Dewalt DW085K 5 Beam Laser Pointer

Instructional Manual - Page 7

For DW085K. Also, The document are for others Dewalt models: DW085*

PDF File Manual, 14 pages, Read Online | Download pdf file

DW085K photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
CONSEILS D’UTILISATION
Pour des résultats optimums, n’utiliser que des piles neuves de qualité supérieure.
S’assurer que les piles fonctionnent correctement. Si le voyant de charge clignote, les piles
doivent être changées.
Pour augmenter la durée de vie des piles, arrêter le laser en fin d’utilisation ou réglage du
faisceau.
Pour assurer la précision de votre travail, vérifier souvent l’étalonnage du laser. Se reporter à la
section Vérification de l’étalonnage.
Avant toute utilisation du laser, s’assurer qu’il est fermement placé sur une surface lisse et plane.
Toujours marquer le centre du point ou du motif émis par le laser.
Des changements extrêmes de température peuvent causer des fluctuations dans les pièces
internes pouvant altérer la précision. Vérifier souvent l’étalonnage pendant le travail. Se
reporter à la section Vérification de l’étalonnage.
S’assurer de bien vérifier l’étalonnage du laser en cas de chute de ce dernier. Se reporter à la
section Vérification de l’étalonnage.
VOYANT DE CHARGE
Le pointeur laser DW085 est équipé d’un voyant de charge (B), comme illustré en figure2. Ce
voyant rouge est situé sur le dessus de l’outil. Un voyant clignotant indique que la charge des piles
est basse et qu’il faut les remplacer. Le laser pourra fonctionner encore un moment alors que les
piles continueront de se vider. Une fois que des piles neuves seront installées et que le laser sera
remis en marche, le voyant rouge s’éteindra. (Des piles faibles ne sont pas la cause d’un faisceau
clignotant; se reporter à la section Voyant de défaut d’inclinaison).
UTILISATION
Mise en marche et arrêt du laser (Fig.3)
Alors que le laser est arrêté, placez-le sur une surface plane et stable. Mettez le laser en
marche en tournant le levier marche/arrêt (C) vers le haut. Il projettera alors cinq faisceaux:
un vers le haut (D), un vers le bas (E), un horizontal vers la gauche (F), un horizontal vers la
droite (G), et un droit devant (H).
Pour arrêter le laser, mettez le levier marche/arrêt (C) dans sa position horizontale. Il n’y aura
alors plus de projection de faisceaux.
Dispositif de verrouillage pendulaire (Fig.3)
Le DW085 est équipé d’un dispositif de verrouillage pendulaire. Cette fonctionnalité n’est activée
que lorsque le laser est arrêté. Lorsque le levier marche/arrêt (C) est tourné en position de MARCHE,
le dispositif pendulaire est libéré de sa position de verrouillage et s’auto nivelle.
Utilisation du laser
Les faisceaux sont de niveau ou d’aplomb tant que l’étalonnage a été vérifié (se reporter à la section
Vérification de l’étalonnage) ou qu’aucun faisceau ne clignote (se reporter à la section Voyant
de défaut d’inclinaison).
L’appareil peut être utilisé pour transférer des points à l’aide des cinq faisceaux, peu importe leur
combinaison.
SUPPORT PIVOTANT MAGNÉTIQUE INTÉGRÉ (FIG. 3)
Le pointeur laser DW085 est muni d’un support pivotant magnétique (I) intégré de façon
permanente à l’appareil. Ce support pivotant permet que l’appareil soit installé sur n’importe quelle
surface en acier ou en fer à l’aide des aimants (J) situés à l’arrière du support. Les exemples de
surfaces adéquates comprennent: supports de charpente en acier, dormants de porte en acier, et
poutres de charpente en acier. Posez le laser sur une surface stable.
ATTENTION : ne pas se tenir sous le laser lorsqu’il est monté sur le support pivotant
magnétique. En cas de chute, le laser pourrait occasionner des dommages corporels graves ou
subir des dommages matériels importants.
Le support pivotant offre aussi un dégagement d’approximativement 44,5mm (1-3/4po) pour aider
à l’installation de rails de construction métallique.
VOYANT DE DÉFAUT D’INCLINAISON (FIG. 4)
Le laser DW085 a été conçu pour s’auto niveler. Si le laser a été penché de telle façon qu’il ne peut
plus s’auto niveler (inclinaison > 4°), son faisceau clignoter. Le faisceau clignotant indique que la
plage d’inclinaison a été dépassée et QUE LE LASER N’EST PLUS DE NIVEAU (OU D’APLOMB)
ET NE DOIT PLUS TRE UTILISÉ POUR DÉTERMINER OU MARQUER LE NIVEAU (OU L’APLOMB).
Essayer de repositionner le laser sur une surface plus plane.
UTILISATION DU LASER AVEC DES ACCESSOIRES
Le laser est équipé d’un filetage femelle de 6,35 mm (1/4 po) x 20 sur sa partie inférieure. Ce
filetage est destiné à accommoder des accessoires D
EWALT existants et futurs. N’utiliser que les
accessoires D
EWALT spécifiques à ce produit. Suivre les instructions fournies avec l’accessoire.
AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n’ont pas
été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de
blessures, utiliser exclusivement les accessoires D
EWALT recommandés avec le présent produit.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service
de votre région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer avec
D
EWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux États-Unis;
composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D
EWALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.
ALIGNEMENT DE L’ÉQUERRAGE - RÉGLAGE DE PRÉCISION (FIG. 2)
Le bouton de réglage de précision (R) sur le côté du DW085 sert à l’alignement des faisceaux
horizontaux. Placez le DW085 sur une surface plane puis tournez le bouton vers la droite pour
déplacer le faisceau vers la droite ou la gauche pour le déplacer vers la gauche. La rotation du
bouton de réglage de précision permet le réglage du mécanisme interne, dans son entier, en
maintenant un angle de 90° entre les trois points horizontaux.
NIVELAGE DU LASER
Cet outil s’auto nivelle. Il a été étalonné d’usine pour trouver l’aplomb tant qu’il sera posé sur une
surface plane dans un rayon de 4°. Tant que l’appareil est correctement étalonné, aucun réglage
manuel n’est nécessaire.
ENTRETIEN
Pour maintenir la précision de votre travail, vérifier souvent le laser pour s’assurer qu’il est
correctement étalonné. Se reporter à la section Vérification de l’étalonnage.
L’étalonnage et toute autre réparation d’entretien peuvent être fait par les centres de service
D
EWALT.
Après utilisation, ranger le laser dans la mallette fournie à cet effet. Ne pas l’entreposer à des
températures inférieures à -20 ˚C (-5 ˚F) ou supérieures à 60 ˚C (140 ˚F).
Ne pas ranger le laser dans sa mallette s’il est humide. Le sécher tout d’abord avec un linge sec
et doux.
Nettoyage
Les parties externes plastifiées peuvent être nettoyées à l’aide d’un linge humide. Bien que ces
parties soient résistantes aux solvants, NE JAMAIS utiliser de solvants. Utiliser un chiffon sec et
doux pour éliminer toute condensation sur l’appareil avant de le ranger.
Vérifi cation de l’étalonnage
VÉRIFICATION DE LA PRÉCISION – APLOMB (FIG. 5–6)
La vérification de l’aplomb du laser est plus précise lorsqu’elle est effectuée sur une verticale de
longueur substantielle, idéalement 7,5 m (25 pi), avec une personne au sol pour positionner le laser
et une autre près du plafond pour y marquer le point créé par le faisceau (Fig. 5). Il est important de
faire un étalonnage sur une longueur supérieure à la distance des applications pour lequel l’appareil
est destiné.
1. Commencer par faire une marque au sol.
2. Placer le laser de telle façon que le faisceau vers le bas soit centré sur la marque au sol.
3. Laisser assez de temps au laser pour se mettre de niveau puis marquer le centre du point
créé par le faisceau vers le haut.
4. Tourner le laser de 180° comme illustré en (figure 6), en s’assurant de le placer de telle façon
que le faisceau vers le bas reste centré sur le point fait au sol.
5. Laisser assez de temps au laser pour trouver l’aplomb puis marquer le centre du point créé
par le faisceau vers le haut.
Si la distance entre les deux repères est supérieure à celle indiquée ci-dessous, le laser est hors
calibre.
Hauteur sous plafond Mesures entre les marques
7,5 m (25 pi) 4,5 mm (0,18 po)
15 m (50 pi) 9,0 mm (0,35 po)
VÉRIFICATION DE LA PRÉCISION – NIVEAU (FIG. 7–10)
Pour étalonner le laser, utiliser deux murs parallèles à au moins 6 m (20 pi) l’un de l’autre. Il est
important de faire un étalonnage sur une longueur supérieure à celle des applications pour lequel
l’appareil est destiné.
1. Placer l’appareil de 5 à 8 cm (2 à 3 po) du premier mur, face à ce mur (Fig. 7).
2. Marquer la position du faisceau sur le premier mur.
3. Faire tourner l’appareil de 180 ˚, et marquer la position du faisceau sur le second mur
(Fig.8).
4. Placer l’appareil de 5 à 8 cm (2 à 3 po) du second mur, face à ce mur (Fig. 9).
5. Régler la hauteur de l’appareil de façon à ce que le faisceau touche la marque de l’étape 3.
6. Faire tourner l’appareil de 180 ˚, et diriger le faisceau vers la marque sur le premier mur de
l’étape 2 (Fig. 10).
7. Mesurer la verticale entre le faisceau et la marque.
8. Si cette mesure est supérieure aux valeurs données ci-dessous, rapporter le laser à un
centre de service autorisé pour entretien.
Répétez les étapes1 à 8 pour vérifier le faisceau avant, le faisceau gauche et le faisceau droit.
Distance entre les murs Mesures entre les marques
7,5 m (25 pi) 3 mm (1/8 po)
15 m (50 pi) 6 mm (1/4 po)
23 m (75 pi) 9 mm (3/8 po)
VÉRIFICATION DE LA PRÉCISION DE L’ÉQUERRE DU FAISCEAU À 90° (FIG. 11A-D)
Reportez-vous à la figure11 pour la position du DW085 à chaque étape et pour la position des
repères effectués à chaque étape. Les repères peuvent être faits sur le sol en plaçant un objet
devant le faisceau horizontal ou en équerre puis en transférant ce point sur le sol.
1. Choisissez une pièce d’au moins 10m (35pi) de long. Faites un repère (K) sur le sol à une
extrémité de la pièce (fig. 11A).
2. Placez le laser de façon à ce que le faisceau vers le bas se trouve sur le point K. Assurez-
vous que le faisceau horizontal pointe vers l’autre extrémité de la pièce (fig. 11A).
3. Faites un repère (L) sur le sol au centre de la pièce en utilisant un objet pour transférer la
location du faisceau horizontal avant sur le sol (fig. 11A).
4. Faites un repère (M) sur le mur le plus éloigné ou transférez la location du faisceau horizontal
sur le sol (fig. 11A).
5. Placez le DW085 sur le repère L et réalignez le faisceau horizontal sur le repère M (fig. 11B).
6. Marquez la location des deux faisceaux en équerre comme N et O sur le sol.
REMARQUE: pour assurer la précision, les distances entre K et L, L et M, L et N et L et O
devraient être égales.
7. Tournez le DW085 à 90° de façon à aligner le faisceau horizontal sur le point N (fig. 11C).
8. Marquez la location du premier faisceau en équerre (P) sur le sol aussi près que possible du
point K (fig.11C).
9. Mesurez la distance entre les points K et P (fig. 11C). Si les mesures sont supérieures aux
valeurs indiquées par le tableau ci-dessous, rapportez le laser chez un centre de réparation
autorisé pour entretien.
10. Puis, tournez le DW085 à 90° de façon à aligner le faisceau horizontal sur le point O
(fig.11D).
11. Marquez la location du second faisceau en équerre (Q) sur le sol aussi près que possible du
point K (fig.11D).
12. Mesurez la distance entre les points K et Q (fig. 11D). Si les mesures sont supérieures aux
valeurs indiquées par le tableau ci-dessous, rapportez le laser chez un centre de réparation
autorisé pour entretien.
Distance entre les repères
(K à M)
Mesures entre les repères
(K à P, ou K à Q)
7,5 m (25 pi) 3 mm (1/8 po)
15 m (50 pi) 6 mm (1/4 po)
23 m (75 pi) 9 mm (3/8 po)
Guide de dépannage
LE LASER NE SE MET PAS EN MARCHE
S’assurer que les piles sont bien installées conformément aux signes (+) et (–) sur le volet de
fermeture.
S’assurer que les piles fonctionnent correctement. En cas de doutes, changer les piles.
S’assurer que les bornes sont propres et ne comportent ni rouille ni corrosion. Protéger le
niveau laser de l’humidité, et n’utiliser que des piles neuves, de qualité supérieure, pour réduire
tout risque de fuites.
Si le laser a été entreposé à des températures ambiantes extrêmement élevées, le laisser
refroidir.
LE FAISCEAU LASER CLIGNOTE (FIG. 4)
Le laser DW085 a été conçu pour s’auto niveler dans les 4° en toute direction lorsqu’il est
positionné comme illustré en figure 4. Si le laser est penché de telle façon que le mécanisme interne
ne peut plus se mettre d’aplomb, son faisceau clignotera, la plage d’inclinaison aura été excédée.
LES FAISCEAUX CLIGNOTANTS CRÉÉS ALORS PAR LE LASER NE SONT PLUS DE NIVEAU OU
D’APLOMB ET NE DOIVENT PAS TRE UTILISÉS POUR DÉTERMINER OU MARQUER LE NIVEAU
OU L’APLOMB. Essayer de repositionner le laser sur une surface plus plane.
LE FAISCEAU LASER N’ARRÊTE PAS DE BOUGER
Le DW085 est un instrument de précision. Aussi, s’il n’est pas posé sur une surface stable (et
immobile), l’outil continuera d’essayer de trouver l’aplomb. Si le faisceau laser n’arrête pas de
bouger, essayer de poser l’appareil sur une surface plus stable. S’assurer aussi que la surface est
relativement plane pour que le laser soit stable.
Entretien et réparations
REMARQUE : Le fait de démonter le niveau laser annule toute garantie sur le produit.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation,
d’entretien et de réglage doivent être effectuées dans un centre de service autorisé. Tout entretien
ou maintenance effectué par une personne non qualifiée pose des risques de blessure. Pour
trouver le centre de service D
EWALT le plus proche, appeler le 1 800-433-9258 (1-800-4-DEWALT)
ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Source lumineuse Diode laser à semiconducteur
Longueur d’onde du laser de 630 à 680nm (visible)
Puissance laser <4,0 mW (chaque faisceau) PRODUIT À LASER DE CLASSE 2
Portée ± 30 m (100pi)
Précision* (haut) ± 6 mm à 30m (± 1/4 po à 100 pi)
Précision* (niveau) ±6 mm à 30m (± 1/4 po à 100 pi)
Indicateurs Voyant clignotant : pile faible
Laser clignotant : plage d’inclinaison dépassée
Source d’alimentation
électrique
4 piles AA (6,0 V c.c.)
Température de
fonctionnement
-10 °C à 50 °C (20 °F à 120 °F)
Température d’entreposage -20 °C à 60 °C (- 5 °F à 140 °F)
Environnement Résistant à l’eau
* Toute spécification de précision assume que le laser est posé sur une surface de niveau dans un
rayon de 4 °.
Loading ...
Loading ...
Loading ...