NEC E436 REPLACED BY E437Q 43" LED Backlit Display with Integrated ATSC/NTSC Tuner

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Mechanical Drawing - (English) Download
  • NEC Retail Brochure - (English) Download
  • Find the Right Display Technology for Your Needs - (English) Download
  • Which technology best fits the need? Comparing LCD and dvLED solutions - (English) Download
Installation Instruction
  • NEC Monitor Cleaning Quick Start - (English) Download
Specification
  • Specification Brochure - (English) Download
E436 REPLACED BY E437Q photo

User Manual French

This is the main product document for model E436 REPLACED BY E437Q.

The file format is pdf, 50 pages, you can download this manual here .

background
Manuel d’utilisation
E556
E506
E436
E326
E656
Trouvez le nom de votre modèle sur l'étiquette à l'arrière du moniteur.
background
www.necdisplaysolutions.com
Index
Précautions et rappels ....................................................................... Français-1
Consignes de sécurité importantes ................................................... Français-2
Informations importantes ................................................................... Français-5
Déclaration de conformité.................................................................Français-11
Sommaire ........................................................................................ Français-13
Préparatifs ....................................................................................... Français-14
Fixation de la base ................................................................ Français-14
Utilisation du serre-câble ....................................................... Français-15
Préparation de votre téléviseur LCD pour une installation
murale (facultatif)................................................................... Français-15
Utilisation en position portrait interdite .................................. Français-16
Placer le téléviseur sur une surface solide ............................ Français-17
Connexion d’antenne ............................................................ Français-17
Installation et remplacement des piles .................................. Français-18
Connexion à la source d’alimentation ................................... Français-18
Mise sous/hors tension de votre nouveau téléviseur LCD .... Français-19
État du mode marche/arrêt.................................................... Français-19
Guide de connexion à la source ............................................ Français-22
Instructions d’utilisation ................................................................... Français-25
Avec les commandes du panneau latéral ............................. Français-25
Utilisation de la télécommande ............................................. Français-26
Distance d’utilisation de la télécommande ............................ Français-27
Tableau Rythme .................................................................... Français-28
Navigation dans le menu à l’écran .................................................. Français-29
Menu Vidéo ........................................................................... Français-29
Menu Audio ........................................................................... Français-30
Menu Canaux ........................................................................ Français-30
Menu Réglage ....................................................................... Français-31
Menu USB ............................................................................. Français-33
Mode démo USB ................................................................... Français-36
Entretien et recyclage ...................................................................... Français-37
Soin de l’écran....................................................................... Français-37
Avertissement sur les téléphones portables .......................... Français-37
Directives sur la n de vie utile .............................................. Français-37
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie .................... Français-38
Élimination des produits NEC usagés ................................... Français-38
Économie d’énergie............................................................... Français-38
Spécications .................................................................................. Français-39
Spécications du port RS-232C ............................................ Français-45
Prise en charge de la commande HDMI CEC ....................... Français-46
Avant d’appeler le service ............................................................... Français-47
Glossaire ......................................................................................... Français-48
background
Français-1
Français
Précautions et rappels
Lors de son utilisation, ne placez pas
le téléviseur dans un espace conné
ou une boîte. Lors de son utilisation,
faites en sorte que le téléviseur
bénécie d’une bonne ventilation.
N’ouvrez pas le boîtier du
téléviseur.
Adressez-vous à du
personnel technique
qualié NEC pour tout
dépannage interne du
téléviseur.
Maintenez le téléviseur à
l’abri de la lumière directe
du soleil, de la poussière,
de l’humidité, des zones
graisseuses et de la fumée.
Si le téléviseur
tombe, débranchez-le
immédiatement.
En cas de dysfonctionnement
du téléviseur, comme
la perte audio/vidéo, la
présence de fumée ou une
mauvaise odeur provenant
du téléviseur, débranchez-le
immédiatement.
Débranchez le cordon
d’alimentation de la
prise secteur avant tout
nettoyage. N’utilisez pas
de produits de nettoyage
liquides ou en aérosol pour
nettoyer le téléviseur.
Ne placez pas le téléviseur près
d’une source d’eau, comme
une baignoire, un lavabo, un
évier, une machine à laver, une
piscine ou un sous-sol humide.
Si le téléviseur a été exposé
à la pluie ou à de l’eau,
débranchez-le immédiatement.
Ne couvrez pas et ne
bloquez pas les orices
ou les ouvertures. Une
ventilation mal adaptée
peut réduire la durée de vie
du téléviseur et entraîner
une surchauffe.
Placez l’unité sur une
surface solide et plane.
N’insérez aucun objet dans
le boîtier du téléviseur.
Si des objets sont
tombés à l’intérieur du
moniteur, débranchez-le
immédiatement.
Débranchez le cordon
d’alimentation de la prise
secteur si le téléviseur
n’est pas utilisé pendant de
longues périodes de temps
(jours).
Notice pour la télécommande
Évitez d’utiliser des liquides
PRE CH
CH-List
Évitez d’utiliser des produits
de nettoyage en aérosol
PRE CH
CH-List
Évitez de la faire tomber
PRE CH
CH-List
background
Français-2
Consignes de sécurité importantes
À lire avant de faire fonctionner l’équipement
Respectez tous les avertissements et toutes les instructions indiquées sur ce
téléviseur.
1. Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Respectez tous les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6.
Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez le produit selon les
instructions du fabricant.
8.
N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur, comme des
radiateurs, des appareils de chauffage, des fours ou tout autre appareil (y
compris des amplicateurs) produisant de la chaleur.
9.
Ne détériorez pas la sécurité de la che polarisée ou de la che de mise à
la masse. Une che polarisée est composée de deux broches, dont l’une
est plus large que l’autre. Une che de mise à la masse est composée de
deux broches et d’une troisième de mise à la masse. La broche large ou
la troisième broche de mise à la masse est fournie pour votre sécurité. Si
la prise fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, adressez-vous à un
électricien pour changer la prise secteur obsolète.
10.
Placez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne soit ni piétiné ni comprimé,
en particulier au niveau de la che de connexion, de la prise de courant et
du point de sortie de l’appareil.
11.
Utilisez uniquement des accessoires spéciés par le fabricant.
12.
Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, le support de montage
ou la table recommandé(e) par le fabricant ou fourni(e) avec l’appareil. Si un
chariot est utilisé, déplacez l’ensemble chariot-appareil avec précaution an
de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures.
S3125A
13.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues
périodes de non utilisation.
14.
Conez toutes les interventions de dépannage à un personnel technique
qualié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé
d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation
endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche
pas normalement ou que l’on a fait tomber. Débranchez le moniteur
immédiatement dans l’un des cas mentionnés ci-dessus.
15.
Le téléviseur est conforme aux normes de sécurité recommandées en
termes de stabilité. N’appliquez pas de force excessive sur l’avant ou
le sommet du boîtier. Ceci pourrait renverser le produit et entraîner des
dommages et/ou des blessures corporelles.
16.
Si le moniteur ou sa vitre est cassé(e), ne touchez pas les cristaux liquides
et manipulez le moniteur avec précaution.
17.
Suivez les instructions du fabricant pour tout montage sur un mur, sur une
étagère ou au plafond.
background
Français-3
Français
18.
Une antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques
aériennes ou d’un circuit électrique.
19.
Si une antenne extérieure est connectée au récepteur, vériez que le
système d’antenne est mis à la masse an d’assurer une protection contre
des montées subites de tension et les charges statiques accumulés. La
section 810 du code électrique national, n° 70-1984 de la norme ANSI/
NFPA, fournit des informations en ce qui concerne la mise à la masse
correcte d’un mât et d’une structure porteuse, la mise à la masse du l
d’entrée à une unité de décharge d’antenne, la taille des connecteurs
de mise à la masse, l’emplacement de l’unité de décharge d’antenne,
la connexion aux électrodes de mise à la masse et les exigences pour
l’électrode de mise à la masse.
20.
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 1,6
mètre. Clignez souvent des yeux.
21.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation.
Un cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un
incendie.
22.
N’utilisez pas votre moniteur par de hautes températures, dans des
endroits humides, poussiéreux ou huileux.
23.
Ne pliez pas, ne sertissez pas le cordon et évitez tout endommagement de
celui-ci.
24.
Cet appareil doit être gardé à l’abri des gouttes ou des éclaboussements
d’eau ; ne posez jamais un objet contenant de l’eau sur cet appareil, par
exemple un vase.
REMARQUE : À l’installateur du téléviseur : Ce rappel est fourni pour
attirer l’attention sur l’article 820-44 du code électrique national qui fournit
des directives pour une mise à la masse correcte et, en particulier, spécie
que la masse du câble sera connectée au système de mise à la masse de
l’installation, aussi près que possible du point d’entrée du câble
Code électrique national NEC
Collier de serrage
de mise à la masse
Équipement d’entretien
électrique
Colliers de serrage
de mise à la masse
Unité de décharge d’antenne
(NEC Section 810-20)
Fil d’entrée d’antenne
Conducteurs de mise à la masse
(NEC Section 810-21)
Système d’électrode de mise à la
masse pour service d’alimentation
(NEC Art. 250 Section H)
background
Français-4
AVERTISSEMENT : Pour éviter qu’un incendie ne se déclenche,
tenez toujours les bougies et autres ammes nues à distance de
ce produit.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Si un téléviseur n’est pas placé sur une surface sufsamment stable, il
pourrait devenir dangereux s’il venait à tomber. De nombreuses blessures,
en particulier pour les enfants, peuvent être évitées grâce à de simples
précautions, telles que :
Utilisation de boîtiers ou de supports recommandés par le fabricant du
téléviseur.
Utilisation exclusive de meubles pouvant supporter de manière sûre le
poids du téléviseur.
Vérication que le téléviseur ne dépasse pas du bord du meuble sur
lequel il est posé.
Ne pas placer le téléviseur sur des meubles élevés (par exemple, des
armoires ou des bibliothèques) sans xer le meuble et le téléviseur à
un support adapté.
Ne pas placer le téléviseur sur du linge ou tout autre matériau placé
entre le téléviseur et le meuble sur lequel il est posé.
Apprendre aux enfants le danger que représente le fait de monter sur
les meubles pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être
solidement xé au sol/mur conformément aux instructions d'installation.
background
Français-5
Français
Informations importantes
AVERTISSEMENT
POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION,
N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DE MEME,
N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISEE DE CET APPAREIL AVEC UNE
RALLONGE OU D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ETRE
TOTALEMENT ENFONCEES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS A
HAUTE TENSION.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL
TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
ATTENTION :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION,
VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BIEN
DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER
TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL, DÉCONNECTEZ
LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR.
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE).
VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE.
CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée
dans l’appareil peut être sufsante pour provoquer une
électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre
contact avec une pièce située à l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents
importants sur l’utilisation et le dépannage de cet appareil
sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus
attentivement pour éviter tout problème.
ATTENTION : Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur,
comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon d’alimentation n’a pas
été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur.
Type de prise Forme de prise Région Tension
Amérique du
Nord
États-Unis/
Canada
CA 120 V
background
Français-6
Alimentation
Ce téléviseur LCD fonctionne sur 120 V, 60 Hz, courant CA. Insérez le cordon
d’alimentation dans une prise 120 V, 60 Hz. La prise principale est utilisée
comme dispositif de débranchement qui doit toujours être prêt à fonctionner.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’utilisez pas cette prise avec une
rallonge, un réceptacle ou avec toute autre prise si la che ou la prise de terre
ne peut être entièrement insérée.
Ne connectez jamais le téléviseur LCD sur une source de 50 Hz, en courant
continu, ou sur n’importe quelle source autre qu’une source fournissant la
tension spéciée.
ATTENTION :
Ne retirez jamais le couvercle arrière du téléviseur LCD, sous risque de vous
exposer à des tensions dangereuses et à d’autres dangers. Si le téléviseur
LCD ne fonctionne pas correctement, débranchez-le et contactez votre
revendeur agréé ou le centre de service.
Réglez uniquement les commandes indiquées dans les instructions, car
toute modication non approuvée expressément par NEC pourrait annuler la
garantie utilisateur.
Avertissement concernant les piles installées
ATTENTION : Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner des fuites ou
un éclatement.
NEC recommande l’utilisation suivante :
Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrecte.
Remplacez les piles uniquement par des piles similaires ou de même
type.
Évitez de combiner des piles neuves et anciennes. Cela peut entraîner
une fuite des piles ou diminuer leur durée de vie.
Enlevez les piles déchargées immédiatement pour éviter une fuite de
l’acide des piles dans le boîtier.
Ne touchez pas l’acide des piles qui peut être nocif pour la peau.
Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant une longue période.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme
le soleil, le feu ou autre.
background
Français-7
Français
Persistance de l’image
Il est possible que la technologie LCD connaisse un phénomène appelé
persistance de l’image.
La persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle ou «
fantôme » d’une image précédemment afchée reste visible sur l’écran.
Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de
l’image sur les moniteurs LCD n’est pas permanente, mais l’on doit
éviter d’afcher des images xes pendant une longue période.
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors
tension pendant une durée égale à celle de l’afchage de l’image
précédemment afchée.
Par exemple, si une image est restée afchée sur l’écran pendant une
heure et qu’il reste une image résiduelle, le moniteur doit être mis hors
tension pendant une heure pour effacer l’image.
REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’afchage personnels,
NEC DISPLAY SOLUTIONS vous recommande d’afcher des images
animées ou d’utiliser un économiseur d’écran animé à intervalles réguliers
chaque fois que l’écran est en veille ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est
pas utilisé.
ATTENTION :
Ces instructions d’entretien sont uniquement destinées à du personnel
qualié. Pour réduire tout risque de choc électrique, ne réalisez aucune tâche
d’entretien autre que celles spéciées dans les instructions d’installation, sauf
si vous êtes qualié.
Ventilation
Les orices et ouvertures sur le téléviseur servent à assurer la ventilation
nécessaire. Pour assurer un bon fonctionnement du téléviseur et l’empêcher
de surchauffer, ces orices et ouvertures ne doivent jamais être bloqués ou
couverts.
En cas de mauvaise ventilation, le téléviseur peut se couvrir de poussière et
devenir sale. Pour une bonne ventilation, procédez comme suit :
N’installez pas le téléviseur avec la face tournée vers le haut, le bas ou
sur le côté.
N’installez pas le téléviseur à l’envers.
Ne couvrez jamais les orices et ouvertures à l’aide d’un linge ou de tout
autre matériau.
Ne bloquez jamais les orices et ouvertures en plaçant le téléviseur sur
un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
Ne placez jamais le téléviseur dans un espace conné, comme une
bibliothèque ou une armoire encastrée, à moins de pouvoir assurer une
ventilation correcte.
Laissez de l’espace autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Dans
le cas contraire, la circulation d’air pourrait être insufsante et entraîner
une surchauffe, susceptible de causer un incendie ou des dommages au
téléviseur.
background
Français-8
Installation sur le mur
10 cm
10 cm
10 cm
Laisser cet espace autour
de l'écran.
30 cm
6 cm
À utiliser uniquement avec le support pour montage mural répertorié UL avec
un poids/une charge maximum : Consultez les Spécications aux pages page
40 et page 43 .
Unité sans poids de la base : L’équipement et les accessoires de montage
associés restent sécurisés lors du test.
Kit de montage mural utilisé, distance du support mural compatible VESA,
diamètre de la vis : Consultez les Spécications aux pages page 40 et
page 43 .
background
Français-9
Français
Installation avec le support
10 cm
10 cm
Laisser cet espace autour
de l'écran.
30 cm
10 cm
Ne jamais installer le téléviseur dans un lieu où la circulation d’air est bloquée.
Objets et orices de ventilation
Ne jamais insérer d’objets quels qu’ils soient dans le téléviseur via les orices
du boîtier car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension
dangereuse ou court-circuiter des pièces pouvant entraîner un incendie ou un
choc électrique. Ne placer aucun objet sur le téléviseur.
background
Français-10
Notice sur la licence et avis de marque
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques
commerciales ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
®
Les termes HDMI et HDMI High-Denition
Multimedia Interface et le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby, Dolby Audio et le symbole double D
sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) : HDCP est un système
qui permet d’empêcher la copie illégale de données vidéo envoyées via
un signal numérique. Si vous ne pouvez pas voir les données via l'entrée
numérique, cela ne signie pas nécessairement que l'afchage ne fonctionne
pas correctement. Avec la mise en œuvre du HDCP, dans certains cas,
des contenus sont protégés par HDCP et risquent de ne pas s’afcher en
raison de la décision/l'intention de la communauté HDCP (Digital Content
Protection, LLC).
background
Français-11
Français
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil ne peut pas
provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue y compris du type pouvant créer un fonctionnement
indésirable.
Partie responsable pour
les Etats-Unis :
NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse : 500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143
Tél. N° : (630) 467-3000
Type de produit : Téléviseur LCD
Classication de
l’équipement :
Périphérique de classe B
Modèles : E656
E556
E506
E436
E326
Nous déclarons par le présent document que l’équipement décrit ci-dessus est
conforme aux normes techniques telles que spéciées dans le Règlement FCC.
Déclaration de conformité du département canadien des communications
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le matériel à l’origine d’interférences du Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque ‘C-UL et se conforme aux règlements de
sécurité canadiens suivant CAN/CSA C22.2 N°60065-03.
background
Français-12
Informations de la FCC :
1. Utilisez les câbles spéciés joints avec le moniteur couleur E656/E556/
E506/E436/E326 pour ne pas provoquer d’interférences avec la réception
radio et télévision.
(1) Veuillez utiliser le cordon d’alimentation fourni ou un équivalent pour
assurer la conformité FCC.
(2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé, Mini D-SUB 15
broches à Mini D-SUB 15 broches fourni.
2.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives
au matériel informatique de la classe B, dénies dans l’Article 15 des
règlements de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une
protection sufsante contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui,
en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine
d’interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est
pas garanti que des interférences n’interviendront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et
en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le
problème de l’une des manières suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel
le récepteur est connecté.
Demander de l'assistance auprès d'un revendeur ou d'un technicien
radio / TV expérimenté.
MESURES DE PRÉCAUTIONS FOURNIES PAR LA FCC
An d’assurer la conformité permanente de l’appareil et éviter des
interférences indésirables, des tores magnétiques peuvent être utilisées
pour connecter ce téléviseur LCD à un appareil vidéo et il est nécessaire de
maintenir un écart d’au moins 400 mm avec les autres périphériques.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modication, non expressément approuvé par le
responsable de la conformité aux règles FCC, pourrait entraîner l’annulation
de l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Câbles
Les raccordements à cet appareil doivent être effectués avec des câbles
blindés munis de boîtiers de connecteur métalliques RF/EMI an de se
conformer aux règles et réglementations de la FCC.
Avis canadien
CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Analog and Digital Television Receiving Apparatus — Appareil de réception de
télévision analogique et numérique, Canada BETS-7 / NTMR-7
Si nécessaire, l’utilisateur doit s’adresser au revendeur ou à un technicien
radio/télévision expérimenté pour obtenir des conseils supplémentaires.
L’utilisateur pourra trouver des informations utiles dans la brochure suivante
préparée par la Federal Communications Commission et intitulée « How
to Identify and Resolve Radio-display Interference Problems » (Comment
identier et résoudre les problèmes d’interférence avec les écrans). Cette
brochure est disponible auprès de l’U.S. Government Printing Ofce,
Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
background
Français-13
Français
Sommaire
Votre nouveau boîtier de moniteur NEC
*1
doit contenir les éléments suivants :
Moniteur (1)
Télécommande (1)
2 piles AAA 1,5 V
Cordon d’alimentation (1)
Câble D-SUB (1)
Manuel d’utilisation (1)
Cordon d'alimentation
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
Télécommande sans-fil et
piles AAA
E656 / E556 /
E506 / E436 / E326
Câble signal vidéo
(Mini D-sub 15 broches à
Mini D-SUB 15 broches)
REMARQUE :
*1 : Veillez à conserver votre boîte en carton et l’emballage d’origine pour
transporter ou expédier le moniteur.
*2 : La base et la vis de support suivantes sont en option.
E656: M6 (30mm) x 4
E556/E506: M6 (22mm) x 4
E436/E326: M4 (20mm) x 4
Vis pour le support
Support de socle
(E656)
(E556/E506/E436/E326)
background
Français-14
Préparatifs
IMPORTANT : N’appliquez pas de pression sur une zone de l’écran du
téléviseur an de ne pas remettre en cause l’intégrité de l’écran. La garantie
du fabricant ne couvre pas les utilisations abusives par l’utilisateur ou les
installations incorrectes.
Fixation de la base
E656
Vis pour le support x 4
E656: M6 (30mm)
E556 / E506 / E436 / E326
Vis pour le support x 4
E556/E506: M6 (22mm)
E436/E326: M4 (20mm)
1. Placez le téléviseur avec l’écran tourné vers le bas, sur une surface douce
et plane an d’éviter les rayures et autres dommages.
2.
Alignez soigneusement la base sur le bouton du téléviseur et attachez les
vis avec un tournevis cruciforme.
ATTENTION : La base du support est très lourde. Installez-la avec soin pour
éviter qu’elle ne vous tombe sur le pied et vous blesse.
background
Français-15
Français
Utilisation du serre-câble
Attachez les câbles à l’aide d’un serre-câble.
Préparation de votre téléviseur LCD pour une
installation murale (facultatif)
Nous vous recommandons de maintenir le téléviseur à au moins 2,36 pouces
(60 mm) du mur pour prévenir les interférences de câbles. Avant de monter
le téléviseur sur le mur, vous devez retirer la base. Pour votre sécurité, ne
montez le téléviseur qu’avec un support mural UL qui supporte le poids du
téléviseur. (Veuillez consulter les pages page 40 et page 43 .)
Pour xer un support mural sur votre téléviseur :
E656
Vis pour le support
1. Desserrez les vis situées en bas de la base et enlevez la base.
2.
Fixez le support mural à l’arrière du téléviseur à l’aide de quatre vis M6.
taille de l’écran
(pouces)
inclinaison nécessaire
(mm)
Profondeur d’orice VESA
65 400
×
400 4
×
M6 (17,5mm)
background
Français-16
E556 / E506 / E436 / E326
Orifice VESA
Vis pour le support
1. Desserrez les vis situées sur le bouton de la base et enlevez la base.
2.
Fixez le support mural à l’arrière du téléviseur à l’aide de quatre vis M4,
(pour les écrans 32" uniquement) ou M6 (pour les écrans 43"/50"/55").
taille de l’écran
(pouces)
inclinaison nécessaire
(mm)
Profondeur d’orice VESA
55 400
×
200 4
×
M6 (17,5mm)
50 400
×
200 4
×
M6 (15mm)
43 200
×
200 4
×
M6 (16mm)
32 100
×
100 4
×
M4 (12,5mm)
REMARQUE :
Le support mural n’est pas fourni avec l’unité et est vendu séparément.
Contactez votre représentant NEC pour en savoir plus. Il est nécessaire
d’utiliser une vis de longueur appropriée (épaisseur du support mural +
profondeur d’orice VESA).
Utilisation en position portrait interdite
ATTENTION :
Ne pas faire tourner le téléviseur de la position paysage à la position portrait.
background
Français-17
Français
Placer le téléviseur sur une surface solide
Assurez-vous que le téléviseur LCD
est placé de manière à permettre la
circulation d’air.
Ne couvrez pas les ouvertures de
ventilation sur le panneau arrière.
Ne placez pas le téléviseur à proximité
d’une amme nue.
Ne placez pas le téléviseur dans un
endroit où il pourrait être exposé à la
chaleur, aux rayons directs du soleil, à
la pluie ou à l’eau.
Ne laissez pas des liquides entrer en
contact avec l’équipement.
Min
1 m
Connexion d’antenne
À moins que votre écran LCD soit
connecté à un système de télévision
par câble ou à un système d’antenne
centralisé, une bonne antenne
de télévision couleur extérieure
est recommandée pour obtenir
les meilleurs résultats possibles.
Cependant, si vous êtes situé(e)
dans une zone de réception de signal
exceptionnellement bonne, qui est
dépourvue d’interférence et d’images
fantômes multiples, une antenne
intérieure peut sufre.
Si vous utilisez un système de câble coaxial de 75 Ohms, branchez le câble
coaxial CATV à la borne ANTENNE/CÂBLE (75 Ohms). Si vous avez une
antenne, branchez le câble coaxial à la même borne ANTENNE/CÂBLE.
background
Français-18
Installation et remplacement des piles
La télécommande est alimentée par deux piles AAA 1,5 V. Pour installer ou
remplacer les piles :
1. Ouvrez le couvercle des piles de la
télécommande en le poussant et le
tirant dans le sens de la èche.
2.
Insérez deux nouvelles piles de taille
AAA dans la télécommande. Pour
remplacer des piles usagées, poussez-
les vers les ressorts et sortez-les.
3.
Respectez les polarités (+) et (-)
indiquées dans le compartiment des
piles.
4.
Insérez d’abord le bas de la pile, le
côté (-), dans le compartiment, puis
poussez vers les ressorts et insérez le
haut de la pile, le côté (+). Ne forcez
pas pour insérer les piles dans le
compartiment.
5.
Fermez le couvercle des piles en
veillant à ce que les languettes logent
dans les trous correspondants et
appuyez sur le couvercle jusqu’au clic
de fermeture.
Connexion à la source d’alimentation
Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement
accessible. Insérez entièrement les broches dans la prise de courant. Une
connexion lâche peut entraîner une dégradation de l’image.
Si le téléviseur est sous tension, le voyant avant situé au bas du téléviseur est
éteint ou rouge. Le voyant est rouge lorsque le téléviseur est en veille.
background
Français-19
Français
Mise sous/hors tension de votre nouveau téléviseur
LCD
Appuyez sur la touche de marche/arrêt sur la télécommande ou appuyez sur
le bouton de marche/arrêt situé sur le côté du téléviseur. Le téléviseur s’allume.
Bouton de marche/arrêt
ou
État du mode marche/arrêt
Lorsqu’il est en marche, le moniteur fonctionne comme suit s’il ne reçoit aucun
signal externe.
Mode ACTIVE
Économie
d'énergie auto
Veille auto
Statut de voyant Aucun Clignotant Rouge Rouge
1-1. Le mode MAISON est déni sous les Options énergie dans le menu à
l’écran.
1-2.
Quand un périphérique externe est raccordé à la borne VGA, le menu
PAS DE SIGNAL s’afche et le moniteur passe 10 secondes plus tard en
mode d’économie d’énergie automatique.
1-3.
En mode d’économie d’énergie automatique du terminal VGA, lorsque
le moniteur reçoit un signal d’un périphérique VGA externe, il passe
automatiquement en mode de marche.
REMARQUE :
Notez qu’en mode d’économie d’énergie automatique du terminal VGA, le
moniteur ne passe pas automatiquement en mode de marche, même s’il
reçoit un signal à partir d’un périphérique externe utilisant des signaux HDMI,
vidéo à composantes ou vidéo composite.
Si le cordon d’alimentation est débranché en mode d’économie d’énergie
automatique du terminal VGA, le moniteur démarrera en mode de veille
automatique lors de sa mise sous tension suivante.
background
Français-20
1-4.
Quand un périphérique externe est raccordé à une autre borne (HDMI,
vidéo à composantes, vidéo composite), le menu PAS DE SIGNAL
s’afche et le moniteur passe 10 secondes plus tard en mode d’économie
d’énergie automatique.
1-5.
Par exemple, en mode d’économie d’énergie automatique du terminal
HDMI-1, lorsque le moniteur reçoit un signal d’un périphérique HDMI-1
externe, il passe automatiquement en mode de marche.
1-6.
Par exemple, en mode d’économie d’énergie automatique du terminal
HDMI-1, lorsque le moniteur ne reçoit aucun signal d’un périphérique
HDMI-1 externe, il passe automatiquement en mode de veille
automatique, après 30 minutes.
1-7.
Par exemple, en mode de veille automatique du terminal HDMI-1,
appuyez sur le bouton de marche/arrêt sur la télécommande ou sur le
panneau latéral pour mettre le moniteur en marche.
REMARQUE :
Par exemple, notez qu’en mode d’économie d’énergie automatique du
terminal HDMI-1, le moniteur ne passe pas automatiquement en mode
de marche, même s’il reçoit un signal à partir d’un périphérique externe
utilisant des signaux VGA, HDMI-2, HDMI-3, vidéo à composantes ou vidéo
composite.
2-1. Le mode DETAIL est déni sous la fonction Options énergie dans le
menu à l’écran.
2-2. Lorsque le périphérique externe est connecté aux signaux VGA, HDMI,
vidéo à composantes, vidéo composite, le menu PAS DE SIGNAL
s’afche. Le moniteur reste en mode de marche.
2-3. Par exemple, en mode de marche du terminal HDMI-1, lorsque le
moniteur reçoit un signal d’un périphérique HDMI-1 externe, il le menu
PAS DE SIGNAL disparaît et le contenu s’afche.
3-1. Le mode BUREAU est déni sous les Options énergie dans le menu à
l’écran.
3-2. Quand un périphérique externe est raccordé à la borne VGA, le menu
PAS DE SIGNAL s’afche et le moniteur passe 10 secondes plus tard en
mode d’économie d’énergie automatique.
3-3. En mode d’économie d’énergie automatique du terminal VGA, lorsque
le moniteur reçoit un signal d’un périphérique VGA externe, il passe
automatiquement en mode de marche.
REMARQUE :
Notez qu’en mode d’économie d’énergie automatique du terminal VGA, le
moniteur ne passe pas automatiquement en mode de marche, même s’il
reçoit un signal à partir d’un périphérique externe utilisant des signaux HDMI,
vidéo à composantes ou vidéo composite.
Si le cordon d’alimentation est débranché en mode d’économie d’énergie
automatique du terminal VGA, le moniteur démarrera en mode de veille
automatique lors de sa mise sous tension suivante.
3-4. Quand un périphérique externe est raccordé à une autre borne (HDMI,
vidéo à composantes, vidéo composite), le menu PAS DE SIGNAL
s’afche et le moniteur passe 10 secondes plus tard en mode d’économie
d’énergie automatique.
3-5. Par exemple, en mode d’économie d’énergie automatique du terminal
HDMI-1, lorsque le moniteur reçoit un signal d’un périphérique HDMI-1
externe, il passe automatiquement en mode de marche.
background
Français-21
Français
3-6. Par exemple, en mode d’économie d’énergie automatique du terminal
HDMI-1, lorsque le moniteur ne reçoit aucun signal d’un périphérique
HDMI-1 externe, il reste en mode d’économie d’énergie automatique.
REMARQUE :
Par exemple, notez qu’en mode d’économie d’énergie automatique du
terminal HDMI-1, le moniteur ne passe pas automatiquement en mode
de marche, même s’il reçoit un signal à partir d’un périphérique externe
utilisant des signaux VGA, HDMI-2, HDMI-3, vidéo à composantes ou vidéo
composite.
REMARQUE :
En mode de commutation (Maison/Détail/Bureau) sous la fonction Options
énergie, les valeurs de réglage dans le menu Vidéo sont rétablies aux valeurs
par défaut.
De même, si le mode Détail est réglé sous la fonction Options énergie, les
valeurs de réglage dans le menu Vidéo sont rétablies aux valeurs par défaut
après avoir mis sous/hors tension l’alimentation CA, en activant/désactivant le
bouton de marche/arrêt sur la télécommande ou sur le côté du moniteur.
background
Français-22
Guide de connexion à la source
E656
ALIMENTATION CA
1. RS-232C - Connectez l’appareil à votre ordinateur et recevez les
commandes de contrôle depuis l’ordinateur.
2.
HDMI (HDMI-1, HDMI-2, HDMI-3) - Connectez l’appareil à vos
périphériques HDMI. Le terminal HDMI-1 peut prendre en charge la
fonction ARC (Audio Return Channel). La sortie ARC ne fonctionne pas
avec les effets sonores (Mode Son, Équilibre, Basses, Aigu sur l’OSD).
3.
Port USB - Utilisé pour accéder aux chiers de photos, musique et lms.
4.
PC IN (VGA / AUDIO) – Permet de connecter l’appareil aux fonctions vidéo
et audio de votre ordinateur.
5.
ANT / CABLE – Permet de connecter l’appareil à une antenne RF ou à un
système de câble analogique.
6.
COMPONENT / AV IN –
Composant : Connectez-vous à l’équipement vidéo numérique à l’aide
des prises vidéo verte (Y), bleue (Pb), rouge (Pr) et des prises audio
correspondantes blanche (L) et rouge (R).
Composite : Connectez-vous à l’équipement vidéo numérique à l’aide
des prises vidéo verte (AV) et des prises audio correspondantes blanche
(L) et rouge (R).
7.
SPDIF OUT- Utilisez un câble audio numérique pour vous connecter à un
système de cinéma à domicile stéréo. La sortie SPDIF ne fonctionne pas
avec les effets sonores (Mode Son, Équilibre, Basses, Aigu sur l’OSD).
La sortie SPDIF ne fonctionne pas avec la fonction Auto. des Haut-parleurs
du Internal sur l’OSD.
background
Français-23
Français
E556 / E506 / E436 / E326
ALIMENTATION CA
1. RS-232C - Connectez l’appareil à votre ordinateur et recevez les
commandes de contrôle depuis l’ordinateur.
2.
HDMI (HDMI-1, HDMI-2, HDMI-3) - Connectez l’appareil à vos
périphériques HDMI. Le terminal HDMI-1 peut prendre en charge la
fonction ARC (Audio Return Channel). La sortie ARC ne fonctionne pas
avec les effets sonores (Mode Son, Équilibre, Basses, Aigu sur l’OSD).
3.
Port USB - Utilisé pour accéder aux chiers de photos, musique et lms.
4.
PC IN (VGA / AUDIO) – Permet de connecter l’appareil aux fonctions vidéo
et audio de votre ordinateur.
5.
ANT / CABLE – Permet de connecter l’appareil à une antenne RF ou à un
système de câble analogique.
6.
COMPONENT / AV IN –
Composant : Connectez-vous à l’équipement vidéo numérique à l’aide
des prises vidéo verte (Y), bleue (Pb), rouge (Pr) et des prises audio
correspondantes blanche (L) et rouge (R).
Composite : Connectez-vous à l’équipement vidéo numérique à l’aide
des prises vidéo verte (AV) et des prises audio correspondantes blanche
(L) et rouge (R).
7.
SPDIF OUT- Utilisez un câble audio numérique pour vous connecter à un
système de cinéma à domicile stéréo. La sortie SPDIF ne fonctionne pas
avec les effets sonores (Mode Son, Équilibre, Basses, Aigu sur l’OSD).
La sortie SPDIF ne fonctionne pas avec la fonction Auto. des Haut-parleurs
du Internal sur l’OSD.
background
Français-24
Une fois que votre périphérique AV est raccordé,
appuyez sur le bouton Source sur la télécommande
pour sélectionner la source correspondante à visionner.
(p. ex. : Appuyez sur le bouton COMP pour sélectionner
« Component » si vous avez raccordé une source à
l’entrée à composantes.)
PRE CH
background
Français-25
Français
Instructions d’utilisation
Avec les commandes du panneau latéral
1. VOL +
Appuyez pour augmenter le volume.
Appuyez pour aller vers la droite dans le menu OSD.
2. VOL -
Appuyez pour diminuer le volume.
Appuyez sur ce bouton pour aller vers la gauche dans le
menu OSD.
3. CH
Appuyez pour changer de chaîne.
Appuyez sur ce bouton pour monter dans le menu OSD.
4. CH
Appuyez pour changer de chaîne.
Appuyez sur ce bouton pour descendre dans le menu
OSD.
5. MENU Appuyez pour quitter le menu OSD (Afchage à l’écran).
6. INPUT Appuyez pour sélectionner la source d’entrée.
7.
POWER
Appuyez pour mettre le téléviseur sous/hors tension (en
veille).
background
Français-26
Utilisation de la télécommande
(Power)
Appuyez pour mettre l’alimentation
sous/hors tension (en veille).
(REMARQUE : Pour couper
complètement l’alimentation,
débranchez le cordon d’alimentation
de la prise de courant.)
TV
Appuyez pour choisir le mode de
source de syntoniseur ATSC/NTSC.
AV
Appuyez pour choisir le mode de
source composite.
COMP
Appuyez pour choisir le mode de
source à composants.
HDMI/PC
Appuyez à plusieurs reprises sur
ce bouton pour choisir le mode de
source PC IN ou HDMI.
0 ~ 9 / ─
Appuyez pour sélectionner la chaîne
(appuyez sur « ─ » pour choisir le
sous-canal).
PRE CH
Appuyez pour afcher la chaîne
précédente.
Source
Appuyez à plusieurs reprises sur
ce bouton pour choisir les diverses
sources d’entrée.
Mute
Permet d’activer ou de couper le son.
VOL + / VOL
Appuyez sur + ou ─ pour régler le
volume.
CH + / CH ─
Appuyez sur + ou ─ pour passer
d’une chaîne à l’autre.
Exit
Appuyez pour quitter le menu OSD.
Display
Appuyez pour afcher les
informations concernant la source
d’entrée et le canal de syntoniseur.
PRE CH
CH-List
FAV
Appuyez pour afcher la liste des
favoris.
Menu
Appuyez pour ouvrir le menu OSD.
▲, ▼, ◄, ►, OK
Appuyez pour sélectionner ou
conrmer les divers éléments de
fonctions dans le menu.
B
,
S
, ►/
p
,
F
Utilisez ces touches dans le menu
USB et la fonction HDMI CEC.
background
Français-27
Français
MTS
Appuyez pour activer les sons du
syntoniseur NTSC tels que stéréo,
SAP, monophonique, ainsi que les
langues du syntoniseur numérique.
Wide
Appuyez pour choisir le format
d’afchage : Normal / Zoom / Large
/ Cinéma / Auto (la disponibilité varie
en fonction des entrées vidéo.)
Picture
Appuyez pour choisir le mode
image : Dynamique / Standard /
Économies d’énergie / Cinéma / Jeu
/ Personnalisé.
Audio
Appuyez pour choisir le mode audio :
Standard / Film / Musique / Nouvelles
/ Personnalisé.
CH-List
Appuyez pour afcher la liste des
canaux.
C C
Appuyez pour activer les sous-titres.
Distance d’utilisation de la télécommande
Dirigez la partie supérieure de la télécommande vers le capteur du téléviseur
LCD pendant l’activation du bouton.
Utilisez là télécommande à une distance maximale d’environ 7 m (23 pi) du
capteur de télécommande ou à un angle horizontal et vertical de maximum
30° à une distance maximale d’environ 3,5 m (10 pi).
ATTENTION :
Important, la télécommande peut ne pas fonctionner quand les rayons directs
du soleil ou un fort éclairage frappent le capteur de télécommande ou si un
objet se trouve entre la télécommande et le capteur.
background
Français-28
Tableau Rythme
Résolution
Carte
VGA
Horizontal Vertical
Pixel
nominal
Horloge
(MHz)
Fréquence
nominale
(kHz)
Polarité
synchronisée
Fréquence
nominale
(Hz)
Polarité
synchronisée
640 × 480 à 60 Hz 31,469 59,94 25,175
720 × 400 à 70 Hz 31,469 70,087 + 28,322
800 × 600 à 60 Hz 37,879 + 60,317 + 40
1024 × 768 à 60 Hz 48,363 60,004 65
1280 × 720 à 60 Hz 45 60 + 74,25
1280 × 800 à 60 Hz 49,702 59,81 + 83,5
1280 × 1024 à 60 Hz 63,98 + 60,20 + 108
1920 × 1080 à 60 Hz
(Natif)
67,5 + 60 + 148,5
Résolution HDMI Composant
480i 60 Hz
480p 60 Hz
720p 60 Hz
1080i 60 Hz
1080p 24 Hz
1080p 30 Hz
1080p 60Hz
720p 50 Hz
576p 50 Hz
576i 50 Hz
1080i 50 Hz
1080p 50 Hz
background
Français-29
Français
Navigation dans le menu à l’écran
Appuyez sur le bouton Menu pour afcher et sur le bouton Exit pour fermer le
menu principal.
Utilisez les èches vers le haut, le bas, la gauche et la droite pour naviguer,
sélectionner, régler ou conrmer un élément dans le menu OSD (afchage à
l’écran).
REMARQUE : Quelques caractéristiques peuvent uniquement être
disponibles dans un mode particulier de source.
Menu Vidéo
Le menu Vidéo permet de régler les
éléments vidéo.
HDMI 1
Video
Picture Mode
Advanced Video
Backlight
Brightness
Contrast
Color
Tint
Sharpness
Rest Video Settings
Dynamic
Standard
Energy Savings
Theater
Game
Custom
OK
MOVESELECT
MENU
RETURN
EXIT
EXIT
1. Mode Image
Utilisez ce menu pour effectuer une
sélection parmi des réglages d’image
préréglés pour optimiser les performances
de votre téléviseur. Dynamique / Standard
/ Économies d’énergie / Cinéma / Jeu /
Personnalisé.
2.
Vidéo Avancée
Permet de sélectionner les réglages
avancés de vidéo.
[Rapport de côtés]
Permet de régler la manière dont l’image
remplit l’écran.
[Surbalayage (act./désact.)]
Certains formats vidéo peuvent
nécessiter différents modes de balayage
an d’afcher au mieux l’image.
Activé : La taille d’image est plus grande
que ce qui peut être afché. Le bord de
l’image sera coupé. Approximativement
95 % de l’image sera montré sur l’écran.
Désactivé : La taille d’image reste dans
la zone d’afchage. L’image entière est
afchée sur l’écran.
REMARQUE : Quand vous utilisez un
ordinateur avec sortie HDMI, réglez cette
fonction sur « OFF ».
[Rétro-éclairage dynamique]
(DCR)
Permet d’augmenter le contraste entre
les zones sombres et lumineuses pour
optimiser l’image.
[Temp. couleurs]
Permet d’effectuer une sélection entre
Froide, Normale ou Chaude.
[Réduction du bruit]
Permet de diminuer les interférences vidéo.
[Contraste adaptatif]
Permet de régler automatiquement les
détails et la luminosité de l’image.
Rétro-éclairage
Permet de régler la luminosité de l’arrière-
plan entre 0 et 50.
3.
Luminosité
Ajustez la luminosité de l’image entre
0 et 100.
4.
Contraste
Ajustez le contraste de l’image entre
0 et 100.
5.
Couleur
Ajustez la couleur de l’image entre
0 et 100.
6.
Teinte
Permet de régler la teinte (rouge, vert, bleu)
de l’image de
R50 à G50.
7.
Netteté
Permet de régler les contours des objets
pour optimiser les détails de l’image de 0 à
100.
8.
Réinit. paramètres vidéo
Permet de réinitialiser les réglages vidéo
aux réglages par défaut.
background
Français-30
Menu Audio
Le menu Audio offre des réglages
audio permettant à l’utilisateur de
modier le réglage audio.
HDMI 1
Audio
Sound Mode
Balance
Bass
Treble
Internal Speakers
Digital Output
Audio Source
Audio Language
Visual Impaired
Standard
Movie
Music
News
Custom
OK
MOVESELECT
MENU
RETURN
EXIT
EXIT
1. Mode Son
Permet de sélectionner les modes audio
préréglés. Standard / Film / Musique /
Nouvelles / Personnalisé.
2.
Équilibre
Permet de régler l’équilibre sonore pour les
haut-parleurs internes gauche et droit du
téléviseur, entre L50 et R50.
3.
Basses
Permet d’améliorer les basses fréquences.
4.
Aigu
Permet d’améliorer les hautes fréquences.
5.
Haut-parleurs internes
Sélectionnez Désactivé pour désactiver les
haut-parleurs internes.
6.
Sortie numérique
Permet de sélectionner les options de
sortie optique : RAW ou PCM (uniquement
disponibles pour les canaux numériques ou
les sources d’entrée HDMI)
7.
Source Audio
Permet de sélectionner des sources audio
dans des canaux analogiques.
8.
Langue Audio
Permet de sélectionner les options de
langue dans les canaux numériques.
(Uniquement disponible pour les canaux
numériques)
9.
Malvoyant
Sélectionnez cette option pour activer/
désactiver les méthodes de prise en charge
pour malvoyants. (Uniquement disponible
pour les canaux numériques)
10.
Voix du menu
Activez la fonction voix du menu OSD et
certaines opérations.
11.
Réinitialiser paramètres audio
Permet de réinitialiser les paramètres audio
aux paramètres par défaut.
Menu Canaux
Le menu Canaux vous permet de
régler vos options de source de
signaux. En fonction des diverses
exigences des divers modes de
source, certaines fonctionnalités
pourraient être cachées (désactivées)
dans le menu.
TV
Channels
Auto Channel Scan
Add / Skip Channels
Favorite Channels
Channel Labels
Audio Only
Auto Aspect
Cable
Antenna
OK
MOVESELECT
MENU
RETURN
EXIT
EXIT
1. Balayage des canaux auto.
Permet de rechercher automatiquement les
canaux disponibles.
2.
Ajouter/Sauter canaux
Permet d’ajouter manuellement ou de
sauter des canaux dans la liste de canaux.
3.
Favoris canaux
Permet d’ajouter des canaux à votre liste
de canaux préférés.
4.
Noms de chaînes
Permet de créer des étiquettes pour
n’importe quel canal.
5.
Audio uniquement
Permet de lire la source audio uniquement
quand l’image est désactivée. L’activation
de n’importe quel bouton sauf le bouton
(Power) de la télécommande permet
d’activer l’image.
6.
Rapport auto
Permet de régler automatiquement le
format d’afchage en fonction de l’émission
télévisée.
background
Français-31
Français
Menu Réglage
Le menu Réglage dans le mode
TV est présenté ci-dessous. En
fonction des diverses exigences des
divers modes de source, certaines
fonctionnalités pourraient être
cachées (désactivées) dans le menu.
HDMI 1
Setup
Parental Controls
Closed Caption
Menu Language
Input Labels
Panel Lock
HDMI CEC
English
Français
OK
MOVESELECT
MENU
RETURN
EXIT
EXIT
Energy Options
Auto Power Down
RGB Options
Español
HDMI 1
Setup
Auto Power Down
RGB Options
Monitor ID
Time Schedule
Sleep Timer
No Signal Menu
OK
MOVESELECT
MENU
RETURN
EXIT
EXIT
IR Lock Setting
System Info
Reset AV & Setup
This will reset all settings to
default mode.
No
Yes
1. Contrôle Parental
Permet d’effectuer les réglages de contrôle
parental pour le téléviseur. Cette fonction
bloque l’image et le son des niveaux
sélectionnés.
Le mot de passe par défaut pour accéder à
la fonctionnalité Contrôle Parental est un
numéro à quatre chiffres 0000.
[Interdire émission TV non
classiée]
Permet de bloquer ou de débloquer les
programmes ne faisant pas l’objet d’une
restriction.
[US]
Permet de régler le niveau de contrôle
parental à l’aide du menu Film ou Verrou
qualif. US TV.
[Canadiens]
Permet de régler le niveau de contrôle
parental à l’aide du menu Canada
anglophone ou Canada francophone.
[Changer Mot de passe]
Permet de modier le mot de passe à
quatre chiffres. Vous devez d’abord saisir
le nouveau mot de passe, puis le saisir de
nouveau pour conrmer. Veillez à conserver
votre nouveau mot de passe.
[PRT5]
Utilisez Region 5 pour bloquer divers types
de lms et émissions télévisées en fonction
de systèmes de notation utilisés aux États-
Unis si vous pensez que leur contenu n’est
pas approprié.
L’option Region 5 fonctionne uniquement
pour les canaux numériques (ATSC).
[Réinit. PRT5]
Permet de supprimer les informations de
notation RRT5 et de restaurer les réglages
par défaut.
2.
Sous-titrage
Permet de régler les sous-titres.
Sous-titre / ST analogiques / ST
numériques / Paramètres CC
numériques
3.
Langue de menu
Permet de sélectionner la langue
d’afchage des menus.
English / Français / Español
4.
Identication de prises
Permet de créer des étiquettes pour les
périphériques connectés à votre téléviseur.
5.
Verrou Panneau
Permet de verrouiller ou de déverrouiller
tous les boutons du panneau du téléviseur.
6.
HDMI CEC
Cette fonction vous permet de
commander les périphériques HDMI
CEC connectés via le connecteur HDMI.
[Activer CEC]
Sélectionnez Activé pour activer HDMI
CEC.
[Récepteur audio]
Sélectionnez Activé pour activer la fonction
ARC (Audio Return Channel).
background
Français-32
ARC est un lien audio qui peut remplacer
les autres câbles entre le moniteur et le
système récepteur ou de haut-parleur. Le
terminal HDMI-1 peut prendre en charge la
fonction ARC.
[Liste des périphériques]
Permet d’afcher la liste de périphériques.
7.
Options énergie
Le mode Maison est conçu pour
une utilisation domestique et permet
d’économiser beaucoup d’énergie.
Dans ce mode, le moniteur passe
automatiquement en mode d’économie
d’énergie automatique, puis en mode de
veille automatique quand il ne reçoit aucun
signal externe.
Le mode Détail consomme beaucoup plus
d’énergie. Dans ce mode, le moniteur ne
passe pas en mode d’économie d’énergie
automatique ou en mode de veille
automatique quand il ne reçoit aucun signal
externe.
Le mode Bureau est entre le mode Maison
et le mode Détail. Dans ce mode, le
moniteur passe automatiquement en mode
d’économie d’énergie automatique, mais ne
passer pas en mode de veille automatique
quand il ne reçoit aucun signal externe.
8.
Extinction auto
Sélectionnez Activé pour permettre
à votre téléviseur de s’éteindre
automatiquement quand vous n’appuyez
sur aucun bouton pendant quatre
heures.
9.
Options RGB
(Uniquement disponible pour les entrées
VGA et en cas de réception d’un signal
VGA)
[Réglage auto]
Permet de régler automatiquement les
réglages d’image tels que la position.
[Position H]
Permet de régler la position horizontale.
[Position V]
Permet de régler la position verticale.
[Horloge]
Réglez ce paramètre au minimum en cas
d’interférences.
[Phase]
Permet d’éliminer les tremblements et
déformations de l’image.
[Réinit. options RGB]
Permet de réinitialiser les options RGB aux
valeurs par défaut.
10.
ID moniteur
Permet de régler le numéro d’ID du
moniteur sur 1─100, Tous, ou Groupe
A─J.
11.
Calendrier
Cette fonction permet à votre téléviseur
de se mettre sous tension et hors tension
automatiquement.
[Statut du calendrier]
Sélectionnez Activé pour activer
Calendrier.
[Heure actuelle]
Réglez l’heure actuelle avant d’utiliser cette
fonction.
[Mise sous tension]
Permet de régler l’heure à laquelle votre
téléviseur s’allume.
[Mise hors tension]
Permet de régler l’heure à laquelle votre
téléviseur s’éteint.
12.
Mise en veille
Permet de sélectionner combien de temps
il faudra au téléviseur pour se mettre de lui-
même hors tension. Désactivé / 5 / 10 / 15
/ 30 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 (minutes)
13.
Menu Pas de signal
Sélectionnez la durée d’afchage du
message Pas de signal. Désactivé / 10
secondes / 30 secondes / 1 minutes / 5
minutes / 10 minutes / 15 minutes
14.
Réglage verrou IR
Sélectionnez Activé pour verrouiller votre
télécommande qui ne pourra alors plus
commander le téléviseur. Appuyez sur
Display pendant cinq secondes pour la
déverrouiller.
15.
Infos système
Permet d’afcher les informations
d’afchage.
16.
Réinit AV & Setup
Permet de réinitialiser tous les réglages
Audio, Vidéo, et Réglage à leurs valeurs
par défaut.
background
Français-33
Français
Menu USB
Vous pouvez parcourir les chiers
d’images, musicaux ou vidéo à partir
du périphérique de stockage USB.
USB 2.0
MUSICMOVIE
PHOTO
Appuyez sur le bouton Exit pour quitter le
mode USB ou sur le bouton Source pour
sélectionner une autre source à quitter.
Pour effectuer des commandes
dans un dossier :
Appuyez sur les boutons ▲, ▼, ◄, ► pour
naviguer parmi les chiers.
Appuyez sur OK pour ouvrir un dossier ou
lire le chier sélectionné.
Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir à
la page Sélection du type de média.
Pour commander la barre
d’opérations :
Appuyez sur OK / Menu pour afcher la
barre d’opérations en bas de l’écran.
Appuyez sur Display pour afcher la fenêtre
d’informations.
Appuyez sur ◄, ► pour sélectionner un
élément sur la barre d’opérations.
Appuyez sur EXIT pour masquer la barre
d’opérations.
Pour effectuer des commandes
tout en visionnant des photos :
Sélectionnez
PLAY
ou appuyez sur /p pour
lancer un diaporama d’images.
Sélectionnez
Pause
ou appuyez sur /p pour
interrompre la lecture des images.
Sélectionnez
Prev.
ou appuyez sur B pour
revenir à l’image précédente.
Sélectionnez
Next
ou appuyez sur F pour
passer à l’image suivante.
Sélectionnez
Stop
ou appuyez sur S pour
arrêter le diaporama d’images.
Sélectionnez
Repeat
pour répéter les images
dans le dossier avec les options Ne pas
répéter / Répéter une / Tout répéter.
Ne pas répéter
Après avoir lancé la lecture des chiers
sélectionnés dans le menu, chaque chier
dans le même dossier est lu une fois dans
l'ordre jusqu'au dernier.
De plus, si vous commencez à lire plusieurs
chiers cochés dans le menu, ils sont lus
une fois.
Répéter une
Le seul chier sélectionné ou coché dans le
menu est lu de manière répétée.
Tout répéter
Tous les chiers dans le même dossier sont
lus de manière répétée.
De plus, si plusieurs chiers sont cochés
et lus dans le menu, ils sont lus à plusieurs
reprises.
Sélectionnez
Random On
R
pour visionner de façon
aléatoire les images dans le dossier.
Sélectionnez
Music On
pour jouer une musique
de fond. (Le chier de musique devrait
se trouver dans le même dossier ou être
sélectionné dans l’explorateur de chiers.)
Sélectionnez
Play list
pour visionner la liste de
lecture d'images ou sélectionner une image
dans la liste à lire.
Sélectionnez
Info.
ou appuyez sur Display
pour afcher les informations des images en
cours de lecture.
Sélectionnez
Rotate
90º
ou
Rotate
90º
pour faire pivoter
l’image dans le sens des aiguilles d’une
montre ou l’inverse.
Sélectionnez
Zoom In
ou
Zoom Out
pour faire
basculer le format de l’image entre 4 styles.
Zoom étiré / Zoom 1 / Zoom 2 / Zoom 4
Sélectionnez
Move
pour faire déler l'image
avec la télécommande. (Ne s‘applique
qu’aux styles Zoom 2 et Zoom 4.)
background
Français-34
Pour effectuer des commandes
tout en écoutant de la musique ou
en visionnant des vidéos :
Sélectionnez
PLAY
ou appuyez sur /p pour
lancer la lecture du chier.
Sélectionnez
Pause
ou appuyez sur /p pour
interrompre la lecture du chier.
Sélectionnez
FB
pour effectuer un retour
rapide.
FB2X / FB4X / FB8X / FB16X / FB32 (pour
les vidéos uniquement)
Sélectionnez
FF
pour effectuer une avance
rapide.
FF2X / FF4X / FF8X / FF16X / FF32 (pour
les vidéos uniquement)
Sélectionnez
Prev.
ou appuyez sur B pour
revenir au chier précédent. Lors de la
lecture vidéo, appuyez une fois pour jouer à
partir du début; appuyez deux fois pour aller
à l'image précédente.
Sélectionnez
Next
ou appuyez sur F pour
passer au chier suivant.
Sélectionnez
Stop
ou appuyez sur S pour
arrêter le chier en cours de lecture.
Sélectionnez
Repeat
pour répéter les chiers
dans le dossier avec les options Ne pas
répéter / Répéter une / Tout répéter.
Ne pas répéter
Après avoir lancé la lecture des chiers
sélectionnés dans le menu, chaque chier
dans le même dossier est lu une fois dans
l'ordre jusqu'au dernier.
De plus, si vous commencez à lire plusieurs
chiers cochés dans le menu, ils sont lus
une fois.
Répéter une
Le seul chier sélectionné ou coché dans le
menu est lu de manière répétée.
Tout répéter
Tous les chiers dans le même dossier sont
lus de manière répétée.
De plus, si plusieurs chiers sont cochés
et lus dans le menu, ils sont lus à plusieurs
reprises.
Sélectionnez
Set A
AB
lire en boucle un morceau
de musique ou une partie d’une vidéo.
Sélectionnez
Random On
R
pour lire de façon
aléatoire de la musique ou des vidéos dans
le dossier.
Sélectionnez
Play list
pour visionner la liste de
lecture ou sélectionner un chier dans la
liste à lire.
Sélectionnez
Info.
ou appuyez sur Display
pour afcher les informations du chier en
cours de lecture.
Sélectionnez
Wide
ou appuyez sur Wide
pour choisir le format d’afchage pendant la
lecture du chier vidéo.
4:3 / 16:9 / Auto
Appuyez sur la touche Audio pour choisir la
piste audio.
ATTENTION :
Aucun autre périphérique de classe
stockage de masse USB.
Une image JPEG modiée avec l’ordinateur
peut ne pas s’afcher.
Des chiers en partie dégradés peuvent
s’afcher à une résolution réduite.
La prise en charge de tous les périphériques
USB n’est pas garantie.
N’utilise pas les plateformes USB.
Ne prend pas en charge les appareils USB
à partitions multiples.
REMARQUE :
Prend en charge les connecteurs USB 2.0
de type A (5 V CC, max. 500 mA). Pour
les périphériques USB de plus de 500 mA,
nous suggérons l’utilisation d’un adaptateur
ou d’une source d’alimentation externe.
background
Français-35
Français
Format de données pour USB
Système de
chiers pris en
charge
FAT16/32, NTFS
Nombre max.
de couches de
dossiers
9
Mode PHOTO
Format de
données
JPEG, JPG, JPE
Nombre maximal
de photos
1200
Résolution
minimum
d’images
75 × 75 pixels
Résolution
maximum
d’images
(DCT progressif)
1 024 × 768 pixels
Résolution
maximum
d’images
(DCT séquentiel
de ligne de base)
15 360 × 8 640
pixels
Mode MUSIQUE
Format de
données
MP3
Débit binaire
32 Kbps ~
448 Kbps
Mode FILM
Format du
conteneur
MPG, MPEG,
MPEG2-TS,
MPEG2-PS, MP4,
MKV, AVI, Motion
JPEG
Codec vidéo
MPEG1, MPEG2,
H.264, JPEG
Codec audio
MPEG Couche
audio 2, MPEG
Couche audio 3,
AC-3
background
Français-36
Mode démo USB
Le moniteur pourrait lire
automatiquement des chiers
d’images, musicaux ou vidéo à partir
du périphérique de stockage USB
avec le mode de démonstration USB.
HDMI 1
USB
USB Demo Mode
Off
PHOTO
MUSIC
MOVIE
OK
MOVESELECT
MENU
RETURN
EXIT
EXIT
Activer le mode démo USB
Le mode DETAIL est déni sous
les Options énergie dans le menu à
l’écran.
Le mode de démonstration USB
s’active en mode DETAIL.
Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le
menu OSD.
Accédez à la page USB et sélectionnez le
mode démo USB.
Sélectionnez le type de chier à lire avec le
mode de démonstration USB.
Démarrer le mode démo USB
Le mode de démonstration démarre
automatiquement lorsque :
le mode de démonstration USB est activé.
Un dossier de démonstration nommé
« NDS_DEMO » est stocké sur le
périphérique de stockage USB.
Les sources d'entrée ne sont pas réglées
sur USB.
Aucun afchage OSD à l'écran, sauf pour
Aucun signal / Aucun canal trouvé.
Aucune action de l'utilisateur pendant plus
de 8 secondes.
Lire les chiers en mode de
démonstration USB
Au cours du mode démo USB :
Les boutons Power, Volume et Mute de la
télécommande sont fonctionnels. Mais tous
les autres boutons interrompront la lecture
de démonstration, puis reviendront à la
source précédente.
Le retrait du périphérique de stockage
USB arrête également la lecture de
démonstration.
Lorsque le moniteur est éteint en mode de
démonstration, il continuera la lecture de
démonstration lors de la prochaine mise
sous tension (si le périphérique de stockage
reste branché).
background
Français-37
Français
Entretien et recyclage
Soin de l’écran
Ne frottez pas ou ne frappez pas l’écran avec un objet dur car cela pourrait
rayer, troubler, ou même endommager l’écran de manière irréversible.
Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’écran. Époussetez
le téléviseur en essuyant l’écran et le boîtier avec un tissu doux et propre.
Si l’écran nécessite un nettoyage supplémentaire, utilisez un tissu propre et
humide. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou en aérosols, ni de solvants de
quelque sorte que ce soit.
Avertissement sur les téléphones portables
Gardez votre téléphone portable éloigné du téléviseur pour éviter toutes
perturbations de l’image ou du son, susceptibles d’endommager le téléviseur
de manière irréversible.
Directives sur la fin de vie utile
Nous nous efforçons de fabriquer des produits écologiques et votre téléviseur
contient donc des matériaux pouvant être recyclés et réutilisés. À la n de
la vie utile du téléviseur, des entreprises spécialisées peuvent réduire au
minimum les déchets créés par l’écran en séparant les matériaux réutilisables
des matériaux non réutilisables. Veuillez mettre votre téléviseur au rebut
conformément aux réglementations locales.
background
Français-38
Informations du fabricant sur le
recyclage et l’énergie
NEC DISPLAY SOLUTIONS s’engage fermement à protéger l’environnement
et considère le recyclage comme l’une des priorités de l’entreprise en œuvrant
pour minimiser les effets nuisibles sur l’environnement. Nous nous engageons à
développer des produits qui respectent l’environnement et nous nous efforçons
constamment d’aider à la dénition et au respect des normes indépendantes les
plus récentes émanant d’agences telles que l’ISO (International Organisation for
Standardization) et la TCO (Swedish Trades Union).
Élimination des produits NEC usagés
Le but du recyclage est d’améliorer l’environnement en réutilisant, en
mettant à niveau, en reconditionnant ou en récupérant le matériel. Des
sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour
l’environnement soient correctement manipulés et éliminés. Pour garantir le
meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS
propose diverses procédures de recyclage et émet des recommandations
quant à la manipulation du produit dans le respect de l’environnement lorsqu’il
est arrivé en n de vie.
Toutes les informations requises concernant l’élimination du produit ainsi que
les informations spéciques à chaque pays concernant les sites de recyclage
sont disponibles sur les sites Web suivants :
http://www.nec-display-solutions.com/greencompany/ (en Europe),
http://www.nec-display.com (au Japon) ou
http://www.necdisplay.com (aux États-Unis).
Économie d’énergie
Ce moniteur possède une capacité d’économie d’énergie avancée. Lorsqu’un signal
Display Power Management Signalling est envoyé au moniteur, le mode d’économie
d’énergie est activé. Il existe deux types de modes Économies d’énergie lorsque la
fonction Options énergie est activée dans le mode Maison. Après 10 secondes (durée
par défaut) sans signal d’entrée, l’écran passe automatiquement en mode Économie
d’énergie auto (mode veille connecté) et s’il n’y a toujours aucun signal d’entrée après 30
minutes, cet écran passe automatiquement en mode Veille auto (mode veille general).
Pour obtenir des informations supplémentaires, rendez-vous aux adresses
suivantes :
http://www.necdisplay.com/ (aux Etats-Unis)
http://www.nec-display-solutions.com/ (en Europe)
http://www.nec-display.com/global/index.html (monde entier)
Mode Consommation électrique Couleur du voyant
Mode marche
(avec USB, avec audio)
Environ 156 W (E656)
Environ 109 W (E556)
Environ 107 W (E506)
Environ 80 W (E436)
Environ 59 W (E326)
Aucun
Mode d’économie d’énergie
(Économie d'énergie auto)
Moins de 3,0 W Clignotant Rouge
Mode d’économie d’énergie
(Veille auto)
Moins de 0,5 W Rouge
background
Français-39
Français
Spécifications
Ce modèle est conforme aux spécications indiquées ci-dessous.
Réorienter ou déplacer l’écran récepteur.
Les conceptions et spécications sont sujettes à des modications sans
préavis.
Ce modèle peut ne pas être compatible avec des fonctions et/ou spécications
éventuelles ajoutées à l’avenir.
Nom de modèle E656 E556
ÉCRAN
Visionnable 65” 55”
Résolution 1 920
×
1 080
Couleur Plus de 16 millions de couleurs (selon la carte vidéo utilisée)
Fréquence
Horizontale :
31 ─ 83 KHz (entrée analogique)
15,625/15,734 KHz, 31 - 83 KHz
(entrée HDMI)
Verticale :
60 Hz, 70 Hz (entrée analogique)
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz, 70 Hz
(entrée HDMI)
Horloge de pixels 25 ─ 156 MHz
Système de télévision Norme NTSC, norme ATSC (8-VSB, Clear-QAM)
Couverture de canaux
VHF : 2 à 13
UHF : 14 à 69
Télévision câblée : Bande moyenne (A - 8 à A - 1, A à I),
Bande super (J à W),
Bande hyper (AA à ZZ, AAA, BBB),
Bande ultra (65 à 94, 100 à 125)
CONNEXIONS (descendantes)
SPDIF OUT PCM, bres optiques
COMPONENT /
AV IN
AV
(partagé avec
composant Y)
Type PIN RCA
1,0 V[p-p] / 75 ohms
AUDIO L / R
Type PIN RCA
0,5 Vrms
Y
Pb/Cb, Pr/Cr
Y : 1,0 V [p-p]
Pb/Cb, Pr/Cr : 0,7 V p-p / 75 ohms
ANT / CABLE VHF/UHF
PC IN
Carte VGA RVB analogique (D-sub 15 broches)
AUDIO Miniprise stéréo
CONNEXIONS (côté)
RS-232C D-Sub 9 broches
HDMI 1 / 2 / 3 Connecteurs de type A
USB USB2.0 CC 5 V, max. 500 mA
background
Français-40
Nom de modèle E656 E556
POIDS ET DIMENSIONS
Dimensions avec support et base
(L
×
H
×
P) (pouces)
57,40
×
34,42
×
13,78 48,79
×
29,51
×
10,04
Dimensions sans support et base
(L
×
H
×
P) (pouces)
57,40
×
32,85
×
3,52 48,79
×
28,02
×
3,12
Poids avec support et base (livres) 53,65 livres 35,50 livres
Poids sans support et base (livres) 51,82 livres 34,40 livres
INSTALLATION MURALE
Support de montage mural
compatible VESA
(L
×
H)
400
×
400 mm 400
×
200 mm
Type de vis Métrique 6 Métrique 6
POWER
Consommation d’énergie 156 W 109 W
Veille < 0,5 W
Courant nominal 1,4 A @ AC 120V, 60Hz 1,0 A @ AC 120V, 60Hz
AUDIO
Sortie haut-parleur
10 W + 10 W
(6 ohms)
10 W + 10 W
(6 ohms)
Audio analogique Stéréo L/R, 0,5 Vrms
Audio numérique PCM/Dolby Digital, à bres optiques
ENVIRONNEMENT D’UTILISATION
Température 0 °C ─ 40 °C/32 °F ─ 104 °F
Humidité 10 % ─ 80 %
Altitude 0 ─ 2 000 m
ENVIRONNEMENT DE STOCKAGE
Température -10°C ─ 60°C/14°F ─ 140°F
Humidité relative 5% ─ 85%
Humidité d’air absolue 1─25 g/m
3
Changement maximum de
température.
0,5 °C/min. (max. 10 °C/30 min)
Pression atmosphérique 795 ─ 1 060 mbar (79,5 ─ 106 Kpa)
Rayonnement de chaleur solaire 700 W/m
2
background
Français-41
Français
Nom de modèle E656 E556
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Accessoires fournis
Moniteur (1)
Télécommande (1)
2 piles AAA 1,5 V
Cordon d'alimentation (1) (3 m)
Câble D-SUB (1) (1,8 m)
Manuel d’utilisation (1)
L’ensemble des spécications, les poids et les dimensions sont sujets à
modication sans préavis. Consultez le site www.necdisplay.com pour
obtenir des spécications et des dimensions détaillées pour les installations
personnalisées.
REMARQUE :
Nom de modèle E656 E556
Profondeur d’orice VESA M6 (17,5mm) M6 (17,5mm)
background
Français-42
Nom de modèle E506 E436 E326
ÉCRAN
Visionnable 50” 43” 32”
Résolution 1 920
×
1 080
Couleur Plus de 16 millions de couleurs (selon la carte vidéo utilisée)
Fréquence
Horizontale :
31 ─ 83 KHz (entrée analogique)
15,625/15,734 KHz, 31 - 83 KHz
(entrée HDMI)
Verticale :
60 Hz, 70 Hz (entrée analogique)
24 Hz, 30 Hz, 50 Hz, 60 Hz, 70 Hz
(entrée HDMI)
Horloge de pixels 25 ─ 156 MHz
Système de télévision Norme NTSC, norme ATSC (8-VSB, Clear-QAM)
Couverture de canaux
VHF : 2 à 13
UHF : 14 à 69
Télévision câblée : Bande moyenne (A - 8 à A - 1, A à I),
Bande super (J à W),
Bande hyper (AA à ZZ, AAA, BBB),
Bande ultra (65 à 94, 100 à 125)
CONNEXIONS (descendantes)
SPDIF OUT PCM, bres optiques
COMPONENT
/ AV IN
AV
(partagé avec
composant Y)
Type PIN RCA
1,0 V[p-p] / 75 ohms
AUDIO L / R
Type PIN RCA
0,5 Vrms
Y
Pb/Cb, Pr/Cr
Y : 1,0 V [p-p]
Pb/Cb, Pr/Cr : 0,7 V p-p / 75 ohms
ANT / CABLE VHF / UHF
PC IN
Carte VGA RVB analogique (D-sub 15 broches)
AUDIO Miniprise stéréo
CONNEXIONS (côté)
RS-232C D-Sub 9 broches
HDMI 1 / 2 / 3 Connecteurs de type A
USB USB2.0 CC 5 V, max. 500 mA
POIDS ET DIMENSIONS
Dimensions avec support et
base
(L
×
H
×
P) (pouces)
44,24
×
26,92
×
10,04
38,12
×
23,48
×
10,04
28,61 × 18,15 ×
10,04
background
Français-43
Français
Nom de modèle E506 E436 E326
Dimensions sans support et
base
(L
×
H
×
P) (pouces)
44,24
×
25,46
×
3,03 38,12
×
22,02
×
3,02 28,61 × 16,70 × 3,02
Poids avec support et base
(livres)
29,50 livres 19,96 livres 11,71 livres
Poids sans support et base
(livres)
28,40 livres 18,85 livres 10,61 livres
INSTALLATION MURALE
Support de montage mural
compatible VESA
(L
×
H)
400
×
200 mm 200
×
200 mm 100
×
100 mm
Type de vis Métrique 6 Métrique 6 Métrique 4
POWER
Consommation d’énergie 107 W 80 W 59 W
Veille < 0,5 W
Courant nominal
1,0 A @ CA 120 V,
60 Hz
0,8 A @ CA 120 V,
60 Hz
0,9 A @ CA 120 V,
60 Hz
AUDIO
Sortie haut-parleur
10 W + 10 W
(6 ohms)
10 W + 10 W
(6 ohms)
5 W + 5 W
(6 ohms)
Audio analogique Stéréo L/R, 0,5 Vrms
Audio numérique PCM/Dolby Digital, à bres optiques
ENVIRONNEMENT D’UTILISATION
Température 0 °C ─ 40 °C/32 °F ─ 104 °F
Humidité 10 % ─ 80 %
Altitude 0 ─ 2 000 m
ENVIRONNEMENT DE STOCKAGE
Température -10°C ─ 60°C/14°F ─ 140°F
Humidité relative 5% ─ 85%
Humidité d’air absolue 1─25 g/m
3
Changement maximum de
température.
0,5 °C/min. (max. 10 °C/30 min)
Pression atmosphérique 795 ─ 1 060 mbar (79,5 ─ 106 Kpa)
Rayonnement de chaleur
solaire
700 W/m
2
background
Français-44
Nom de modèle E506 E436 E326
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Accessoires fournis
Moniteur (1)
Télécommande (1)
2 piles AAA 1,5 V
Cordon d'alimentation (1) (3 m)
Câble D-SUB (1) (1,8 m)
Manuel d’utilisation (1)
L’ensemble des spécications, les poids et les dimensions sont sujets à
modication sans préavis. Consultez le site www.necdisplay.com pour
obtenir des spécications et des dimensions détaillées pour les installations
personnalisées.
REMARQUE :
Nom de modèle E506 E436 E326
Profondeur d’orice VESA M6 (15mm) M6 (16mm) M4 (12,5mm)
background
Français-45
Français
Spécifications du port RS-232C
Commande du téléviseur par ordinateur
Connectez un câble croisé RS-232C (disponible dans le commerce) au RS-
232C fourni pour les connexions.
REMARQUE :
Ce système d’exploitation devrait être utilisé par une personne qui est
accoutumée à utiliser des ordinateurs.
Procédure de communication
Envoyez les commandes de contrôle à partir de l’ordinateur via le connecteur
RS-232C.
Le téléviseur exécute la commande reçue et envoie un message de réponse
à l’ordinateur.
N’envoyez pas plusieurs commandes en même temps. Attendez que
l’ordinateur ait reçu la réponse avant d’envoyer la commande suivante.
Interface
Protocole RS-232C
Débit en bauds 9 600 bps
Longueur des données 8 bits
Bit de parité Aucun
Bit d’arrêt 1 bit
Code de communication ASCII
Ce téléviseur LCD utilise des lignes RXD, TXD et GND pour la commande
RS-232C.
Le câble inverseur (câble simulateur de modem) (non inclus) doit être utilisé
pour la commande RS-232C.
Schéma de commande de contrôle
Fonction (ID
moniteur = 1)
Données code
Position MARCHE 01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 31 03 73 0d
Position ARRÊT 01 30 41 30 41 30 43 02 43 32 30 33 44 36 30 30 30 34 03 76 0d
Sélectionner source
d’entrée VGA
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 31 03 73 0d
Sélectionner source
d’entrée HDMI-1
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 31 03 72 0d
Sélectionner source
d’entrée HDMI-2
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 32 03 71 0d
Sélectionner source
d’entrée HDMI-3
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 31 33 03 70 0d
Sélectionner
source d’entrée
Composant
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 43 03 01 0d
Sélectionner source
d’entrée Composite
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 36 30 30 30 30 35 03 77 0d
Sourdine son
activée
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 38 44 30 30 30 31 03 09 0d
Sourdine son
désactivée
01 30 41 30 45 30 41 02 30 30 38 44 30 30 30 32 03 0a 0d
background
Français-46
Prise en charge de la commande HDMI CEC
Nom de la commande
HDMI CEC
Explication
Lecture « One Touch Play »
Lorsque les périphériques compatibles HDMI CEC sont
allumés, le moniteur relié aux périphériques par un
câble HDMI est également activé automatiquement, puis
bascule l'entrée en HDMI.
Lorsque le moniteur est activé lorsque les périphériques
HDMI CEC sont allumés, il bascule l'entrée en HDMI.
Passage à la
télécommande
L’utilisation du bouton de la télécommande du moniteur
fonctionne sur les périphériques compatibles HDMI
CEC. Par exemple, si vous allumez le moniteur avec
la télécommande et appuyez sur le bouton de lecture,
les périphériques compatibles HDMI CEC s’allument et
lisent également
État d'alimentation
Les périphériques compatibles HDMI CEC connectés
ont l'état d'alimentation du moniteur lorsque le moniteur
est en mode veille ou de marche.
Informations sur le système
Cette fonction permet d'obtenir les informations d'un
périphérique compatible HDMI CEC connecté (version
CEC, Physical Address). De plus cette fonction prend en
charge la « fonction Changer de langue ».
Si la langue utilisée sur le moniteur est modiée, la langue
du périphérique compatible HDMI CEC connecté passe à
la même langue que celle qui est sélectionnée à l'écran.
Concernant la « fonction Changer de langue », il est
nécessaire que le périphérique compatible HDMI CEC
connecté prenne en charge plusieurs langues.
Mise en veille du système
En cas de mise hors tension du moniteur avec la
télécommande fournie, les périphériques compatibles
HDMI CEC sont également mis hors tension en même
temps. En cas de mise hors tension du moniteur tandis
qu'un périphérique compatible HDMI CEC enregistre,
ce dernier reste en marche. Reportez-vous au manuel
d'utilisation fourni avec le périphérique compatible HDMI
CEC pour plus de détails.
Contrôle audio du système
La fonction envoie un signal audio numérique via un
câble HDMI. Installez l'amplicateur audio entre le
moniteur et les périphériques compatibles HDMI CEC
avec un câble HDMI.
Le bouton de volume de la télécommande commande
également le volume de l'amplicateur audio connecté.
Bien que cette fonction est active, le haut-parleur interne
ou externe connecté au moniteur sera réglé sur MUTE
(muet).
Transfert du nom OSD du
périphérique
Cette fonction récupère le nom du périphérique
compatible HDMI CEC connecté.
Contrôle du routage
Sélectionner le nom du périphérique permet de modier
l'entrée du périphérique compatible HDMI CEC.
Après avoir sélectionné le périphérique, la télécommande
fonctionne su le périphérique sélectionné.
CEC est l'abréviation de « Consumer Electronics Control » (« Contrôle de
produits électroniques grand public »).
REMARQUE :
Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement.
background
Français-47
Français
Avant d’appeler le service
Procédez aux vérications suivantes avant d’appeler notre service. Ces conseils
peuvent vous faire économiser du temps et de l’argent, car les frais pour
l’installation et le réglage des commandes ne sont pas couverts par votre garantie.
Symptômes Éléments à vérier et actions à suivre
Image « fantôme »
ou double lors
de l’utilisation du
syntoniseur
Ceci peut être provoqué par une obstruction de
l’antenne due à de hauts bâtiments ou à des collines
ou montagnes. L’utilisation d’une antenne hautement
directionnelle peut aider à améliorer l’image.
Pas d’alimentation
Vériez si le cordon d’alimentation CA du téléviseur
est branché dans la prise.
Débranchez le téléviseur, puis, au bout de 60
secondes, rebranchez la che dans la prise et mettez
le téléviseur sous tension.
Pas d’image
À l’arrière du téléviseur, assurez-vous que la
connexion d’antenne est correcte.
Vériez s’il y a un problème au niveau de l’émission
télévisée en essayant diverses chaînes.
Ajustez les réglages de contraste et de luminosité.
Vériez les réglages de sous-titres car certains
modes de texte peuvent bloquer l’afchage des
images sur le téléviseur.
Bonne image, mais
pas de son
Augmentez le volume.
Vériez que le son du téléviseur n’est pas coupé en
appuyant sur le bouton Mute de la télécommande.
Le son est bon,
mais la couleur est
mauvaise
Ajustez les réglages de contraste, de couleur et de
luminosité.
Mauvaise image
La qualité d’image peut être mauvaise lorsqu’une
caméra S-VHS ou un caméscope activé(e) est
connecté(e) à votre téléviseur et à un autre
périphérique en même temps. Mettez l’un des
périphériques hors tension.
Neige sur l’écran
et interférences
lors de l’utilisation
du syntoniseur
Vériez la connexion et le signal d’antenne.
Présence d’une
ligne horizontale
en pointillés
Ceci peut être provoqué par des interférences
électriques (p. ex., un sèche-cheveux, un éclairage
au néon proche, etc.).
Réalisez un cycle d’activation de l’équipement en le
mettant hors tension, puis de nouveau sous tension.
Le téléviseur ne
répond pas aux
commandes de la
télécommande
Vériez si les piles fonctionnent et remplacez-les si
nécessaire.
Nettoyez la lentille du capteur de télécommande sur
le téléviseur.
Si nécessaire, utilisez les boutons situés sur le côté
du téléviseur.
Sélectionnez le mode téléviseur pour vous assurer
que la télécommande est réglée en mode téléviseur.
background
Français-48
Glossaire
HDTV
Les écrans HDTV sont techniquement dénis comme étant capables d’afcher
un minimum de 720p ou 1080i lignes de balayage actives.
Entrées HDMI
Les entrées audio / vidéo d’interface multimédia haute dénition (High-
Denition Multimedia Interface) sont situées sur le récepteur. Ces connecteurs
sont utilisés pour l’entrée des signaux audio et vidéo. Ils sont conçus pour
recevoir une résolution d’image plus élevée et proposent des options de
connexion du son.
Menu
Liste à l’écran des fonctions afchée sur l’écran pour permettre à l’utilisateur
d’effectuer des réglages.
RF
Radio Fréquence ou modèle de signal modulé utilisé par l’opérateur pour la
diffusion de programmes de télévision.
Second Audio Program (SAP)
Canal audio supplémentaire inclus dans la norme de radiodiffusion
Multichannel Television Sound (MTS). Piste sonore monophonique incluse
dans le signal enregistré ou vidéo (contient généralement une traduction du
programme afché dans une autre langue).
Mise en veille
Vous pouvez dénir une période de temps après laquelle l’écran s’éteindra
automatiquement.

Specifications

NEC E436 REPLACED BY E437Q Questions and Answers