 fi 8,2 bar (40 fi 120 psi), sans choc
N Temp6rature : 0,6°-38 °C (33°-100 °F)
N D_bit : 1,9 lpm (0,5 gpm)
Exigences gOnOralesd'installation/operation/entretien
Rincez la nouvelle cartou( he fi plein d_bit pendant 3 minutes atin de lib_rer de l'air.
N Remplacez la carmuche lorsque le d_bit devient trop lent.
Avis speciaux
_ Ix_s directives d'instanation, la disponil)ilit_ de pi_( es et de sm_ice ainsi que la garanfie standard sont expedites
avec le produit.
_ Ce syst_me d'eau potable doit _Stre emretenu con[brm_ment aux directives du tM)ricant, y compris le remplacement
des car(ouches du filtre.
_ N'utilisez pas lorsque l'eau prOsente un danger microbiologique ou lorsque l'eau est d'une qualitO inconnue sans d_sinlbcter
ad_quatement le sysff:me avant ou apr_s; le syst_me peut smwir pour de l'eau d&ini;ect_,e qui pourrait contenir des spores filtrables.
_ Ix_s contaminants ou autres substances retirees ou r_duites par ce sysff'me de traitement de l'eau ne sont pas n_cessairement dans
votre eau.
}_ V_rifiez pour vous assurer de vous confimner aux lois et r{'glements locaux et de l'_tat.
Test6e et ce_ifi6e selon les normes 42 et 53 de ANSI/NSF pour la
r6ducdon de :
Norme N ° 42 :Effets esth6fiques
Uni_O chimique
R6duction d'odcur et de gofit
R_ducdon de chlore, cat_gorie I
Unil_ dc filtralkm m_caniquc
R_ducdon de pardQflcs, cat_gorie I
Norme N ° 53 : Effets de san(6
Unite dc reduction chimkluc
R6ducfion de plomb et Alraaine
R_ducdon de IJndane et 2,_D
1Jnit_ dc filwafion m6canique
R_ducdon de spores
R_ducdon de mrbidil_
Fabriqu_e pour : General Eleclric Company, Ixmisville, KY 40225
52
background
Notes.
m
m
m
m
i
i
53
background
Num#ros de service.
GEAnswer Center_ AuxEtats-Unis:800._.2600
Nou'e _rvice d'information est ouvert 24 heures parjour, 7jom_ par semaine.
Au Canada, _cfivez au Direcleur, Relations avec les consommateurs, Camco lnc., Bureau 310,
1 Factol y I_me, Moncton, N.B. E1C 9M3.
ROparations_ domicileAux_'tats-Unis:800-432-2737
lom lZai_e _eparer voU e electromenager GE, _lsuffit de nous telephone_.
An Canada, appelez le 1-800-361-3400.
Pourles besoinsparticuliersAuxY:tats-Unis:800.826.2600
Sur demande, GE peut fournir unc;brochure sur l'am_nagement d'une cuisine pour les
pe_onnes "amobilit_ r_duite. AuxEtats-Onis,appelezle 800-TDD-GEAC(800-833-4322).
Au Canada,_cfivez au Diredeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Bureau 310,
1 Factol y I_me, Moncton, N.B. E1C 9M3.
Contratsd entretlenAux Etats-Unls: 800-626-2224
Achetez un conUat d'entretien GE avant que votre garantie n'expire et b_n_ficiez d'un l_abais
substantiel. Ainsi le serwice apr_s-vente GE sera toujours l'aapr_s expiration de la garantie.
An Canada, appelez le 1-800461-3636.
Pioces et 8ccessolres* Aux Etat$-Uni$ : 800-826-2002
Ceux qui dOsirent r_parer eux-m_?mes leuL's_tectromOnagers peuvent recevoir pi&ces et
accessoires (* y compris les fihres _ eau) directement _ la maison (cartes VISA, MasterCard et
Discover acceptOes).
Lesdirectivesstipuleesdansle presentmanuelpeuventOtreeffectueespar n'lmportequelutilisateur.
Lesautresr_parationsdoiventgeneralementOtreeffectueespar untechnicienqualifi6.Soyezpruden_
car uner_parationinad6quatepeut affecterle fonctionnements_curitairede rappareil.
I_s clients au Canadadewaient consulter les pagesjaunes pour connalu'e la succm_ale Camco la
plus pr_?s,ou appetez le 1-800-361-3400.
Unservicesatisfaisant
Si vous n'_?tes pas satiffait du _rvice apr_?_vente dont vous avez bOnOfid_ :
Premieremen_ communiquez avec les gens qui ont r_par_5voU'e appareil.
EnsuRe,si vous n'Otes mujours pas satisfait, aux Etats-Unis, envoyez tousles dOtails-numOro de
lOlOphone compris--au Manager, Customer Relations, GE Appliances, Appliance Park,
I*misville, KY 40225; ou, au Canada, au Direcleur, Relations avec les consommateurs, Camco
Inc., Bureau 310, 1 Facto_y Lane, Monc{on, N.B. E1C 9M3.
54 Imprim# aux Etats-Unis
background
Informaci6n de seguridad
Adaptadores ......................... 58
Cables de extensi6n .................. 57
Conectar la electficidad .............. 58
Deshacerse debidamente
de su refrigerador .................... 57
Precauciones de seguridad ............ 56
Instrucciones de operaci6n
Cartucho del filu'o de agua ............ 60
Controles del refligerador ............ 59
Dispensador de agua y de hielo ........ 63
Dispositivo autom_ttico
para hacer hielo ..................... 62
Entrepafios, recipientes y estantes.. 60-61
Gavetas para _lardar ............. 61, 62
Cuidado y limpieza
Limpieza ......................... 64, 65
Reemplazo de bombillas ............. 66
Instrucciones de instalaci6n
Instalaci6n de la llnea de agua ..... 68-72
Preparaci6n para
instalar el refrigerador ................ 67
Solucionar problemas
Antes de solicitar un sel_icio ....... 73-76
Sonidos nomaales de la operaci6n ..... 73
Seroicio al consumidor
Garantia para consumidores
en los Estados Unidos ................ 77
Hoja de datos de funcionamiento ..... 78
Nfimeros de sel_icio .................. 79
m
m
m
_b
m
_t
La_
m
I
_t
55
background
INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD.
LEAPRIMEROTODASLASINSTRUCCIONES.
A iAD VERTENCIA!
Use este aparate s6/e para los fines que se describen en este Manual del propietario.
PRECAUCIONESDESEGURIDAD
Cuando use electrodom#sticos, siga las precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
/_)5Antes de usars_, este refiigerador deber5 estar
inslalado y ubicado de acuerdo con las
insu_acciones de inslalaci6n.
/_)5No pennita que los nifios se suban, _ paten o se
cuelguen de las charolas del refrigerador. Podfia
dafiarse el refrigerador y causarles _ ria,s lesiones,
/_5No toque las superficies fi'ias del congelador
cuando tenga la,smanos hfimedas o m(!iadas.
I a piet se podrla adherir alas superficies
extrelTladalTlente frlas.
/_5No guarde ni use gasolina u ou'os vapores o liquidos
inIlamables cerca de esle o cualquier otto aparato.
/_5_Aleje los dedos fuera de la,sareas donde se puede
pinchar los de&)s; los espacios enu'e las puerlas
y enwe la,spuertas y los gabinetes son
necesariameme es_echos, Cierre las puerUk_
con cuidado en la presencia de los nifios,
_ Si su refiigerador fiene un disposidvo automdfico
pava hacer hieto, eyrie el contac{u con la,spmles
m6vites del mecanismo de exputsi6n, o con el
elemento caletZactor que desprende los cubos. No
Ix)nga los dedos ni las manos en el mecanismo
autom_ifico para hacer hielo mientras el
refrigerador estO conectado.
_ Desconecle el refrigerador antes de limpiarlo o
efec_uar reparaciones,
NOTA:Recomendamosenf#ticamenteencargarcualquier
servicioa unpersonalcalificado.
_ El colocm" et conu'ol en Ix)sid6n 0 no quila la
coniente del circuito de la luz.
_ No vuetva a congelar los alimentos congelados
una vez que _ hayan descongelado,
56
background
ww_.Hotpoint.com
A iPELIGRO!RIESGODE QUE
UN NINO PUEDAQUEDARATRAPADO
DESHACERSEDEBIDAMENTEDESUREFRIGERADOR
Et au'apamiento y la sofocaci6n de los nifios no
son un problema del pasado. 1*)s refiigeradores
abandonados son un petigro...aunque sea s61o por
"IX)COSdlas." Si se deshace de su vkjo refrigerador,
por favor siga las insu_ucciones abajo para ayudarnos
a prevenir alg_Snaccideme.
Antes de deshacerse de su viejo refrigerador
o congelador.
N Quite las puertas.
@Deie los entrepafios en su sitio para que los nifios
no se suban.
Deshacerse del CFC
Su andguo refrigerador puede tenet un sistema de
reffigeraci6n que us() CFC (clorofluorocarbonos).
Se cree que los CFC son nocivos para el ozono
estrato_Oico.
Si se deshace det anfiTao reffigerador, aseg_Srese
de que _ deshaga det refrigeranm con CarC
correc{amente tx)r un tOcnico calificado. Si se libera
a prop6sito el refrigerame con CFC puede estm"
sujeto alas mulms y al encarcetamiemo bajo las
esfipulaciones de la legislaci6n ambienmL
USODECABLESDEEXTENSION
Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones, se recomienda
estrictamente no usar cables de extensi6n.
Sin embmgo, si decidiera usarlos, es absolutmnente necesario que sea det tipo UI, tfifilar para aparatos
y cuente con una claviia con conexi6n a tierra y que el cable el_cuico _a de 15 amperios (mlnimo) y
120 volfios.
57
background
INFORMACIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD.
LEAPRIMEROTODALASINSTRUCCIONES.
iAD VERTENCIA!
COMOCONECTARLAELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (fierra) de la clavija. Para su seguridad
personal, este aparato deber# conectarse debidamente a tierra.
El cable el_cuico de este apm'am estfi equipado con
una clav!ja de Ires puntas (dena) que enchufa en un
contacm est_indar de pared de tres salidas (den'a)
para reducir al minim() la posibilidad de dafios por
un choque el_ctrico con este aparato.
Haga que un etectficista calificado verifique el
enchufe de la pared y el circuito para aseguFat_e
que la salida est_ conecmda debidamente a tiei_'a.
Donde se disponga s61o de un contacto de pared con
salida pma dos pun_s, es su responmbilidad tx'l_onal
y su obligaci6n reempl_arlo por un contacto
adecuado para Ires punta._ con conexi6n a tiewa.
El refrigemdor debeva conectm'se siempre en su
propio conmcm el_cuico individual que tonga
un voltaje que vaya de acuerdo con la mbla de
dasificad6n.
Kslo gamndza la mejor cjecuci6n y evim la
sobrecarga det circuito el_cuico de la casa y los
dafios a causa del sobrecalenmmiento de los cables.
Nunca desconecte el refrigeradorjalando et cable.
Tome siempre finnemente la clavija y sdquela del
comacto sin doblarla.
Repare o reemplace inmediafameme todos los
cables elOctricos de sel_ido que se hayan desgastado
o dafiado en alg-ana owa folana. No utilice cables
que muestren romms o dafios por abr_si6n a lo
largo de Oste ni en la clav!ja o en algamo de sus
exfrelTK)s.
AI ale jar su refrigerador de la pared, cuide que no
pase sobre el cable o lo dafie.
USODELOSADAPTADORES(Nose perm,te usarenchufesadaptadoresen Canada)
Oebido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas circunstancias,
recomendamos estrictamente no utilizar un adaptador para clavija.
Sin embm'go, si se decidiera usar un adaptador
donde los c6digos locales lo peianitan, es necesario
hacer una conexi6ntemporalaun com:acto de pared
para dos punta._ debidameme conectado a tie_ra
utilk,ando un adapmdor UL, mismo que puede
adquirii ,'seen comercios locales espedalizados.
I a punm mas lm'ga del adaptador se deber_ alinem"
con la enwada larga del contacto con el fin de tener
la polaridad adecuada en la conexi6n de la clav{ja.
A1desconecfar el cable del adaptador, de|_Sngalo
siempre con una mano tirando a la vez et cable
elOctrico con la ofl_amano. De no hacerlo puede
causm" que el adapmdor _ rompiera despuOs de
mucho uso.
Si se rompiera la terminal a tierra del adaptador,
NO USE el apmmo hasm que se haya reesmblecido
la conexi6n a derra de manera adecuada.
Laconexi6nde la terminalde tierradeladaptadora la
salidadelcontactodeparedno conectael aparatoa tierra,
a noserqueel tomillode la tapaseade metaly no est#
aisladoy clueel contactodela paredest#conectadoa
tierraa travfisdel cab&adodela casa.Unelectricista
calificadodeber#revisarel circuitopara asegurarsede
queel contactoestfi debidamenteconectadoa tierra.
FAVORDELEERYSEGUIRCUIDADOSAMENTELASPRECAUCIONES
DESEGURIDAD.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
58
background
Loscontrolesdel refrigerador.
J
Inicialmente, fije el control de afimentos frescos en 5 y el control del
congelador en 5 y deje que transcurran 12horas para que la temperatura
se estabilice.
Varios ajustes podrian ser necesarios. Ajuste los controles un incremento a
la vez, y permita 12horas despu_s de cada ajuste para que el refrigerador
alcance la temperatura deseada.
Fijar el control del congelador en 0 interrumpe el enfriamiento tanto en
el compartimiento de alimentos frescos como en el congelador, pero no
apaga la energia el_ctrica hacia el refrigerador.
Losajustes de los controles cambiar_n seg6n las preferencias
personales, la utilizaci6n y las condiciones de operaci6n y pudieran
necesitar m_s de un ajuste.
59
background
El cartuchodel filtrode agua.
En algunos modelos
Instalar el cartucho del filtro
Ponga la parte superior del cartucho
hacia arriba dentro del soporte del
eartueho y girelo lentamente hacia
la derecha.
El cartucho det film) de agaaa esfft ubicado
en la esquina superior derecha trasera det
compartimento del refrigerador.
Cuando reemplazar el filtro
El carlucho dot film) _ debe reempl_ar
cada sois moseso antes si el flujo del ag-aa
hacia el dispensador o m_quina de hielos
disminuye.
Instalar el cartucho del filtro
_Si eslgtcambiando el carlucho, remueva
primero el vicjo girSndolo lenlamente
hacia la izquierda. Nojale el cartucho
direcmmente hacia abajo. Un poco de
ag_aapuede gotear.
Coloque un adhesivo con el mes y et afio
al nuevo cartucho para que le recuerde
reempl_ar el filtro en sois moses.
_I lene el carmcho de reemplazo con
ag_aadel gfifo para pennidr un mejor
flujo det dispensador inmediatmnente
despuOs de la insmlaci6n.
O Situando la flecha en et cartucho a la
altura del soporle del mismo, coloque
la parle superior det nuew) cartucho
hacia mTiba denu'o det soporte.
NOempuje el canucho hacia aniba a
demro del soporte.
Gire et cm'tucho lentamente hacia la
derecha hasta que et cartucho se pare.
NOAPRETARMUYFUERTE.Mienu'as esfft
girandolo, el se alzar,_ per sl mismo en
su posici6n. Carmcho gil-,_cerca 1/2
revoluci6n.
ODeje cotter el agua desde el dispensador
por 3 minutos (aprox. 1_/_galons) para
aclarar el sismma y pare prevenir
salpicaduras.
NOTA:Un carmcho de filtro de agua reciOn
insmlado puede causarel aguade chorrear
dot dispensador.
Tap_n de derivaci_n del filtro
Se debe usm" et tap6n de defivaci6n del
film) cuan&) un cartucho de fihro de
reemplazamiento no se puede encontrar.
El dispensador y et dispositivo pare hacer
hielo no pueden funcionm" sin el filtro o
sin el mp6n de derivaci6n del film).
Filtrosderecambio:
Parapedir cartuchosadicionalesen los
EstadosUnidos,visitenuestrositio Web,
www.GEAppliances.com,o Ilame a GE
parapartesyaccesoriosa1800-626-2002.
HWF
Precio sugerido de venm al pfiblico $34.95.
Losentrepafiosy recipientes.
No todos los modolos tienon todas las caracterisficas.
6O
Recipientes en la puerta del compartimiento de alimentos frescos.
I*)s recipientes ajustables se pueden
u'ansportar fScilmente desde el refrigerador
hasm el 5rea de trabajo.
Para retirarlos:I _vante el li'ente del caj6n y
despu6s h_lelo.
Para reemplazarloso cambiarlosde lugar:
Encaje el caj6n en los soportes moldeados
de la puerfa y empuje hacia adenu'o. El
caj6n se ajusmva en su lugar.
background
Reubicaci6n de los entrepafios
Entrepafiosdel refrigerador:
Para retirarlos
Entrepafiosdel congelador:
Para reemplazarlos
ww_.Hotpoint.com
Para retirarlos
Entrepafios profundos para la puerta
Extensores de enu'epaiSos desmontables
profundizan y mdean los entrepafios de la
puerta, biindando mis espacio y mayor
Ilexibilidad pm'a almacenamiemo.
Para retirarlos:l_vante et extensor det
entrepafio hacia amiba, despu_s hSlelo.
Para reemplazarlo:Enganche el extensor del
entrepafio en los soportes moldeados de la
puerta y empfijelo hasm que se asegaire en
su lugar.
Gavetaspara guardar.
No todos los modelos tienen todas las caracter&ticas.
Gavetas para guardar.
E1exceso de ag_a que pueda acumulars_ en
el rondo de las gavems (leben ser secadas.
61
background
Comosacar las gavetas.
No todos los modelos tienen todas las caracterfsticas.
Como sacar las gavetas
Cuando se encuentre reemplazando
las gavetas, cerciSrese de
deslizarlas a Io largo de las 9ulas.
Ias gavetas se pueden retirar l:,_cilmenm
inclinSndolas levemenle y empujSndolas
hasm pasar el punlo de ffono.
Si la puerta le impide sacar las gavetas, el
refiigerador tundra que rodars_ hacia
adetanm hasta que la puena se abra lo
suficiente para deslizar las gavetas hacia
afuem. tn algunos cases cuando l'dede et
refiigerador hacia afuem debera moverlo
hacia la izquierda mienlras 1orueda.
El dispositivoautomMicopara hacerhielo.
Un refrigerador reciOn instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.
iii_ __i_i__!!i¸_)il¸ !!i¸I;_! _i! i _i_!Siii! ¸
!M_fi_ _ i: ii!;i? ;7;)ii
i i !i!i i ii
El disposifivo pava hacer hieto produdr,_
siem cubes per ciclo-aproximadamente
100-130 cubes en un cido de 24 horas,
dependiendo de la mmperamra det
congelador, de la mmperatura ambiente,
det n'amero de veces que _ abra la puerto y
de otvas condiciones del us().
Si el refrigerador _ usa anms de que
haga la conexi6n de agua al dispositivo
para hacer hieto, coloque el inten'uplor de
alimenmci6n el&trica en la posici6n OFF
(Apagado).
Cuando el refiigerador est_ conecmdo al
suminisu'o de agua, coloque el inten_aptor
de alimentaci6n el_cu'ica en la posici6n ON
(Encendido).
El disposifivo para hacer hielo se llenar:i
de agua cuando la mmperaml_a alcance el
punto de congelaci6n. Un refi_gerador
redan instalado puede necesitar entre
12 y 24 horas para empezar a hacer hieto.
Deshaga las primer'as cargas de cubes de
hielo pare pennitir que la llnea de agua
se limpie.
Aseg_Srese de que nada impide el
movimiento del braze) detector.
Es normal clue algamos cut×)s salgan pegados.
Si no _ usa hielo con freeuencia, los cubes
de hielo vieios se opacan, adquieren un
saber Fancio y se contraen. Si los cubes de
hielo se amran en et disposifivo pare hacer
hielo, apague et dispositivo pare hacer
hielo, saque los cubes y vuelva alijar et
disIx_sifivopara hater hMo en la posid6n de
encendklo.
Hay un ontrepafio on la parte superior del congelador
per encima del dispositivo para hacer hielo que puede
usarse para almacenamiento.
Gaveta de almacenamiento de hielo
Para teneraccesoal hielo,jale de la gaveta
hacia detante.
Parasacarla gaveta,jale de la misma hacia
fuera y lev_ntela hasm sobrepasar el punm
donde se Mrm_ca.
62
Kit accesorio para hielos
Si su refrigemdor no viene equipado con
un disposifivo para hacer hielo, un kit
accesorio para hielos est_ disponible a
un costo adieional.
Consuhe en la parte poslerior del
refrigerador et kit espedfico pava hielos
que su model() necesim.
background
El dispensadorde agua y de hielo. .eo,,oi,,.com
En algunos modelos
Para usar el dispensader
i
Recogedor de 6vatios.
Seleccione CUBEDICE_ (cuLx)s de hielo),
CRUSHEDICE_ (hiel(_ituFado) o WATER
(aTaa [en algunos modelos]).
Presione el vaso suavelnente contra el
br_o del dispensador.
E1recogedor no se vacla solo. Para evilar
las manchas de again, el recogedor y la
panilla se deberSn limpiar regulalrnenm.
g no haydistribuciOndeaguacuandoel refrigerador
est#primeramenteinstalado,hayposibilidaddeaire
enelsistemadelaIfneadeagua.Optimaelbrazo
deldispensadordurantealmenosdosminutospara
eliminarel aireatrapadode laIfneadeaguay Ilenar
el sistema.Paraeliminarlasimpurezasdelalfneade
agua,desechelosprimerosseisvasosdeagua.
PRECAUCION:Nointroduzcanuncalosdedosni
otrosobjetosen la aperturadeldispensadordehielo
triturado.
DispenserLight (Luzdel dispensador)
t ,cla 'nc,ende,-
apaga la luznocturna
del dispensador. La luz
tambi_n se enciende al
presionar el br_o del
dispensador. Siesta
luz _ funde deberla
reemplazal,'se con una
L×)mbillade un mSximo
Gaveta de almacenamiento
de hielo en modelos con dispensador
Para sacar.Ponga et interruptor de marcha
det disposidvo de hielo en la posici6n OFF.
Jale de la gaveta directameme hacia fuera y
luego levdntela hasta pasar et punt() donde
se atl'anca.
Para #evolver.AI devolver la gavela,
a_v.,galre_de presionarla finnemente en
su sitio. Si no llega hasta el final, vuetva a
sacarla y gire et mecanismo de manejo 1/4
de vuetm. I,uego empuje de nuevo el
entrepafio.
Dates importantes de su dispensador
@No agreg_e hielo de charolas o de bolsas
en et recipiente. Podrla provocar que
no salga bien () que no se uiture
adecuadamenle.
@Evile los vasos demasiado llenos de hieto
yet us() de vasos esu'echos o demasiado
alms. El hieto amontonado podrla
obstruir et orificio o hacer que se congele
la puerfa del orifico de manera que no
se pueda abfir. Si hubiera hieto
bloqueSndolo, desprenda con una
cuchara de madeira.
@Las bebidas y los alimentos no se deberfin
en@iar rSpidamente en et redpiente del
hielo, las latas, Lx)tellaso paqueles de
comida en el redpiente de hielos podrlan
causar la obsu_acci6n del dislx)sitivo para
hacer hielo o del recipienm.
@Un Ix)co de hielo uimrado puede surtir
aunque habla _teccionado CUBEDICE
(cubos de hieto). Esm sucede en
oca_ones cuando algunos culx)s se
canalizan en el tliturador.
@DespuOs de usar hielo Uiluva(k), un poco
de agua puede gomm" del vermdero.
@A veces, _ fonnar5 un pequefio monffm
de nieve en la salida del hielo situada en
la puerta. Esm es normal y, por regla
general, sucede cuando ha dispensado
hieto picado repetidamenm. I_t nieve se
evaporav,_ por sl misma.
63
background
Cuidadoy limpiezadel refrigerador.
Area de goteo de/dispensador
Limpiar el exterior
EIpozo deldispensador(en algamos
modelos), por debajo de la pan'ilia, se debe
mantener limpio y _co. Et agua que se
queda en et IX)zo puede dqjar dep6sims.
Quite los dep6sitos aga'egand() vinagre sin
diluir al p(yzo. Rem(!je hasta que
desap_ezcan los dep6sims o hasta que se
desprendan lo suficiente para quitarlos.
El Mecanismobasculantede suministro
(en algunos modelos). Anles de limpiar,
abra la puena para evitm"el suministro de
agua y hieto durante la limpie_'a. Se limpia
con una soluci6n de agua tibia y
bicarL_mato de sodi(_-aproximadamenle
una cucharada (15 ml) de bicarbonato de
sodio tx)r cada cuarto (1 li_o) de agua.
Enjuague completamente con agua y _que.
Lasmanijasde la puertay Its ornamentos.Se
limpian con un patio humedecido con una
soluci6n de demrgente suave y agua. Seque
con un patio suave.
Mantenga limpio el terminado. Limpie con
un patio limpio ligeramenm humedecido
con cera p_a aparafos de cocina o un
demrgenm suave y agua. Seque y pula
con un patio limpio y suave.
Nolimpieelrefrigeradorconunpatiosuciopare,
trastesni cononpatiohOmedo.Estospodrfandejar
residuosqueafectena la pintura.Nouseestropajos,
limpiadoresenpolvo,blanqueadoresni limpiadores
quecontenganblanqueador,goqueestosproductos
podrfanrayary desprenderel terminadodepintura.
Limpiar el interior
Para evitarolores,dqje una caja abierta
de bicarbonato de sodio en los
compmlimientos de alimentos frescos
y del congetador.
Desconecteel refrigeradorantesde limpiarlo.
Si no fuera tx)sible, expfima el exceso de
humedad de la esponja o del patio cuando
se limpie alrededor de botones, }×)mbillas
o contmles.
Use agua calienm y una soluci6n de
bicar[_mam de sodi(_--aproximadamenm
una cucharada (15 ml) de bicarbonato de
sodio Ix)r cada cum'm ( 1 litm) de agua.
Esta soluci6n limpia y neuWaliz,a olores.
Enjuague y seque.
DespuOs de limpim" lasjuntas de las puerlas,
aplique una capa delgada de vasetina del
lado de la bisagra. Kslo ayuda a evitar que
lasjuntas _ doblen o se pegamn.
Orificioparadrenajeenel compartimiento
del congelador.Duranm la timpieTa anual,
retire la canasta inferior del congelador
vierta una soluci6n de bicar}×mato de soda:
una cuchm_adim (5 ml) en dos tasas
(500 mt) de agua caliente (que no estO
hiiwiendo), en la llnea de drenaje con la
ayuda de un desbasta&)r de came. Esto
ayudan_ a eliminar el olor y redudr,_ la
probabilidad de una obsu'ucci6n en la llnea
de drenaje. Si el drenaje se obsu'uye, utilice
un desbastador de came y una soluci6n de
bicarbonato de soda pare etiminm" la
obstrucd6n en la llnea de drenaje.
Evitelimpiarlosentrepatiosde vidriofrfoscon
aguacaliente,yacluela extremadiferenciade
temperaturapuedehacerquesequiebren.Maneje
losentrepatiosdevidrioconcuidado.Chocarvidrio
templadopuedehacerclueserompeenpedazos.
Nolaveparesplflsticasdel refrigeradoren el
lavaplatos.
64
Condensador
En ambientes de uso caseros normales la
limpieza rutinaria del condensador no es
neeesaria. Sin embargo, en ambientes que
puedan ser pm'tieulmrnenm grasienms o
con mucho polvo, el condensador deberla
limpiars_ de forma peri6diea para el buen
funcionmniento del refrigerador.
C6molimpiarel condensador.
El condensador esO ubicado at inmrior de
la parm IX)stefior del refiigerador. Para su
acceso, pfimero desconecte el reflJgerador.
DespuOs retire la eubierta de acceso. E1
condensador se encuentla al lado dereeho.
background
Cuidadoy limpiezadelrefrigerador.
Atr_s del refrigerador
Se deber'J tener cuidado al refil-,u"el
refiigerador de la pared. Todos los fipos de
recubfimiemo de pisos se pueden dafiar,
sobre todo los recubrimienms acojinados y
los que fienen superficies repujadas.
Jale el refrigerador en fonna recto y empuje
nuevamenm para devolverlo a su posid6n.
Mover el refrigerador en direcci6n lamral
puede causm" dafios al recubfimiento det
piso o al refrigerador.
AI empujarel refrigeradora sulugar,asegOresedo
nopasarsobreel cableelOctriconi sobrela Ifneado
alimentaci6ndeldisposifivoparahacerhielos[en
algunosmodelos).
Preparaci6n para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias
prolongadas, quire los alimenms y
desenchufe el refrigerador. Mueva los
commies a la Ix)sici6n 0 (apagado) y limpie
el interior con soluci6n de bicart_)nam de
una cuch_ada (15 mt) de bicart_)nam por
un cuarto (1 litm) de agua. Deje abierfas
las puertas.
Coloque el inten_up|or de alimentaci6n
elOctrica del disposifivo aumm:ifico para
hacer hielo en la posid6n 0R: (Apagado) y
cierre el suministro de agua al refrigerador.
Si la mmperamm pueda llegar al punto de
congelaci6n, haya una persona calificada
para desaguar el sismma del suministro de
agua (en algamos modelos) para evitm"
dafios a la propiedad cattsados por
inundaci6n.
En caso de mudanza
Asegure todos los etementos sueltos como entrepafios y recipientes pegdndolos con cinla
adhesiva en su lug,u"para evimr dafios.
AsegOresedoqueel refrigeradorsocoloqueon posiciOnvorticaldurantela mudanza.
65
background
Reemplazodebombillas.
Girar el control hacia la posiciSn 0 (off) no interrumpe el fluido de corriente hacia el circuito de la luz.
Compartimento de alimentos frescos--Luz superior
O Desenchufe el refligerador.
I a bombilla se localiza de_is de los
con_oles. ReemplScela con una
[×)mbilla del mismo o de menor voltaje,
Vuelva a enchufm" et refligerador a la
cor_iente.
Compartimiento del congelador
De_nchufe el refligerador.
Retire el entrepa_ojusto por endma
de la cubierfa de luz. (El entrepafio ser5
mas fftcil de quitar si se vada pfimero.)
I,evante el protector para redrarla.
DespuOs de reemplazarla con una
bombilla del mismo vohaje o inferior,
reinstale et protector colg;mdolo de
las tres lengfletas.
OVuelva a inslalar el entrepafio y
enchufe el refrigerador de nuevo.
Dispensador (on algunos modelos)
De_nchufe et refrigerador,
I a bombilla est5 simada en et
dispertsador bajo el panel de con_ol.
Quite la bombilla girSndola en sentido
conmuio alas agujas del rel@
_Cambie la bombilla por una bombilla
del mismo tamafio y voltaje.
_Vuelva a enchufar el refi'igerador a
la corriente.
66
background
Instrucciones
Instalacion
Refrigerado
Modelos 22 a 25
Si tiene preguntas, Ilame al 1-800-GECARESor visitemuesmap;_ginaen ]ared: www.GEAppliances.com [
ANTES DE EMPEZAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
IMPORTANTE
_ Guatde estas
instrucciones para uso del inspector local.
IMPORTANTE - Obse, e odos
los c6digos y 6rdenes de ley.
Nota al instalador - Asegfirese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
Nora al consumidor - Conselwe estas
instrucciones para referencia futura.
Nivel de destreza - La instalaci6n de este aparato
requiere de destrezas meci_nicas basicas.
Tiempo de ejecuci6n - ]nstalaci6n del refrigerador
(15 minutos)
La instalaci6n apropiada es la responsabilidad del
instalador.
Ia falla del producto debido a una instalaci6n
inadecuada no estfi cubierta por la garantla.
SUMINISTRO DE AGUA HACIA EL
DISPOSITIVO PARA HACER HIELO
(en algunos modelos)
Si el refi'igerador tiene un dispositivo para hacer hielo,
1endrfi que estar conecmda a una llnea de agua fria. Un
kit de GE (contiene los mbos, vSlvula de apagado,
accesorios e instrucciones) para el suministro de agua
esfft disponible a un costo adicional en su almac_n
distribuidor o a _awSs de Partes y Accesorios,
800-626-2002.
UBICACION DEL REFRIGERADOR
No instale el refi'iger ador donde las temperatures van
debaio los 60 °F ( 16 °C), ya que no podra funcionar
basmnm para manmner las lemperaturas adecuadas.
Insmle sobre un piso sufidentemente fiixne pare sopormr
un refiigemdor completameme lleno.
ESPACIOS LIBRES
Dcje suficiente espacio para facilitar la instalaci6n, la
circulaci6n adecuada de aire y las conexiones de ptomeria
y el,_cuica.s.
Lados 1/8" (4 mm)
Parm superior 1" (25 mm)
Parle poswrior 1" (25 mm)
Un espacio de 3/4" (19 mm) se necesita para abrir la
puerta de 90 ° 1o que te ofrece un mcjor acceso at firea de
almacenamienm de los atimenms.
RODILLOS
Los rodillos fienen 3 prop6sitos:
[_]1 *)s rodiltos _ ajttsmn pare hacer que la puerta se den'e
con facilidad cuando es{5 abierla aproximadamente en
la mitad.
_1 *)s rodillos se ajustan para que et refiigerador sea
firmemente posicionado en el piso y para no
tambalearse.
_1 *)s rodillos permiten mover et refiigerador pm'a
retirarlo de la pared para su limpieza.
Para ajustar los rodillos, retire la rcjilla de la base
empujfindola hacia abajo.
Gire los tomillos de a.jus{e de los rodillos en et sentido de
las manecillas del reloj para levantar el refrigerador yen
sentido cona'ario a las manecilta,s del rek!i para bajarlo.
Use una llave ajusmbte (tomillo de cabeza hexagonal de
3/8") o unas {en_as.
Para reemplazar la rejilla de la base, alinee los ganchos en
la parm IX)sterior de la rcjilla entre la bmTa y la pro're
inferior del gabinele. Empuje hada adelante hasm que la
rejilla haga un cha_,_luido al quedar en su lugar.
67
background
Instrucciones para Instalacion
ALINEACI(_N DE LAS PUERTAS
DespuOs de nivetar, aseg_are_ de que las puertas estOn al
mismo nivel en la pro're superior.
Para mparejar las puertas, a.jttsm la puena de los alimentos
frescos. Usando una llave de cu_x) de 5/16", gire et mmillo
de ajusm de la puerta hacia la derecha p_a elevar la puerta;
glreto hacia la i:,quierda papa hacerla descender. (Un tap6n
de nylon est5 encajado en la rosca del pin para impedir que
el pin gire a menos de que se ttse una llave.) DespuOs de
una o dos vueltas con la llave, abra y cierre la puerta det
refrigerador y luego commie la alineaci6n superior de las
puertas.
LEavedecubode
5/18"
abra Easpuertasy entoaces I _.-_-'_
tiredeEaparrilla Ic_Y _I_1I I
dimctamentehaciaafuera I(_c_a
[ _ _1_Levalltar
INSTALAClON DE LA LiNEA DE AGUA (ENALGUNOSMODELOS}
ANTES DE QUE EMPIECE
La finica fonT_a aumz_ada de conectar et Sistema de
Filtrad6n de Agamade Osmosis lnvei_a GE a su refl'igerador
es medianm eljuego de insmlaci6n GE RVKIT.
Si la alimentaci6n de agua a su refiigerador proviene de
un sislema de fitwaci6n de agua de 6smosis inve_a Y et
refrigerador tambi_n cuenta con un film) de agua, use el
tap6n de derivaci6n del filtro del refiigemdor. E1us()
conjunm del cartucho de filu'ad6n de agua del reffigerador
con el filtm de RO (6smosis invel_a) pudiera resullar en la
producci6n de cubos de hielo huecos yen un caudal de
agua m&s lento del dispensador de agua.
Ksta insmlaci6n de la llnea de agua no es{5 garan(r,ada ni
por el fabricanm del refrigerador ni por el det dispositivo
para hacer hielo. Siga estas insu'ucdones detenidameme
para minimizar et riesgo de pmducir dafios causados por
acci6n del agua, los ctrales podfian resulmr m W cos{osos.
El agua que estalla en la mbeda de la casa con un Paido de
manitlo, puede causar dafios en partes del refrigerador y
tambi_n fugas o inundad6n. 1_lame a un ptomero calificado
ANTES DE QUE EMPIECE (CONT.)
para recfificar el ruido de marfillo en la mberla antes de
instalar la llnea del suminis{ro de agua al refi-igerador.
Para prevenir quemadm_s y dafios al pmducto, no insmle
la llnea de agua a la mberla de agua calieme.
Si ufilb'a el refiigerador ames de conecIar la tuberla del
agua, aseg_rese de que el inmwap{or de alimentaci6n
elOctrica del disposifiw) aumm_tico pm'a hacer hielo esO
en la posici6n OFF (Apagado).
No instale el mbo del disposifivo para hacer hieto en sifios
en donde la mmperamra pudiem descender por debajo
del pumo de congelaci6n.
Cuando udlice un apm-alo el_c{rico (como, por ejemplo,
un faladm mecSnico) dumnte la instalaci6n, aseg_rese de
que dicho apm-ato est,5 elOctficamenm aislado o conecmdo
de tal manera que no exism peligm de que se pmd_can
descargas el_ctricas.
Todas las inslalaciones deben apegm_e alas normas
vigenms en materia de obras de plomerla.
68
background
Instrucciones para Instalacion
LO QUE SE NECESITA
Para detelTninar la cantidad de mbo que necesim:
Mida la distancia desde la vfilvula det agua de uas del
reffigerador hasm el mt_) de suminis_o de agua. DespuOs
afiada 8 pies (244 cm). AsegaSrese de que haya suficiente
mbo adicional 8 pies (244 cm) doblado en folTna de una
gran espiral en 3 vueltas de 10" (24 cm) de diameu*) para
pennitir distandar el refrigerador de la pared despu_s de
la instalaci6n.
Un equipo de GE suministro de agala (contiene los mt×)s,
la valvula de delve y los disposifivos de ajttsm que ap_ecen
en la lism abajo) se puede adquifir, Ix)r un costo adidonal,
de su disuibuidor ()Ix)r tet0fono para Partes y accesorios
a18004526-2002.
Abasteeimiento de agua fria. La presi6n det agua debe
oseilar enu'e 20 y 120 p.s.i. [libras por pulgada cuadrada
(1.4-8.2 bar)] en modelos sin el filtro de agua y enu'e 40 y
120 p.s.i. (2.8-8.2 bar) en modelos con et filtro de agua.
Taladro el_ctrico.
LO QUE SE NECESITA (CONT.)
Tuberia de cobre o de plistico del kit para el
suministro de agua de GE, 1/4" de diametro exmmo
pm'a conectar et refrigerador al suministro de agua.
Asegfirese de que ambas pumas del tubo est0n
cortadas a escuadra.
No ufilice mberla de plastic() o accesorios de plastic(),
a menos que Ostos sean parte del kit p_a et suministro
de agua de GE, ya que la llnea de suministro de agua
esta a presi6n en todo momento. Ciertos fipos de
tuberla de plastic() pueden debilitarse con el tiempo y
partirse, resultando en escapes de agua.
Dos tuercas de compresi6n con di,imetro exterior de
1/4"y dos f6rulas (mangas)--para conectm" et mbo de
cobre a la llave de paso y la _alvula del agua del
refrigerador.
Si la mberla del agua existenle fiene en et extremo un
empalme apesmfiado, para conecmr la mberla del agua
al refrigerador se necesitara de un adaptador (que se
compra en las tiendas de artlculos de plomerla) O,
puede cortar el empalme apesmfiado con un eortambos
y entonces usar un empalme de compresi6n.
Llave de paso p_a conectars_ a la mberia det agua ffla.
Ia enu'ada de agua de dicha llave habra de tuner un
diametm inmrior minimo de 5/32" en el punm de
conexi6n a la TUBERIA DE AGUA FRIA. En muchos
de losjuegos de accesorios para el abasmcimiemo de
agua se incluyen ltaves de paso tipo campana. Antes de
comprarla, asegalre_ de que la llave de paso de tipo
campana _ ajttste alas nonnas vigentes en materia de
plomeria.
69
background
Instrucciones para Instalacion
Instale la llave de paso en la tuberla de ag_a potable de
ttso fi'ecuente mils cercana.
[]
CORTE EL PASO DE AGUA DEL
ABASTEClMIENTO PRINCIPAL
Abra la llave mils cercano durante et tiemlx)
suficiente para despejar la tuberla del ag_aa.
[]
SELECCIONE LA UBICACION DE
LA VALVULA
Coloque la llave en un lugar que lenga fficil
acceso. Ix) mejor es colocarla en et lateral de
un tuba vertical. Si fuera necesario colocarla
en un tub() ho_qa*mtal, hagcala conexi6n en la parte
superior ()lamral, en vez de en la inferior, para
evilar la exUacci6n de sedimentos presentes en
el tuba.
[]
PERFORE EL ORIFICIO PARA LA
V.&,LVULA
Haga un agu,lero de 1/4 en et tub() con un tala& o,
ttsando una broca bien a_lada. Elimine la,sasperezas
que pudieran habers_ producido al hacer el agujero
con el faladro.
[] FIJE LA VALVULA DE APAGADO
Una la llave de paso al rut×) de agua frla con la
abr_adera de tuba.
Abrazaderadeltuba,
Llavedepaso" guadefriavertical
tipocampana
NOTA:Observelosc6digosdefontanerfa248CMRdelestadode
Massachusetts.EnelMassachusetts,lasIlavesdepasotipocampana
sonillegales,yprohibidosuusa Consulteunplomeroautorizado.
[] APRIETE LA ABRAZADERA DE LA
TUBERiA
Apriem los tomillos de la abra:,ader'a ha.sin que la
arandela obtm'adora empiece a dilatarse.
NOTA: No apriete demaaiado pues podrla quebrar el
tu_×).
Arandela
/ Extremode entrada
[] ALINEE LA TUBERiA
Haga pasar el mr×) entre la tuberla de agua ilia y el
refiigerador.
Haga pasar el mt_) par un agujero hecho en el suelo
(dewas det refrigerador o en la base del annario
adyacente) 1om_s pr6ximo Ix)siNe a la pared.
NOTA: Asega_re_ de que haya suficienm tuba
adicional 8 pies (244 cm) doblado en fonna de una
gran espiral en 3 vueltas de 10"(25 cm) de di5melro
para pelanitir distanciar el refrigemdor de la pared
despuOs de la insmlaci6n.
7O
background
Instrucciones para la instalacion
INSTALACION DE LA LiNEA DE AGUA (CONT.)
[] CO NECTE LA TUBERiA A LA
VALVULA
Coloque la tuerca de compresi6n y la f&'ula (manga)
en el extremo det tub() y conOctelo a la llave de paso.
AsegaSrese de que et tub() est_ totalmente metido en la
llave, Apriete bien la merca de compresi6n,
Llavede pasotipo campaoa
I Tuercade compresi6n
Tuercade presi6n
V_lvulade salida
:_rula(manga)
NOTA:Observelosc6digosdefontanerfa248CMRdelestadode
Massachusetts.Enel Massachusetts,lasllavesdepasotipocampana
sonillegales,y prohibidosuuso.Consulteonplomeroautorizado.
[] DEJE CORRER EL AGUA POR LA
TUBERiA
Abra el abastecimiento principal det ag_aay d£je que
_sm co_ra por et interior det tubo hasm que salga
complemmente transparente.
Cielxe el ag_aadespu4s de que haya pasado por et tub()
un litro, aproximadamente.
[] CONECTE EL TUBO AL
REFRIGERADOR
NOTAS:
Anles de efectuar la conexi6n al refrigerador,
aseg_Srese de que el cable elOcuico det refrigerador
no estO enchufado a la loma de corriente de la pared.
Si su abastecimienu) de agua confiene arena o
pm'tlculas que pudieran obstr uir la criba de la vdlvula
del agua det refiigerador, recomendamos que insmle
un fil_o para agua. InstSlelo en el mbo de agua cerca
al refiigemdor.
[] CONECTE EL TUBO AL
REFRIGERADOR (CONT.)
Quite la fapa de acceso.
\
Retire et lap6n de plistico de la vSlvula de agua
(conexi6n al refrigerador).
Coloque la tuerca de compresi6n y la fOmla (manga) al
extremo det tubo, lal como se indica en la ilttsn_aci6n.
Intyodu)'£a et extremo del mbo de cobre en la entrada
de la vNvula del agua del refrigerador (1omas posible).
AI mismo liemtx) que sujem el mbo, apriete el
disposidvo de ajusm.
Suiete et tubo de cobre con la abF_adera que se
proporciona, de modo que quede en posici6n. Es
posibte que tenga que abrir la abr'_adera a palanca.
Abrazadera
de.obo /
compresi6n _
de 1/4" "_
(manga, _:_
Conexi6nal,/*_.,,_
refrigerador
Adhiera una vez mis la cobertura de acceso.
71
background
Instrucciones para la instalacion
INSTALACION DE LA LiNEA DE AGUA (CONT.)
[] ABRA EL AGUA EN LA LLAVE
DE PASO
Apriete todas las conexiones que tengan fugas
de agua.
[] ENCHUFE EL REFRIGERADOR
Coloque et tubo en espiral papa evitm"la vibraci6n
contra la parte trasem del refrigerador o contpa la
pared.
[] ARRANQUE EL DISPOSITIVO
PARA HACER HIELO
(en algunos modelos)
F!je el inte_Tuplor de alimentaci6n el0cuica del
dislx)sitivo aulom_tico papa hacer hieto en la Ix)sici6n
ON (Encendido) +Et dispositivo autom;ttico pm+ahacer
hieto no an'ancar'a mienwas no alcance su lemperafura
de llancionamiento de 15°F (O°C) o menos. Si el
inte_Tuptor de alimenmci6n el0cnica del dislx)si(tvo
autom;tfico pare hacer hieto est5 en la posici6n ON
(Encendido), entonces arrancapa autom;tficamente+
I
NOTA: En condiciones de presi6n de agua muy
baja, la v_lvula de agua podr_ arrancar hasm 3 veces
papa cerciorarse que llega agua suficiente at
dispositivo autom_tico para hacer hielo.
72
background
Sonidosnormalesde la operacion., oi,,.com
Estos sonidos son normales y son causados per una
operaciSn muy eficaz.
Estos sonidos son normales y son
causados por una operaciSn muy
eficaz.
El nuevo compresor de aim eficiencia funciona mis r:_pido y mndvJ un zumbido o
mido pulsante m'£_ aho durante la operaci6n.
El aire que circula det ventilador al inmrior del congelador manfiene las
El gore() de ag_aaque cat' en el calenmdor para descongelar causa un ruido
El flujo de refligemnm a u'av,_sde la espiral de reffigeraci6n del congetador causa
tgamhirviendo o un ruido de burbujeo.
I.as espirales de refligeraci6n crujen o u-uenan a causa de la expansi6n o la
conu'acci6n durante et descongelamiemo y la refrigeraci6n despu0s del
El goteo de ag-aa se denim del valx)fizador y fluye a la bandeja de desag_ae en el
Dispositivo para hater hielo (ena/gunosmodelos)
Ia v_lvula de again del dispositivo autom;tfico para hacer hielo zumbarfi a medida
que el disposifivo autom;ttico para hacer hielo _ estfi llenando de ag_aa. Si el
imen-uplor de alimentaci6n et,_cuica estfi en la posici6n ON (Encendido),
zumbar',_ afin cuando no esl0 conecmdo al agua. El dislx)sifivo automzifico para
hacer hielo puede dafim_e si _ manfiene el imen-uplor de alimentaci6n en la
posici6n 0Nsin haber conecmdo et again. Pare evitar lo anterior, coloque el
interruptor de alimentaci6n el,_cuica en la posici6n OFF(Apagado). Esto
detendr5 el zumbido.
El sonido de los cubos de hieto cayendo al recipiente y el flujo del ag_aa en las
tuberias para llenar el disposifivo
Antes de solicitar un servicio...
Solucionar problemas
iAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes
p#ginas y tal vezno necesitar# de solicitar un servicio.
Causas Posibles Qu6 hacer
Refrigerador en eielo de Espere 30 minutos pare que la descongetad6n _ termine.
deseongelar.
Controles de temperatura Mueva los controles de temperamra hasta un ajttste
en posid6n O. de tempemmra.
El refrigerador est_ Empuje la clav!ia c()mptetamente en el enchufe.
desconectado.
Reemplace el fusible o reajuste el imerruplor.
Vea godillos.
Fusible fundido/
interruptor de circuito roto.
Los rodillos requieren
un ajuste.
73
background
Antes de solicitar un servicio...
Causas Posibles Que hacer
Es normal cuando Kspere 24 horas para que el refrigerador se enfrle
el refrigerador es reci6n comple(amente.
instalado en su casa.
Ocurre cuando haylargas * Eso es nOlTnaL
canddades de alimentos
en el refrigerador.
Se dej6 abierta la puerta. * Revi_ si un paquete mandene la puerta abierta.
Clima caluroso o aperturas * Eso es nolTnaL
frecalentes de la puerta.
Con_oles de temperatura * Vea Los controles.
ajustados al punto in_
frio.
El con_ol de temperatura Vea Los controles.
no se fij6 bastante frio.
Clima caluroso o aperturas Fije et comrol de mmperatura un paso mi_ frlo.
frecuentes de la puerta. Vea Los controlos.
Se dej6 abierta la puerta. Revi_ si hay un paque(e que mantiene la puerto abierta.
Se dej6 abierta la puerta. Revi_ si hay un paquete que mantiene la puerto abierta.
La puerta se abre con frecuencia
o pot mucho tiempo.
Ahorro automfitico de energia Eso ayuda prevenir la condensaci6n en el exterior.
circula liquido tibio en la
frente del congelador.
Elinterruptor de alimentaci6n Coloque el in(elwuptor de alimentaci6n
el6etrica del dispositivo et&trica en la posici6n 0/V (Encendido).
automfitico para hacer
hielo estfi en la posici6n OFF
(Apagado).
El agua estfi cerrada o no es'fft Vea Instalar la linea de agua.
conectada.
El compardmiento del Espere 24 horas pm'a que se enfrle et refiigerador.
eongelador es muy cfilido.
Cubos apilados en el recipiente Nivele los cubos con la man().
apaga el dispositivo para haeer
hielo.
Cubos de hielo atorados en Apag-de el dispositiw) de hieto, redre los cubos y vuelva a
dispositivo para hacer hielo. Ix)ner el dispositivo en marcha.
(La luz verde de corriente en
dispositivo de hielo est_ destellando).
El recipiente para los Vacle y limpie el recipiente, l)e_che los cubos.
cubos neeesita limpieza.
AliinentoSolor/sabortrartsmiliendoalos cubos. ••veaEnVuelVacuidad0bienvlimpiez&l°salimentos.
El interior del refrigerador
requiere limpieza.
74
background
ww_.Ho_point.com
Causas Posibles Qu6 hacer
Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del fihro con uno nuevo o
con et mp6n.
Se dej6 abierta la puerta. Revise si hay un paquem que mantiene la puerto abierm.
El control de temperatura Vea Los controles.
no es bastante frlo.
Lajunta en el lado de la bisagra Aplique vaselina en la palle fi'ontal de lajunm.
esN pegada o dobhda.
Calefaetor de descongeladdn Eso es notarial.
eneenaiao.
Dispositivo de hielo apagado Enciende el disposidvo de hielo o et ag_a.
o el agua estfi apagado.
Los cubos estfin pegados Remueve los cubos y ponga el br_o en ON
al brazo detector. (ACI'IVAI)A).
Bloques irregulares de R6mpalos con los dedos y deseche los cubos reslantes.
hielo en el recipiente. E1congetador puede ser muy caliente, ikjuste el control a
una posici6n m'as frla paso por paso hasta que no se
f(mnen bloques.
El dispensador de agua no Dispense el aTaa basra que fodo el sismma del agaaa se
se uso por mucho tiempo, llene de nuevo.
Eso es normal con un Espere 24 horas para que se entHe el refrigemdor.
refrigerador reci_n instalado.
El dispensador de agua no Dispense el aTaa hasm que todo el sismma del ag_aa se
se _ por mueho tiempo, llene de nuevo.
El sistema de agua se ha Espere alg_anas horas para que se enfrle et again.
desaguado.
Suministro de agua Vea Instalarla linea de agua.
apagado o no conectado.
Filtro de agua tapado. Reemplace el cartucho del fihro o remueve el fihro
y instale el tap6n.
Aire aO-apado en el sistema Presione el br_o del dispensador por un par de minmos.
del agua.
Cartucho del f'dlwo reci6n Deje con*er el again desde el dipensador por 3 minutos
instalado. (aprox. 1 I/gal6ns).
El agua en el dep6sito estfi llame para servicio.
congelada.
75
background
Antes de solicitar un servicio...
Possible Causes What ToDo
Es_ tapada la llnea de _ua * Llame a un plomero.
o la llave de paso.
F'flU'o de agua tapado. Reemplace et carmcho del filu'o o remueve el filu'o
y insmle el tap6n.
Alimentos transmifiendo Alimentos con olores fuertes deben estar lapados.
olores al refrigerador. * Guarde una caja de bicarbonato de sodio en el
refiigerador; cSmbieta cada tres meses.
El interior requiem * Vea guiclado g limpioz&
limpieza.
LLmpie el sistema de agua * Vea guiclado g limpioz&
de descongelacidn.
Normal en periodos con Sequela superficie.
alto grado de humedad.
Se abre la puerta con
frecuencia o por mucho
fiempo.
refrige_doi_ando _
_bren _s)
No hay corriente en el contacto. * Reemptace et fusible o reajmte el inten_uptor.
Bombilla fundida. Vea Reemplazar las bombillas.
El desagiie en el rondo del °VeaCuidadoylimpieza.
congelador esth tapado.
Cubos alrapados en * Empuje los cubos en et vertedero con una cuchara
El aire fluye para enfriar d
motor. En el proceso de
refrigeraci6n es normal que
salga calor de la base del
refrigerador. Algunos
recubrimientos de piso
estan sensifivos y se
descoloran a estas
temperaturas normales
yseguras.
La filtima selecci6n fue
CRUSHEDICE (HIELOPICADO).
Se quedaron unos cuantos cubos en et trilurador de la
_lecd6n anterior. Ksto es normal.
76
background
Garantia del Refrigerador.(Para consumidores en los EE.UU.)
Todos los servicios los proporcionar6n nuestros centros de
f6brica o nuestros prestadores Customer Care® autorizados.
Para concertar una cita de servicio, en I[nea, 24 horas al d[a,
p6ngase en contacto con nosotros en wvvw.Hotpoint.com,
o Ilame al 1-800-GE-CARES.
Grape aqu[su recibo.
Se requiere facilitar prueba de
la fecha de compra original para
obtener un servicio bajo la
garantia.
Reemplazaremos:
Cualquierpartedet refiigerador que falle debido a un defec_o en materiales o mano de obra.
Durante este a6o de garantiacompleta,GE tambi_n proporcionar',_ sincosto,mano de obra y
_i_cio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
Cualquierpartedelsistemaselladode refrigeraci6n,(compresor, condensador, evaporador y todas
mberlas de conexi6n)que falle debido a un defec{o en materiales o mano de obra. Durame este
cincoafiosde garantiacompleta,GE mmbi,_n proporcionar_ sin costo,mano de obra y servicio
en su hogm" domicilio para reemplazar la pieza defecmosa denu'o del sistema de refiigeraci6n
_llado.
_ Viajes de servicio a su hogar para ensefiarle c6mo usar
el producto.
Una instalaci6n incorrecta.
_ Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para
otros prop6sitos que los propuestos, o uso para times
comerciales.
P6rdida de alimentos por averlas.
_ Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de drcuito.
_ Reemplazo del cartucho del f'fltro para agua debido
a presi6n de agua afuera de las limites de operaci6n
especificados o sedimento excesivo en el suministro
de agua.
_ Cambio del cartucho del f'dtro del agua cuando se ha
sobrepasado su tiempo esperado de operatividad.
_ Dafio al producto causado pot accidente, fuego,
inundaciones o actos de Dios.
_ Dafio incidental o consecuencial causado pot posibles
defectos con el aparato.
Esta garant[a se extiende al comprador original y a cualquier propietario que Io suceda para el caso de productos
comprados para uso dom6stico normal en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendr_ que pagar el flete del
producto o los costos de viaje del t6cnico de servicio hasta su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales. Esta garantia le
proporciona derechos legales especfficos, y puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro.
Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al
procurador general de su estado.
Garantidor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
77
background
Hoja de Datos de Funcionamiento
Sistemade Filtraci6n HotpointSmartWater
CartuchoHWF
Comprobaci6n de afirmaci6n de salud Certificada por NSF/ANSI*
_Factores de 100% incorporados para la utilizaci6n no medida)
Parfimel_'os USEPA
MCL
EstAndar No. 42: Efectos est6ficos
Clom
T&O
Partfculas** 200.000
Calidad del
influente
1,9 ppm
Effluent
Promedio M_dmo
0,02 ppm 0,05 ppm
3.978 7.800
% de reducci6n
Promedio M,_ximo
98,90% 97,37%
98,00% 96,10%
Parfimetros
Turbidez
Quistes
Plomo a pH 6,5
Plomo a pH 8,5
1,indane
Aw_ine
2,4-1)
Asbestus
USEPA
MCL
1 NTU***
119,95%de reducci6n
15 ppb
15 ppb
0,0002 ppm
0,003 ppm
0,100 ppm
99%
Estfindar No. 53: Efectos Relativos a la Salud
Calidad del Effluent
Promedio M_dmo
0,07 NTU 0,1 N115
26 55
1 ppb 1 ppb
1,8 ppb 4,3 ppb
0,00005 ppm 0,00005 ppm
0,002 ppm 0,003 ppm
0,0264 ppm 0,080 ppm
0,32 MFL/ml 1,2 MFI/ml
Promedio
99,71%
99,97%
99,37%
98,80%
91,93%
76,19%
90,29%
99,95%
influente
24,3 N115
105.750
160 ppb
150 ppb
0,00062 ppm
0,0084 ppm
0,272 ppm
690 MFL/ml
% de reducd6n
M_ximo
99,59%
99,95%
99,37%
97,13%
91,93%
64,28%
70,58%
99,82%
* Probadoutilizandounatasade flujode 0,5gpm(1,8927I/rain.);presiSnde 60psig (4,218Kg/cm2);oH de 7,5_+0,5;temp.de 20°_+2,5°C
** MediciOnenpartfculas/ml
*** Unidadesde turbidezNefelomOtrica---NTU
Especificaciones de Operaci6n
_ Capacidad: cerfilicado pava hasm 300 galones ( 1135 lim_s ); hasta seis meses pm-a los modelos sin luz indi( adora de reemplazo de tihro; has_a
un afio para los modelos con luz indicadom de reemplazo de filn-o
N Requerimienn)s de presi6n: 40-120 psi (2,8-8,2 bar), sin choque
N Temperamra: 33°-100°F (0,6°-38°C)
N Tasa de flujo: 0,5 gpm (1,9 lpm)
Requerimientos Oenerales de InstalaciOn/Operaci6n/Mantenimiento
I,ave el nuevo cartu( hoa la lasa raft:alma pot 3 minun)s para sacar el aire an-apado.
_ Reempla* e el ( m-tucho ( uando el llujo m haga muy ]emo.
Avisos Especiales
_ Las inswa( clones de insmlacidn, las pieyas, la inibn_a* i6n sobre la disponibilidad de se_wi(io y la Kiu-an tla estfindm se incluyen con el produ( u_
al enviarlo.
Esle sislema de agua polable debe mantenerse conlbDne alas insn-ucciones del fabricmale, incluyendo el reemplazo de los cartuchos.
N No se uliliya en los silios donde el aga_ es de calidad microbiol6gicameme dudosa, ni con aguas de calidad des(xmocida, sin una desintbcci6n
adecuada ames o despu6s del sislema; el sislema puede ufilizm_e con aguas desinlecladas que puedan (xmlener quisms filwables.
}_ Los conlaminames u ok-at subsImacias que esle sislema de walmnienlo de agua puede remover o reducir, no eslfin presenles, necesarimneme,
en su agua.
N Verifique el aca_nienm de las leyes y reglmnemos es_aIales y locales.
Probado y Cellificado _%fin las normas ANSI/NSF para la reducci6n de:
Estfindar No. 42: Efectos Est_ficos
Unidad qufmk a
Reducci6n dcl sal_r y olor
Reducci6n de cloro, Cla_ 1
Unidad de filWado me(_4nico
Reducci6n de par tlculas, Cla_ I
Estfindar No. 53: Efectos sobre la salud
Unidad de reducci6n qulmica
Reducd6n del plomo y Atmzine
Reducd6n del Lindane y 2,4-D
1Jnidad de filtrado mec_nk o
Reducci6n de quis_cs
Reducci6n de mrbidcz
Hecho por General Elecn-ic, Appliance Pro-k, lxmisville, KY 40225
78
background
N#meros de servicio.
GEAnswer Cente_ s00.626.2600
E1GE Answer Center ®es_ abierto las 24 horas del dla, los 7 dias de la semana.
0
Visite nuestro sitio Web en wv_..GE_pliancas.com
Reparacionesen su hogar800-432-2737
I ara i epal ar su aparato GE, solo llame Ixw tetefono.
Necesidadesespeciales800.626.2000
TDD 800-TDD-GEAC(800-833-4322)
GE le off ece, sm costa, un folleto de ayuda en planear cocinas para pe_onas limifadas
en su movilidad.
Contratosde servicio800-626-2224
Compre un contrato GE antes de que su garanda expire, y recibir:i un discuento considerable.
Asl et _rv'cio al consumidor GE estard alli wan despu_s de que expire su garanda.
PaResy accesorios*800-626-2002
Las pelsonas calificadas pare dar servicio a sus apm'atos pueden recibir pm'tes y accesodos
(* incluyendo los filtros de again) a sus hogm'es (_ aceptan VISA, MasterCard y Discover).
Lasinstruccionesdemantenimientoparael usuarioquecontieneestemanual,laspuederealizar
cualquierusuario.Otrotipode servicioslos debeMejecutarunpersonalcalificado.Tenga
precauci6n,unservicioinadecuadopuedeser causadepeligrosen la operacion.
Serviciosatisfactorio
Si no quedm'a sadsfecho con el servicio GE:
Primero, comacte las pei,'sonas que le dieron _rvido.
Despues,si sig_aeinsadsfecho, escriba mdos los detalles--incluso su n'hmero de tet_fono-a:
Manager, Cttstomer Relations, GE Appliances, Appliance Pro'k, I *misville, KY 40225.
79
background
ConsumerSupport.
Hotpobt Website
www.Hotpoint.com
Have a question or need assistance with your appliance? TIT the Hotpoint Website 24 hours a day,
any day of the year! You can also shop for more N'eat Holpoint products and take advantage of all of our on-line
support services designed for your convenience.
ScheduleService
www.Hotpoint.com
Expert Hotpoint repair serv'ce is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service
at your convenience 24 horn .'sany clayof the year! Or call 800-GE-CARES (800-432-2737) (luring normal
business horn ,'s,
RealLife DesignStudio
www.GEAppliances.com
GE supports the Univei.'sal Design concept--products, services and environments Ihat can be used by
people of all ages, sizes and capabilities. We recognize tim need m design for a wide range of physical and
mental abilities and impairments. For details of GE's Universal Design applications, including kitchen
design ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call
800-TDD-GEAC (800-833-4322).
ExtendedWarranties
www.GEAppliances.com
Purchas_ a Hotpoint extended wam'anty- and lem'n about special discounts that are available while your
warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800-626-2224 during normal business
houL's. Hotlx)int Consumer Home 8ervices will still be there after your warramy expires.
PartsandAccessories
www.Hotpointcom
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories ,sent directly to flaeir homes
(VISA, MasterCard and I)iscover cards are accepted). Order on-line today, 24 hom_ eveiy clay or by phone at
800-626-2002 (luring normal business houL's.
Instructionscontainedin thismanualcoverproceduresto beperformedby anyuser.Otherservicinggenerally
shouldbe referredtoqualifiedservice personnel.Cautionmustbe exercised,sinceimproperservicingmay cause
unsafeoperation.
ContactUs
www.Hotpointcom
Ifyou are not safi:_ed with the _rvice you receive from Hotpoint, contact us on our Website with all the
details including your phone number, or write to: Cmneral Manager, Customer Relations
Hoqxfint, Appliance Park
Ixmisville, KY 40225
Regbter YourAppliance www.Hotpointcom
Register your new appliance onJine--at your convenience! Timely product regisUadon will allow for
enhanced communication and prompt service under the terms of your wan'amy, should the need arise.
You may also mail in the pre-prinled registration card included in the packing material, or detach and
u_ the form in this Owner's Manual.
_m_dm _e_dS_s

Specifications

Hotpoint HSS22IFMBWW Questions and Answers