
raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence (RF). S’il
n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences nuisant au
fonctionnement d’un équipement radio ou
d'un téléviseur (ce qui peut être déterminé
en allumant, puis en éteignant l’appareil),
nous vous encourageons à essayer de
corriger l’interférence en mettant en œuvre
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la
changer de place.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le poste
récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DU FOURNISSEUR
Marque : BaBylissPRO
®
Modèle : BNTPB2UC
Description : Brosse lissante
Partie responsable : Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normes : Normes de la FCC, Section 15,
sous-section B, ANSI C63.4-2014
Cet appareil est conforme à la section 15 des
normes de la FCC. Son fonctionnement est
sujet à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
DATE DE PUBLICATION : 23/11/2022
RANGEMENT
Lorsque vous ne l’utilisez pas, cet appareil
est facile à ranger. Le laisser refroidir, le
mettre dans sa boîte et le ranger hors de
la portée des enfants, dans un endroit
sûr et sec. Ne pas tirer ou plier le cordon,
particulièrement au niveau de la fiche.
DÉCLARATION DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE DE
COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : Toute modification
apportée à cet appareil sans l’approba-
tion expresse de l'autorité compétente en
matière de conformité peut résilier le droit
de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15
des normes de la FCC. Son fonctionnement
est sujet à deux conditions : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris celles
qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’est
avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la section
15 des normes de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
AVERTISSEMENT :
SI VOUS PENSEZ
QUE LE COURANT
EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL EST
ÉTEINT, VOUS VOUS
TROMPEZ.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil est toujours sous tension,
même lorsqu’il est éteint? S’il est branché,
il est sous tension. Alors, si vous n’utilisez
pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
TENIR LOIN DE L’EAU
©2023 Distribué par BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTIE DE 1 AN
SANS TRACAS
Cette garantie est valable uniquement
pour les consommateurs ayant acheté
ce produit directement auprès de
BaBylissPRO ou d'un revendeur agréé
BaBylissPRO. Sauf disposition contraire
de la loi applicable, cette garantie n'est
pas offerte aux détaillants ou autres
consommateurs/acheteurs commerciaux,
ni aux propriétaires/consommateurs ayant
acheté ce produit auprès de revendeurs non
autorisés par BaBylissPRO.
BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa
discrétion) ce produit sans frais, s’il affiche
un vice de matière ou de fabrication au
cours des 12 mois suivant la date d’achat,
à condition qu’il ait été acheté directement
auprès de BaBylissPRO ou d'un revendeur
autorisé par BaBylissPRO.
Votre satisfaction maximale est notre priorité.
Si ce produit BaBylissPRO tombe en panne
pendant la généreuse période de garantie,
nous le réparerons ou, si nécessaire, le
remplacerons, sans aucun frais pour vous.
Pour obtenir une étiquette d'expédition de
retour, visiter www.cuisinart.com/customer-
care/product-return et nous envoyer un
courriel. Ou appeler notre service à la
clientèle sans frais au 1-800-326-6247.
En l’absence du reçu de caisse, la période
de garantie sera de 12 mois à compter de
la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite
de durée d’une garantie implicite ; cette
limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT,
QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE
OU IMPLICITE. Certains États ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, indirects ou consécutifs ; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits
qui varient d’un État à l’autre.
22BA086436
IB-17916
• No use el aparato cerca de
tinas, lavabos, inodoros u otros
recipientes que contengan agua.
• Para su seguridad, el cable debe ser
reemplazado por el fabricante, un técnico
autorizado u otra persona calificada.
• Los niños o las personas que carezcan
de la experiencia o de los conocimientos
necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén limitadas, no
deben usar el aparato sin la supervisión o
la dirección de una persona responsable
por su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con este
aparato.
• Antes de enchufar la unidad, lea la
información relativa al doble voltaje en la
sección “DOBLE VOLTAJE”.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato ha sido diseñado para uso
profesional o doméstico. Úselo solamente
con corriente alterna (50–60 Hz). Los
aparatos estándares están diseñados para
funcionar con corriente de 120–240 V AC.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
¡MANTÉNGALO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
¡MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA!
PELIGRO – Como es el caso
de la mayoría de los aparatos eléctricos,
los componentes eléctricos de este aparato
permanecen en tensión cuando esté
enchufado, incluso si está apagado. Para
reducir el riesgo de electrocución:
• Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
• Siempre apague el aparato cuando no
esté en uso.
• No lo use en el baño o la ducha.
• no coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
AVISO:
ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE CIRCUITOS DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE LA RESISTENCIA ALCANCE
LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O ENCHUFADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. LA
RESISTENCIA PUEDE QUEMARSE SI EL APARATO PERMANECE ENCENDIDO POR UN PERÍODO
PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL
APARATO DESPUÉS DEL USO.
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO ALISADOR COMPACTO
Modelo BNTPB2UC
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
1. Enchufe el cable en una toma de corriente. Presione el botón de encendido/apagado para
encender el aparato; se calentará automáticamente a 320 °F. Para apagar el aparato,
mantenga presionado el botón de encendido/apagado por 1.5 segundos.
2. Fije la temperatura al nivel deseado según su tipo de cabello (véase la tabla a continuación).
Tenga presente que el cepillo se calentará muy rápido.
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
320 °F Cabello frágil, muy fino
355 °F Cabello de textura normal
395 °F Cabello grueso, muy espeso
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque el cepillo
donde quiera empezar a suavizar o alisar el cabello. Distribuya el cabello uniformemente
sobre la superficie del cepillo. Nota: A diferencia de una plancha alisadora que alisa
completamente el cabello, el cepillo plano conserva el cuerpo del cabello mientras lo
peina.
4. Para alisar o dar cuerpo, coloque el cepillo debajo del cabello y deslícelo hacia las puntas,
teniendo cuidado de mantener la tensión.
5. Para suavizar el cabello y eliminar el frizz, coloque el cepillo encima del cabello y deslícelo
hacia las puntas. Gire el cepillo hacia dentro/fuera al llegar a las puntas para doblar estas.
6. Experimente con el cepillo. ¡No tardará en descubrir cómo crear una variedad de estilos
con facilidad!
TECNOLOGÍA NANO TITANIUM™
El Nano Titanium™ es un conductor térmico excepcional que mantiene la estabilidad en
temperaturas ultra-altas. Esta tecnología usa micropartículas de titanio para un rendimiento
térmico superior y un cabello con una apariencia saludable.
• Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
• No lo use mientras duerme.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
• No lo use en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
• No use un cable alargador/de extensión
con este aparato. Evite conectar varios
aparatos a la misma toma de corriente.
• El aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados
de las superficies calientes.
• No coloque el aparato en ninguna mientras
esté caliente o enchufado.
• No toque las superficies calientes.
• Este aparato no contiene ninguna pieza
que pueda ser reparada/reemplazada por
el usuario. Cualquier tipo de reparación/
ajuste debe ser realizado únicamente por
un técnico autorizado.
• Para uso en lugares secos SOLAMENTE.
• Deje que el aparato se enfríe
completamente antes de guardarlo.
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad,
aquel enchufe se podrá enchufar de una
sola manera en las tomas de corriente
polarizadas. Si el enchufe no entra en la
toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con
un electricista. No intente modificar esta
función de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
La superficie del cepillo está cubierta con
un revestimiento protector que se quemará
cuando lo use por primera vez, produciendo
humo. El humo no es peligroso y se
dispersará rápidamente. El cepillo se pone
muy caliente cuando se usa el ajuste de
temperatura más alto; manipúlelo con sumo
cuidado.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará
automáticamente al voltaje adecuado. Nota:
Puede que sea necesario usar un adaptador
de viaje (no incluido).
CONSEJOS DE PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores
y productos de peinado de calidad superior.
Cable de 6 pies (1.85 m)
Botón de encendido/apagado y
ajuste de temperatura
Cerdas de plástico
Cerdas de silicona Cerdas de metal con revestimiento
de Nano Titanium™
3 opciones de temperatura:
320 °F, 355 °F y 395 °F
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, deje que se enfríe y
limpie la carcasa con un paño humedecido.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a
un centro de servicio autorizado; No intente
repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar
la junta flexible que lo conecta al producto,
produciendo su rotura o un cortocircuito.
Revise el cable a menudo para comprobar
que no esté dañado. Interrumpa
inmediatamente el uso si el cable está
visiblemente dañado o si el producto deja de
funcionar, o funciona de forma intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil
de almacenar. Deje que se enfríe, colóquelo
en su caja y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad pueden rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO
®
Modelo: BNTPB2UC
Descripción: Cepillo alisador
Parte responsable: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 23/11/2022
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
Todos sabemos que no se debe mezclar
la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted
que un aparato eléctrico permanece en
tensión, aunque esté apagado? Si está
conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
©2023 Distribuido por BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTÍA DE 1 AÑO
SIN DIFICULTADES
Esta garantía es válida solo para los
consumidores que hayan comprado este
producto directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
A menos que la ley aplicable exija lo
contrario, esta garantía no es para los
minoristas u otros consumidores/
compradores comerciales, ni propietarios/
consumidores que hayan comprado este
producto a revendedores no autorizados por
BaBylissPRO.
BaBylissPRO reparará o remplazará (a su
opción) este producto sin cargo por un
período de 12 meses a partir de la fecha de
compra si presenta defectos de fabricación
o materiales, siempre que haya sido
comprado directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad,
así que si este producto BaBylissPRO falla
dentro del generoso período de garantía,
lo repararemos o de ser necesario, lo
reemplazaremos, sin costo alguno para
usted. Para obtener una etiqueta de
devolución, visite https://babylisspro.com/
warranty-page y envíenos un email. O llame
sin cargo a nuestro servicio de atención al
cliente, al 1-800-326-6247, para hablar con
un representante.
En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
22BA086436
IB-17916
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
• No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otros líquidos.
• Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no intente alcanzarlo en
el agua.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones
personales:
• Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras esté enchufado.
• No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
• Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
• Use este producto solo para el uso
previsto y como se describe en este
manual.
• Solo use accesorios recomendados por el
fabricante.
• No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado, o después
de una caída/caída en agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
• Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No enrolle el cable alrededor
del aparato.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For your safety and continued enjoyment of
this product, always read the instruction
book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute
sécurité beaucoup de satisfaction, lire
attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea atentamente
las instrucciones antes del uso.
COMPACT THERMAL
PADDLE BRUSH
BROSSE LISSANTE
COMPACTE
CEPILLO ALISADOR
COMPACTO
Model/Modèle/Modelo
BNTPB2UC
DIRECTIVES
D'ENTRETIEN
Cet appareil demande peu d’entretien.
Il n’est pas nécessaire de le lubrifier.
Débarrasser l'appareil régulièrement des
saletés et poussières qui se trouvent dans
les orifices de ventilation et ouvertures. Pour
nettoyer l’appareil, le débrancher, le laisser
refroidir et essuyer le boîtier avec un chiffon
légèrement humide. En cas de problème,
débrancher l'appareil, le laisser refroidir et
le retourner à un centre de service autorisé.
Ne pas essayer de le réparer.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS tirer, torsader ou tordre le
cordon d’alimentation. Ne jamais l’enrouler
autour de l’appareil ; des dommages au
point de flexion pourraient causer une
rupture et un court-circuit. Inspecter le
cordon d’alimentation fréquemment pour
vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Cesser immédiatement l’utilisation si vous
constatez que le cordon est endommagé
ou si l’appareil s’arrête de fonctionner ou
fonctionne de façon intermittente.
BNTPB2UC IB-17916.indd 2BNTPB2UC IB-17916.indd 2 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

• Laisser refroidir l’appareil complètement
avant de le ranger où que ce soit.
• Ne pas utiliser l’appareil près
d'une baignoire, d'un bac de
douche, de toilettes ou autre
réceptacle pouvant contenir de
l'eau.
• En cas de dommage, le cordon électrique
ne doit être remplacé que par le fabricant,
un technicien autorisé ou un électricien
professionnel.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par
des enfants ou des personnes atteintes de
certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en
ait expliqué le fonctionnement ou les
encadre.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
• Avant de brancher l’appareil, lire les
instructions ayant trait au double voltage
dans la section “BITENSION”.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
• Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• Do not use an extension cord with the
appliance. Avoid multiple cables to a plug.
• The appliance and casing are hot when in
use. Do not let eyes and bare skin touch
heated surfaces.
• Do not place the appliance directly on any
surface while it is hot or plugged in.
• Do not touch hot surfaces of the appliance.
• This appliance has no user-serviceable
parts. Servicing should only be performed
by an authorized service representative.
• Suitable for dry locations ONLY.
• While not in use, ensure the appliance has
completely cooled before being placed
into any storage.
• Do not use this appliance near
bathtubs, showers, toilets or
any other receptacle containing
water.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including:
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN!
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER – As with most
electrical appliances, parts are electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
• Always unplug immediately after using.
• Always turn off the appliance when not
in use.
• Do not use while bathing or in the shower.
• Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other
liquids.
• If the appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination, but did you
know that an electrical appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
KEEP AWAY FROM WATER
IMPORTANT NOTICE
This styling appliance has a special
protective application and the brush will
be extremely hot when the temperature
regulator dial is set at its highest setting.
Extra care should be taken when using.
This product may emit smoke during initial
use. The smoke is not harmful and will
quickly disappear. It is just the protective
application on the heating element being
burned off.
DUAL VOLTAGE
This paddle brush has dual voltage. It will
automatically adjust to the proper voltage.
Use an adapter plug (not included) with
correct configuration prior to use in outlet.
STYLING TIPS
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair
right with superior quality shampoos,
conditioners and finishing products.
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, let it cool and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to
be pulled or twisted. Never wrap the cord
around the unit. Damage will occur at
the high flex point of entry into the unit,
causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or
if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put
back in the box, and store out of reach of
children in a safe, dry location. Do not jerk
or strain cord at plug connections.
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART
TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS
THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
GET TO KNOW YOUR COMPACT THERMAL PADDLE BRUSH
Model BNTPB2UC
©2023 Distributed by BaBylissPRO,
Stamford, CT 06902
STYLING BASICS
1. Plug the appliance into a standard electrical outlet. Press the On/Off button to power on.
The initial temperature will be 320°F. To power off, press and hold the button for 1.5
seconds.
2. Set the temperature to the appropriate level for your hair type. Use the chart below as a
reference, and keep in mind the paddle brush will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS HAIR TYPE
320°F Fragile, very fine hair
355°F Average-textured hair
395°F Coarse, very thick hair
3. Section and comb hair evenly. Place the paddle brush at the point you want to start
smoothing or straightening hair. Then spread hair evenly among the bristles across
the paddle. Note that the paddle brush allows hair to retain body while styling, unlike a
straightener’s pin-straight results.
4. To straighten or add body, place paddle brush underneath hair, then glide down to provide
the perfect tension and grip.
5. To smooth hair and eliminate frizz, place paddle brush on top of hair, then glide down.
You can also bend or flip hair ends to create a curve.
6. Experiment with the brush – you’ll soon be comfortable creating a variety of styles!
NANO TITANIUM™ TECHNOLOGY
Nano Titanium™ is an exceptional conductor of heat and is stable in ultra-high temperatures.
This technology uses microparticles of titanium that provide the ultimate heat performance
for beautiful, healthy-looking hair.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: BaBylissPRO
®
Model No.: BNTPB2UC
Description: Thermal Paddle Brush
Responsible Party: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: 11/23/2022
WARNING – To reduce the
risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
• The appliance should never be left
unattended when plugged in.
• Do not pull, twist, or wrap cord around the
appliance.
• This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
• Use the appliance only for its intended use
as described in this guide.
• Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
• Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped,
damaged or has fallen into water. Return
the appliance to a service center for
examination and repair.
• Keep the cord away from heated surfaces.
Do not wrap the cord around the appliance.
• Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
• Never use while sleeping.
• Never drop or insert any object into any
opening or hole in the appliance.
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the DUAL
VOLTAGE section of this manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional
or household use. Use on Alternating Current
(50–60Hz) only. Standard appliances are
designed to operate at 120–240V AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
HASSLE-FREE
1-YEAR WARRANTY
This warranty is available only to consumers
who purchase products directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller. Except as otherwise required under
applicable law, this warranty is not available
to retailers or other commercial purchasers
or owners or consumers who purchase from
unauthorized BaBylissPRO resellers.
BaBylissPRO will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 12
months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or
materials and was purchased directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller.
Your ultimate satisfaction in BaBylissPRO
products is our goal, so if your item should fail
within the generous warranty period, we will
repair it or, if necessary, replace it at no cost
to you. To obtain a return shipping label, go to
https://babylisspro.com/warranty-page and
email us. Or call our toll-free customer
service department at 800-326-6247 to
speak with a representative.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from
the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
22BA086436
IB-17916
6' Power Cord
Power Button/Temperature Control
Plastic Bristles
Silicone Bristles Nano Titanium™-coated Metal Bristles
3 Heat Settings:
320°F, 355°F, 395°F
• Ne pas obstruer les orifices de ventilation
ou placer l’appareil sur une surface molle
telle qu’un lit ou un divan, où ils pourraient
se boucher. Vérifier que les orifices de
ventilation ne sont pas obstrués par des
peluches, cheveux/poils ou autres saletés.
• Ne pas utiliser en dormant.
• Ne jamais rien insérer ni laisser tomber
dans les ouvertures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans
des endroits où l’on utilise des produits
aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
• Ne pas utiliser avec une rallonge
électrique. Éviter de brancher plusieurs
appareils sur une même prise.
• Le fer et le boîtier deviennent très chaud
pendant l’utilisation ; éviter le contact
avec les yeux et la peau.
• Ne poser l’appareil directement sur
aucune surface alors qu’il est chaud ou
branché.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de
l’appareil.
• Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée/remplacée par
l’utilisateur. Les opérations d’entretien ou
de réparation doivent être effectuées par
un technicien autorisé uniquement.
• Utiliser dans un endroit sec UNIQUEMENT.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L’utilisation d'appareils électriques,
notamment en présence d’enfants, requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
TENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS !
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION
GARDER LOIN DE L’EAU !
DANGER – Comme c'est le cas
de la plupart des appareils électriques, les
composants électriques de cet appareil
restent sous tension lorsque qu'il est
branché, même s’il est éteint. Afin de
réduire les risques de choc électrique:
• Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
• Toujours éteindre l’appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
• Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un
endroit où il peut tomber ou être entraîné
dans une baignoire ou un lavabo.
AVIS IMPORTANT
Le corps de la brosse est revêtu d’une
pellicule protectrice qui brûlera lors de
l’utilisation initiale, pouvant produire de la
fumée. Cette fumée n’est pas dangereuse et
se dissipera rapidement. La brosse devient
extrêmement chaude pendant l’utilisation ;
la manipuler avec le plus grand soin.
BITENSION
Cet appareil est bitension. Il s’adaptera
automatiquement à la tension secteur.
Remarque : Il se peut qu’un adaptateur de
voyage (non inclus) soit nécessaire.
CONSEILS
Un style soigné commence par une bonne
coupe de cheveux, bien entretenue. Prenez
soin de vos cheveux, en utilisant des
shampooings, des produits de soin et des
produits de finition de qualité supérieure.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF DE CHAUFFAGE INSTANTANÉ. CETTE
TECHNOLOGIE DE POINTE PERMET À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
D’EXPLOITATION EN MOINS D’UNE MINUTE.
NE PAS LAISSER L’APPAREIL ALLUMÉ OU BRANCHÉ LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
L’ÉLÉMENT CHAUFFANT PEUT GRILLER SI L’APPAREIL RESTE ALLUMÉ PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE. CELA ANNULERA LA GARANTIE. ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL APRÈS
L’UTILISATION.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BROSSE LISSANTE COMPACTE
Modèle BNTPB2UC
Cordon de 6 pi (1,85 m)
Bouton marche/arrêt et de
réglage de température
Picots en plastique
Picots en silicone Picots en métal avec revêtement de Nano Titanium™
3 options de température :
320 °F, 355 °F et 395 °F
• Ne pas placer ou laisser tomber l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement ; ne pas
tenter de le rattraper.
AVERTISSEMENT –
Afin
de réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures :
• Une fois branché, ne jamais laisser
l’appareil sans surveillance.
• Ne pas tirer, tordre ou enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par,
sur ou près d’enfants ou de personnes
atteintes de certains handicaps.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins
indiquées dans ce manuel.
• Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou après qu'il
est tombé/tombé à l’eau ; le retourner à
un centre de service autorisé afin qu’il
soit inspecté et réparé.
• Tenir le cordon d’alimentation éloigné
des surfaces chaudes. Ne pas enrouler le
cordon d’alimentation autour de l’appareil.
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil est à usage professionnel
ou domestique. Le brancher sur courant
alternatif (50–60 Hz) uniquement. Les
appareils standards sont conçus pour
fonctionner sur une tension de 120–240 V
AC.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche s’insèrera
dans la prise de courant d’une seule façon.
Si la fiche ne s’insère pas bien, la retourner.
Si elle ne s’insère toujours pas, contacter
un électricien qualifié. Ne pas essayer de
modifier cette mesure de sécurité.
SERVICE CENTER
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
RUDIMENTS DU COIFFAGE
1. Brancher l'appareil dans une prise de courant standard. Appuyer sur le bouton marche/
arrêt pour allumer l’appareil ; il chauffera automatiquement jusqu’à 320 °F. Pour éteindre
l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 1.5 seconde.
2. Régler la température au niveau approprié pour votre type de cheveux (consulter le tableau
ci-dessous). Garder à l’esprit que la brosse chauffera très vite.
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TYPE DE CHEVEUX
320 °F Cheveux fragiles, très fins
355 °F Cheveux de texture normale
395 °F Cheveux rêches, très épais
3. Diviser les cheveux en sections uniformes et peigner chaque section. Placer la brosse dans
les cheveux, au niveau voulu, et répartir les cheveux uniformément sur la surface de la
brosse. Contrairement à un fer plat, la brosse lissante conservera la corps des cheveux.
4. Pour lisser ou donner du corps, placer la brosse en dessous des cheveux et la faire glisser
vers les pointes. Les poils de la brosse retiennent les cheveux, offrant la tension parfaite
pour le lissage.
5. Pour assouplir et éliminer les frisottis, placer la brosse au-dessus des cheveux et la faire
glisser vers les pointes. Pour recourber les pointes, tourner la brosse vers l’intérieur ou
l’extérieur une fois arrivé à ces-dernières.
6. Expérimenter avec la brosse. Vous ne tarderez pas à découvrir comment créer une variété
de styles en toute facilité !
TECHNOLOGIE NANO TITANIUM™
Le Nano Titanium™ est un excellent conducteur de chaleur qui reste stable à des
températures extrêmes. Cette technologie utilise des microparticules de titane, pour une
performance thermique supérieure et des cheveux éclatants de santé.
BNTPB2UC IB-17916.indd 1BNTPB2UC IB-17916.indd 1 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

• Laisser refroidir l’appareil complètement
avant de le ranger où que ce soit.
• Ne pas utiliser l’appareil près
d'une baignoire, d'un bac de
douche, de toilettes ou autre
réceptacle pouvant contenir de
l'eau.
• En cas de dommage, le cordon électrique
ne doit être remplacé que par le fabricant,
un technicien autorisé ou un électricien
professionnel.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par
des enfants ou des personnes atteintes de
certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en
ait expliqué le fonctionnement ou les
encadre.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
• Avant de brancher l’appareil, lire les
instructions ayant trait au double voltage
dans la section “BITENSION”.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
• Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• Do not use an extension cord with the
appliance. Avoid multiple cables to a plug.
• The appliance and casing are hot when in
use. Do not let eyes and bare skin touch
heated surfaces.
• Do not place the appliance directly on any
surface while it is hot or plugged in.
• Do not touch hot surfaces of the appliance.
• This appliance has no user-serviceable
parts. Servicing should only be performed
by an authorized service representative.
• Suitable for dry locations ONLY.
• While not in use, ensure the appliance has
completely cooled before being placed
into any storage.
• Do not use this appliance near
bathtubs, showers, toilets or
any other receptacle containing
water.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including:
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN!
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER – As with most
electrical appliances, parts are electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
• Always unplug immediately after using.
• Always turn off the appliance when not
in use.
• Do not use while bathing or in the shower.
• Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other
liquids.
• If the appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination, but did you
know that an electrical appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
KEEP AWAY FROM WATER
IMPORTANT NOTICE
This styling appliance has a special
protective application and the brush will
be extremely hot when the temperature
regulator dial is set at its highest setting.
Extra care should be taken when using.
This product may emit smoke during initial
use. The smoke is not harmful and will
quickly disappear. It is just the protective
application on the heating element being
burned off.
DUAL VOLTAGE
This paddle brush has dual voltage. It will
automatically adjust to the proper voltage.
Use an adapter plug (not included) with
correct configuration prior to use in outlet.
STYLING TIPS
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair
right with superior quality shampoos,
conditioners and finishing products.
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, let it cool and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to
be pulled or twisted. Never wrap the cord
around the unit. Damage will occur at
the high flex point of entry into the unit,
causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or
if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put
back in the box, and store out of reach of
children in a safe, dry location. Do not jerk
or strain cord at plug connections.
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART
TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS
THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
GET TO KNOW YOUR COMPACT THERMAL PADDLE BRUSH
Model BNTPB2UC
©2023 Distributed by BaBylissPRO,
Stamford, CT 06902
STYLING BASICS
1. Plug the appliance into a standard electrical outlet. Press the On/Off button to power on.
The initial temperature will be 320°F. To power off, press and hold the button for 1.5
seconds.
2. Set the temperature to the appropriate level for your hair type. Use the chart below as a
reference, and keep in mind the paddle brush will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS HAIR TYPE
320°F Fragile, very fine hair
355°F Average-textured hair
395°F Coarse, very thick hair
3. Section and comb hair evenly. Place the paddle brush at the point you want to start
smoothing or straightening hair. Then spread hair evenly among the bristles across
the paddle. Note that the paddle brush allows hair to retain body while styling, unlike a
straightener’s pin-straight results.
4. To straighten or add body, place paddle brush underneath hair, then glide down to provide
the perfect tension and grip.
5. To smooth hair and eliminate frizz, place paddle brush on top of hair, then glide down.
You can also bend or flip hair ends to create a curve.
6. Experiment with the brush – you’ll soon be comfortable creating a variety of styles!
NANO TITANIUM™ TECHNOLOGY
Nano Titanium™ is an exceptional conductor of heat and is stable in ultra-high temperatures.
This technology uses microparticles of titanium that provide the ultimate heat performance
for beautiful, healthy-looking hair.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: BaBylissPRO
®
Model No.: BNTPB2UC
Description: Thermal Paddle Brush
Responsible Party: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: 11/23/2022
WARNING – To reduce the
risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
• The appliance should never be left
unattended when plugged in.
• Do not pull, twist, or wrap cord around the
appliance.
• This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
• Use the appliance only for its intended use
as described in this guide.
• Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
• Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped,
damaged or has fallen into water. Return
the appliance to a service center for
examination and repair.
• Keep the cord away from heated surfaces.
Do not wrap the cord around the appliance.
• Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
• Never use while sleeping.
• Never drop or insert any object into any
opening or hole in the appliance.
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the DUAL
VOLTAGE section of this manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional
or household use. Use on Alternating Current
(50–60Hz) only. Standard appliances are
designed to operate at 120–240V AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
HASSLE-FREE
1-YEAR WARRANTY
This warranty is available only to consumers
who purchase products directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller. Except as otherwise required under
applicable law, this warranty is not available
to retailers or other commercial purchasers
or owners or consumers who purchase from
unauthorized BaBylissPRO resellers.
BaBylissPRO will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 12
months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or
materials and was purchased directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller.
Your ultimate satisfaction in BaBylissPRO
products is our goal, so if your item should fail
within the generous warranty period, we will
repair it or, if necessary, replace it at no cost
to you. To obtain a return shipping label, go to
https://babylisspro.com/warranty-page and
email us. Or call our toll-free customer
service department at 800-326-6247 to
speak with a representative.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from
the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
22BA086436
IB-17916
6' Power Cord
Power Button/Temperature Control
Plastic Bristles
Silicone Bristles Nano Titanium™-coated Metal Bristles
3 Heat Settings:
320°F, 355°F, 395°F
• Ne pas obstruer les orifices de ventilation
ou placer l’appareil sur une surface molle
telle qu’un lit ou un divan, où ils pourraient
se boucher. Vérifier que les orifices de
ventilation ne sont pas obstrués par des
peluches, cheveux/poils ou autres saletés.
• Ne pas utiliser en dormant.
• Ne jamais rien insérer ni laisser tomber
dans les ouvertures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans
des endroits où l’on utilise des produits
aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
• Ne pas utiliser avec une rallonge
électrique. Éviter de brancher plusieurs
appareils sur une même prise.
• Le fer et le boîtier deviennent très chaud
pendant l’utilisation ; éviter le contact
avec les yeux et la peau.
• Ne poser l’appareil directement sur
aucune surface alors qu’il est chaud ou
branché.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de
l’appareil.
• Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée/remplacée par
l’utilisateur. Les opérations d’entretien ou
de réparation doivent être effectuées par
un technicien autorisé uniquement.
• Utiliser dans un endroit sec UNIQUEMENT.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L’utilisation d'appareils électriques,
notamment en présence d’enfants, requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
TENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS !
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION
GARDER LOIN DE L’EAU !
DANGER – Comme c'est le cas
de la plupart des appareils électriques, les
composants électriques de cet appareil
restent sous tension lorsque qu'il est
branché, même s’il est éteint. Afin de
réduire les risques de choc électrique:
• Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
• Toujours éteindre l’appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
• Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un
endroit où il peut tomber ou être entraîné
dans une baignoire ou un lavabo.
AVIS IMPORTANT
Le corps de la brosse est revêtu d’une
pellicule protectrice qui brûlera lors de
l’utilisation initiale, pouvant produire de la
fumée. Cette fumée n’est pas dangereuse et
se dissipera rapidement. La brosse devient
extrêmement chaude pendant l’utilisation ;
la manipuler avec le plus grand soin.
BITENSION
Cet appareil est bitension. Il s’adaptera
automatiquement à la tension secteur.
Remarque : Il se peut qu’un adaptateur de
voyage (non inclus) soit nécessaire.
CONSEILS
Un style soigné commence par une bonne
coupe de cheveux, bien entretenue. Prenez
soin de vos cheveux, en utilisant des
shampooings, des produits de soin et des
produits de finition de qualité supérieure.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF DE CHAUFFAGE INSTANTANÉ. CETTE
TECHNOLOGIE DE POINTE PERMET À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
D’EXPLOITATION EN MOINS D’UNE MINUTE.
NE PAS LAISSER L’APPAREIL ALLUMÉ OU BRANCHÉ LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
L’ÉLÉMENT CHAUFFANT PEUT GRILLER SI L’APPAREIL RESTE ALLUMÉ PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE. CELA ANNULERA LA GARANTIE. ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL APRÈS
L’UTILISATION.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BROSSE LISSANTE COMPACTE
Modèle BNTPB2UC
Cordon de 6 pi (1,85 m)
Bouton marche/arrêt et de
réglage de température
Picots en plastique
Picots en silicone Picots en métal avec revêtement de Nano Titanium™
3 options de température :
320 °F, 355 °F et 395 °F
• Ne pas placer ou laisser tomber l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement ; ne pas
tenter de le rattraper.
AVERTISSEMENT –
Afin
de réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures :
• Une fois branché, ne jamais laisser
l’appareil sans surveillance.
• Ne pas tirer, tordre ou enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par,
sur ou près d’enfants ou de personnes
atteintes de certains handicaps.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins
indiquées dans ce manuel.
• Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou après qu'il
est tombé/tombé à l’eau ; le retourner à
un centre de service autorisé afin qu’il
soit inspecté et réparé.
• Tenir le cordon d’alimentation éloigné
des surfaces chaudes. Ne pas enrouler le
cordon d’alimentation autour de l’appareil.
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil est à usage professionnel
ou domestique. Le brancher sur courant
alternatif (50–60 Hz) uniquement. Les
appareils standards sont conçus pour
fonctionner sur une tension de 120–240 V
AC.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche s’insèrera
dans la prise de courant d’une seule façon.
Si la fiche ne s’insère pas bien, la retourner.
Si elle ne s’insère toujours pas, contacter
un électricien qualifié. Ne pas essayer de
modifier cette mesure de sécurité.
SERVICE CENTER
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
RUDIMENTS DU COIFFAGE
1. Brancher l'appareil dans une prise de courant standard. Appuyer sur le bouton marche/
arrêt pour allumer l’appareil ; il chauffera automatiquement jusqu’à 320 °F. Pour éteindre
l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 1.5 seconde.
2. Régler la température au niveau approprié pour votre type de cheveux (consulter le tableau
ci-dessous). Garder à l’esprit que la brosse chauffera très vite.
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TYPE DE CHEVEUX
320 °F Cheveux fragiles, très fins
355 °F Cheveux de texture normale
395 °F Cheveux rêches, très épais
3. Diviser les cheveux en sections uniformes et peigner chaque section. Placer la brosse dans
les cheveux, au niveau voulu, et répartir les cheveux uniformément sur la surface de la
brosse. Contrairement à un fer plat, la brosse lissante conservera la corps des cheveux.
4. Pour lisser ou donner du corps, placer la brosse en dessous des cheveux et la faire glisser
vers les pointes. Les poils de la brosse retiennent les cheveux, offrant la tension parfaite
pour le lissage.
5. Pour assouplir et éliminer les frisottis, placer la brosse au-dessus des cheveux et la faire
glisser vers les pointes. Pour recourber les pointes, tourner la brosse vers l’intérieur ou
l’extérieur une fois arrivé à ces-dernières.
6. Expérimenter avec la brosse. Vous ne tarderez pas à découvrir comment créer une variété
de styles en toute facilité !
TECHNOLOGIE NANO TITANIUM™
Le Nano Titanium™ est un excellent conducteur de chaleur qui reste stable à des
températures extrêmes. Cette technologie utilise des microparticules de titane, pour une
performance thermique supérieure et des cheveux éclatants de santé.
BNTPB2UC IB-17916.indd 1BNTPB2UC IB-17916.indd 1 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

• Laisser refroidir l’appareil complètement
avant de le ranger où que ce soit.
• Ne pas utiliser l’appareil près
d'une baignoire, d'un bac de
douche, de toilettes ou autre
réceptacle pouvant contenir de
l'eau.
• En cas de dommage, le cordon électrique
ne doit être remplacé que par le fabricant,
un technicien autorisé ou un électricien
professionnel.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par
des enfants ou des personnes atteintes de
certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en
ait expliqué le fonctionnement ou les
encadre.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
• Avant de brancher l’appareil, lire les
instructions ayant trait au double voltage
dans la section “BITENSION”.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
• Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• Do not use an extension cord with the
appliance. Avoid multiple cables to a plug.
• The appliance and casing are hot when in
use. Do not let eyes and bare skin touch
heated surfaces.
• Do not place the appliance directly on any
surface while it is hot or plugged in.
• Do not touch hot surfaces of the appliance.
• This appliance has no user-serviceable
parts. Servicing should only be performed
by an authorized service representative.
• Suitable for dry locations ONLY.
• While not in use, ensure the appliance has
completely cooled before being placed
into any storage.
• Do not use this appliance near
bathtubs, showers, toilets or
any other receptacle containing
water.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including:
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN!
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER – As with most
electrical appliances, parts are electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
• Always unplug immediately after using.
• Always turn off the appliance when not
in use.
• Do not use while bathing or in the shower.
• Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other
liquids.
• If the appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination, but did you
know that an electrical appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
KEEP AWAY FROM WATER
IMPORTANT NOTICE
This styling appliance has a special
protective application and the brush will
be extremely hot when the temperature
regulator dial is set at its highest setting.
Extra care should be taken when using.
This product may emit smoke during initial
use. The smoke is not harmful and will
quickly disappear. It is just the protective
application on the heating element being
burned off.
DUAL VOLTAGE
This paddle brush has dual voltage. It will
automatically adjust to the proper voltage.
Use an adapter plug (not included) with
correct configuration prior to use in outlet.
STYLING TIPS
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair
right with superior quality shampoos,
conditioners and finishing products.
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, let it cool and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to
be pulled or twisted. Never wrap the cord
around the unit. Damage will occur at
the high flex point of entry into the unit,
causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or
if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put
back in the box, and store out of reach of
children in a safe, dry location. Do not jerk
or strain cord at plug connections.
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART
TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS
THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
GET TO KNOW YOUR COMPACT THERMAL PADDLE BRUSH
Model BNTPB2UC
©2023 Distributed by BaBylissPRO,
Stamford, CT 06902
STYLING BASICS
1. Plug the appliance into a standard electrical outlet. Press the On/Off button to power on.
The initial temperature will be 320°F. To power off, press and hold the button for 1.5
seconds.
2. Set the temperature to the appropriate level for your hair type. Use the chart below as a
reference, and keep in mind the paddle brush will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS HAIR TYPE
320°F Fragile, very fine hair
355°F Average-textured hair
395°F Coarse, very thick hair
3. Section and comb hair evenly. Place the paddle brush at the point you want to start
smoothing or straightening hair. Then spread hair evenly among the bristles across
the paddle. Note that the paddle brush allows hair to retain body while styling, unlike a
straightener’s pin-straight results.
4. To straighten or add body, place paddle brush underneath hair, then glide down to provide
the perfect tension and grip.
5. To smooth hair and eliminate frizz, place paddle brush on top of hair, then glide down.
You can also bend or flip hair ends to create a curve.
6. Experiment with the brush – you’ll soon be comfortable creating a variety of styles!
NANO TITANIUM™ TECHNOLOGY
Nano Titanium™ is an exceptional conductor of heat and is stable in ultra-high temperatures.
This technology uses microparticles of titanium that provide the ultimate heat performance
for beautiful, healthy-looking hair.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: BaBylissPRO
®
Model No.: BNTPB2UC
Description: Thermal Paddle Brush
Responsible Party: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: 11/23/2022
WARNING – To reduce the
risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
• The appliance should never be left
unattended when plugged in.
• Do not pull, twist, or wrap cord around the
appliance.
• This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
• Use the appliance only for its intended use
as described in this guide.
• Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
• Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped,
damaged or has fallen into water. Return
the appliance to a service center for
examination and repair.
• Keep the cord away from heated surfaces.
Do not wrap the cord around the appliance.
• Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
• Never use while sleeping.
• Never drop or insert any object into any
opening or hole in the appliance.
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the DUAL
VOLTAGE section of this manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional
or household use. Use on Alternating Current
(50–60Hz) only. Standard appliances are
designed to operate at 120–240V AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
HASSLE-FREE
1-YEAR WARRANTY
This warranty is available only to consumers
who purchase products directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller. Except as otherwise required under
applicable law, this warranty is not available
to retailers or other commercial purchasers
or owners or consumers who purchase from
unauthorized BaBylissPRO resellers.
BaBylissPRO will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 12
months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or
materials and was purchased directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller.
Your ultimate satisfaction in BaBylissPRO
products is our goal, so if your item should fail
within the generous warranty period, we will
repair it or, if necessary, replace it at no cost
to you. To obtain a return shipping label, go to
https://babylisspro.com/warranty-page and
email us. Or call our toll-free customer
service department at 800-326-6247 to
speak with a representative.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from
the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
22BA086436
IB-17916
6' Power Cord
Power Button/Temperature Control
Plastic Bristles
Silicone Bristles Nano Titanium™-coated Metal Bristles
3 Heat Settings:
320°F, 355°F, 395°F
• Ne pas obstruer les orifices de ventilation
ou placer l’appareil sur une surface molle
telle qu’un lit ou un divan, où ils pourraient
se boucher. Vérifier que les orifices de
ventilation ne sont pas obstrués par des
peluches, cheveux/poils ou autres saletés.
• Ne pas utiliser en dormant.
• Ne jamais rien insérer ni laisser tomber
dans les ouvertures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans
des endroits où l’on utilise des produits
aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
• Ne pas utiliser avec une rallonge
électrique. Éviter de brancher plusieurs
appareils sur une même prise.
• Le fer et le boîtier deviennent très chaud
pendant l’utilisation ; éviter le contact
avec les yeux et la peau.
• Ne poser l’appareil directement sur
aucune surface alors qu’il est chaud ou
branché.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de
l’appareil.
• Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée/remplacée par
l’utilisateur. Les opérations d’entretien ou
de réparation doivent être effectuées par
un technicien autorisé uniquement.
• Utiliser dans un endroit sec UNIQUEMENT.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L’utilisation d'appareils électriques,
notamment en présence d’enfants, requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
TENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS !
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION
GARDER LOIN DE L’EAU !
DANGER – Comme c'est le cas
de la plupart des appareils électriques, les
composants électriques de cet appareil
restent sous tension lorsque qu'il est
branché, même s’il est éteint. Afin de
réduire les risques de choc électrique:
• Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
• Toujours éteindre l’appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
• Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un
endroit où il peut tomber ou être entraîné
dans une baignoire ou un lavabo.
AVIS IMPORTANT
Le corps de la brosse est revêtu d’une
pellicule protectrice qui brûlera lors de
l’utilisation initiale, pouvant produire de la
fumée. Cette fumée n’est pas dangereuse et
se dissipera rapidement. La brosse devient
extrêmement chaude pendant l’utilisation ;
la manipuler avec le plus grand soin.
BITENSION
Cet appareil est bitension. Il s’adaptera
automatiquement à la tension secteur.
Remarque : Il se peut qu’un adaptateur de
voyage (non inclus) soit nécessaire.
CONSEILS
Un style soigné commence par une bonne
coupe de cheveux, bien entretenue. Prenez
soin de vos cheveux, en utilisant des
shampooings, des produits de soin et des
produits de finition de qualité supérieure.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF DE CHAUFFAGE INSTANTANÉ. CETTE
TECHNOLOGIE DE POINTE PERMET À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
D’EXPLOITATION EN MOINS D’UNE MINUTE.
NE PAS LAISSER L’APPAREIL ALLUMÉ OU BRANCHÉ LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
L’ÉLÉMENT CHAUFFANT PEUT GRILLER SI L’APPAREIL RESTE ALLUMÉ PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE. CELA ANNULERA LA GARANTIE. ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL APRÈS
L’UTILISATION.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BROSSE LISSANTE COMPACTE
Modèle BNTPB2UC
Cordon de 6 pi (1,85 m)
Bouton marche/arrêt et de
réglage de température
Picots en plastique
Picots en silicone Picots en métal avec revêtement de Nano Titanium™
3 options de température :
320 °F, 355 °F et 395 °F
• Ne pas placer ou laisser tomber l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement ; ne pas
tenter de le rattraper.
AVERTISSEMENT –
Afin
de réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures :
• Une fois branché, ne jamais laisser
l’appareil sans surveillance.
• Ne pas tirer, tordre ou enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par,
sur ou près d’enfants ou de personnes
atteintes de certains handicaps.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins
indiquées dans ce manuel.
• Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou après qu'il
est tombé/tombé à l’eau ; le retourner à
un centre de service autorisé afin qu’il
soit inspecté et réparé.
• Tenir le cordon d’alimentation éloigné
des surfaces chaudes. Ne pas enrouler le
cordon d’alimentation autour de l’appareil.
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil est à usage professionnel
ou domestique. Le brancher sur courant
alternatif (50–60 Hz) uniquement. Les
appareils standards sont conçus pour
fonctionner sur une tension de 120–240 V
AC.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche s’insèrera
dans la prise de courant d’une seule façon.
Si la fiche ne s’insère pas bien, la retourner.
Si elle ne s’insère toujours pas, contacter
un électricien qualifié. Ne pas essayer de
modifier cette mesure de sécurité.
SERVICE CENTER
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
RUDIMENTS DU COIFFAGE
1. Brancher l'appareil dans une prise de courant standard. Appuyer sur le bouton marche/
arrêt pour allumer l’appareil ; il chauffera automatiquement jusqu’à 320 °F. Pour éteindre
l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 1.5 seconde.
2. Régler la température au niveau approprié pour votre type de cheveux (consulter le tableau
ci-dessous). Garder à l’esprit que la brosse chauffera très vite.
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TYPE DE CHEVEUX
320 °F Cheveux fragiles, très fins
355 °F Cheveux de texture normale
395 °F Cheveux rêches, très épais
3. Diviser les cheveux en sections uniformes et peigner chaque section. Placer la brosse dans
les cheveux, au niveau voulu, et répartir les cheveux uniformément sur la surface de la
brosse. Contrairement à un fer plat, la brosse lissante conservera la corps des cheveux.
4. Pour lisser ou donner du corps, placer la brosse en dessous des cheveux et la faire glisser
vers les pointes. Les poils de la brosse retiennent les cheveux, offrant la tension parfaite
pour le lissage.
5. Pour assouplir et éliminer les frisottis, placer la brosse au-dessus des cheveux et la faire
glisser vers les pointes. Pour recourber les pointes, tourner la brosse vers l’intérieur ou
l’extérieur une fois arrivé à ces-dernières.
6. Expérimenter avec la brosse. Vous ne tarderez pas à découvrir comment créer une variété
de styles en toute facilité !
TECHNOLOGIE NANO TITANIUM™
Le Nano Titanium™ est un excellent conducteur de chaleur qui reste stable à des
températures extrêmes. Cette technologie utilise des microparticules de titane, pour une
performance thermique supérieure et des cheveux éclatants de santé.
BNTPB2UC IB-17916.indd 1BNTPB2UC IB-17916.indd 1 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

• Laisser refroidir l’appareil complètement
avant de le ranger où que ce soit.
• Ne pas utiliser l’appareil près
d'une baignoire, d'un bac de
douche, de toilettes ou autre
réceptacle pouvant contenir de
l'eau.
• En cas de dommage, le cordon électrique
ne doit être remplacé que par le fabricant,
un technicien autorisé ou un électricien
professionnel.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par
des enfants ou des personnes atteintes de
certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en
ait expliqué le fonctionnement ou les
encadre.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
• Avant de brancher l’appareil, lire les
instructions ayant trait au double voltage
dans la section “BITENSION”.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
• Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• Do not use an extension cord with the
appliance. Avoid multiple cables to a plug.
• The appliance and casing are hot when in
use. Do not let eyes and bare skin touch
heated surfaces.
• Do not place the appliance directly on any
surface while it is hot or plugged in.
• Do not touch hot surfaces of the appliance.
• This appliance has no user-serviceable
parts. Servicing should only be performed
by an authorized service representative.
• Suitable for dry locations ONLY.
• While not in use, ensure the appliance has
completely cooled before being placed
into any storage.
• Do not use this appliance near
bathtubs, showers, toilets or
any other receptacle containing
water.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including:
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN!
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER – As with most
electrical appliances, parts are electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
• Always unplug immediately after using.
• Always turn off the appliance when not
in use.
• Do not use while bathing or in the shower.
• Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other
liquids.
• If the appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination, but did you
know that an electrical appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
KEEP AWAY FROM WATER
IMPORTANT NOTICE
This styling appliance has a special
protective application and the brush will
be extremely hot when the temperature
regulator dial is set at its highest setting.
Extra care should be taken when using.
This product may emit smoke during initial
use. The smoke is not harmful and will
quickly disappear. It is just the protective
application on the heating element being
burned off.
DUAL VOLTAGE
This paddle brush has dual voltage. It will
automatically adjust to the proper voltage.
Use an adapter plug (not included) with
correct configuration prior to use in outlet.
STYLING TIPS
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair
right with superior quality shampoos,
conditioners and finishing products.
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, let it cool and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to
be pulled or twisted. Never wrap the cord
around the unit. Damage will occur at
the high flex point of entry into the unit,
causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or
if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put
back in the box, and store out of reach of
children in a safe, dry location. Do not jerk
or strain cord at plug connections.
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART
TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS
THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
GET TO KNOW YOUR COMPACT THERMAL PADDLE BRUSH
Model BNTPB2UC
©2023 Distributed by BaBylissPRO,
Stamford, CT 06902
STYLING BASICS
1. Plug the appliance into a standard electrical outlet. Press the On/Off button to power on.
The initial temperature will be 320°F. To power off, press and hold the button for 1.5
seconds.
2. Set the temperature to the appropriate level for your hair type. Use the chart below as a
reference, and keep in mind the paddle brush will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS HAIR TYPE
320°F Fragile, very fine hair
355°F Average-textured hair
395°F Coarse, very thick hair
3. Section and comb hair evenly. Place the paddle brush at the point you want to start
smoothing or straightening hair. Then spread hair evenly among the bristles across
the paddle. Note that the paddle brush allows hair to retain body while styling, unlike a
straightener’s pin-straight results.
4. To straighten or add body, place paddle brush underneath hair, then glide down to provide
the perfect tension and grip.
5. To smooth hair and eliminate frizz, place paddle brush on top of hair, then glide down.
You can also bend or flip hair ends to create a curve.
6. Experiment with the brush – you’ll soon be comfortable creating a variety of styles!
NANO TITANIUM™ TECHNOLOGY
Nano Titanium™ is an exceptional conductor of heat and is stable in ultra-high temperatures.
This technology uses microparticles of titanium that provide the ultimate heat performance
for beautiful, healthy-looking hair.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: BaBylissPRO
®
Model No.: BNTPB2UC
Description: Thermal Paddle Brush
Responsible Party: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: 11/23/2022
WARNING – To reduce the
risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
• The appliance should never be left
unattended when plugged in.
• Do not pull, twist, or wrap cord around the
appliance.
• This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
• Use the appliance only for its intended use
as described in this guide.
• Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
• Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped,
damaged or has fallen into water. Return
the appliance to a service center for
examination and repair.
• Keep the cord away from heated surfaces.
Do not wrap the cord around the appliance.
• Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
• Never use while sleeping.
• Never drop or insert any object into any
opening or hole in the appliance.
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the DUAL
VOLTAGE section of this manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional
or household use. Use on Alternating Current
(50–60Hz) only. Standard appliances are
designed to operate at 120–240V AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
HASSLE-FREE
1-YEAR WARRANTY
This warranty is available only to consumers
who purchase products directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller. Except as otherwise required under
applicable law, this warranty is not available
to retailers or other commercial purchasers
or owners or consumers who purchase from
unauthorized BaBylissPRO resellers.
BaBylissPRO will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 12
months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or
materials and was purchased directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller.
Your ultimate satisfaction in BaBylissPRO
products is our goal, so if your item should fail
within the generous warranty period, we will
repair it or, if necessary, replace it at no cost
to you. To obtain a return shipping label, go to
https://babylisspro.com/warranty-page and
email us. Or call our toll-free customer
service department at 800-326-6247 to
speak with a representative.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from
the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
22BA086436
IB-17916
6' Power Cord
Power Button/Temperature Control
Plastic Bristles
Silicone Bristles Nano Titanium™-coated Metal Bristles
3 Heat Settings:
320°F, 355°F, 395°F
• Ne pas obstruer les orifices de ventilation
ou placer l’appareil sur une surface molle
telle qu’un lit ou un divan, où ils pourraient
se boucher. Vérifier que les orifices de
ventilation ne sont pas obstrués par des
peluches, cheveux/poils ou autres saletés.
• Ne pas utiliser en dormant.
• Ne jamais rien insérer ni laisser tomber
dans les ouvertures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans
des endroits où l’on utilise des produits
aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
• Ne pas utiliser avec une rallonge
électrique. Éviter de brancher plusieurs
appareils sur une même prise.
• Le fer et le boîtier deviennent très chaud
pendant l’utilisation ; éviter le contact
avec les yeux et la peau.
• Ne poser l’appareil directement sur
aucune surface alors qu’il est chaud ou
branché.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de
l’appareil.
• Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée/remplacée par
l’utilisateur. Les opérations d’entretien ou
de réparation doivent être effectuées par
un technicien autorisé uniquement.
• Utiliser dans un endroit sec UNIQUEMENT.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L’utilisation d'appareils électriques,
notamment en présence d’enfants, requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
TENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS !
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION
GARDER LOIN DE L’EAU !
DANGER – Comme c'est le cas
de la plupart des appareils électriques, les
composants électriques de cet appareil
restent sous tension lorsque qu'il est
branché, même s’il est éteint. Afin de
réduire les risques de choc électrique:
• Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
• Toujours éteindre l’appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
• Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un
endroit où il peut tomber ou être entraîné
dans une baignoire ou un lavabo.
AVIS IMPORTANT
Le corps de la brosse est revêtu d’une
pellicule protectrice qui brûlera lors de
l’utilisation initiale, pouvant produire de la
fumée. Cette fumée n’est pas dangereuse et
se dissipera rapidement. La brosse devient
extrêmement chaude pendant l’utilisation ;
la manipuler avec le plus grand soin.
BITENSION
Cet appareil est bitension. Il s’adaptera
automatiquement à la tension secteur.
Remarque : Il se peut qu’un adaptateur de
voyage (non inclus) soit nécessaire.
CONSEILS
Un style soigné commence par une bonne
coupe de cheveux, bien entretenue. Prenez
soin de vos cheveux, en utilisant des
shampooings, des produits de soin et des
produits de finition de qualité supérieure.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF DE CHAUFFAGE INSTANTANÉ. CETTE
TECHNOLOGIE DE POINTE PERMET À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
D’EXPLOITATION EN MOINS D’UNE MINUTE.
NE PAS LAISSER L’APPAREIL ALLUMÉ OU BRANCHÉ LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
L’ÉLÉMENT CHAUFFANT PEUT GRILLER SI L’APPAREIL RESTE ALLUMÉ PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE. CELA ANNULERA LA GARANTIE. ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL APRÈS
L’UTILISATION.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BROSSE LISSANTE COMPACTE
Modèle BNTPB2UC
Cordon de 6 pi (1,85 m)
Bouton marche/arrêt et de
réglage de température
Picots en plastique
Picots en silicone Picots en métal avec revêtement de Nano Titanium™
3 options de température :
320 °F, 355 °F et 395 °F
• Ne pas placer ou laisser tomber l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement ; ne pas
tenter de le rattraper.
AVERTISSEMENT –
Afin
de réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures :
• Une fois branché, ne jamais laisser
l’appareil sans surveillance.
• Ne pas tirer, tordre ou enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par,
sur ou près d’enfants ou de personnes
atteintes de certains handicaps.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins
indiquées dans ce manuel.
• Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou après qu'il
est tombé/tombé à l’eau ; le retourner à
un centre de service autorisé afin qu’il
soit inspecté et réparé.
• Tenir le cordon d’alimentation éloigné
des surfaces chaudes. Ne pas enrouler le
cordon d’alimentation autour de l’appareil.
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil est à usage professionnel
ou domestique. Le brancher sur courant
alternatif (50–60 Hz) uniquement. Les
appareils standards sont conçus pour
fonctionner sur une tension de 120–240 V
AC.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche s’insèrera
dans la prise de courant d’une seule façon.
Si la fiche ne s’insère pas bien, la retourner.
Si elle ne s’insère toujours pas, contacter
un électricien qualifié. Ne pas essayer de
modifier cette mesure de sécurité.
SERVICE CENTER
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
RUDIMENTS DU COIFFAGE
1. Brancher l'appareil dans une prise de courant standard. Appuyer sur le bouton marche/
arrêt pour allumer l’appareil ; il chauffera automatiquement jusqu’à 320 °F. Pour éteindre
l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 1.5 seconde.
2. Régler la température au niveau approprié pour votre type de cheveux (consulter le tableau
ci-dessous). Garder à l’esprit que la brosse chauffera très vite.
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TYPE DE CHEVEUX
320 °F Cheveux fragiles, très fins
355 °F Cheveux de texture normale
395 °F Cheveux rêches, très épais
3. Diviser les cheveux en sections uniformes et peigner chaque section. Placer la brosse dans
les cheveux, au niveau voulu, et répartir les cheveux uniformément sur la surface de la
brosse. Contrairement à un fer plat, la brosse lissante conservera la corps des cheveux.
4. Pour lisser ou donner du corps, placer la brosse en dessous des cheveux et la faire glisser
vers les pointes. Les poils de la brosse retiennent les cheveux, offrant la tension parfaite
pour le lissage.
5. Pour assouplir et éliminer les frisottis, placer la brosse au-dessus des cheveux et la faire
glisser vers les pointes. Pour recourber les pointes, tourner la brosse vers l’intérieur ou
l’extérieur une fois arrivé à ces-dernières.
6. Expérimenter avec la brosse. Vous ne tarderez pas à découvrir comment créer une variété
de styles en toute facilité !
TECHNOLOGIE NANO TITANIUM™
Le Nano Titanium™ est un excellent conducteur de chaleur qui reste stable à des
températures extrêmes. Cette technologie utilise des microparticules de titane, pour une
performance thermique supérieure et des cheveux éclatants de santé.
BNTPB2UC IB-17916.indd 1BNTPB2UC IB-17916.indd 1 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

• Laisser refroidir l’appareil complètement
avant de le ranger où que ce soit.
• Ne pas utiliser l’appareil près
d'une baignoire, d'un bac de
douche, de toilettes ou autre
réceptacle pouvant contenir de
l'eau.
• En cas de dommage, le cordon électrique
ne doit être remplacé que par le fabricant,
un technicien autorisé ou un électricien
professionnel.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par
des enfants ou des personnes atteintes de
certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en
ait expliqué le fonctionnement ou les
encadre.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
• Avant de brancher l’appareil, lire les
instructions ayant trait au double voltage
dans la section “BITENSION”.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
• Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• Do not use an extension cord with the
appliance. Avoid multiple cables to a plug.
• The appliance and casing are hot when in
use. Do not let eyes and bare skin touch
heated surfaces.
• Do not place the appliance directly on any
surface while it is hot or plugged in.
• Do not touch hot surfaces of the appliance.
• This appliance has no user-serviceable
parts. Servicing should only be performed
by an authorized service representative.
• Suitable for dry locations ONLY.
• While not in use, ensure the appliance has
completely cooled before being placed
into any storage.
• Do not use this appliance near
bathtubs, showers, toilets or
any other receptacle containing
water.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including:
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN!
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER – As with most
electrical appliances, parts are electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
• Always unplug immediately after using.
• Always turn off the appliance when not
in use.
• Do not use while bathing or in the shower.
• Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other
liquids.
• If the appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination, but did you
know that an electrical appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
KEEP AWAY FROM WATER
IMPORTANT NOTICE
This styling appliance has a special
protective application and the brush will
be extremely hot when the temperature
regulator dial is set at its highest setting.
Extra care should be taken when using.
This product may emit smoke during initial
use. The smoke is not harmful and will
quickly disappear. It is just the protective
application on the heating element being
burned off.
DUAL VOLTAGE
This paddle brush has dual voltage. It will
automatically adjust to the proper voltage.
Use an adapter plug (not included) with
correct configuration prior to use in outlet.
STYLING TIPS
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair
right with superior quality shampoos,
conditioners and finishing products.
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, let it cool and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to
be pulled or twisted. Never wrap the cord
around the unit. Damage will occur at
the high flex point of entry into the unit,
causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or
if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put
back in the box, and store out of reach of
children in a safe, dry location. Do not jerk
or strain cord at plug connections.
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART
TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS
THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
GET TO KNOW YOUR COMPACT THERMAL PADDLE BRUSH
Model BNTPB2UC
©2023 Distributed by BaBylissPRO,
Stamford, CT 06902
STYLING BASICS
1. Plug the appliance into a standard electrical outlet. Press the On/Off button to power on.
The initial temperature will be 320°F. To power off, press and hold the button for 1.5
seconds.
2. Set the temperature to the appropriate level for your hair type. Use the chart below as a
reference, and keep in mind the paddle brush will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS HAIR TYPE
320°F Fragile, very fine hair
355°F Average-textured hair
395°F Coarse, very thick hair
3. Section and comb hair evenly. Place the paddle brush at the point you want to start
smoothing or straightening hair. Then spread hair evenly among the bristles across
the paddle. Note that the paddle brush allows hair to retain body while styling, unlike a
straightener’s pin-straight results.
4. To straighten or add body, place paddle brush underneath hair, then glide down to provide
the perfect tension and grip.
5. To smooth hair and eliminate frizz, place paddle brush on top of hair, then glide down.
You can also bend or flip hair ends to create a curve.
6. Experiment with the brush – you’ll soon be comfortable creating a variety of styles!
NANO TITANIUM™ TECHNOLOGY
Nano Titanium™ is an exceptional conductor of heat and is stable in ultra-high temperatures.
This technology uses microparticles of titanium that provide the ultimate heat performance
for beautiful, healthy-looking hair.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: BaBylissPRO
®
Model No.: BNTPB2UC
Description: Thermal Paddle Brush
Responsible Party: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: 11/23/2022
WARNING – To reduce the
risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
• The appliance should never be left
unattended when plugged in.
• Do not pull, twist, or wrap cord around the
appliance.
• This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
• Use the appliance only for its intended use
as described in this guide.
• Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
• Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped,
damaged or has fallen into water. Return
the appliance to a service center for
examination and repair.
• Keep the cord away from heated surfaces.
Do not wrap the cord around the appliance.
• Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
• Never use while sleeping.
• Never drop or insert any object into any
opening or hole in the appliance.
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the DUAL
VOLTAGE section of this manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional
or household use. Use on Alternating Current
(50–60Hz) only. Standard appliances are
designed to operate at 120–240V AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
HASSLE-FREE
1-YEAR WARRANTY
This warranty is available only to consumers
who purchase products directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller. Except as otherwise required under
applicable law, this warranty is not available
to retailers or other commercial purchasers
or owners or consumers who purchase from
unauthorized BaBylissPRO resellers.
BaBylissPRO will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 12
months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or
materials and was purchased directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller.
Your ultimate satisfaction in BaBylissPRO
products is our goal, so if your item should fail
within the generous warranty period, we will
repair it or, if necessary, replace it at no cost
to you. To obtain a return shipping label, go to
https://babylisspro.com/warranty-page and
email us. Or call our toll-free customer
service department at 800-326-6247 to
speak with a representative.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from
the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
22BA086436
IB-17916
6' Power Cord
Power Button/Temperature Control
Plastic Bristles
Silicone Bristles Nano Titanium™-coated Metal Bristles
3 Heat Settings:
320°F, 355°F, 395°F
• Ne pas obstruer les orifices de ventilation
ou placer l’appareil sur une surface molle
telle qu’un lit ou un divan, où ils pourraient
se boucher. Vérifier que les orifices de
ventilation ne sont pas obstrués par des
peluches, cheveux/poils ou autres saletés.
• Ne pas utiliser en dormant.
• Ne jamais rien insérer ni laisser tomber
dans les ouvertures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans
des endroits où l’on utilise des produits
aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
• Ne pas utiliser avec une rallonge
électrique. Éviter de brancher plusieurs
appareils sur une même prise.
• Le fer et le boîtier deviennent très chaud
pendant l’utilisation ; éviter le contact
avec les yeux et la peau.
• Ne poser l’appareil directement sur
aucune surface alors qu’il est chaud ou
branché.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de
l’appareil.
• Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée/remplacée par
l’utilisateur. Les opérations d’entretien ou
de réparation doivent être effectuées par
un technicien autorisé uniquement.
• Utiliser dans un endroit sec UNIQUEMENT.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L’utilisation d'appareils électriques,
notamment en présence d’enfants, requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
TENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS !
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION
GARDER LOIN DE L’EAU !
DANGER – Comme c'est le cas
de la plupart des appareils électriques, les
composants électriques de cet appareil
restent sous tension lorsque qu'il est
branché, même s’il est éteint. Afin de
réduire les risques de choc électrique:
• Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
• Toujours éteindre l’appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
• Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un
endroit où il peut tomber ou être entraîné
dans une baignoire ou un lavabo.
AVIS IMPORTANT
Le corps de la brosse est revêtu d’une
pellicule protectrice qui brûlera lors de
l’utilisation initiale, pouvant produire de la
fumée. Cette fumée n’est pas dangereuse et
se dissipera rapidement. La brosse devient
extrêmement chaude pendant l’utilisation ;
la manipuler avec le plus grand soin.
BITENSION
Cet appareil est bitension. Il s’adaptera
automatiquement à la tension secteur.
Remarque : Il se peut qu’un adaptateur de
voyage (non inclus) soit nécessaire.
CONSEILS
Un style soigné commence par une bonne
coupe de cheveux, bien entretenue. Prenez
soin de vos cheveux, en utilisant des
shampooings, des produits de soin et des
produits de finition de qualité supérieure.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF DE CHAUFFAGE INSTANTANÉ. CETTE
TECHNOLOGIE DE POINTE PERMET À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
D’EXPLOITATION EN MOINS D’UNE MINUTE.
NE PAS LAISSER L’APPAREIL ALLUMÉ OU BRANCHÉ LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
L’ÉLÉMENT CHAUFFANT PEUT GRILLER SI L’APPAREIL RESTE ALLUMÉ PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE. CELA ANNULERA LA GARANTIE. ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL APRÈS
L’UTILISATION.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BROSSE LISSANTE COMPACTE
Modèle BNTPB2UC
Cordon de 6 pi (1,85 m)
Bouton marche/arrêt et de
réglage de température
Picots en plastique
Picots en silicone Picots en métal avec revêtement de Nano Titanium™
3 options de température :
320 °F, 355 °F et 395 °F
• Ne pas placer ou laisser tomber l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement ; ne pas
tenter de le rattraper.
AVERTISSEMENT –
Afin
de réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures :
• Une fois branché, ne jamais laisser
l’appareil sans surveillance.
• Ne pas tirer, tordre ou enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par,
sur ou près d’enfants ou de personnes
atteintes de certains handicaps.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins
indiquées dans ce manuel.
• Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou après qu'il
est tombé/tombé à l’eau ; le retourner à
un centre de service autorisé afin qu’il
soit inspecté et réparé.
• Tenir le cordon d’alimentation éloigné
des surfaces chaudes. Ne pas enrouler le
cordon d’alimentation autour de l’appareil.
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil est à usage professionnel
ou domestique. Le brancher sur courant
alternatif (50–60 Hz) uniquement. Les
appareils standards sont conçus pour
fonctionner sur une tension de 120–240 V
AC.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche s’insèrera
dans la prise de courant d’une seule façon.
Si la fiche ne s’insère pas bien, la retourner.
Si elle ne s’insère toujours pas, contacter
un électricien qualifié. Ne pas essayer de
modifier cette mesure de sécurité.
SERVICE CENTER
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
RUDIMENTS DU COIFFAGE
1. Brancher l'appareil dans une prise de courant standard. Appuyer sur le bouton marche/
arrêt pour allumer l’appareil ; il chauffera automatiquement jusqu’à 320 °F. Pour éteindre
l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 1.5 seconde.
2. Régler la température au niveau approprié pour votre type de cheveux (consulter le tableau
ci-dessous). Garder à l’esprit que la brosse chauffera très vite.
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TYPE DE CHEVEUX
320 °F Cheveux fragiles, très fins
355 °F Cheveux de texture normale
395 °F Cheveux rêches, très épais
3. Diviser les cheveux en sections uniformes et peigner chaque section. Placer la brosse dans
les cheveux, au niveau voulu, et répartir les cheveux uniformément sur la surface de la
brosse. Contrairement à un fer plat, la brosse lissante conservera la corps des cheveux.
4. Pour lisser ou donner du corps, placer la brosse en dessous des cheveux et la faire glisser
vers les pointes. Les poils de la brosse retiennent les cheveux, offrant la tension parfaite
pour le lissage.
5. Pour assouplir et éliminer les frisottis, placer la brosse au-dessus des cheveux et la faire
glisser vers les pointes. Pour recourber les pointes, tourner la brosse vers l’intérieur ou
l’extérieur une fois arrivé à ces-dernières.
6. Expérimenter avec la brosse. Vous ne tarderez pas à découvrir comment créer une variété
de styles en toute facilité !
TECHNOLOGIE NANO TITANIUM™
Le Nano Titanium™ est un excellent conducteur de chaleur qui reste stable à des
températures extrêmes. Cette technologie utilise des microparticules de titane, pour une
performance thermique supérieure et des cheveux éclatants de santé.
BNTPB2UC IB-17916.indd 1BNTPB2UC IB-17916.indd 1 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

• Laisser refroidir l’appareil complètement
avant de le ranger où que ce soit.
• Ne pas utiliser l’appareil près
d'une baignoire, d'un bac de
douche, de toilettes ou autre
réceptacle pouvant contenir de
l'eau.
• En cas de dommage, le cordon électrique
ne doit être remplacé que par le fabricant,
un technicien autorisé ou un électricien
professionnel.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par
des enfants ou des personnes atteintes de
certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en
ait expliqué le fonctionnement ou les
encadre.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
• Avant de brancher l’appareil, lire les
instructions ayant trait au double voltage
dans la section “BITENSION”.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
• Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• Do not use an extension cord with the
appliance. Avoid multiple cables to a plug.
• The appliance and casing are hot when in
use. Do not let eyes and bare skin touch
heated surfaces.
• Do not place the appliance directly on any
surface while it is hot or plugged in.
• Do not touch hot surfaces of the appliance.
• This appliance has no user-serviceable
parts. Servicing should only be performed
by an authorized service representative.
• Suitable for dry locations ONLY.
• While not in use, ensure the appliance has
completely cooled before being placed
into any storage.
• Do not use this appliance near
bathtubs, showers, toilets or
any other receptacle containing
water.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including:
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN!
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER – As with most
electrical appliances, parts are electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
• Always unplug immediately after using.
• Always turn off the appliance when not
in use.
• Do not use while bathing or in the shower.
• Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other
liquids.
• If the appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination, but did you
know that an electrical appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
KEEP AWAY FROM WATER
IMPORTANT NOTICE
This styling appliance has a special
protective application and the brush will
be extremely hot when the temperature
regulator dial is set at its highest setting.
Extra care should be taken when using.
This product may emit smoke during initial
use. The smoke is not harmful and will
quickly disappear. It is just the protective
application on the heating element being
burned off.
DUAL VOLTAGE
This paddle brush has dual voltage. It will
automatically adjust to the proper voltage.
Use an adapter plug (not included) with
correct configuration prior to use in outlet.
STYLING TIPS
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair
right with superior quality shampoos,
conditioners and finishing products.
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, let it cool and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to
be pulled or twisted. Never wrap the cord
around the unit. Damage will occur at
the high flex point of entry into the unit,
causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or
if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put
back in the box, and store out of reach of
children in a safe, dry location. Do not jerk
or strain cord at plug connections.
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART
TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS
THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
GET TO KNOW YOUR COMPACT THERMAL PADDLE BRUSH
Model BNTPB2UC
©2023 Distributed by BaBylissPRO,
Stamford, CT 06902
STYLING BASICS
1. Plug the appliance into a standard electrical outlet. Press the On/Off button to power on.
The initial temperature will be 320°F. To power off, press and hold the button for 1.5
seconds.
2. Set the temperature to the appropriate level for your hair type. Use the chart below as a
reference, and keep in mind the paddle brush will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS HAIR TYPE
320°F Fragile, very fine hair
355°F Average-textured hair
395°F Coarse, very thick hair
3. Section and comb hair evenly. Place the paddle brush at the point you want to start
smoothing or straightening hair. Then spread hair evenly among the bristles across
the paddle. Note that the paddle brush allows hair to retain body while styling, unlike a
straightener’s pin-straight results.
4. To straighten or add body, place paddle brush underneath hair, then glide down to provide
the perfect tension and grip.
5. To smooth hair and eliminate frizz, place paddle brush on top of hair, then glide down.
You can also bend or flip hair ends to create a curve.
6. Experiment with the brush – you’ll soon be comfortable creating a variety of styles!
NANO TITANIUM™ TECHNOLOGY
Nano Titanium™ is an exceptional conductor of heat and is stable in ultra-high temperatures.
This technology uses microparticles of titanium that provide the ultimate heat performance
for beautiful, healthy-looking hair.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: BaBylissPRO
®
Model No.: BNTPB2UC
Description: Thermal Paddle Brush
Responsible Party: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: 11/23/2022
WARNING – To reduce the
risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
• The appliance should never be left
unattended when plugged in.
• Do not pull, twist, or wrap cord around the
appliance.
• This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
• Use the appliance only for its intended use
as described in this guide.
• Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
• Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped,
damaged or has fallen into water. Return
the appliance to a service center for
examination and repair.
• Keep the cord away from heated surfaces.
Do not wrap the cord around the appliance.
• Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
• Never use while sleeping.
• Never drop or insert any object into any
opening or hole in the appliance.
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the DUAL
VOLTAGE section of this manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional
or household use. Use on Alternating Current
(50–60Hz) only. Standard appliances are
designed to operate at 120–240V AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
HASSLE-FREE
1-YEAR WARRANTY
This warranty is available only to consumers
who purchase products directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller. Except as otherwise required under
applicable law, this warranty is not available
to retailers or other commercial purchasers
or owners or consumers who purchase from
unauthorized BaBylissPRO resellers.
BaBylissPRO will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 12
months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or
materials and was purchased directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller.
Your ultimate satisfaction in BaBylissPRO
products is our goal, so if your item should fail
within the generous warranty period, we will
repair it or, if necessary, replace it at no cost
to you. To obtain a return shipping label, go to
https://babylisspro.com/warranty-page and
email us. Or call our toll-free customer
service department at 800-326-6247 to
speak with a representative.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from
the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
22BA086436
IB-17916
6' Power Cord
Power Button/Temperature Control
Plastic Bristles
Silicone Bristles Nano Titanium™-coated Metal Bristles
3 Heat Settings:
320°F, 355°F, 395°F
• Ne pas obstruer les orifices de ventilation
ou placer l’appareil sur une surface molle
telle qu’un lit ou un divan, où ils pourraient
se boucher. Vérifier que les orifices de
ventilation ne sont pas obstrués par des
peluches, cheveux/poils ou autres saletés.
• Ne pas utiliser en dormant.
• Ne jamais rien insérer ni laisser tomber
dans les ouvertures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans
des endroits où l’on utilise des produits
aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
• Ne pas utiliser avec une rallonge
électrique. Éviter de brancher plusieurs
appareils sur une même prise.
• Le fer et le boîtier deviennent très chaud
pendant l’utilisation ; éviter le contact
avec les yeux et la peau.
• Ne poser l’appareil directement sur
aucune surface alors qu’il est chaud ou
branché.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de
l’appareil.
• Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée/remplacée par
l’utilisateur. Les opérations d’entretien ou
de réparation doivent être effectuées par
un technicien autorisé uniquement.
• Utiliser dans un endroit sec UNIQUEMENT.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L’utilisation d'appareils électriques,
notamment en présence d’enfants, requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
TENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS !
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION
GARDER LOIN DE L’EAU !
DANGER – Comme c'est le cas
de la plupart des appareils électriques, les
composants électriques de cet appareil
restent sous tension lorsque qu'il est
branché, même s’il est éteint. Afin de
réduire les risques de choc électrique:
• Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
• Toujours éteindre l’appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
• Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un
endroit où il peut tomber ou être entraîné
dans une baignoire ou un lavabo.
AVIS IMPORTANT
Le corps de la brosse est revêtu d’une
pellicule protectrice qui brûlera lors de
l’utilisation initiale, pouvant produire de la
fumée. Cette fumée n’est pas dangereuse et
se dissipera rapidement. La brosse devient
extrêmement chaude pendant l’utilisation ;
la manipuler avec le plus grand soin.
BITENSION
Cet appareil est bitension. Il s’adaptera
automatiquement à la tension secteur.
Remarque : Il se peut qu’un adaptateur de
voyage (non inclus) soit nécessaire.
CONSEILS
Un style soigné commence par une bonne
coupe de cheveux, bien entretenue. Prenez
soin de vos cheveux, en utilisant des
shampooings, des produits de soin et des
produits de finition de qualité supérieure.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF DE CHAUFFAGE INSTANTANÉ. CETTE
TECHNOLOGIE DE POINTE PERMET À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
D’EXPLOITATION EN MOINS D’UNE MINUTE.
NE PAS LAISSER L’APPAREIL ALLUMÉ OU BRANCHÉ LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
L’ÉLÉMENT CHAUFFANT PEUT GRILLER SI L’APPAREIL RESTE ALLUMÉ PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE. CELA ANNULERA LA GARANTIE. ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL APRÈS
L’UTILISATION.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BROSSE LISSANTE COMPACTE
Modèle BNTPB2UC
Cordon de 6 pi (1,85 m)
Bouton marche/arrêt et de
réglage de température
Picots en plastique
Picots en silicone Picots en métal avec revêtement de Nano Titanium™
3 options de température :
320 °F, 355 °F et 395 °F
• Ne pas placer ou laisser tomber l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement ; ne pas
tenter de le rattraper.
AVERTISSEMENT –
Afin
de réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures :
• Une fois branché, ne jamais laisser
l’appareil sans surveillance.
• Ne pas tirer, tordre ou enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par,
sur ou près d’enfants ou de personnes
atteintes de certains handicaps.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins
indiquées dans ce manuel.
• Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou après qu'il
est tombé/tombé à l’eau ; le retourner à
un centre de service autorisé afin qu’il
soit inspecté et réparé.
• Tenir le cordon d’alimentation éloigné
des surfaces chaudes. Ne pas enrouler le
cordon d’alimentation autour de l’appareil.
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil est à usage professionnel
ou domestique. Le brancher sur courant
alternatif (50–60 Hz) uniquement. Les
appareils standards sont conçus pour
fonctionner sur une tension de 120–240 V
AC.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche s’insèrera
dans la prise de courant d’une seule façon.
Si la fiche ne s’insère pas bien, la retourner.
Si elle ne s’insère toujours pas, contacter
un électricien qualifié. Ne pas essayer de
modifier cette mesure de sécurité.
SERVICE CENTER
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
RUDIMENTS DU COIFFAGE
1. Brancher l'appareil dans une prise de courant standard. Appuyer sur le bouton marche/
arrêt pour allumer l’appareil ; il chauffera automatiquement jusqu’à 320 °F. Pour éteindre
l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 1.5 seconde.
2. Régler la température au niveau approprié pour votre type de cheveux (consulter le tableau
ci-dessous). Garder à l’esprit que la brosse chauffera très vite.
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TYPE DE CHEVEUX
320 °F Cheveux fragiles, très fins
355 °F Cheveux de texture normale
395 °F Cheveux rêches, très épais
3. Diviser les cheveux en sections uniformes et peigner chaque section. Placer la brosse dans
les cheveux, au niveau voulu, et répartir les cheveux uniformément sur la surface de la
brosse. Contrairement à un fer plat, la brosse lissante conservera la corps des cheveux.
4. Pour lisser ou donner du corps, placer la brosse en dessous des cheveux et la faire glisser
vers les pointes. Les poils de la brosse retiennent les cheveux, offrant la tension parfaite
pour le lissage.
5. Pour assouplir et éliminer les frisottis, placer la brosse au-dessus des cheveux et la faire
glisser vers les pointes. Pour recourber les pointes, tourner la brosse vers l’intérieur ou
l’extérieur une fois arrivé à ces-dernières.
6. Expérimenter avec la brosse. Vous ne tarderez pas à découvrir comment créer une variété
de styles en toute facilité !
TECHNOLOGIE NANO TITANIUM™
Le Nano Titanium™ est un excellent conducteur de chaleur qui reste stable à des
températures extrêmes. Cette technologie utilise des microparticules de titane, pour une
performance thermique supérieure et des cheveux éclatants de santé.
BNTPB2UC IB-17916.indd 1BNTPB2UC IB-17916.indd 1 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

• Laisser refroidir l’appareil complètement
avant de le ranger où que ce soit.
• Ne pas utiliser l’appareil près
d'une baignoire, d'un bac de
douche, de toilettes ou autre
réceptacle pouvant contenir de
l'eau.
• En cas de dommage, le cordon électrique
ne doit être remplacé que par le fabricant,
un technicien autorisé ou un électricien
professionnel.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par
des enfants ou des personnes atteintes de
certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en
ait expliqué le fonctionnement ou les
encadre.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
• Avant de brancher l’appareil, lire les
instructions ayant trait au double voltage
dans la section “BITENSION”.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
• Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• Do not use an extension cord with the
appliance. Avoid multiple cables to a plug.
• The appliance and casing are hot when in
use. Do not let eyes and bare skin touch
heated surfaces.
• Do not place the appliance directly on any
surface while it is hot or plugged in.
• Do not touch hot surfaces of the appliance.
• This appliance has no user-serviceable
parts. Servicing should only be performed
by an authorized service representative.
• Suitable for dry locations ONLY.
• While not in use, ensure the appliance has
completely cooled before being placed
into any storage.
• Do not use this appliance near
bathtubs, showers, toilets or
any other receptacle containing
water.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including:
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN!
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER – As with most
electrical appliances, parts are electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
• Always unplug immediately after using.
• Always turn off the appliance when not
in use.
• Do not use while bathing or in the shower.
• Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other
liquids.
• If the appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination, but did you
know that an electrical appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
KEEP AWAY FROM WATER
IMPORTANT NOTICE
This styling appliance has a special
protective application and the brush will
be extremely hot when the temperature
regulator dial is set at its highest setting.
Extra care should be taken when using.
This product may emit smoke during initial
use. The smoke is not harmful and will
quickly disappear. It is just the protective
application on the heating element being
burned off.
DUAL VOLTAGE
This paddle brush has dual voltage. It will
automatically adjust to the proper voltage.
Use an adapter plug (not included) with
correct configuration prior to use in outlet.
STYLING TIPS
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair
right with superior quality shampoos,
conditioners and finishing products.
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, let it cool and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to
be pulled or twisted. Never wrap the cord
around the unit. Damage will occur at
the high flex point of entry into the unit,
causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or
if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put
back in the box, and store out of reach of
children in a safe, dry location. Do not jerk
or strain cord at plug connections.
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART
TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS
THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
GET TO KNOW YOUR COMPACT THERMAL PADDLE BRUSH
Model BNTPB2UC
©2023 Distributed by BaBylissPRO,
Stamford, CT 06902
STYLING BASICS
1. Plug the appliance into a standard electrical outlet. Press the On/Off button to power on.
The initial temperature will be 320°F. To power off, press and hold the button for 1.5
seconds.
2. Set the temperature to the appropriate level for your hair type. Use the chart below as a
reference, and keep in mind the paddle brush will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS HAIR TYPE
320°F Fragile, very fine hair
355°F Average-textured hair
395°F Coarse, very thick hair
3. Section and comb hair evenly. Place the paddle brush at the point you want to start
smoothing or straightening hair. Then spread hair evenly among the bristles across
the paddle. Note that the paddle brush allows hair to retain body while styling, unlike a
straightener’s pin-straight results.
4. To straighten or add body, place paddle brush underneath hair, then glide down to provide
the perfect tension and grip.
5. To smooth hair and eliminate frizz, place paddle brush on top of hair, then glide down.
You can also bend or flip hair ends to create a curve.
6. Experiment with the brush – you’ll soon be comfortable creating a variety of styles!
NANO TITANIUM™ TECHNOLOGY
Nano Titanium™ is an exceptional conductor of heat and is stable in ultra-high temperatures.
This technology uses microparticles of titanium that provide the ultimate heat performance
for beautiful, healthy-looking hair.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: BaBylissPRO
®
Model No.: BNTPB2UC
Description: Thermal Paddle Brush
Responsible Party: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: 11/23/2022
WARNING – To reduce the
risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
• The appliance should never be left
unattended when plugged in.
• Do not pull, twist, or wrap cord around the
appliance.
• This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
• Use the appliance only for its intended use
as described in this guide.
• Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
• Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped,
damaged or has fallen into water. Return
the appliance to a service center for
examination and repair.
• Keep the cord away from heated surfaces.
Do not wrap the cord around the appliance.
• Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
• Never use while sleeping.
• Never drop or insert any object into any
opening or hole in the appliance.
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the DUAL
VOLTAGE section of this manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional
or household use. Use on Alternating Current
(50–60Hz) only. Standard appliances are
designed to operate at 120–240V AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
HASSLE-FREE
1-YEAR WARRANTY
This warranty is available only to consumers
who purchase products directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller. Except as otherwise required under
applicable law, this warranty is not available
to retailers or other commercial purchasers
or owners or consumers who purchase from
unauthorized BaBylissPRO resellers.
BaBylissPRO will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 12
months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or
materials and was purchased directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller.
Your ultimate satisfaction in BaBylissPRO
products is our goal, so if your item should fail
within the generous warranty period, we will
repair it or, if necessary, replace it at no cost
to you. To obtain a return shipping label, go to
https://babylisspro.com/warranty-page and
email us. Or call our toll-free customer
service department at 800-326-6247 to
speak with a representative.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from
the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
22BA086436
IB-17916
6' Power Cord
Power Button/Temperature Control
Plastic Bristles
Silicone Bristles Nano Titanium™-coated Metal Bristles
3 Heat Settings:
320°F, 355°F, 395°F
• Ne pas obstruer les orifices de ventilation
ou placer l’appareil sur une surface molle
telle qu’un lit ou un divan, où ils pourraient
se boucher. Vérifier que les orifices de
ventilation ne sont pas obstrués par des
peluches, cheveux/poils ou autres saletés.
• Ne pas utiliser en dormant.
• Ne jamais rien insérer ni laisser tomber
dans les ouvertures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans
des endroits où l’on utilise des produits
aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
• Ne pas utiliser avec une rallonge
électrique. Éviter de brancher plusieurs
appareils sur une même prise.
• Le fer et le boîtier deviennent très chaud
pendant l’utilisation ; éviter le contact
avec les yeux et la peau.
• Ne poser l’appareil directement sur
aucune surface alors qu’il est chaud ou
branché.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de
l’appareil.
• Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée/remplacée par
l’utilisateur. Les opérations d’entretien ou
de réparation doivent être effectuées par
un technicien autorisé uniquement.
• Utiliser dans un endroit sec UNIQUEMENT.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L’utilisation d'appareils électriques,
notamment en présence d’enfants, requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
TENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS !
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION
GARDER LOIN DE L’EAU !
DANGER – Comme c'est le cas
de la plupart des appareils électriques, les
composants électriques de cet appareil
restent sous tension lorsque qu'il est
branché, même s’il est éteint. Afin de
réduire les risques de choc électrique:
• Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
• Toujours éteindre l’appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
• Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un
endroit où il peut tomber ou être entraîné
dans une baignoire ou un lavabo.
AVIS IMPORTANT
Le corps de la brosse est revêtu d’une
pellicule protectrice qui brûlera lors de
l’utilisation initiale, pouvant produire de la
fumée. Cette fumée n’est pas dangereuse et
se dissipera rapidement. La brosse devient
extrêmement chaude pendant l’utilisation ;
la manipuler avec le plus grand soin.
BITENSION
Cet appareil est bitension. Il s’adaptera
automatiquement à la tension secteur.
Remarque : Il se peut qu’un adaptateur de
voyage (non inclus) soit nécessaire.
CONSEILS
Un style soigné commence par une bonne
coupe de cheveux, bien entretenue. Prenez
soin de vos cheveux, en utilisant des
shampooings, des produits de soin et des
produits de finition de qualité supérieure.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF DE CHAUFFAGE INSTANTANÉ. CETTE
TECHNOLOGIE DE POINTE PERMET À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
D’EXPLOITATION EN MOINS D’UNE MINUTE.
NE PAS LAISSER L’APPAREIL ALLUMÉ OU BRANCHÉ LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
L’ÉLÉMENT CHAUFFANT PEUT GRILLER SI L’APPAREIL RESTE ALLUMÉ PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE. CELA ANNULERA LA GARANTIE. ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL APRÈS
L’UTILISATION.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BROSSE LISSANTE COMPACTE
Modèle BNTPB2UC
Cordon de 6 pi (1,85 m)
Bouton marche/arrêt et de
réglage de température
Picots en plastique
Picots en silicone Picots en métal avec revêtement de Nano Titanium™
3 options de température :
320 °F, 355 °F et 395 °F
• Ne pas placer ou laisser tomber l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement ; ne pas
tenter de le rattraper.
AVERTISSEMENT –
Afin
de réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures :
• Une fois branché, ne jamais laisser
l’appareil sans surveillance.
• Ne pas tirer, tordre ou enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par,
sur ou près d’enfants ou de personnes
atteintes de certains handicaps.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins
indiquées dans ce manuel.
• Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou après qu'il
est tombé/tombé à l’eau ; le retourner à
un centre de service autorisé afin qu’il
soit inspecté et réparé.
• Tenir le cordon d’alimentation éloigné
des surfaces chaudes. Ne pas enrouler le
cordon d’alimentation autour de l’appareil.
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil est à usage professionnel
ou domestique. Le brancher sur courant
alternatif (50–60 Hz) uniquement. Les
appareils standards sont conçus pour
fonctionner sur une tension de 120–240 V
AC.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche s’insèrera
dans la prise de courant d’une seule façon.
Si la fiche ne s’insère pas bien, la retourner.
Si elle ne s’insère toujours pas, contacter
un électricien qualifié. Ne pas essayer de
modifier cette mesure de sécurité.
SERVICE CENTER
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
RUDIMENTS DU COIFFAGE
1. Brancher l'appareil dans une prise de courant standard. Appuyer sur le bouton marche/
arrêt pour allumer l’appareil ; il chauffera automatiquement jusqu’à 320 °F. Pour éteindre
l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 1.5 seconde.
2. Régler la température au niveau approprié pour votre type de cheveux (consulter le tableau
ci-dessous). Garder à l’esprit que la brosse chauffera très vite.
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TYPE DE CHEVEUX
320 °F Cheveux fragiles, très fins
355 °F Cheveux de texture normale
395 °F Cheveux rêches, très épais
3. Diviser les cheveux en sections uniformes et peigner chaque section. Placer la brosse dans
les cheveux, au niveau voulu, et répartir les cheveux uniformément sur la surface de la
brosse. Contrairement à un fer plat, la brosse lissante conservera la corps des cheveux.
4. Pour lisser ou donner du corps, placer la brosse en dessous des cheveux et la faire glisser
vers les pointes. Les poils de la brosse retiennent les cheveux, offrant la tension parfaite
pour le lissage.
5. Pour assouplir et éliminer les frisottis, placer la brosse au-dessus des cheveux et la faire
glisser vers les pointes. Pour recourber les pointes, tourner la brosse vers l’intérieur ou
l’extérieur une fois arrivé à ces-dernières.
6. Expérimenter avec la brosse. Vous ne tarderez pas à découvrir comment créer une variété
de styles en toute facilité !
TECHNOLOGIE NANO TITANIUM™
Le Nano Titanium™ est un excellent conducteur de chaleur qui reste stable à des
températures extrêmes. Cette technologie utilise des microparticules de titane, pour une
performance thermique supérieure et des cheveux éclatants de santé.
BNTPB2UC IB-17916.indd 1BNTPB2UC IB-17916.indd 1 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

• Laisser refroidir l’appareil complètement
avant de le ranger où que ce soit.
• Ne pas utiliser l’appareil près
d'une baignoire, d'un bac de
douche, de toilettes ou autre
réceptacle pouvant contenir de
l'eau.
• En cas de dommage, le cordon électrique
ne doit être remplacé que par le fabricant,
un technicien autorisé ou un électricien
professionnel.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par
des enfants ou des personnes atteintes de
certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en
ait expliqué le fonctionnement ou les
encadre.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
• Avant de brancher l’appareil, lire les
instructions ayant trait au double voltage
dans la section “BITENSION”.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
• Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• Do not use an extension cord with the
appliance. Avoid multiple cables to a plug.
• The appliance and casing are hot when in
use. Do not let eyes and bare skin touch
heated surfaces.
• Do not place the appliance directly on any
surface while it is hot or plugged in.
• Do not touch hot surfaces of the appliance.
• This appliance has no user-serviceable
parts. Servicing should only be performed
by an authorized service representative.
• Suitable for dry locations ONLY.
• While not in use, ensure the appliance has
completely cooled before being placed
into any storage.
• Do not use this appliance near
bathtubs, showers, toilets or
any other receptacle containing
water.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including:
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN!
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER – As with most
electrical appliances, parts are electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
• Always unplug immediately after using.
• Always turn off the appliance when not
in use.
• Do not use while bathing or in the shower.
• Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other
liquids.
• If the appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination, but did you
know that an electrical appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
KEEP AWAY FROM WATER
IMPORTANT NOTICE
This styling appliance has a special
protective application and the brush will
be extremely hot when the temperature
regulator dial is set at its highest setting.
Extra care should be taken when using.
This product may emit smoke during initial
use. The smoke is not harmful and will
quickly disappear. It is just the protective
application on the heating element being
burned off.
DUAL VOLTAGE
This paddle brush has dual voltage. It will
automatically adjust to the proper voltage.
Use an adapter plug (not included) with
correct configuration prior to use in outlet.
STYLING TIPS
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair
right with superior quality shampoos,
conditioners and finishing products.
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, let it cool and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to
be pulled or twisted. Never wrap the cord
around the unit. Damage will occur at
the high flex point of entry into the unit,
causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or
if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put
back in the box, and store out of reach of
children in a safe, dry location. Do not jerk
or strain cord at plug connections.
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART
TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS
THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
GET TO KNOW YOUR COMPACT THERMAL PADDLE BRUSH
Model BNTPB2UC
©2023 Distributed by BaBylissPRO,
Stamford, CT 06902
STYLING BASICS
1. Plug the appliance into a standard electrical outlet. Press the On/Off button to power on.
The initial temperature will be 320°F. To power off, press and hold the button for 1.5
seconds.
2. Set the temperature to the appropriate level for your hair type. Use the chart below as a
reference, and keep in mind the paddle brush will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS HAIR TYPE
320°F Fragile, very fine hair
355°F Average-textured hair
395°F Coarse, very thick hair
3. Section and comb hair evenly. Place the paddle brush at the point you want to start
smoothing or straightening hair. Then spread hair evenly among the bristles across
the paddle. Note that the paddle brush allows hair to retain body while styling, unlike a
straightener’s pin-straight results.
4. To straighten or add body, place paddle brush underneath hair, then glide down to provide
the perfect tension and grip.
5. To smooth hair and eliminate frizz, place paddle brush on top of hair, then glide down.
You can also bend or flip hair ends to create a curve.
6. Experiment with the brush – you’ll soon be comfortable creating a variety of styles!
NANO TITANIUM™ TECHNOLOGY
Nano Titanium™ is an exceptional conductor of heat and is stable in ultra-high temperatures.
This technology uses microparticles of titanium that provide the ultimate heat performance
for beautiful, healthy-looking hair.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: BaBylissPRO
®
Model No.: BNTPB2UC
Description: Thermal Paddle Brush
Responsible Party: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: 11/23/2022
WARNING – To reduce the
risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
• The appliance should never be left
unattended when plugged in.
• Do not pull, twist, or wrap cord around the
appliance.
• This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
• Use the appliance only for its intended use
as described in this guide.
• Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
• Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped,
damaged or has fallen into water. Return
the appliance to a service center for
examination and repair.
• Keep the cord away from heated surfaces.
Do not wrap the cord around the appliance.
• Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
• Never use while sleeping.
• Never drop or insert any object into any
opening or hole in the appliance.
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the DUAL
VOLTAGE section of this manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional
or household use. Use on Alternating Current
(50–60Hz) only. Standard appliances are
designed to operate at 120–240V AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
HASSLE-FREE
1-YEAR WARRANTY
This warranty is available only to consumers
who purchase products directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller. Except as otherwise required under
applicable law, this warranty is not available
to retailers or other commercial purchasers
or owners or consumers who purchase from
unauthorized BaBylissPRO resellers.
BaBylissPRO will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 12
months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or
materials and was purchased directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller.
Your ultimate satisfaction in BaBylissPRO
products is our goal, so if your item should fail
within the generous warranty period, we will
repair it or, if necessary, replace it at no cost
to you. To obtain a return shipping label, go to
https://babylisspro.com/warranty-page and
email us. Or call our toll-free customer
service department at 800-326-6247 to
speak with a representative.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from
the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
22BA086436
IB-17916
6' Power Cord
Power Button/Temperature Control
Plastic Bristles
Silicone Bristles Nano Titanium™-coated Metal Bristles
3 Heat Settings:
320°F, 355°F, 395°F
• Ne pas obstruer les orifices de ventilation
ou placer l’appareil sur une surface molle
telle qu’un lit ou un divan, où ils pourraient
se boucher. Vérifier que les orifices de
ventilation ne sont pas obstrués par des
peluches, cheveux/poils ou autres saletés.
• Ne pas utiliser en dormant.
• Ne jamais rien insérer ni laisser tomber
dans les ouvertures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans
des endroits où l’on utilise des produits
aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
• Ne pas utiliser avec une rallonge
électrique. Éviter de brancher plusieurs
appareils sur une même prise.
• Le fer et le boîtier deviennent très chaud
pendant l’utilisation ; éviter le contact
avec les yeux et la peau.
• Ne poser l’appareil directement sur
aucune surface alors qu’il est chaud ou
branché.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de
l’appareil.
• Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée/remplacée par
l’utilisateur. Les opérations d’entretien ou
de réparation doivent être effectuées par
un technicien autorisé uniquement.
• Utiliser dans un endroit sec UNIQUEMENT.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L’utilisation d'appareils électriques,
notamment en présence d’enfants, requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
TENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS !
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION
GARDER LOIN DE L’EAU !
DANGER – Comme c'est le cas
de la plupart des appareils électriques, les
composants électriques de cet appareil
restent sous tension lorsque qu'il est
branché, même s’il est éteint. Afin de
réduire les risques de choc électrique:
• Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
• Toujours éteindre l’appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
• Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un
endroit où il peut tomber ou être entraîné
dans une baignoire ou un lavabo.
AVIS IMPORTANT
Le corps de la brosse est revêtu d’une
pellicule protectrice qui brûlera lors de
l’utilisation initiale, pouvant produire de la
fumée. Cette fumée n’est pas dangereuse et
se dissipera rapidement. La brosse devient
extrêmement chaude pendant l’utilisation ;
la manipuler avec le plus grand soin.
BITENSION
Cet appareil est bitension. Il s’adaptera
automatiquement à la tension secteur.
Remarque : Il se peut qu’un adaptateur de
voyage (non inclus) soit nécessaire.
CONSEILS
Un style soigné commence par une bonne
coupe de cheveux, bien entretenue. Prenez
soin de vos cheveux, en utilisant des
shampooings, des produits de soin et des
produits de finition de qualité supérieure.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF DE CHAUFFAGE INSTANTANÉ. CETTE
TECHNOLOGIE DE POINTE PERMET À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
D’EXPLOITATION EN MOINS D’UNE MINUTE.
NE PAS LAISSER L’APPAREIL ALLUMÉ OU BRANCHÉ LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
L’ÉLÉMENT CHAUFFANT PEUT GRILLER SI L’APPAREIL RESTE ALLUMÉ PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE. CELA ANNULERA LA GARANTIE. ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL APRÈS
L’UTILISATION.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BROSSE LISSANTE COMPACTE
Modèle BNTPB2UC
Cordon de 6 pi (1,85 m)
Bouton marche/arrêt et de
réglage de température
Picots en plastique
Picots en silicone Picots en métal avec revêtement de Nano Titanium™
3 options de température :
320 °F, 355 °F et 395 °F
• Ne pas placer ou laisser tomber l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement ; ne pas
tenter de le rattraper.
AVERTISSEMENT –
Afin
de réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures :
• Une fois branché, ne jamais laisser
l’appareil sans surveillance.
• Ne pas tirer, tordre ou enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par,
sur ou près d’enfants ou de personnes
atteintes de certains handicaps.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins
indiquées dans ce manuel.
• Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou après qu'il
est tombé/tombé à l’eau ; le retourner à
un centre de service autorisé afin qu’il
soit inspecté et réparé.
• Tenir le cordon d’alimentation éloigné
des surfaces chaudes. Ne pas enrouler le
cordon d’alimentation autour de l’appareil.
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil est à usage professionnel
ou domestique. Le brancher sur courant
alternatif (50–60 Hz) uniquement. Les
appareils standards sont conçus pour
fonctionner sur une tension de 120–240 V
AC.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche s’insèrera
dans la prise de courant d’une seule façon.
Si la fiche ne s’insère pas bien, la retourner.
Si elle ne s’insère toujours pas, contacter
un électricien qualifié. Ne pas essayer de
modifier cette mesure de sécurité.
SERVICE CENTER
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
RUDIMENTS DU COIFFAGE
1. Brancher l'appareil dans une prise de courant standard. Appuyer sur le bouton marche/
arrêt pour allumer l’appareil ; il chauffera automatiquement jusqu’à 320 °F. Pour éteindre
l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 1.5 seconde.
2. Régler la température au niveau approprié pour votre type de cheveux (consulter le tableau
ci-dessous). Garder à l’esprit que la brosse chauffera très vite.
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TYPE DE CHEVEUX
320 °F Cheveux fragiles, très fins
355 °F Cheveux de texture normale
395 °F Cheveux rêches, très épais
3. Diviser les cheveux en sections uniformes et peigner chaque section. Placer la brosse dans
les cheveux, au niveau voulu, et répartir les cheveux uniformément sur la surface de la
brosse. Contrairement à un fer plat, la brosse lissante conservera la corps des cheveux.
4. Pour lisser ou donner du corps, placer la brosse en dessous des cheveux et la faire glisser
vers les pointes. Les poils de la brosse retiennent les cheveux, offrant la tension parfaite
pour le lissage.
5. Pour assouplir et éliminer les frisottis, placer la brosse au-dessus des cheveux et la faire
glisser vers les pointes. Pour recourber les pointes, tourner la brosse vers l’intérieur ou
l’extérieur une fois arrivé à ces-dernières.
6. Expérimenter avec la brosse. Vous ne tarderez pas à découvrir comment créer une variété
de styles en toute facilité !
TECHNOLOGIE NANO TITANIUM™
Le Nano Titanium™ est un excellent conducteur de chaleur qui reste stable à des
températures extrêmes. Cette technologie utilise des microparticules de titane, pour une
performance thermique supérieure et des cheveux éclatants de santé.
BNTPB2UC IB-17916.indd 1BNTPB2UC IB-17916.indd 1 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

• Laisser refroidir l’appareil complètement
avant de le ranger où que ce soit.
• Ne pas utiliser l’appareil près
d'une baignoire, d'un bac de
douche, de toilettes ou autre
réceptacle pouvant contenir de
l'eau.
• En cas de dommage, le cordon électrique
ne doit être remplacé que par le fabricant,
un technicien autorisé ou un électricien
professionnel.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par
des enfants ou des personnes atteintes de
certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en
ait expliqué le fonctionnement ou les
encadre.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
• Avant de brancher l’appareil, lire les
instructions ayant trait au double voltage
dans la section “BITENSION”.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
• Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• Do not use an extension cord with the
appliance. Avoid multiple cables to a plug.
• The appliance and casing are hot when in
use. Do not let eyes and bare skin touch
heated surfaces.
• Do not place the appliance directly on any
surface while it is hot or plugged in.
• Do not touch hot surfaces of the appliance.
• This appliance has no user-serviceable
parts. Servicing should only be performed
by an authorized service representative.
• Suitable for dry locations ONLY.
• While not in use, ensure the appliance has
completely cooled before being placed
into any storage.
• Do not use this appliance near
bathtubs, showers, toilets or
any other receptacle containing
water.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including:
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN!
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER – As with most
electrical appliances, parts are electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
• Always unplug immediately after using.
• Always turn off the appliance when not
in use.
• Do not use while bathing or in the shower.
• Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other
liquids.
• If the appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination, but did you
know that an electrical appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
KEEP AWAY FROM WATER
IMPORTANT NOTICE
This styling appliance has a special
protective application and the brush will
be extremely hot when the temperature
regulator dial is set at its highest setting.
Extra care should be taken when using.
This product may emit smoke during initial
use. The smoke is not harmful and will
quickly disappear. It is just the protective
application on the heating element being
burned off.
DUAL VOLTAGE
This paddle brush has dual voltage. It will
automatically adjust to the proper voltage.
Use an adapter plug (not included) with
correct configuration prior to use in outlet.
STYLING TIPS
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair
right with superior quality shampoos,
conditioners and finishing products.
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, let it cool and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to
be pulled or twisted. Never wrap the cord
around the unit. Damage will occur at
the high flex point of entry into the unit,
causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or
if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put
back in the box, and store out of reach of
children in a safe, dry location. Do not jerk
or strain cord at plug connections.
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART
TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS
THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
GET TO KNOW YOUR COMPACT THERMAL PADDLE BRUSH
Model BNTPB2UC
©2023 Distributed by BaBylissPRO,
Stamford, CT 06902
STYLING BASICS
1. Plug the appliance into a standard electrical outlet. Press the On/Off button to power on.
The initial temperature will be 320°F. To power off, press and hold the button for 1.5
seconds.
2. Set the temperature to the appropriate level for your hair type. Use the chart below as a
reference, and keep in mind the paddle brush will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS HAIR TYPE
320°F Fragile, very fine hair
355°F Average-textured hair
395°F Coarse, very thick hair
3. Section and comb hair evenly. Place the paddle brush at the point you want to start
smoothing or straightening hair. Then spread hair evenly among the bristles across
the paddle. Note that the paddle brush allows hair to retain body while styling, unlike a
straightener’s pin-straight results.
4. To straighten or add body, place paddle brush underneath hair, then glide down to provide
the perfect tension and grip.
5. To smooth hair and eliminate frizz, place paddle brush on top of hair, then glide down.
You can also bend or flip hair ends to create a curve.
6. Experiment with the brush – you’ll soon be comfortable creating a variety of styles!
NANO TITANIUM™ TECHNOLOGY
Nano Titanium™ is an exceptional conductor of heat and is stable in ultra-high temperatures.
This technology uses microparticles of titanium that provide the ultimate heat performance
for beautiful, healthy-looking hair.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: BaBylissPRO
®
Model No.: BNTPB2UC
Description: Thermal Paddle Brush
Responsible Party: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: 11/23/2022
WARNING – To reduce the
risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
• The appliance should never be left
unattended when plugged in.
• Do not pull, twist, or wrap cord around the
appliance.
• This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
• Use the appliance only for its intended use
as described in this guide.
• Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
• Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped,
damaged or has fallen into water. Return
the appliance to a service center for
examination and repair.
• Keep the cord away from heated surfaces.
Do not wrap the cord around the appliance.
• Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
• Never use while sleeping.
• Never drop or insert any object into any
opening or hole in the appliance.
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the DUAL
VOLTAGE section of this manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional
or household use. Use on Alternating Current
(50–60Hz) only. Standard appliances are
designed to operate at 120–240V AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
HASSLE-FREE
1-YEAR WARRANTY
This warranty is available only to consumers
who purchase products directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller. Except as otherwise required under
applicable law, this warranty is not available
to retailers or other commercial purchasers
or owners or consumers who purchase from
unauthorized BaBylissPRO resellers.
BaBylissPRO will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 12
months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or
materials and was purchased directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller.
Your ultimate satisfaction in BaBylissPRO
products is our goal, so if your item should fail
within the generous warranty period, we will
repair it or, if necessary, replace it at no cost
to you. To obtain a return shipping label, go to
https://babylisspro.com/warranty-page and
email us. Or call our toll-free customer
service department at 800-326-6247 to
speak with a representative.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from
the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
22BA086436
IB-17916
6' Power Cord
Power Button/Temperature Control
Plastic Bristles
Silicone Bristles Nano Titanium™-coated Metal Bristles
3 Heat Settings:
320°F, 355°F, 395°F
• Ne pas obstruer les orifices de ventilation
ou placer l’appareil sur une surface molle
telle qu’un lit ou un divan, où ils pourraient
se boucher. Vérifier que les orifices de
ventilation ne sont pas obstrués par des
peluches, cheveux/poils ou autres saletés.
• Ne pas utiliser en dormant.
• Ne jamais rien insérer ni laisser tomber
dans les ouvertures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans
des endroits où l’on utilise des produits
aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
• Ne pas utiliser avec une rallonge
électrique. Éviter de brancher plusieurs
appareils sur une même prise.
• Le fer et le boîtier deviennent très chaud
pendant l’utilisation ; éviter le contact
avec les yeux et la peau.
• Ne poser l’appareil directement sur
aucune surface alors qu’il est chaud ou
branché.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de
l’appareil.
• Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée/remplacée par
l’utilisateur. Les opérations d’entretien ou
de réparation doivent être effectuées par
un technicien autorisé uniquement.
• Utiliser dans un endroit sec UNIQUEMENT.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L’utilisation d'appareils électriques,
notamment en présence d’enfants, requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
TENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS !
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION
GARDER LOIN DE L’EAU !
DANGER – Comme c'est le cas
de la plupart des appareils électriques, les
composants électriques de cet appareil
restent sous tension lorsque qu'il est
branché, même s’il est éteint. Afin de
réduire les risques de choc électrique:
• Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
• Toujours éteindre l’appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
• Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un
endroit où il peut tomber ou être entraîné
dans une baignoire ou un lavabo.
AVIS IMPORTANT
Le corps de la brosse est revêtu d’une
pellicule protectrice qui brûlera lors de
l’utilisation initiale, pouvant produire de la
fumée. Cette fumée n’est pas dangereuse et
se dissipera rapidement. La brosse devient
extrêmement chaude pendant l’utilisation ;
la manipuler avec le plus grand soin.
BITENSION
Cet appareil est bitension. Il s’adaptera
automatiquement à la tension secteur.
Remarque : Il se peut qu’un adaptateur de
voyage (non inclus) soit nécessaire.
CONSEILS
Un style soigné commence par une bonne
coupe de cheveux, bien entretenue. Prenez
soin de vos cheveux, en utilisant des
shampooings, des produits de soin et des
produits de finition de qualité supérieure.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF DE CHAUFFAGE INSTANTANÉ. CETTE
TECHNOLOGIE DE POINTE PERMET À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
D’EXPLOITATION EN MOINS D’UNE MINUTE.
NE PAS LAISSER L’APPAREIL ALLUMÉ OU BRANCHÉ LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
L’ÉLÉMENT CHAUFFANT PEUT GRILLER SI L’APPAREIL RESTE ALLUMÉ PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE. CELA ANNULERA LA GARANTIE. ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL APRÈS
L’UTILISATION.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BROSSE LISSANTE COMPACTE
Modèle BNTPB2UC
Cordon de 6 pi (1,85 m)
Bouton marche/arrêt et de
réglage de température
Picots en plastique
Picots en silicone Picots en métal avec revêtement de Nano Titanium™
3 options de température :
320 °F, 355 °F et 395 °F
• Ne pas placer ou laisser tomber l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement ; ne pas
tenter de le rattraper.
AVERTISSEMENT –
Afin
de réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures :
• Une fois branché, ne jamais laisser
l’appareil sans surveillance.
• Ne pas tirer, tordre ou enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par,
sur ou près d’enfants ou de personnes
atteintes de certains handicaps.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins
indiquées dans ce manuel.
• Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou après qu'il
est tombé/tombé à l’eau ; le retourner à
un centre de service autorisé afin qu’il
soit inspecté et réparé.
• Tenir le cordon d’alimentation éloigné
des surfaces chaudes. Ne pas enrouler le
cordon d’alimentation autour de l’appareil.
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil est à usage professionnel
ou domestique. Le brancher sur courant
alternatif (50–60 Hz) uniquement. Les
appareils standards sont conçus pour
fonctionner sur une tension de 120–240 V
AC.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche s’insèrera
dans la prise de courant d’une seule façon.
Si la fiche ne s’insère pas bien, la retourner.
Si elle ne s’insère toujours pas, contacter
un électricien qualifié. Ne pas essayer de
modifier cette mesure de sécurité.
SERVICE CENTER
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
RUDIMENTS DU COIFFAGE
1. Brancher l'appareil dans une prise de courant standard. Appuyer sur le bouton marche/
arrêt pour allumer l’appareil ; il chauffera automatiquement jusqu’à 320 °F. Pour éteindre
l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 1.5 seconde.
2. Régler la température au niveau approprié pour votre type de cheveux (consulter le tableau
ci-dessous). Garder à l’esprit que la brosse chauffera très vite.
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TYPE DE CHEVEUX
320 °F Cheveux fragiles, très fins
355 °F Cheveux de texture normale
395 °F Cheveux rêches, très épais
3. Diviser les cheveux en sections uniformes et peigner chaque section. Placer la brosse dans
les cheveux, au niveau voulu, et répartir les cheveux uniformément sur la surface de la
brosse. Contrairement à un fer plat, la brosse lissante conservera la corps des cheveux.
4. Pour lisser ou donner du corps, placer la brosse en dessous des cheveux et la faire glisser
vers les pointes. Les poils de la brosse retiennent les cheveux, offrant la tension parfaite
pour le lissage.
5. Pour assouplir et éliminer les frisottis, placer la brosse au-dessus des cheveux et la faire
glisser vers les pointes. Pour recourber les pointes, tourner la brosse vers l’intérieur ou
l’extérieur une fois arrivé à ces-dernières.
6. Expérimenter avec la brosse. Vous ne tarderez pas à découvrir comment créer une variété
de styles en toute facilité !
TECHNOLOGIE NANO TITANIUM™
Le Nano Titanium™ est un excellent conducteur de chaleur qui reste stable à des
températures extrêmes. Cette technologie utilise des microparticules de titane, pour une
performance thermique supérieure et des cheveux éclatants de santé.
BNTPB2UC IB-17916.indd 1BNTPB2UC IB-17916.indd 1 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

• Laisser refroidir l’appareil complètement
avant de le ranger où que ce soit.
• Ne pas utiliser l’appareil près
d'une baignoire, d'un bac de
douche, de toilettes ou autre
réceptacle pouvant contenir de
l'eau.
• En cas de dommage, le cordon électrique
ne doit être remplacé que par le fabricant,
un technicien autorisé ou un électricien
professionnel.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par
des enfants ou des personnes atteintes de
certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en
ait expliqué le fonctionnement ou les
encadre.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
• Avant de brancher l’appareil, lire les
instructions ayant trait au double voltage
dans la section “BITENSION”.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
• Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• Do not use an extension cord with the
appliance. Avoid multiple cables to a plug.
• The appliance and casing are hot when in
use. Do not let eyes and bare skin touch
heated surfaces.
• Do not place the appliance directly on any
surface while it is hot or plugged in.
• Do not touch hot surfaces of the appliance.
• This appliance has no user-serviceable
parts. Servicing should only be performed
by an authorized service representative.
• Suitable for dry locations ONLY.
• While not in use, ensure the appliance has
completely cooled before being placed
into any storage.
• Do not use this appliance near
bathtubs, showers, toilets or
any other receptacle containing
water.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including:
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN!
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER – As with most
electrical appliances, parts are electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
• Always unplug immediately after using.
• Always turn off the appliance when not
in use.
• Do not use while bathing or in the shower.
• Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other
liquids.
• If the appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination, but did you
know that an electrical appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
KEEP AWAY FROM WATER
IMPORTANT NOTICE
This styling appliance has a special
protective application and the brush will
be extremely hot when the temperature
regulator dial is set at its highest setting.
Extra care should be taken when using.
This product may emit smoke during initial
use. The smoke is not harmful and will
quickly disappear. It is just the protective
application on the heating element being
burned off.
DUAL VOLTAGE
This paddle brush has dual voltage. It will
automatically adjust to the proper voltage.
Use an adapter plug (not included) with
correct configuration prior to use in outlet.
STYLING TIPS
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair
right with superior quality shampoos,
conditioners and finishing products.
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, let it cool and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to
be pulled or twisted. Never wrap the cord
around the unit. Damage will occur at
the high flex point of entry into the unit,
causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or
if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put
back in the box, and store out of reach of
children in a safe, dry location. Do not jerk
or strain cord at plug connections.
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART
TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS
THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
GET TO KNOW YOUR COMPACT THERMAL PADDLE BRUSH
Model BNTPB2UC
©2023 Distributed by BaBylissPRO,
Stamford, CT 06902
STYLING BASICS
1. Plug the appliance into a standard electrical outlet. Press the On/Off button to power on.
The initial temperature will be 320°F. To power off, press and hold the button for 1.5
seconds.
2. Set the temperature to the appropriate level for your hair type. Use the chart below as a
reference, and keep in mind the paddle brush will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS HAIR TYPE
320°F Fragile, very fine hair
355°F Average-textured hair
395°F Coarse, very thick hair
3. Section and comb hair evenly. Place the paddle brush at the point you want to start
smoothing or straightening hair. Then spread hair evenly among the bristles across
the paddle. Note that the paddle brush allows hair to retain body while styling, unlike a
straightener’s pin-straight results.
4. To straighten or add body, place paddle brush underneath hair, then glide down to provide
the perfect tension and grip.
5. To smooth hair and eliminate frizz, place paddle brush on top of hair, then glide down.
You can also bend or flip hair ends to create a curve.
6. Experiment with the brush – you’ll soon be comfortable creating a variety of styles!
NANO TITANIUM™ TECHNOLOGY
Nano Titanium™ is an exceptional conductor of heat and is stable in ultra-high temperatures.
This technology uses microparticles of titanium that provide the ultimate heat performance
for beautiful, healthy-looking hair.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: BaBylissPRO
®
Model No.: BNTPB2UC
Description: Thermal Paddle Brush
Responsible Party: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: 11/23/2022
WARNING – To reduce the
risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
• The appliance should never be left
unattended when plugged in.
• Do not pull, twist, or wrap cord around the
appliance.
• This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
• Use the appliance only for its intended use
as described in this guide.
• Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
• Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped,
damaged or has fallen into water. Return
the appliance to a service center for
examination and repair.
• Keep the cord away from heated surfaces.
Do not wrap the cord around the appliance.
• Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
• Never use while sleeping.
• Never drop or insert any object into any
opening or hole in the appliance.
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the DUAL
VOLTAGE section of this manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional
or household use. Use on Alternating Current
(50–60Hz) only. Standard appliances are
designed to operate at 120–240V AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
HASSLE-FREE
1-YEAR WARRANTY
This warranty is available only to consumers
who purchase products directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller. Except as otherwise required under
applicable law, this warranty is not available
to retailers or other commercial purchasers
or owners or consumers who purchase from
unauthorized BaBylissPRO resellers.
BaBylissPRO will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 12
months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or
materials and was purchased directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller.
Your ultimate satisfaction in BaBylissPRO
products is our goal, so if your item should fail
within the generous warranty period, we will
repair it or, if necessary, replace it at no cost
to you. To obtain a return shipping label, go to
https://babylisspro.com/warranty-page and
email us. Or call our toll-free customer
service department at 800-326-6247 to
speak with a representative.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from
the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
22BA086436
IB-17916
6' Power Cord
Power Button/Temperature Control
Plastic Bristles
Silicone Bristles Nano Titanium™-coated Metal Bristles
3 Heat Settings:
320°F, 355°F, 395°F
• Ne pas obstruer les orifices de ventilation
ou placer l’appareil sur une surface molle
telle qu’un lit ou un divan, où ils pourraient
se boucher. Vérifier que les orifices de
ventilation ne sont pas obstrués par des
peluches, cheveux/poils ou autres saletés.
• Ne pas utiliser en dormant.
• Ne jamais rien insérer ni laisser tomber
dans les ouvertures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans
des endroits où l’on utilise des produits
aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
• Ne pas utiliser avec une rallonge
électrique. Éviter de brancher plusieurs
appareils sur une même prise.
• Le fer et le boîtier deviennent très chaud
pendant l’utilisation ; éviter le contact
avec les yeux et la peau.
• Ne poser l’appareil directement sur
aucune surface alors qu’il est chaud ou
branché.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de
l’appareil.
• Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée/remplacée par
l’utilisateur. Les opérations d’entretien ou
de réparation doivent être effectuées par
un technicien autorisé uniquement.
• Utiliser dans un endroit sec UNIQUEMENT.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L’utilisation d'appareils électriques,
notamment en présence d’enfants, requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
TENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS !
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION
GARDER LOIN DE L’EAU !
DANGER – Comme c'est le cas
de la plupart des appareils électriques, les
composants électriques de cet appareil
restent sous tension lorsque qu'il est
branché, même s’il est éteint. Afin de
réduire les risques de choc électrique:
• Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
• Toujours éteindre l’appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
• Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un
endroit où il peut tomber ou être entraîné
dans une baignoire ou un lavabo.
AVIS IMPORTANT
Le corps de la brosse est revêtu d’une
pellicule protectrice qui brûlera lors de
l’utilisation initiale, pouvant produire de la
fumée. Cette fumée n’est pas dangereuse et
se dissipera rapidement. La brosse devient
extrêmement chaude pendant l’utilisation ;
la manipuler avec le plus grand soin.
BITENSION
Cet appareil est bitension. Il s’adaptera
automatiquement à la tension secteur.
Remarque : Il se peut qu’un adaptateur de
voyage (non inclus) soit nécessaire.
CONSEILS
Un style soigné commence par une bonne
coupe de cheveux, bien entretenue. Prenez
soin de vos cheveux, en utilisant des
shampooings, des produits de soin et des
produits de finition de qualité supérieure.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF DE CHAUFFAGE INSTANTANÉ. CETTE
TECHNOLOGIE DE POINTE PERMET À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
D’EXPLOITATION EN MOINS D’UNE MINUTE.
NE PAS LAISSER L’APPAREIL ALLUMÉ OU BRANCHÉ LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
L’ÉLÉMENT CHAUFFANT PEUT GRILLER SI L’APPAREIL RESTE ALLUMÉ PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE. CELA ANNULERA LA GARANTIE. ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL APRÈS
L’UTILISATION.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BROSSE LISSANTE COMPACTE
Modèle BNTPB2UC
Cordon de 6 pi (1,85 m)
Bouton marche/arrêt et de
réglage de température
Picots en plastique
Picots en silicone Picots en métal avec revêtement de Nano Titanium™
3 options de température :
320 °F, 355 °F et 395 °F
• Ne pas placer ou laisser tomber l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement ; ne pas
tenter de le rattraper.
AVERTISSEMENT –
Afin
de réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures :
• Une fois branché, ne jamais laisser
l’appareil sans surveillance.
• Ne pas tirer, tordre ou enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par,
sur ou près d’enfants ou de personnes
atteintes de certains handicaps.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins
indiquées dans ce manuel.
• Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou après qu'il
est tombé/tombé à l’eau ; le retourner à
un centre de service autorisé afin qu’il
soit inspecté et réparé.
• Tenir le cordon d’alimentation éloigné
des surfaces chaudes. Ne pas enrouler le
cordon d’alimentation autour de l’appareil.
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil est à usage professionnel
ou domestique. Le brancher sur courant
alternatif (50–60 Hz) uniquement. Les
appareils standards sont conçus pour
fonctionner sur une tension de 120–240 V
AC.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche s’insèrera
dans la prise de courant d’une seule façon.
Si la fiche ne s’insère pas bien, la retourner.
Si elle ne s’insère toujours pas, contacter
un électricien qualifié. Ne pas essayer de
modifier cette mesure de sécurité.
SERVICE CENTER
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
RUDIMENTS DU COIFFAGE
1. Brancher l'appareil dans une prise de courant standard. Appuyer sur le bouton marche/
arrêt pour allumer l’appareil ; il chauffera automatiquement jusqu’à 320 °F. Pour éteindre
l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 1.5 seconde.
2. Régler la température au niveau approprié pour votre type de cheveux (consulter le tableau
ci-dessous). Garder à l’esprit que la brosse chauffera très vite.
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TYPE DE CHEVEUX
320 °F Cheveux fragiles, très fins
355 °F Cheveux de texture normale
395 °F Cheveux rêches, très épais
3. Diviser les cheveux en sections uniformes et peigner chaque section. Placer la brosse dans
les cheveux, au niveau voulu, et répartir les cheveux uniformément sur la surface de la
brosse. Contrairement à un fer plat, la brosse lissante conservera la corps des cheveux.
4. Pour lisser ou donner du corps, placer la brosse en dessous des cheveux et la faire glisser
vers les pointes. Les poils de la brosse retiennent les cheveux, offrant la tension parfaite
pour le lissage.
5. Pour assouplir et éliminer les frisottis, placer la brosse au-dessus des cheveux et la faire
glisser vers les pointes. Pour recourber les pointes, tourner la brosse vers l’intérieur ou
l’extérieur une fois arrivé à ces-dernières.
6. Expérimenter avec la brosse. Vous ne tarderez pas à découvrir comment créer une variété
de styles en toute facilité !
TECHNOLOGIE NANO TITANIUM™
Le Nano Titanium™ est un excellent conducteur de chaleur qui reste stable à des
températures extrêmes. Cette technologie utilise des microparticules de titane, pour une
performance thermique supérieure et des cheveux éclatants de santé.
BNTPB2UC IB-17916.indd 1BNTPB2UC IB-17916.indd 1 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

• Laisser refroidir l’appareil complètement
avant de le ranger où que ce soit.
• Ne pas utiliser l’appareil près
d'une baignoire, d'un bac de
douche, de toilettes ou autre
réceptacle pouvant contenir de
l'eau.
• En cas de dommage, le cordon électrique
ne doit être remplacé que par le fabricant,
un technicien autorisé ou un électricien
professionnel.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par
des enfants ou des personnes atteintes de
certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en
ait expliqué le fonctionnement ou les
encadre.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
• Avant de brancher l’appareil, lire les
instructions ayant trait au double voltage
dans la section “BITENSION”.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
• Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• Do not use an extension cord with the
appliance. Avoid multiple cables to a plug.
• The appliance and casing are hot when in
use. Do not let eyes and bare skin touch
heated surfaces.
• Do not place the appliance directly on any
surface while it is hot or plugged in.
• Do not touch hot surfaces of the appliance.
• This appliance has no user-serviceable
parts. Servicing should only be performed
by an authorized service representative.
• Suitable for dry locations ONLY.
• While not in use, ensure the appliance has
completely cooled before being placed
into any storage.
• Do not use this appliance near
bathtubs, showers, toilets or
any other receptacle containing
water.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including:
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN!
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER – As with most
electrical appliances, parts are electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
• Always unplug immediately after using.
• Always turn off the appliance when not
in use.
• Do not use while bathing or in the shower.
• Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other
liquids.
• If the appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination, but did you
know that an electrical appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
KEEP AWAY FROM WATER
IMPORTANT NOTICE
This styling appliance has a special
protective application and the brush will
be extremely hot when the temperature
regulator dial is set at its highest setting.
Extra care should be taken when using.
This product may emit smoke during initial
use. The smoke is not harmful and will
quickly disappear. It is just the protective
application on the heating element being
burned off.
DUAL VOLTAGE
This paddle brush has dual voltage. It will
automatically adjust to the proper voltage.
Use an adapter plug (not included) with
correct configuration prior to use in outlet.
STYLING TIPS
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair
right with superior quality shampoos,
conditioners and finishing products.
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, let it cool and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to
be pulled or twisted. Never wrap the cord
around the unit. Damage will occur at
the high flex point of entry into the unit,
causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or
if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put
back in the box, and store out of reach of
children in a safe, dry location. Do not jerk
or strain cord at plug connections.
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART
TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS
THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
GET TO KNOW YOUR COMPACT THERMAL PADDLE BRUSH
Model BNTPB2UC
©2023 Distributed by BaBylissPRO,
Stamford, CT 06902
STYLING BASICS
1. Plug the appliance into a standard electrical outlet. Press the On/Off button to power on.
The initial temperature will be 320°F. To power off, press and hold the button for 1.5
seconds.
2. Set the temperature to the appropriate level for your hair type. Use the chart below as a
reference, and keep in mind the paddle brush will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS HAIR TYPE
320°F Fragile, very fine hair
355°F Average-textured hair
395°F Coarse, very thick hair
3. Section and comb hair evenly. Place the paddle brush at the point you want to start
smoothing or straightening hair. Then spread hair evenly among the bristles across
the paddle. Note that the paddle brush allows hair to retain body while styling, unlike a
straightener’s pin-straight results.
4. To straighten or add body, place paddle brush underneath hair, then glide down to provide
the perfect tension and grip.
5. To smooth hair and eliminate frizz, place paddle brush on top of hair, then glide down.
You can also bend or flip hair ends to create a curve.
6. Experiment with the brush – you’ll soon be comfortable creating a variety of styles!
NANO TITANIUM™ TECHNOLOGY
Nano Titanium™ is an exceptional conductor of heat and is stable in ultra-high temperatures.
This technology uses microparticles of titanium that provide the ultimate heat performance
for beautiful, healthy-looking hair.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: BaBylissPRO
®
Model No.: BNTPB2UC
Description: Thermal Paddle Brush
Responsible Party: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: 11/23/2022
WARNING – To reduce the
risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
• The appliance should never be left
unattended when plugged in.
• Do not pull, twist, or wrap cord around the
appliance.
• This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
• Use the appliance only for its intended use
as described in this guide.
• Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
• Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped,
damaged or has fallen into water. Return
the appliance to a service center for
examination and repair.
• Keep the cord away from heated surfaces.
Do not wrap the cord around the appliance.
• Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
• Never use while sleeping.
• Never drop or insert any object into any
opening or hole in the appliance.
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the DUAL
VOLTAGE section of this manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional
or household use. Use on Alternating Current
(50–60Hz) only. Standard appliances are
designed to operate at 120–240V AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
HASSLE-FREE
1-YEAR WARRANTY
This warranty is available only to consumers
who purchase products directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller. Except as otherwise required under
applicable law, this warranty is not available
to retailers or other commercial purchasers
or owners or consumers who purchase from
unauthorized BaBylissPRO resellers.
BaBylissPRO will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 12
months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or
materials and was purchased directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller.
Your ultimate satisfaction in BaBylissPRO
products is our goal, so if your item should fail
within the generous warranty period, we will
repair it or, if necessary, replace it at no cost
to you. To obtain a return shipping label, go to
https://babylisspro.com/warranty-page and
email us. Or call our toll-free customer
service department at 800-326-6247 to
speak with a representative.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from
the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
22BA086436
IB-17916
6' Power Cord
Power Button/Temperature Control
Plastic Bristles
Silicone Bristles Nano Titanium™-coated Metal Bristles
3 Heat Settings:
320°F, 355°F, 395°F
• Ne pas obstruer les orifices de ventilation
ou placer l’appareil sur une surface molle
telle qu’un lit ou un divan, où ils pourraient
se boucher. Vérifier que les orifices de
ventilation ne sont pas obstrués par des
peluches, cheveux/poils ou autres saletés.
• Ne pas utiliser en dormant.
• Ne jamais rien insérer ni laisser tomber
dans les ouvertures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans
des endroits où l’on utilise des produits
aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
• Ne pas utiliser avec une rallonge
électrique. Éviter de brancher plusieurs
appareils sur une même prise.
• Le fer et le boîtier deviennent très chaud
pendant l’utilisation ; éviter le contact
avec les yeux et la peau.
• Ne poser l’appareil directement sur
aucune surface alors qu’il est chaud ou
branché.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de
l’appareil.
• Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée/remplacée par
l’utilisateur. Les opérations d’entretien ou
de réparation doivent être effectuées par
un technicien autorisé uniquement.
• Utiliser dans un endroit sec UNIQUEMENT.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L’utilisation d'appareils électriques,
notamment en présence d’enfants, requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
TENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS !
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION
GARDER LOIN DE L’EAU !
DANGER – Comme c'est le cas
de la plupart des appareils électriques, les
composants électriques de cet appareil
restent sous tension lorsque qu'il est
branché, même s’il est éteint. Afin de
réduire les risques de choc électrique:
• Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
• Toujours éteindre l’appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
• Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un
endroit où il peut tomber ou être entraîné
dans une baignoire ou un lavabo.
AVIS IMPORTANT
Le corps de la brosse est revêtu d’une
pellicule protectrice qui brûlera lors de
l’utilisation initiale, pouvant produire de la
fumée. Cette fumée n’est pas dangereuse et
se dissipera rapidement. La brosse devient
extrêmement chaude pendant l’utilisation ;
la manipuler avec le plus grand soin.
BITENSION
Cet appareil est bitension. Il s’adaptera
automatiquement à la tension secteur.
Remarque : Il se peut qu’un adaptateur de
voyage (non inclus) soit nécessaire.
CONSEILS
Un style soigné commence par une bonne
coupe de cheveux, bien entretenue. Prenez
soin de vos cheveux, en utilisant des
shampooings, des produits de soin et des
produits de finition de qualité supérieure.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF DE CHAUFFAGE INSTANTANÉ. CETTE
TECHNOLOGIE DE POINTE PERMET À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
D’EXPLOITATION EN MOINS D’UNE MINUTE.
NE PAS LAISSER L’APPAREIL ALLUMÉ OU BRANCHÉ LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
L’ÉLÉMENT CHAUFFANT PEUT GRILLER SI L’APPAREIL RESTE ALLUMÉ PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE. CELA ANNULERA LA GARANTIE. ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL APRÈS
L’UTILISATION.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BROSSE LISSANTE COMPACTE
Modèle BNTPB2UC
Cordon de 6 pi (1,85 m)
Bouton marche/arrêt et de
réglage de température
Picots en plastique
Picots en silicone Picots en métal avec revêtement de Nano Titanium™
3 options de température :
320 °F, 355 °F et 395 °F
• Ne pas placer ou laisser tomber l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement ; ne pas
tenter de le rattraper.
AVERTISSEMENT –
Afin
de réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures :
• Une fois branché, ne jamais laisser
l’appareil sans surveillance.
• Ne pas tirer, tordre ou enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par,
sur ou près d’enfants ou de personnes
atteintes de certains handicaps.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins
indiquées dans ce manuel.
• Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou après qu'il
est tombé/tombé à l’eau ; le retourner à
un centre de service autorisé afin qu’il
soit inspecté et réparé.
• Tenir le cordon d’alimentation éloigné
des surfaces chaudes. Ne pas enrouler le
cordon d’alimentation autour de l’appareil.
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil est à usage professionnel
ou domestique. Le brancher sur courant
alternatif (50–60 Hz) uniquement. Les
appareils standards sont conçus pour
fonctionner sur une tension de 120–240 V
AC.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche s’insèrera
dans la prise de courant d’une seule façon.
Si la fiche ne s’insère pas bien, la retourner.
Si elle ne s’insère toujours pas, contacter
un électricien qualifié. Ne pas essayer de
modifier cette mesure de sécurité.
SERVICE CENTER
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
RUDIMENTS DU COIFFAGE
1. Brancher l'appareil dans une prise de courant standard. Appuyer sur le bouton marche/
arrêt pour allumer l’appareil ; il chauffera automatiquement jusqu’à 320 °F. Pour éteindre
l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 1.5 seconde.
2. Régler la température au niveau approprié pour votre type de cheveux (consulter le tableau
ci-dessous). Garder à l’esprit que la brosse chauffera très vite.
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TYPE DE CHEVEUX
320 °F Cheveux fragiles, très fins
355 °F Cheveux de texture normale
395 °F Cheveux rêches, très épais
3. Diviser les cheveux en sections uniformes et peigner chaque section. Placer la brosse dans
les cheveux, au niveau voulu, et répartir les cheveux uniformément sur la surface de la
brosse. Contrairement à un fer plat, la brosse lissante conservera la corps des cheveux.
4. Pour lisser ou donner du corps, placer la brosse en dessous des cheveux et la faire glisser
vers les pointes. Les poils de la brosse retiennent les cheveux, offrant la tension parfaite
pour le lissage.
5. Pour assouplir et éliminer les frisottis, placer la brosse au-dessus des cheveux et la faire
glisser vers les pointes. Pour recourber les pointes, tourner la brosse vers l’intérieur ou
l’extérieur une fois arrivé à ces-dernières.
6. Expérimenter avec la brosse. Vous ne tarderez pas à découvrir comment créer une variété
de styles en toute facilité !
TECHNOLOGIE NANO TITANIUM™
Le Nano Titanium™ est un excellent conducteur de chaleur qui reste stable à des
températures extrêmes. Cette technologie utilise des microparticules de titane, pour une
performance thermique supérieure et des cheveux éclatants de santé.
BNTPB2UC IB-17916.indd 1BNTPB2UC IB-17916.indd 1 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

• Laisser refroidir l’appareil complètement
avant de le ranger où que ce soit.
• Ne pas utiliser l’appareil près
d'une baignoire, d'un bac de
douche, de toilettes ou autre
réceptacle pouvant contenir de
l'eau.
• En cas de dommage, le cordon électrique
ne doit être remplacé que par le fabricant,
un technicien autorisé ou un électricien
professionnel.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par
des enfants ou des personnes atteintes de
certains handicaps physiques, mentaux
ou sensoriels, ou qui ne disposent pas
des connaissances ou de l’expérience
nécessaires, à moins qu'une personne
responsable de leur sécurité leur en
ait expliqué le fonctionnement ou les
encadre.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas
avec l’appareil.
• Avant de brancher l’appareil, lire les
instructions ayant trait au double voltage
dans la section “BITENSION”.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
• Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
• Do not use an extension cord with the
appliance. Avoid multiple cables to a plug.
• The appliance and casing are hot when in
use. Do not let eyes and bare skin touch
heated surfaces.
• Do not place the appliance directly on any
surface while it is hot or plugged in.
• Do not touch hot surfaces of the appliance.
• This appliance has no user-serviceable
parts. Servicing should only be performed
by an authorized service representative.
• Suitable for dry locations ONLY.
• While not in use, ensure the appliance has
completely cooled before being placed
into any storage.
• Do not use this appliance near
bathtubs, showers, toilets or
any other receptacle containing
water.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, especially
when children are present, basic safety
precautions should always be followed,
including:
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN!
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING
KEEP AWAY FROM WATER!
DANGER – As with most
electrical appliances, parts are electrically
live even when the switch is off. To reduce
the risk of death by electric shock:
• Always unplug immediately after using.
• Always turn off the appliance when not
in use.
• Do not use while bathing or in the shower.
• Do not place or store appliance where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
• Do not place in or drop into water or other
liquids.
• If the appliance falls into water, unplug it
immediately. Do not reach into the water.
WARNING:
IF YOU THINK
THE POWER IS
OFF WHEN THE
SWITCH IS OFF,
YOU’RE WRONG.
Everyone knows that electricity and water
are a dangerous combination, but did you
know that an electrical appliance is still
electrically live even if the switch is off? If
the plug is in, the power is on. So when you
are not using your appliances, keep them
unplugged.
ALWAYS UNPLUG
SMALL APPLIANCES.
KEEP AWAY FROM WATER
IMPORTANT NOTICE
This styling appliance has a special
protective application and the brush will
be extremely hot when the temperature
regulator dial is set at its highest setting.
Extra care should be taken when using.
This product may emit smoke during initial
use. The smoke is not harmful and will
quickly disappear. It is just the protective
application on the heating element being
burned off.
DUAL VOLTAGE
This paddle brush has dual voltage. It will
automatically adjust to the proper voltage.
Use an adapter plug (not included) with
correct configuration prior to use in outlet.
STYLING TIPS
Your best looks begin with a good haircut
that’s well maintained. Always treat hair
right with superior quality shampoos,
conditioners and finishing products.
USER
MAINTENANCE
Your iron is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. Keep all vents and
openings clear of dirt and dust. If cleaning
becomes necessary, disconnect the unit
from the power source, let it cool and
wipe exterior with a cloth. If any abnormal
condition occurs, unplug the unit, allow it to
cool, and return it for repair to an authorized
service representative only. No repairs
should be attempted by the consumer.
CAUTION
NEVER allow the power-supply cord to
be pulled or twisted. Never wrap the cord
around the unit. Damage will occur at
the high flex point of entry into the unit,
causing it to rupture and short circuit.
Inspect the cord frequently for damage.
Stop use immediately if damage is visible or
if unit stops or operates intermittently.
STORAGE
When not in use, your appliance is easy to
store. Allow unit to cool, then simply put
back in the box, and store out of reach of
children in a safe, dry location. Do not jerk
or strain cord at plug connections.
NOTICE
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH INSTANT HEAT CIRCUITRY. STATE-OF-THE-ART
TECHNOLOGY ALLOWS THE HEATER TO REACH THE OPERATING TEMPERATURE IN LESS
THAN ONE MINUTE.
DO NOT LEAVE PRODUCT ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE. UNIT WILL BURN OUT
IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. WARRANTY WILL BE VOIDED.
TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE.
GET TO KNOW YOUR COMPACT THERMAL PADDLE BRUSH
Model BNTPB2UC
©2023 Distributed by BaBylissPRO,
Stamford, CT 06902
STYLING BASICS
1. Plug the appliance into a standard electrical outlet. Press the On/Off button to power on.
The initial temperature will be 320°F. To power off, press and hold the button for 1.5
seconds.
2. Set the temperature to the appropriate level for your hair type. Use the chart below as a
reference, and keep in mind the paddle brush will heat up very quickly.
TEMPERATURE SETTINGS HAIR TYPE
320°F Fragile, very fine hair
355°F Average-textured hair
395°F Coarse, very thick hair
3. Section and comb hair evenly. Place the paddle brush at the point you want to start
smoothing or straightening hair. Then spread hair evenly among the bristles across
the paddle. Note that the paddle brush allows hair to retain body while styling, unlike a
straightener’s pin-straight results.
4. To straighten or add body, place paddle brush underneath hair, then glide down to provide
the perfect tension and grip.
5. To smooth hair and eliminate frizz, place paddle brush on top of hair, then glide down.
You can also bend or flip hair ends to create a curve.
6. Experiment with the brush – you’ll soon be comfortable creating a variety of styles!
NANO TITANIUM™ TECHNOLOGY
Nano Titanium™ is an exceptional conductor of heat and is stable in ultra-high temperatures.
This technology uses microparticles of titanium that provide the ultimate heat performance
for beautiful, healthy-looking hair.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION NOTICE
WARNING: Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
SUPPLIER’S DECLARATION OF
CONFORMITY
Brand: BaBylissPRO
®
Model No.: BNTPB2UC
Description: Thermal Paddle Brush
Responsible Party: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Standards: FCC Part 15 Subpart B, ANSI
C63.4-2014
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesirable
operation.
DATE OF ISSUE: 11/23/2022
WARNING – To reduce the
risk of burns, electrocution, fire, or injury
to persons:
• The appliance should never be left
unattended when plugged in.
• Do not pull, twist, or wrap cord around the
appliance.
• This appliance should not be used by, on,
or near children or individuals with certain
disabilities.
• Use the appliance only for its intended use
as described in this guide.
• Do not use attachments not recommended
by the manufacturer.
• Never operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, or if it has been dropped,
damaged or has fallen into water. Return
the appliance to a service center for
examination and repair.
• Keep the cord away from heated surfaces.
Do not wrap the cord around the appliance.
• Never block the air openings of the
appliance or place it on a soft surface,
such as a bed or couch, where the air
openings may be blocked. Keep the air
openings free of lint, hair, and the like.
• Never use while sleeping.
• Never drop or insert any object into any
opening or hole in the appliance.
unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Before plugging in, read the information
about dual voltage contained in the DUAL
VOLTAGE section of this manual.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
OPERATING
INSTRUCTIONS
This appliance is intended for professional
or household use. Use on Alternating Current
(50–60Hz) only. Standard appliances are
designed to operate at 120–240V AC.
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety
feature, this plug will fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit
fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
Do not attempt to defeat this safety feature.
HASSLE-FREE
1-YEAR WARRANTY
This warranty is available only to consumers
who purchase products directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller. Except as otherwise required under
applicable law, this warranty is not available
to retailers or other commercial purchasers
or owners or consumers who purchase from
unauthorized BaBylissPRO resellers.
BaBylissPRO will repair or replace (at our
option) your unit free of charge for 12
months from the date of purchase if the
appliance is defective in workmanship or
materials and was purchased directly from
BaBylissPRO or an authorized BaBylissPRO
reseller.
Your ultimate satisfaction in BaBylissPRO
products is our goal, so if your item should fail
within the generous warranty period, we will
repair it or, if necessary, replace it at no cost
to you. To obtain a return shipping label, go to
https://babylisspro.com/warranty-page and
email us. Or call our toll-free customer
service department at 800-326-6247 to
speak with a representative.
In the absence of a purchase receipt, the
warranty period shall be 12 months from
the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE
LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH
DURATION OF THIS WRITTEN, LIMITED
WARRANTY.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL BABYLISSPRO BE
LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER
WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED,
WHATSOEVER. Some states do not allow
the exclusion or limitation of special,
incidental, or consequential damages, so
the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
22BA086436
IB-17916
6' Power Cord
Power Button/Temperature Control
Plastic Bristles
Silicone Bristles Nano Titanium™-coated Metal Bristles
3 Heat Settings:
320°F, 355°F, 395°F
• Ne pas obstruer les orifices de ventilation
ou placer l’appareil sur une surface molle
telle qu’un lit ou un divan, où ils pourraient
se boucher. Vérifier que les orifices de
ventilation ne sont pas obstrués par des
peluches, cheveux/poils ou autres saletés.
• Ne pas utiliser en dormant.
• Ne jamais rien insérer ni laisser tomber
dans les ouvertures.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans
des endroits où l’on utilise des produits
aérosols (spray) ou où l’on administre de
l’oxygène.
• Ne pas utiliser avec une rallonge
électrique. Éviter de brancher plusieurs
appareils sur une même prise.
• Le fer et le boîtier deviennent très chaud
pendant l’utilisation ; éviter le contact
avec les yeux et la peau.
• Ne poser l’appareil directement sur
aucune surface alors qu’il est chaud ou
branché.
• Ne pas toucher les surfaces chaudes de
l’appareil.
• Cet appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée/remplacée par
l’utilisateur. Les opérations d’entretien ou
de réparation doivent être effectuées par
un technicien autorisé uniquement.
• Utiliser dans un endroit sec UNIQUEMENT.
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
L’utilisation d'appareils électriques,
notamment en présence d’enfants, requiert
la prise de précautions élémentaires, parmi
lesquelles les suivantes :
TENIR HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS !
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L’UTILISATION
GARDER LOIN DE L’EAU !
DANGER – Comme c'est le cas
de la plupart des appareils électriques, les
composants électriques de cet appareil
restent sous tension lorsque qu'il est
branché, même s’il est éteint. Afin de
réduire les risques de choc électrique:
• Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après utilisation.
• Toujours éteindre l’appareil lorsque vous
ne l’utilisez pas.
• Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
• Ne pas placer ou ranger l’appareil dans un
endroit où il peut tomber ou être entraîné
dans une baignoire ou un lavabo.
AVIS IMPORTANT
Le corps de la brosse est revêtu d’une
pellicule protectrice qui brûlera lors de
l’utilisation initiale, pouvant produire de la
fumée. Cette fumée n’est pas dangereuse et
se dissipera rapidement. La brosse devient
extrêmement chaude pendant l’utilisation ;
la manipuler avec le plus grand soin.
BITENSION
Cet appareil est bitension. Il s’adaptera
automatiquement à la tension secteur.
Remarque : Il se peut qu’un adaptateur de
voyage (non inclus) soit nécessaire.
CONSEILS
Un style soigné commence par une bonne
coupe de cheveux, bien entretenue. Prenez
soin de vos cheveux, en utilisant des
shampooings, des produits de soin et des
produits de finition de qualité supérieure.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF DE CHAUFFAGE INSTANTANÉ. CETTE
TECHNOLOGIE DE POINTE PERMET À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT D’ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
D’EXPLOITATION EN MOINS D’UNE MINUTE.
NE PAS LAISSER L’APPAREIL ALLUMÉ OU BRANCHÉ LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS.
L’ÉLÉMENT CHAUFFANT PEUT GRILLER SI L’APPAREIL RESTE ALLUMÉ PENDANT UNE PÉRIODE
PROLONGÉE. CELA ANNULERA LA GARANTIE. ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER L’APPAREIL APRÈS
L’UTILISATION.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BROSSE LISSANTE COMPACTE
Modèle BNTPB2UC
Cordon de 6 pi (1,85 m)
Bouton marche/arrêt et de
réglage de température
Picots en plastique
Picots en silicone Picots en métal avec revêtement de Nano Titanium™
3 options de température :
320 °F, 355 °F et 395 °F
• Ne pas placer ou laisser tomber l’appareil
dans l’eau ou tout autre liquide.
• Si l’appareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement ; ne pas
tenter de le rattraper.
AVERTISSEMENT –
Afin
de réduire le risque de brûlures,
d’électrocution, d’incendie ou de blessures :
• Une fois branché, ne jamais laisser
l’appareil sans surveillance.
• Ne pas tirer, tordre ou enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil.
• Cet appareil ne devrait pas être utilisé par,
sur ou près d’enfants ou de personnes
atteintes de certains handicaps.
• Utiliser cet appareil uniquement aux fins
indiquées dans ce manuel.
• Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
• Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est abîmé ou après qu'il
est tombé/tombé à l’eau ; le retourner à
un centre de service autorisé afin qu’il
soit inspecté et réparé.
• Tenir le cordon d’alimentation éloigné
des surfaces chaudes. Ne pas enrouler le
cordon d’alimentation autour de l’appareil.
DIRECTIVES
D’UTILISATION
Cet appareil est à usage professionnel
ou domestique. Le brancher sur courant
alternatif (50–60 Hz) uniquement. Les
appareils standards sont conçus pour
fonctionner sur une tension de 120–240 V
AC.
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Par
mesure de sécurité, cette fiche s’insèrera
dans la prise de courant d’une seule façon.
Si la fiche ne s’insère pas bien, la retourner.
Si elle ne s’insère toujours pas, contacter
un électricien qualifié. Ne pas essayer de
modifier cette mesure de sécurité.
SERVICE CENTER
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
RUDIMENTS DU COIFFAGE
1. Brancher l'appareil dans une prise de courant standard. Appuyer sur le bouton marche/
arrêt pour allumer l’appareil ; il chauffera automatiquement jusqu’à 320 °F. Pour éteindre
l’appareil, appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 1.5 seconde.
2. Régler la température au niveau approprié pour votre type de cheveux (consulter le tableau
ci-dessous). Garder à l’esprit que la brosse chauffera très vite.
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE TYPE DE CHEVEUX
320 °F Cheveux fragiles, très fins
355 °F Cheveux de texture normale
395 °F Cheveux rêches, très épais
3. Diviser les cheveux en sections uniformes et peigner chaque section. Placer la brosse dans
les cheveux, au niveau voulu, et répartir les cheveux uniformément sur la surface de la
brosse. Contrairement à un fer plat, la brosse lissante conservera la corps des cheveux.
4. Pour lisser ou donner du corps, placer la brosse en dessous des cheveux et la faire glisser
vers les pointes. Les poils de la brosse retiennent les cheveux, offrant la tension parfaite
pour le lissage.
5. Pour assouplir et éliminer les frisottis, placer la brosse au-dessus des cheveux et la faire
glisser vers les pointes. Pour recourber les pointes, tourner la brosse vers l’intérieur ou
l’extérieur une fois arrivé à ces-dernières.
6. Expérimenter avec la brosse. Vous ne tarderez pas à découvrir comment créer une variété
de styles en toute facilité !
TECHNOLOGIE NANO TITANIUM™
Le Nano Titanium™ est un excellent conducteur de chaleur qui reste stable à des
températures extrêmes. Cette technologie utilise des microparticules de titane, pour une
performance thermique supérieure et des cheveux éclatants de santé.
BNTPB2UC IB-17916.indd 1BNTPB2UC IB-17916.indd 1 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence (RF). S’il
n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences nuisant au
fonctionnement d’un équipement radio ou
d'un téléviseur (ce qui peut être déterminé
en allumant, puis en éteignant l’appareil),
nous vous encourageons à essayer de
corriger l’interférence en mettant en œuvre
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la
changer de place.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le poste
récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DU FOURNISSEUR
Marque : BaBylissPRO
®
Modèle : BNTPB2UC
Description : Brosse lissante
Partie responsable : Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normes : Normes de la FCC, Section 15,
sous-section B, ANSI C63.4-2014
Cet appareil est conforme à la section 15 des
normes de la FCC. Son fonctionnement est
sujet à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
DATE DE PUBLICATION : 23/11/2022
RANGEMENT
Lorsque vous ne l’utilisez pas, cet appareil
est facile à ranger. Le laisser refroidir, le
mettre dans sa boîte et le ranger hors de
la portée des enfants, dans un endroit
sûr et sec. Ne pas tirer ou plier le cordon,
particulièrement au niveau de la fiche.
DÉCLARATION DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE DE
COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : Toute modification
apportée à cet appareil sans l’approba-
tion expresse de l'autorité compétente en
matière de conformité peut résilier le droit
de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15
des normes de la FCC. Son fonctionnement
est sujet à deux conditions : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris celles
qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’est
avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la section
15 des normes de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
AVERTISSEMENT :
SI VOUS PENSEZ
QUE LE COURANT
EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL EST
ÉTEINT, VOUS VOUS
TROMPEZ.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil est toujours sous tension,
même lorsqu’il est éteint? S’il est branché,
il est sous tension. Alors, si vous n’utilisez
pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
TENIR LOIN DE L’EAU
©2023 Distribué par BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTIE DE 1 AN
SANS TRACAS
Cette garantie est valable uniquement
pour les consommateurs ayant acheté
ce produit directement auprès de
BaBylissPRO ou d'un revendeur agréé
BaBylissPRO. Sauf disposition contraire
de la loi applicable, cette garantie n'est
pas offerte aux détaillants ou autres
consommateurs/acheteurs commerciaux,
ni aux propriétaires/consommateurs ayant
acheté ce produit auprès de revendeurs non
autorisés par BaBylissPRO.
BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa
discrétion) ce produit sans frais, s’il affiche
un vice de matière ou de fabrication au
cours des 12 mois suivant la date d’achat,
à condition qu’il ait été acheté directement
auprès de BaBylissPRO ou d'un revendeur
autorisé par BaBylissPRO.
Votre satisfaction maximale est notre priorité.
Si ce produit BaBylissPRO tombe en panne
pendant la généreuse période de garantie,
nous le réparerons ou, si nécessaire, le
remplacerons, sans aucun frais pour vous.
Pour obtenir une étiquette d'expédition de
retour, visiter www.cuisinart.com/customer-
care/product-return et nous envoyer un
courriel. Ou appeler notre service à la
clientèle sans frais au 1-800-326-6247.
En l’absence du reçu de caisse, la période
de garantie sera de 12 mois à compter de
la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite
de durée d’une garantie implicite ; cette
limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT,
QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE
OU IMPLICITE. Certains États ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, indirects ou consécutifs ; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits
qui varient d’un État à l’autre.
22BA086436
IB-17916
• No use el aparato cerca de
tinas, lavabos, inodoros u otros
recipientes que contengan agua.
• Para su seguridad, el cable debe ser
reemplazado por el fabricante, un técnico
autorizado u otra persona calificada.
• Los niños o las personas que carezcan
de la experiencia o de los conocimientos
necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén limitadas, no
deben usar el aparato sin la supervisión o
la dirección de una persona responsable
por su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con este
aparato.
• Antes de enchufar la unidad, lea la
información relativa al doble voltaje en la
sección “DOBLE VOLTAJE”.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato ha sido diseñado para uso
profesional o doméstico. Úselo solamente
con corriente alterna (50–60 Hz). Los
aparatos estándares están diseñados para
funcionar con corriente de 120–240 V AC.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
¡MANTÉNGALO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
¡MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA!
PELIGRO – Como es el caso
de la mayoría de los aparatos eléctricos,
los componentes eléctricos de este aparato
permanecen en tensión cuando esté
enchufado, incluso si está apagado. Para
reducir el riesgo de electrocución:
• Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
• Siempre apague el aparato cuando no
esté en uso.
• No lo use en el baño o la ducha.
• no coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
AVISO:
ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE CIRCUITOS DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE LA RESISTENCIA ALCANCE
LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O ENCHUFADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. LA
RESISTENCIA PUEDE QUEMARSE SI EL APARATO PERMANECE ENCENDIDO POR UN PERÍODO
PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL
APARATO DESPUÉS DEL USO.
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO ALISADOR COMPACTO
Modelo BNTPB2UC
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
1. Enchufe el cable en una toma de corriente. Presione el botón de encendido/apagado para
encender el aparato; se calentará automáticamente a 320 °F. Para apagar el aparato,
mantenga presionado el botón de encendido/apagado por 1.5 segundos.
2. Fije la temperatura al nivel deseado según su tipo de cabello (véase la tabla a continuación).
Tenga presente que el cepillo se calentará muy rápido.
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
320 °F Cabello frágil, muy fino
355 °F Cabello de textura normal
395 °F Cabello grueso, muy espeso
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque el cepillo
donde quiera empezar a suavizar o alisar el cabello. Distribuya el cabello uniformemente
sobre la superficie del cepillo. Nota: A diferencia de una plancha alisadora que alisa
completamente el cabello, el cepillo plano conserva el cuerpo del cabello mientras lo
peina.
4. Para alisar o dar cuerpo, coloque el cepillo debajo del cabello y deslícelo hacia las puntas,
teniendo cuidado de mantener la tensión.
5. Para suavizar el cabello y eliminar el frizz, coloque el cepillo encima del cabello y deslícelo
hacia las puntas. Gire el cepillo hacia dentro/fuera al llegar a las puntas para doblar estas.
6. Experimente con el cepillo. ¡No tardará en descubrir cómo crear una variedad de estilos
con facilidad!
TECNOLOGÍA NANO TITANIUM™
El Nano Titanium™ es un conductor térmico excepcional que mantiene la estabilidad en
temperaturas ultra-altas. Esta tecnología usa micropartículas de titanio para un rendimiento
térmico superior y un cabello con una apariencia saludable.
• Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
• No lo use mientras duerme.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
• No lo use en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
• No use un cable alargador/de extensión
con este aparato. Evite conectar varios
aparatos a la misma toma de corriente.
• El aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados
de las superficies calientes.
• No coloque el aparato en ninguna mientras
esté caliente o enchufado.
• No toque las superficies calientes.
• Este aparato no contiene ninguna pieza
que pueda ser reparada/reemplazada por
el usuario. Cualquier tipo de reparación/
ajuste debe ser realizado únicamente por
un técnico autorizado.
• Para uso en lugares secos SOLAMENTE.
• Deje que el aparato se enfríe
completamente antes de guardarlo.
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad,
aquel enchufe se podrá enchufar de una
sola manera en las tomas de corriente
polarizadas. Si el enchufe no entra en la
toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con
un electricista. No intente modificar esta
función de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
La superficie del cepillo está cubierta con
un revestimiento protector que se quemará
cuando lo use por primera vez, produciendo
humo. El humo no es peligroso y se
dispersará rápidamente. El cepillo se pone
muy caliente cuando se usa el ajuste de
temperatura más alto; manipúlelo con sumo
cuidado.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará
automáticamente al voltaje adecuado. Nota:
Puede que sea necesario usar un adaptador
de viaje (no incluido).
CONSEJOS DE PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores
y productos de peinado de calidad superior.
Cable de 6 pies (1.85 m)
Botón de encendido/apagado y
ajuste de temperatura
Cerdas de plástico
Cerdas de silicona Cerdas de metal con revestimiento
de Nano Titanium™
3 opciones de temperatura:
320 °F, 355 °F y 395 °F
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, deje que se enfríe y
limpie la carcasa con un paño humedecido.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a
un centro de servicio autorizado; No intente
repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar
la junta flexible que lo conecta al producto,
produciendo su rotura o un cortocircuito.
Revise el cable a menudo para comprobar
que no esté dañado. Interrumpa
inmediatamente el uso si el cable está
visiblemente dañado o si el producto deja de
funcionar, o funciona de forma intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil
de almacenar. Deje que se enfríe, colóquelo
en su caja y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad pueden rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO
®
Modelo: BNTPB2UC
Descripción: Cepillo alisador
Parte responsable: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 23/11/2022
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
Todos sabemos que no se debe mezclar
la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted
que un aparato eléctrico permanece en
tensión, aunque esté apagado? Si está
conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
©2023 Distribuido por BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTÍA DE 1 AÑO
SIN DIFICULTADES
Esta garantía es válida solo para los
consumidores que hayan comprado este
producto directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
A menos que la ley aplicable exija lo
contrario, esta garantía no es para los
minoristas u otros consumidores/
compradores comerciales, ni propietarios/
consumidores que hayan comprado este
producto a revendedores no autorizados por
BaBylissPRO.
BaBylissPRO reparará o remplazará (a su
opción) este producto sin cargo por un
período de 12 meses a partir de la fecha de
compra si presenta defectos de fabricación
o materiales, siempre que haya sido
comprado directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad,
así que si este producto BaBylissPRO falla
dentro del generoso período de garantía,
lo repararemos o de ser necesario, lo
reemplazaremos, sin costo alguno para
usted. Para obtener una etiqueta de
devolución, visite https://babylisspro.com/
warranty-page y envíenos un email. O llame
sin cargo a nuestro servicio de atención al
cliente, al 1-800-326-6247, para hablar con
un representante.
En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
22BA086436
IB-17916
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
• No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otros líquidos.
• Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no intente alcanzarlo en
el agua.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones
personales:
• Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras esté enchufado.
• No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
• Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
• Use este producto solo para el uso
previsto y como se describe en este
manual.
• Solo use accesorios recomendados por el
fabricante.
• No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado, o después
de una caída/caída en agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
• Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No enrolle el cable alrededor
del aparato.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For your safety and continued enjoyment of
this product, always read the instruction
book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute
sécurité beaucoup de satisfaction, lire
attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea atentamente
las instrucciones antes del uso.
COMPACT THERMAL
PADDLE BRUSH
BROSSE LISSANTE
COMPACTE
CEPILLO ALISADOR
COMPACTO
Model/Modèle/Modelo
BNTPB2UC
DIRECTIVES
D'ENTRETIEN
Cet appareil demande peu d’entretien.
Il n’est pas nécessaire de le lubrifier.
Débarrasser l'appareil régulièrement des
saletés et poussières qui se trouvent dans
les orifices de ventilation et ouvertures. Pour
nettoyer l’appareil, le débrancher, le laisser
refroidir et essuyer le boîtier avec un chiffon
légèrement humide. En cas de problème,
débrancher l'appareil, le laisser refroidir et
le retourner à un centre de service autorisé.
Ne pas essayer de le réparer.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS tirer, torsader ou tordre le
cordon d’alimentation. Ne jamais l’enrouler
autour de l’appareil ; des dommages au
point de flexion pourraient causer une
rupture et un court-circuit. Inspecter le
cordon d’alimentation fréquemment pour
vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Cesser immédiatement l’utilisation si vous
constatez que le cordon est endommagé
ou si l’appareil s’arrête de fonctionner ou
fonctionne de façon intermittente.
BNTPB2UC IB-17916.indd 2BNTPB2UC IB-17916.indd 2 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence (RF). S’il
n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences nuisant au
fonctionnement d’un équipement radio ou
d'un téléviseur (ce qui peut être déterminé
en allumant, puis en éteignant l’appareil),
nous vous encourageons à essayer de
corriger l’interférence en mettant en œuvre
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la
changer de place.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le poste
récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DU FOURNISSEUR
Marque : BaBylissPRO
®
Modèle : BNTPB2UC
Description : Brosse lissante
Partie responsable : Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normes : Normes de la FCC, Section 15,
sous-section B, ANSI C63.4-2014
Cet appareil est conforme à la section 15 des
normes de la FCC. Son fonctionnement est
sujet à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
DATE DE PUBLICATION : 23/11/2022
RANGEMENT
Lorsque vous ne l’utilisez pas, cet appareil
est facile à ranger. Le laisser refroidir, le
mettre dans sa boîte et le ranger hors de
la portée des enfants, dans un endroit
sûr et sec. Ne pas tirer ou plier le cordon,
particulièrement au niveau de la fiche.
DÉCLARATION DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE DE
COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : Toute modification
apportée à cet appareil sans l’approba-
tion expresse de l'autorité compétente en
matière de conformité peut résilier le droit
de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15
des normes de la FCC. Son fonctionnement
est sujet à deux conditions : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris celles
qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’est
avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la section
15 des normes de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
AVERTISSEMENT :
SI VOUS PENSEZ
QUE LE COURANT
EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL EST
ÉTEINT, VOUS VOUS
TROMPEZ.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil est toujours sous tension,
même lorsqu’il est éteint? S’il est branché,
il est sous tension. Alors, si vous n’utilisez
pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
TENIR LOIN DE L’EAU
©2023 Distribué par BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTIE DE 1 AN
SANS TRACAS
Cette garantie est valable uniquement
pour les consommateurs ayant acheté
ce produit directement auprès de
BaBylissPRO ou d'un revendeur agréé
BaBylissPRO. Sauf disposition contraire
de la loi applicable, cette garantie n'est
pas offerte aux détaillants ou autres
consommateurs/acheteurs commerciaux,
ni aux propriétaires/consommateurs ayant
acheté ce produit auprès de revendeurs non
autorisés par BaBylissPRO.
BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa
discrétion) ce produit sans frais, s’il affiche
un vice de matière ou de fabrication au
cours des 12 mois suivant la date d’achat,
à condition qu’il ait été acheté directement
auprès de BaBylissPRO ou d'un revendeur
autorisé par BaBylissPRO.
Votre satisfaction maximale est notre priorité.
Si ce produit BaBylissPRO tombe en panne
pendant la généreuse période de garantie,
nous le réparerons ou, si nécessaire, le
remplacerons, sans aucun frais pour vous.
Pour obtenir une étiquette d'expédition de
retour, visiter www.cuisinart.com/customer-
care/product-return et nous envoyer un
courriel. Ou appeler notre service à la
clientèle sans frais au 1-800-326-6247.
En l’absence du reçu de caisse, la période
de garantie sera de 12 mois à compter de
la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite
de durée d’une garantie implicite ; cette
limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT,
QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE
OU IMPLICITE. Certains États ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, indirects ou consécutifs ; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits
qui varient d’un État à l’autre.
22BA086436
IB-17916
• No use el aparato cerca de
tinas, lavabos, inodoros u otros
recipientes que contengan agua.
• Para su seguridad, el cable debe ser
reemplazado por el fabricante, un técnico
autorizado u otra persona calificada.
• Los niños o las personas que carezcan
de la experiencia o de los conocimientos
necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén limitadas, no
deben usar el aparato sin la supervisión o
la dirección de una persona responsable
por su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con este
aparato.
• Antes de enchufar la unidad, lea la
información relativa al doble voltaje en la
sección “DOBLE VOLTAJE”.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato ha sido diseñado para uso
profesional o doméstico. Úselo solamente
con corriente alterna (50–60 Hz). Los
aparatos estándares están diseñados para
funcionar con corriente de 120–240 V AC.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
¡MANTÉNGALO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
¡MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA!
PELIGRO – Como es el caso
de la mayoría de los aparatos eléctricos,
los componentes eléctricos de este aparato
permanecen en tensión cuando esté
enchufado, incluso si está apagado. Para
reducir el riesgo de electrocución:
• Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
• Siempre apague el aparato cuando no
esté en uso.
• No lo use en el baño o la ducha.
• no coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
AVISO:
ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE CIRCUITOS DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE LA RESISTENCIA ALCANCE
LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O ENCHUFADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. LA
RESISTENCIA PUEDE QUEMARSE SI EL APARATO PERMANECE ENCENDIDO POR UN PERÍODO
PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL
APARATO DESPUÉS DEL USO.
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO ALISADOR COMPACTO
Modelo BNTPB2UC
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
1. Enchufe el cable en una toma de corriente. Presione el botón de encendido/apagado para
encender el aparato; se calentará automáticamente a 320 °F. Para apagar el aparato,
mantenga presionado el botón de encendido/apagado por 1.5 segundos.
2. Fije la temperatura al nivel deseado según su tipo de cabello (véase la tabla a continuación).
Tenga presente que el cepillo se calentará muy rápido.
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
320 °F Cabello frágil, muy fino
355 °F Cabello de textura normal
395 °F Cabello grueso, muy espeso
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque el cepillo
donde quiera empezar a suavizar o alisar el cabello. Distribuya el cabello uniformemente
sobre la superficie del cepillo. Nota: A diferencia de una plancha alisadora que alisa
completamente el cabello, el cepillo plano conserva el cuerpo del cabello mientras lo
peina.
4. Para alisar o dar cuerpo, coloque el cepillo debajo del cabello y deslícelo hacia las puntas,
teniendo cuidado de mantener la tensión.
5. Para suavizar el cabello y eliminar el frizz, coloque el cepillo encima del cabello y deslícelo
hacia las puntas. Gire el cepillo hacia dentro/fuera al llegar a las puntas para doblar estas.
6. Experimente con el cepillo. ¡No tardará en descubrir cómo crear una variedad de estilos
con facilidad!
TECNOLOGÍA NANO TITANIUM™
El Nano Titanium™ es un conductor térmico excepcional que mantiene la estabilidad en
temperaturas ultra-altas. Esta tecnología usa micropartículas de titanio para un rendimiento
térmico superior y un cabello con una apariencia saludable.
• Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
• No lo use mientras duerme.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
• No lo use en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
• No use un cable alargador/de extensión
con este aparato. Evite conectar varios
aparatos a la misma toma de corriente.
• El aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados
de las superficies calientes.
• No coloque el aparato en ninguna mientras
esté caliente o enchufado.
• No toque las superficies calientes.
• Este aparato no contiene ninguna pieza
que pueda ser reparada/reemplazada por
el usuario. Cualquier tipo de reparación/
ajuste debe ser realizado únicamente por
un técnico autorizado.
• Para uso en lugares secos SOLAMENTE.
• Deje que el aparato se enfríe
completamente antes de guardarlo.
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad,
aquel enchufe se podrá enchufar de una
sola manera en las tomas de corriente
polarizadas. Si el enchufe no entra en la
toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con
un electricista. No intente modificar esta
función de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
La superficie del cepillo está cubierta con
un revestimiento protector que se quemará
cuando lo use por primera vez, produciendo
humo. El humo no es peligroso y se
dispersará rápidamente. El cepillo se pone
muy caliente cuando se usa el ajuste de
temperatura más alto; manipúlelo con sumo
cuidado.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará
automáticamente al voltaje adecuado. Nota:
Puede que sea necesario usar un adaptador
de viaje (no incluido).
CONSEJOS DE PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores
y productos de peinado de calidad superior.
Cable de 6 pies (1.85 m)
Botón de encendido/apagado y
ajuste de temperatura
Cerdas de plástico
Cerdas de silicona Cerdas de metal con revestimiento
de Nano Titanium™
3 opciones de temperatura:
320 °F, 355 °F y 395 °F
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, deje que se enfríe y
limpie la carcasa con un paño humedecido.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a
un centro de servicio autorizado; No intente
repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar
la junta flexible que lo conecta al producto,
produciendo su rotura o un cortocircuito.
Revise el cable a menudo para comprobar
que no esté dañado. Interrumpa
inmediatamente el uso si el cable está
visiblemente dañado o si el producto deja de
funcionar, o funciona de forma intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil
de almacenar. Deje que se enfríe, colóquelo
en su caja y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad pueden rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO
®
Modelo: BNTPB2UC
Descripción: Cepillo alisador
Parte responsable: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 23/11/2022
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
Todos sabemos que no se debe mezclar
la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted
que un aparato eléctrico permanece en
tensión, aunque esté apagado? Si está
conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
©2023 Distribuido por BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTÍA DE 1 AÑO
SIN DIFICULTADES
Esta garantía es válida solo para los
consumidores que hayan comprado este
producto directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
A menos que la ley aplicable exija lo
contrario, esta garantía no es para los
minoristas u otros consumidores/
compradores comerciales, ni propietarios/
consumidores que hayan comprado este
producto a revendedores no autorizados por
BaBylissPRO.
BaBylissPRO reparará o remplazará (a su
opción) este producto sin cargo por un
período de 12 meses a partir de la fecha de
compra si presenta defectos de fabricación
o materiales, siempre que haya sido
comprado directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad,
así que si este producto BaBylissPRO falla
dentro del generoso período de garantía,
lo repararemos o de ser necesario, lo
reemplazaremos, sin costo alguno para
usted. Para obtener una etiqueta de
devolución, visite https://babylisspro.com/
warranty-page y envíenos un email. O llame
sin cargo a nuestro servicio de atención al
cliente, al 1-800-326-6247, para hablar con
un representante.
En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
22BA086436
IB-17916
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
• No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otros líquidos.
• Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no intente alcanzarlo en
el agua.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones
personales:
• Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras esté enchufado.
• No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
• Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
• Use este producto solo para el uso
previsto y como se describe en este
manual.
• Solo use accesorios recomendados por el
fabricante.
• No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado, o después
de una caída/caída en agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
• Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No enrolle el cable alrededor
del aparato.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For your safety and continued enjoyment of
this product, always read the instruction
book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute
sécurité beaucoup de satisfaction, lire
attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea atentamente
las instrucciones antes del uso.
COMPACT THERMAL
PADDLE BRUSH
BROSSE LISSANTE
COMPACTE
CEPILLO ALISADOR
COMPACTO
Model/Modèle/Modelo
BNTPB2UC
DIRECTIVES
D'ENTRETIEN
Cet appareil demande peu d’entretien.
Il n’est pas nécessaire de le lubrifier.
Débarrasser l'appareil régulièrement des
saletés et poussières qui se trouvent dans
les orifices de ventilation et ouvertures. Pour
nettoyer l’appareil, le débrancher, le laisser
refroidir et essuyer le boîtier avec un chiffon
légèrement humide. En cas de problème,
débrancher l'appareil, le laisser refroidir et
le retourner à un centre de service autorisé.
Ne pas essayer de le réparer.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS tirer, torsader ou tordre le
cordon d’alimentation. Ne jamais l’enrouler
autour de l’appareil ; des dommages au
point de flexion pourraient causer une
rupture et un court-circuit. Inspecter le
cordon d’alimentation fréquemment pour
vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Cesser immédiatement l’utilisation si vous
constatez que le cordon est endommagé
ou si l’appareil s’arrête de fonctionner ou
fonctionne de façon intermittente.
BNTPB2UC IB-17916.indd 2BNTPB2UC IB-17916.indd 2 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence (RF). S’il
n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences nuisant au
fonctionnement d’un équipement radio ou
d'un téléviseur (ce qui peut être déterminé
en allumant, puis en éteignant l’appareil),
nous vous encourageons à essayer de
corriger l’interférence en mettant en œuvre
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la
changer de place.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le poste
récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DU FOURNISSEUR
Marque : BaBylissPRO
®
Modèle : BNTPB2UC
Description : Brosse lissante
Partie responsable : Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normes : Normes de la FCC, Section 15,
sous-section B, ANSI C63.4-2014
Cet appareil est conforme à la section 15 des
normes de la FCC. Son fonctionnement est
sujet à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
DATE DE PUBLICATION : 23/11/2022
RANGEMENT
Lorsque vous ne l’utilisez pas, cet appareil
est facile à ranger. Le laisser refroidir, le
mettre dans sa boîte et le ranger hors de
la portée des enfants, dans un endroit
sûr et sec. Ne pas tirer ou plier le cordon,
particulièrement au niveau de la fiche.
DÉCLARATION DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE DE
COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : Toute modification
apportée à cet appareil sans l’approba-
tion expresse de l'autorité compétente en
matière de conformité peut résilier le droit
de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15
des normes de la FCC. Son fonctionnement
est sujet à deux conditions : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris celles
qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’est
avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la section
15 des normes de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
AVERTISSEMENT :
SI VOUS PENSEZ
QUE LE COURANT
EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL EST
ÉTEINT, VOUS VOUS
TROMPEZ.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil est toujours sous tension,
même lorsqu’il est éteint? S’il est branché,
il est sous tension. Alors, si vous n’utilisez
pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
TENIR LOIN DE L’EAU
©2023 Distribué par BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTIE DE 1 AN
SANS TRACAS
Cette garantie est valable uniquement
pour les consommateurs ayant acheté
ce produit directement auprès de
BaBylissPRO ou d'un revendeur agréé
BaBylissPRO. Sauf disposition contraire
de la loi applicable, cette garantie n'est
pas offerte aux détaillants ou autres
consommateurs/acheteurs commerciaux,
ni aux propriétaires/consommateurs ayant
acheté ce produit auprès de revendeurs non
autorisés par BaBylissPRO.
BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa
discrétion) ce produit sans frais, s’il affiche
un vice de matière ou de fabrication au
cours des 12 mois suivant la date d’achat,
à condition qu’il ait été acheté directement
auprès de BaBylissPRO ou d'un revendeur
autorisé par BaBylissPRO.
Votre satisfaction maximale est notre priorité.
Si ce produit BaBylissPRO tombe en panne
pendant la généreuse période de garantie,
nous le réparerons ou, si nécessaire, le
remplacerons, sans aucun frais pour vous.
Pour obtenir une étiquette d'expédition de
retour, visiter www.cuisinart.com/customer-
care/product-return et nous envoyer un
courriel. Ou appeler notre service à la
clientèle sans frais au 1-800-326-6247.
En l’absence du reçu de caisse, la période
de garantie sera de 12 mois à compter de
la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite
de durée d’une garantie implicite ; cette
limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT,
QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE
OU IMPLICITE. Certains États ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, indirects ou consécutifs ; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits
qui varient d’un État à l’autre.
22BA086436
IB-17916
• No use el aparato cerca de
tinas, lavabos, inodoros u otros
recipientes que contengan agua.
• Para su seguridad, el cable debe ser
reemplazado por el fabricante, un técnico
autorizado u otra persona calificada.
• Los niños o las personas que carezcan
de la experiencia o de los conocimientos
necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén limitadas, no
deben usar el aparato sin la supervisión o
la dirección de una persona responsable
por su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con este
aparato.
• Antes de enchufar la unidad, lea la
información relativa al doble voltaje en la
sección “DOBLE VOLTAJE”.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato ha sido diseñado para uso
profesional o doméstico. Úselo solamente
con corriente alterna (50–60 Hz). Los
aparatos estándares están diseñados para
funcionar con corriente de 120–240 V AC.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
¡MANTÉNGALO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
¡MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA!
PELIGRO – Como es el caso
de la mayoría de los aparatos eléctricos,
los componentes eléctricos de este aparato
permanecen en tensión cuando esté
enchufado, incluso si está apagado. Para
reducir el riesgo de electrocución:
• Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
• Siempre apague el aparato cuando no
esté en uso.
• No lo use en el baño o la ducha.
• no coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
AVISO:
ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE CIRCUITOS DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE LA RESISTENCIA ALCANCE
LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O ENCHUFADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. LA
RESISTENCIA PUEDE QUEMARSE SI EL APARATO PERMANECE ENCENDIDO POR UN PERÍODO
PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL
APARATO DESPUÉS DEL USO.
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO ALISADOR COMPACTO
Modelo BNTPB2UC
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
1. Enchufe el cable en una toma de corriente. Presione el botón de encendido/apagado para
encender el aparato; se calentará automáticamente a 320 °F. Para apagar el aparato,
mantenga presionado el botón de encendido/apagado por 1.5 segundos.
2. Fije la temperatura al nivel deseado según su tipo de cabello (véase la tabla a continuación).
Tenga presente que el cepillo se calentará muy rápido.
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
320 °F Cabello frágil, muy fino
355 °F Cabello de textura normal
395 °F Cabello grueso, muy espeso
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque el cepillo
donde quiera empezar a suavizar o alisar el cabello. Distribuya el cabello uniformemente
sobre la superficie del cepillo. Nota: A diferencia de una plancha alisadora que alisa
completamente el cabello, el cepillo plano conserva el cuerpo del cabello mientras lo
peina.
4. Para alisar o dar cuerpo, coloque el cepillo debajo del cabello y deslícelo hacia las puntas,
teniendo cuidado de mantener la tensión.
5. Para suavizar el cabello y eliminar el frizz, coloque el cepillo encima del cabello y deslícelo
hacia las puntas. Gire el cepillo hacia dentro/fuera al llegar a las puntas para doblar estas.
6. Experimente con el cepillo. ¡No tardará en descubrir cómo crear una variedad de estilos
con facilidad!
TECNOLOGÍA NANO TITANIUM™
El Nano Titanium™ es un conductor térmico excepcional que mantiene la estabilidad en
temperaturas ultra-altas. Esta tecnología usa micropartículas de titanio para un rendimiento
térmico superior y un cabello con una apariencia saludable.
• Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
• No lo use mientras duerme.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
• No lo use en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
• No use un cable alargador/de extensión
con este aparato. Evite conectar varios
aparatos a la misma toma de corriente.
• El aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados
de las superficies calientes.
• No coloque el aparato en ninguna mientras
esté caliente o enchufado.
• No toque las superficies calientes.
• Este aparato no contiene ninguna pieza
que pueda ser reparada/reemplazada por
el usuario. Cualquier tipo de reparación/
ajuste debe ser realizado únicamente por
un técnico autorizado.
• Para uso en lugares secos SOLAMENTE.
• Deje que el aparato se enfríe
completamente antes de guardarlo.
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad,
aquel enchufe se podrá enchufar de una
sola manera en las tomas de corriente
polarizadas. Si el enchufe no entra en la
toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con
un electricista. No intente modificar esta
función de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
La superficie del cepillo está cubierta con
un revestimiento protector que se quemará
cuando lo use por primera vez, produciendo
humo. El humo no es peligroso y se
dispersará rápidamente. El cepillo se pone
muy caliente cuando se usa el ajuste de
temperatura más alto; manipúlelo con sumo
cuidado.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará
automáticamente al voltaje adecuado. Nota:
Puede que sea necesario usar un adaptador
de viaje (no incluido).
CONSEJOS DE PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores
y productos de peinado de calidad superior.
Cable de 6 pies (1.85 m)
Botón de encendido/apagado y
ajuste de temperatura
Cerdas de plástico
Cerdas de silicona Cerdas de metal con revestimiento
de Nano Titanium™
3 opciones de temperatura:
320 °F, 355 °F y 395 °F
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, deje que se enfríe y
limpie la carcasa con un paño humedecido.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a
un centro de servicio autorizado; No intente
repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar
la junta flexible que lo conecta al producto,
produciendo su rotura o un cortocircuito.
Revise el cable a menudo para comprobar
que no esté dañado. Interrumpa
inmediatamente el uso si el cable está
visiblemente dañado o si el producto deja de
funcionar, o funciona de forma intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil
de almacenar. Deje que se enfríe, colóquelo
en su caja y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad pueden rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO
®
Modelo: BNTPB2UC
Descripción: Cepillo alisador
Parte responsable: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 23/11/2022
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
Todos sabemos que no se debe mezclar
la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted
que un aparato eléctrico permanece en
tensión, aunque esté apagado? Si está
conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
©2023 Distribuido por BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTÍA DE 1 AÑO
SIN DIFICULTADES
Esta garantía es válida solo para los
consumidores que hayan comprado este
producto directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
A menos que la ley aplicable exija lo
contrario, esta garantía no es para los
minoristas u otros consumidores/
compradores comerciales, ni propietarios/
consumidores que hayan comprado este
producto a revendedores no autorizados por
BaBylissPRO.
BaBylissPRO reparará o remplazará (a su
opción) este producto sin cargo por un
período de 12 meses a partir de la fecha de
compra si presenta defectos de fabricación
o materiales, siempre que haya sido
comprado directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad,
así que si este producto BaBylissPRO falla
dentro del generoso período de garantía,
lo repararemos o de ser necesario, lo
reemplazaremos, sin costo alguno para
usted. Para obtener una etiqueta de
devolución, visite https://babylisspro.com/
warranty-page y envíenos un email. O llame
sin cargo a nuestro servicio de atención al
cliente, al 1-800-326-6247, para hablar con
un representante.
En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
22BA086436
IB-17916
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
• No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otros líquidos.
• Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no intente alcanzarlo en
el agua.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones
personales:
• Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras esté enchufado.
• No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
• Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
• Use este producto solo para el uso
previsto y como se describe en este
manual.
• Solo use accesorios recomendados por el
fabricante.
• No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado, o después
de una caída/caída en agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
• Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No enrolle el cable alrededor
del aparato.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For your safety and continued enjoyment of
this product, always read the instruction
book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute
sécurité beaucoup de satisfaction, lire
attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea atentamente
las instrucciones antes del uso.
COMPACT THERMAL
PADDLE BRUSH
BROSSE LISSANTE
COMPACTE
CEPILLO ALISADOR
COMPACTO
Model/Modèle/Modelo
BNTPB2UC
DIRECTIVES
D'ENTRETIEN
Cet appareil demande peu d’entretien.
Il n’est pas nécessaire de le lubrifier.
Débarrasser l'appareil régulièrement des
saletés et poussières qui se trouvent dans
les orifices de ventilation et ouvertures. Pour
nettoyer l’appareil, le débrancher, le laisser
refroidir et essuyer le boîtier avec un chiffon
légèrement humide. En cas de problème,
débrancher l'appareil, le laisser refroidir et
le retourner à un centre de service autorisé.
Ne pas essayer de le réparer.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS tirer, torsader ou tordre le
cordon d’alimentation. Ne jamais l’enrouler
autour de l’appareil ; des dommages au
point de flexion pourraient causer une
rupture et un court-circuit. Inspecter le
cordon d’alimentation fréquemment pour
vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Cesser immédiatement l’utilisation si vous
constatez que le cordon est endommagé
ou si l’appareil s’arrête de fonctionner ou
fonctionne de façon intermittente.
BNTPB2UC IB-17916.indd 2BNTPB2UC IB-17916.indd 2 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence (RF). S’il
n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences nuisant au
fonctionnement d’un équipement radio ou
d'un téléviseur (ce qui peut être déterminé
en allumant, puis en éteignant l’appareil),
nous vous encourageons à essayer de
corriger l’interférence en mettant en œuvre
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la
changer de place.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le poste
récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DU FOURNISSEUR
Marque : BaBylissPRO
®
Modèle : BNTPB2UC
Description : Brosse lissante
Partie responsable : Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normes : Normes de la FCC, Section 15,
sous-section B, ANSI C63.4-2014
Cet appareil est conforme à la section 15 des
normes de la FCC. Son fonctionnement est
sujet à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
DATE DE PUBLICATION : 23/11/2022
RANGEMENT
Lorsque vous ne l’utilisez pas, cet appareil
est facile à ranger. Le laisser refroidir, le
mettre dans sa boîte et le ranger hors de
la portée des enfants, dans un endroit
sûr et sec. Ne pas tirer ou plier le cordon,
particulièrement au niveau de la fiche.
DÉCLARATION DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE DE
COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : Toute modification
apportée à cet appareil sans l’approba-
tion expresse de l'autorité compétente en
matière de conformité peut résilier le droit
de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15
des normes de la FCC. Son fonctionnement
est sujet à deux conditions : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris celles
qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’est
avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la section
15 des normes de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
AVERTISSEMENT :
SI VOUS PENSEZ
QUE LE COURANT
EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL EST
ÉTEINT, VOUS VOUS
TROMPEZ.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil est toujours sous tension,
même lorsqu’il est éteint? S’il est branché,
il est sous tension. Alors, si vous n’utilisez
pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
TENIR LOIN DE L’EAU
©2023 Distribué par BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTIE DE 1 AN
SANS TRACAS
Cette garantie est valable uniquement
pour les consommateurs ayant acheté
ce produit directement auprès de
BaBylissPRO ou d'un revendeur agréé
BaBylissPRO. Sauf disposition contraire
de la loi applicable, cette garantie n'est
pas offerte aux détaillants ou autres
consommateurs/acheteurs commerciaux,
ni aux propriétaires/consommateurs ayant
acheté ce produit auprès de revendeurs non
autorisés par BaBylissPRO.
BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa
discrétion) ce produit sans frais, s’il affiche
un vice de matière ou de fabrication au
cours des 12 mois suivant la date d’achat,
à condition qu’il ait été acheté directement
auprès de BaBylissPRO ou d'un revendeur
autorisé par BaBylissPRO.
Votre satisfaction maximale est notre priorité.
Si ce produit BaBylissPRO tombe en panne
pendant la généreuse période de garantie,
nous le réparerons ou, si nécessaire, le
remplacerons, sans aucun frais pour vous.
Pour obtenir une étiquette d'expédition de
retour, visiter www.cuisinart.com/customer-
care/product-return et nous envoyer un
courriel. Ou appeler notre service à la
clientèle sans frais au 1-800-326-6247.
En l’absence du reçu de caisse, la période
de garantie sera de 12 mois à compter de
la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite
de durée d’une garantie implicite ; cette
limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT,
QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE
OU IMPLICITE. Certains États ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, indirects ou consécutifs ; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits
qui varient d’un État à l’autre.
22BA086436
IB-17916
• No use el aparato cerca de
tinas, lavabos, inodoros u otros
recipientes que contengan agua.
• Para su seguridad, el cable debe ser
reemplazado por el fabricante, un técnico
autorizado u otra persona calificada.
• Los niños o las personas que carezcan
de la experiencia o de los conocimientos
necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén limitadas, no
deben usar el aparato sin la supervisión o
la dirección de una persona responsable
por su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con este
aparato.
• Antes de enchufar la unidad, lea la
información relativa al doble voltaje en la
sección “DOBLE VOLTAJE”.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato ha sido diseñado para uso
profesional o doméstico. Úselo solamente
con corriente alterna (50–60 Hz). Los
aparatos estándares están diseñados para
funcionar con corriente de 120–240 V AC.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
¡MANTÉNGALO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
¡MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA!
PELIGRO – Como es el caso
de la mayoría de los aparatos eléctricos,
los componentes eléctricos de este aparato
permanecen en tensión cuando esté
enchufado, incluso si está apagado. Para
reducir el riesgo de electrocución:
• Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
• Siempre apague el aparato cuando no
esté en uso.
• No lo use en el baño o la ducha.
• no coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
AVISO:
ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE CIRCUITOS DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE LA RESISTENCIA ALCANCE
LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O ENCHUFADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. LA
RESISTENCIA PUEDE QUEMARSE SI EL APARATO PERMANECE ENCENDIDO POR UN PERÍODO
PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL
APARATO DESPUÉS DEL USO.
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO ALISADOR COMPACTO
Modelo BNTPB2UC
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
1. Enchufe el cable en una toma de corriente. Presione el botón de encendido/apagado para
encender el aparato; se calentará automáticamente a 320 °F. Para apagar el aparato,
mantenga presionado el botón de encendido/apagado por 1.5 segundos.
2. Fije la temperatura al nivel deseado según su tipo de cabello (véase la tabla a continuación).
Tenga presente que el cepillo se calentará muy rápido.
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
320 °F Cabello frágil, muy fino
355 °F Cabello de textura normal
395 °F Cabello grueso, muy espeso
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque el cepillo
donde quiera empezar a suavizar o alisar el cabello. Distribuya el cabello uniformemente
sobre la superficie del cepillo. Nota: A diferencia de una plancha alisadora que alisa
completamente el cabello, el cepillo plano conserva el cuerpo del cabello mientras lo
peina.
4. Para alisar o dar cuerpo, coloque el cepillo debajo del cabello y deslícelo hacia las puntas,
teniendo cuidado de mantener la tensión.
5. Para suavizar el cabello y eliminar el frizz, coloque el cepillo encima del cabello y deslícelo
hacia las puntas. Gire el cepillo hacia dentro/fuera al llegar a las puntas para doblar estas.
6. Experimente con el cepillo. ¡No tardará en descubrir cómo crear una variedad de estilos
con facilidad!
TECNOLOGÍA NANO TITANIUM™
El Nano Titanium™ es un conductor térmico excepcional que mantiene la estabilidad en
temperaturas ultra-altas. Esta tecnología usa micropartículas de titanio para un rendimiento
térmico superior y un cabello con una apariencia saludable.
• Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
• No lo use mientras duerme.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
• No lo use en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
• No use un cable alargador/de extensión
con este aparato. Evite conectar varios
aparatos a la misma toma de corriente.
• El aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados
de las superficies calientes.
• No coloque el aparato en ninguna mientras
esté caliente o enchufado.
• No toque las superficies calientes.
• Este aparato no contiene ninguna pieza
que pueda ser reparada/reemplazada por
el usuario. Cualquier tipo de reparación/
ajuste debe ser realizado únicamente por
un técnico autorizado.
• Para uso en lugares secos SOLAMENTE.
• Deje que el aparato se enfríe
completamente antes de guardarlo.
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad,
aquel enchufe se podrá enchufar de una
sola manera en las tomas de corriente
polarizadas. Si el enchufe no entra en la
toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con
un electricista. No intente modificar esta
función de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
La superficie del cepillo está cubierta con
un revestimiento protector que se quemará
cuando lo use por primera vez, produciendo
humo. El humo no es peligroso y se
dispersará rápidamente. El cepillo se pone
muy caliente cuando se usa el ajuste de
temperatura más alto; manipúlelo con sumo
cuidado.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará
automáticamente al voltaje adecuado. Nota:
Puede que sea necesario usar un adaptador
de viaje (no incluido).
CONSEJOS DE PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores
y productos de peinado de calidad superior.
Cable de 6 pies (1.85 m)
Botón de encendido/apagado y
ajuste de temperatura
Cerdas de plástico
Cerdas de silicona Cerdas de metal con revestimiento
de Nano Titanium™
3 opciones de temperatura:
320 °F, 355 °F y 395 °F
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, deje que se enfríe y
limpie la carcasa con un paño humedecido.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a
un centro de servicio autorizado; No intente
repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar
la junta flexible que lo conecta al producto,
produciendo su rotura o un cortocircuito.
Revise el cable a menudo para comprobar
que no esté dañado. Interrumpa
inmediatamente el uso si el cable está
visiblemente dañado o si el producto deja de
funcionar, o funciona de forma intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil
de almacenar. Deje que se enfríe, colóquelo
en su caja y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad pueden rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO
®
Modelo: BNTPB2UC
Descripción: Cepillo alisador
Parte responsable: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 23/11/2022
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
Todos sabemos que no se debe mezclar
la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted
que un aparato eléctrico permanece en
tensión, aunque esté apagado? Si está
conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
©2023 Distribuido por BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTÍA DE 1 AÑO
SIN DIFICULTADES
Esta garantía es válida solo para los
consumidores que hayan comprado este
producto directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
A menos que la ley aplicable exija lo
contrario, esta garantía no es para los
minoristas u otros consumidores/
compradores comerciales, ni propietarios/
consumidores que hayan comprado este
producto a revendedores no autorizados por
BaBylissPRO.
BaBylissPRO reparará o remplazará (a su
opción) este producto sin cargo por un
período de 12 meses a partir de la fecha de
compra si presenta defectos de fabricación
o materiales, siempre que haya sido
comprado directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad,
así que si este producto BaBylissPRO falla
dentro del generoso período de garantía,
lo repararemos o de ser necesario, lo
reemplazaremos, sin costo alguno para
usted. Para obtener una etiqueta de
devolución, visite https://babylisspro.com/
warranty-page y envíenos un email. O llame
sin cargo a nuestro servicio de atención al
cliente, al 1-800-326-6247, para hablar con
un representante.
En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
22BA086436
IB-17916
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
• No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otros líquidos.
• Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no intente alcanzarlo en
el agua.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones
personales:
• Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras esté enchufado.
• No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
• Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
• Use este producto solo para el uso
previsto y como se describe en este
manual.
• Solo use accesorios recomendados por el
fabricante.
• No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado, o después
de una caída/caída en agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
• Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No enrolle el cable alrededor
del aparato.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For your safety and continued enjoyment of
this product, always read the instruction
book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute
sécurité beaucoup de satisfaction, lire
attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea atentamente
las instrucciones antes del uso.
COMPACT THERMAL
PADDLE BRUSH
BROSSE LISSANTE
COMPACTE
CEPILLO ALISADOR
COMPACTO
Model/Modèle/Modelo
BNTPB2UC
DIRECTIVES
D'ENTRETIEN
Cet appareil demande peu d’entretien.
Il n’est pas nécessaire de le lubrifier.
Débarrasser l'appareil régulièrement des
saletés et poussières qui se trouvent dans
les orifices de ventilation et ouvertures. Pour
nettoyer l’appareil, le débrancher, le laisser
refroidir et essuyer le boîtier avec un chiffon
légèrement humide. En cas de problème,
débrancher l'appareil, le laisser refroidir et
le retourner à un centre de service autorisé.
Ne pas essayer de le réparer.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS tirer, torsader ou tordre le
cordon d’alimentation. Ne jamais l’enrouler
autour de l’appareil ; des dommages au
point de flexion pourraient causer une
rupture et un court-circuit. Inspecter le
cordon d’alimentation fréquemment pour
vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Cesser immédiatement l’utilisation si vous
constatez que le cordon est endommagé
ou si l’appareil s’arrête de fonctionner ou
fonctionne de façon intermittente.
BNTPB2UC IB-17916.indd 2BNTPB2UC IB-17916.indd 2 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence (RF). S’il
n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences nuisant au
fonctionnement d’un équipement radio ou
d'un téléviseur (ce qui peut être déterminé
en allumant, puis en éteignant l’appareil),
nous vous encourageons à essayer de
corriger l’interférence en mettant en œuvre
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la
changer de place.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le poste
récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DU FOURNISSEUR
Marque : BaBylissPRO
®
Modèle : BNTPB2UC
Description : Brosse lissante
Partie responsable : Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normes : Normes de la FCC, Section 15,
sous-section B, ANSI C63.4-2014
Cet appareil est conforme à la section 15 des
normes de la FCC. Son fonctionnement est
sujet à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
DATE DE PUBLICATION : 23/11/2022
RANGEMENT
Lorsque vous ne l’utilisez pas, cet appareil
est facile à ranger. Le laisser refroidir, le
mettre dans sa boîte et le ranger hors de
la portée des enfants, dans un endroit
sûr et sec. Ne pas tirer ou plier le cordon,
particulièrement au niveau de la fiche.
DÉCLARATION DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE DE
COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : Toute modification
apportée à cet appareil sans l’approba-
tion expresse de l'autorité compétente en
matière de conformité peut résilier le droit
de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15
des normes de la FCC. Son fonctionnement
est sujet à deux conditions : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris celles
qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’est
avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la section
15 des normes de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
AVERTISSEMENT :
SI VOUS PENSEZ
QUE LE COURANT
EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL EST
ÉTEINT, VOUS VOUS
TROMPEZ.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil est toujours sous tension,
même lorsqu’il est éteint? S’il est branché,
il est sous tension. Alors, si vous n’utilisez
pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
TENIR LOIN DE L’EAU
©2023 Distribué par BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTIE DE 1 AN
SANS TRACAS
Cette garantie est valable uniquement
pour les consommateurs ayant acheté
ce produit directement auprès de
BaBylissPRO ou d'un revendeur agréé
BaBylissPRO. Sauf disposition contraire
de la loi applicable, cette garantie n'est
pas offerte aux détaillants ou autres
consommateurs/acheteurs commerciaux,
ni aux propriétaires/consommateurs ayant
acheté ce produit auprès de revendeurs non
autorisés par BaBylissPRO.
BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa
discrétion) ce produit sans frais, s’il affiche
un vice de matière ou de fabrication au
cours des 12 mois suivant la date d’achat,
à condition qu’il ait été acheté directement
auprès de BaBylissPRO ou d'un revendeur
autorisé par BaBylissPRO.
Votre satisfaction maximale est notre priorité.
Si ce produit BaBylissPRO tombe en panne
pendant la généreuse période de garantie,
nous le réparerons ou, si nécessaire, le
remplacerons, sans aucun frais pour vous.
Pour obtenir une étiquette d'expédition de
retour, visiter www.cuisinart.com/customer-
care/product-return et nous envoyer un
courriel. Ou appeler notre service à la
clientèle sans frais au 1-800-326-6247.
En l’absence du reçu de caisse, la période
de garantie sera de 12 mois à compter de
la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite
de durée d’une garantie implicite ; cette
limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT,
QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE
OU IMPLICITE. Certains États ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, indirects ou consécutifs ; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits
qui varient d’un État à l’autre.
22BA086436
IB-17916
• No use el aparato cerca de
tinas, lavabos, inodoros u otros
recipientes que contengan agua.
• Para su seguridad, el cable debe ser
reemplazado por el fabricante, un técnico
autorizado u otra persona calificada.
• Los niños o las personas que carezcan
de la experiencia o de los conocimientos
necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén limitadas, no
deben usar el aparato sin la supervisión o
la dirección de una persona responsable
por su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con este
aparato.
• Antes de enchufar la unidad, lea la
información relativa al doble voltaje en la
sección “DOBLE VOLTAJE”.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato ha sido diseñado para uso
profesional o doméstico. Úselo solamente
con corriente alterna (50–60 Hz). Los
aparatos estándares están diseñados para
funcionar con corriente de 120–240 V AC.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
¡MANTÉNGALO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
¡MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA!
PELIGRO – Como es el caso
de la mayoría de los aparatos eléctricos,
los componentes eléctricos de este aparato
permanecen en tensión cuando esté
enchufado, incluso si está apagado. Para
reducir el riesgo de electrocución:
• Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
• Siempre apague el aparato cuando no
esté en uso.
• No lo use en el baño o la ducha.
• no coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
AVISO:
ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE CIRCUITOS DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE LA RESISTENCIA ALCANCE
LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O ENCHUFADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. LA
RESISTENCIA PUEDE QUEMARSE SI EL APARATO PERMANECE ENCENDIDO POR UN PERÍODO
PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL
APARATO DESPUÉS DEL USO.
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO ALISADOR COMPACTO
Modelo BNTPB2UC
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
1. Enchufe el cable en una toma de corriente. Presione el botón de encendido/apagado para
encender el aparato; se calentará automáticamente a 320 °F. Para apagar el aparato,
mantenga presionado el botón de encendido/apagado por 1.5 segundos.
2. Fije la temperatura al nivel deseado según su tipo de cabello (véase la tabla a continuación).
Tenga presente que el cepillo se calentará muy rápido.
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
320 °F Cabello frágil, muy fino
355 °F Cabello de textura normal
395 °F Cabello grueso, muy espeso
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque el cepillo
donde quiera empezar a suavizar o alisar el cabello. Distribuya el cabello uniformemente
sobre la superficie del cepillo. Nota: A diferencia de una plancha alisadora que alisa
completamente el cabello, el cepillo plano conserva el cuerpo del cabello mientras lo
peina.
4. Para alisar o dar cuerpo, coloque el cepillo debajo del cabello y deslícelo hacia las puntas,
teniendo cuidado de mantener la tensión.
5. Para suavizar el cabello y eliminar el frizz, coloque el cepillo encima del cabello y deslícelo
hacia las puntas. Gire el cepillo hacia dentro/fuera al llegar a las puntas para doblar estas.
6. Experimente con el cepillo. ¡No tardará en descubrir cómo crear una variedad de estilos
con facilidad!
TECNOLOGÍA NANO TITANIUM™
El Nano Titanium™ es un conductor térmico excepcional que mantiene la estabilidad en
temperaturas ultra-altas. Esta tecnología usa micropartículas de titanio para un rendimiento
térmico superior y un cabello con una apariencia saludable.
• Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
• No lo use mientras duerme.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
• No lo use en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
• No use un cable alargador/de extensión
con este aparato. Evite conectar varios
aparatos a la misma toma de corriente.
• El aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados
de las superficies calientes.
• No coloque el aparato en ninguna mientras
esté caliente o enchufado.
• No toque las superficies calientes.
• Este aparato no contiene ninguna pieza
que pueda ser reparada/reemplazada por
el usuario. Cualquier tipo de reparación/
ajuste debe ser realizado únicamente por
un técnico autorizado.
• Para uso en lugares secos SOLAMENTE.
• Deje que el aparato se enfríe
completamente antes de guardarlo.
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad,
aquel enchufe se podrá enchufar de una
sola manera en las tomas de corriente
polarizadas. Si el enchufe no entra en la
toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con
un electricista. No intente modificar esta
función de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
La superficie del cepillo está cubierta con
un revestimiento protector que se quemará
cuando lo use por primera vez, produciendo
humo. El humo no es peligroso y se
dispersará rápidamente. El cepillo se pone
muy caliente cuando se usa el ajuste de
temperatura más alto; manipúlelo con sumo
cuidado.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará
automáticamente al voltaje adecuado. Nota:
Puede que sea necesario usar un adaptador
de viaje (no incluido).
CONSEJOS DE PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores
y productos de peinado de calidad superior.
Cable de 6 pies (1.85 m)
Botón de encendido/apagado y
ajuste de temperatura
Cerdas de plástico
Cerdas de silicona Cerdas de metal con revestimiento
de Nano Titanium™
3 opciones de temperatura:
320 °F, 355 °F y 395 °F
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, deje que se enfríe y
limpie la carcasa con un paño humedecido.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a
un centro de servicio autorizado; No intente
repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar
la junta flexible que lo conecta al producto,
produciendo su rotura o un cortocircuito.
Revise el cable a menudo para comprobar
que no esté dañado. Interrumpa
inmediatamente el uso si el cable está
visiblemente dañado o si el producto deja de
funcionar, o funciona de forma intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil
de almacenar. Deje que se enfríe, colóquelo
en su caja y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad pueden rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO
®
Modelo: BNTPB2UC
Descripción: Cepillo alisador
Parte responsable: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 23/11/2022
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
Todos sabemos que no se debe mezclar
la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted
que un aparato eléctrico permanece en
tensión, aunque esté apagado? Si está
conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
©2023 Distribuido por BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTÍA DE 1 AÑO
SIN DIFICULTADES
Esta garantía es válida solo para los
consumidores que hayan comprado este
producto directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
A menos que la ley aplicable exija lo
contrario, esta garantía no es para los
minoristas u otros consumidores/
compradores comerciales, ni propietarios/
consumidores que hayan comprado este
producto a revendedores no autorizados por
BaBylissPRO.
BaBylissPRO reparará o remplazará (a su
opción) este producto sin cargo por un
período de 12 meses a partir de la fecha de
compra si presenta defectos de fabricación
o materiales, siempre que haya sido
comprado directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad,
así que si este producto BaBylissPRO falla
dentro del generoso período de garantía,
lo repararemos o de ser necesario, lo
reemplazaremos, sin costo alguno para
usted. Para obtener una etiqueta de
devolución, visite https://babylisspro.com/
warranty-page y envíenos un email. O llame
sin cargo a nuestro servicio de atención al
cliente, al 1-800-326-6247, para hablar con
un representante.
En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
22BA086436
IB-17916
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
• No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otros líquidos.
• Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no intente alcanzarlo en
el agua.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones
personales:
• Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras esté enchufado.
• No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
• Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
• Use este producto solo para el uso
previsto y como se describe en este
manual.
• Solo use accesorios recomendados por el
fabricante.
• No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado, o después
de una caída/caída en agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
• Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No enrolle el cable alrededor
del aparato.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For your safety and continued enjoyment of
this product, always read the instruction
book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute
sécurité beaucoup de satisfaction, lire
attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea atentamente
las instrucciones antes del uso.
COMPACT THERMAL
PADDLE BRUSH
BROSSE LISSANTE
COMPACTE
CEPILLO ALISADOR
COMPACTO
Model/Modèle/Modelo
BNTPB2UC
DIRECTIVES
D'ENTRETIEN
Cet appareil demande peu d’entretien.
Il n’est pas nécessaire de le lubrifier.
Débarrasser l'appareil régulièrement des
saletés et poussières qui se trouvent dans
les orifices de ventilation et ouvertures. Pour
nettoyer l’appareil, le débrancher, le laisser
refroidir et essuyer le boîtier avec un chiffon
légèrement humide. En cas de problème,
débrancher l'appareil, le laisser refroidir et
le retourner à un centre de service autorisé.
Ne pas essayer de le réparer.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS tirer, torsader ou tordre le
cordon d’alimentation. Ne jamais l’enrouler
autour de l’appareil ; des dommages au
point de flexion pourraient causer une
rupture et un court-circuit. Inspecter le
cordon d’alimentation fréquemment pour
vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Cesser immédiatement l’utilisation si vous
constatez que le cordon est endommagé
ou si l’appareil s’arrête de fonctionner ou
fonctionne de façon intermittente.
BNTPB2UC IB-17916.indd 2BNTPB2UC IB-17916.indd 2 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence (RF). S’il
n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences nuisant au
fonctionnement d’un équipement radio ou
d'un téléviseur (ce qui peut être déterminé
en allumant, puis en éteignant l’appareil),
nous vous encourageons à essayer de
corriger l’interférence en mettant en œuvre
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la
changer de place.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le poste
récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DU FOURNISSEUR
Marque : BaBylissPRO
®
Modèle : BNTPB2UC
Description : Brosse lissante
Partie responsable : Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normes : Normes de la FCC, Section 15,
sous-section B, ANSI C63.4-2014
Cet appareil est conforme à la section 15 des
normes de la FCC. Son fonctionnement est
sujet à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
DATE DE PUBLICATION : 23/11/2022
RANGEMENT
Lorsque vous ne l’utilisez pas, cet appareil
est facile à ranger. Le laisser refroidir, le
mettre dans sa boîte et le ranger hors de
la portée des enfants, dans un endroit
sûr et sec. Ne pas tirer ou plier le cordon,
particulièrement au niveau de la fiche.
DÉCLARATION DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE DE
COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : Toute modification
apportée à cet appareil sans l’approba-
tion expresse de l'autorité compétente en
matière de conformité peut résilier le droit
de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15
des normes de la FCC. Son fonctionnement
est sujet à deux conditions : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris celles
qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’est
avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la section
15 des normes de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
AVERTISSEMENT :
SI VOUS PENSEZ
QUE LE COURANT
EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL EST
ÉTEINT, VOUS VOUS
TROMPEZ.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil est toujours sous tension,
même lorsqu’il est éteint? S’il est branché,
il est sous tension. Alors, si vous n’utilisez
pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
TENIR LOIN DE L’EAU
©2023 Distribué par BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTIE DE 1 AN
SANS TRACAS
Cette garantie est valable uniquement
pour les consommateurs ayant acheté
ce produit directement auprès de
BaBylissPRO ou d'un revendeur agréé
BaBylissPRO. Sauf disposition contraire
de la loi applicable, cette garantie n'est
pas offerte aux détaillants ou autres
consommateurs/acheteurs commerciaux,
ni aux propriétaires/consommateurs ayant
acheté ce produit auprès de revendeurs non
autorisés par BaBylissPRO.
BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa
discrétion) ce produit sans frais, s’il affiche
un vice de matière ou de fabrication au
cours des 12 mois suivant la date d’achat,
à condition qu’il ait été acheté directement
auprès de BaBylissPRO ou d'un revendeur
autorisé par BaBylissPRO.
Votre satisfaction maximale est notre priorité.
Si ce produit BaBylissPRO tombe en panne
pendant la généreuse période de garantie,
nous le réparerons ou, si nécessaire, le
remplacerons, sans aucun frais pour vous.
Pour obtenir une étiquette d'expédition de
retour, visiter www.cuisinart.com/customer-
care/product-return et nous envoyer un
courriel. Ou appeler notre service à la
clientèle sans frais au 1-800-326-6247.
En l’absence du reçu de caisse, la période
de garantie sera de 12 mois à compter de
la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite
de durée d’une garantie implicite ; cette
limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT,
QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE
OU IMPLICITE. Certains États ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, indirects ou consécutifs ; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits
qui varient d’un État à l’autre.
22BA086436
IB-17916
• No use el aparato cerca de
tinas, lavabos, inodoros u otros
recipientes que contengan agua.
• Para su seguridad, el cable debe ser
reemplazado por el fabricante, un técnico
autorizado u otra persona calificada.
• Los niños o las personas que carezcan
de la experiencia o de los conocimientos
necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén limitadas, no
deben usar el aparato sin la supervisión o
la dirección de una persona responsable
por su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con este
aparato.
• Antes de enchufar la unidad, lea la
información relativa al doble voltaje en la
sección “DOBLE VOLTAJE”.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato ha sido diseñado para uso
profesional o doméstico. Úselo solamente
con corriente alterna (50–60 Hz). Los
aparatos estándares están diseñados para
funcionar con corriente de 120–240 V AC.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
¡MANTÉNGALO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
¡MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA!
PELIGRO – Como es el caso
de la mayoría de los aparatos eléctricos,
los componentes eléctricos de este aparato
permanecen en tensión cuando esté
enchufado, incluso si está apagado. Para
reducir el riesgo de electrocución:
• Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
• Siempre apague el aparato cuando no
esté en uso.
• No lo use en el baño o la ducha.
• no coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
AVISO:
ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE CIRCUITOS DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE LA RESISTENCIA ALCANCE
LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O ENCHUFADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. LA
RESISTENCIA PUEDE QUEMARSE SI EL APARATO PERMANECE ENCENDIDO POR UN PERÍODO
PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL
APARATO DESPUÉS DEL USO.
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO ALISADOR COMPACTO
Modelo BNTPB2UC
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
1. Enchufe el cable en una toma de corriente. Presione el botón de encendido/apagado para
encender el aparato; se calentará automáticamente a 320 °F. Para apagar el aparato,
mantenga presionado el botón de encendido/apagado por 1.5 segundos.
2. Fije la temperatura al nivel deseado según su tipo de cabello (véase la tabla a continuación).
Tenga presente que el cepillo se calentará muy rápido.
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
320 °F Cabello frágil, muy fino
355 °F Cabello de textura normal
395 °F Cabello grueso, muy espeso
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque el cepillo
donde quiera empezar a suavizar o alisar el cabello. Distribuya el cabello uniformemente
sobre la superficie del cepillo. Nota: A diferencia de una plancha alisadora que alisa
completamente el cabello, el cepillo plano conserva el cuerpo del cabello mientras lo
peina.
4. Para alisar o dar cuerpo, coloque el cepillo debajo del cabello y deslícelo hacia las puntas,
teniendo cuidado de mantener la tensión.
5. Para suavizar el cabello y eliminar el frizz, coloque el cepillo encima del cabello y deslícelo
hacia las puntas. Gire el cepillo hacia dentro/fuera al llegar a las puntas para doblar estas.
6. Experimente con el cepillo. ¡No tardará en descubrir cómo crear una variedad de estilos
con facilidad!
TECNOLOGÍA NANO TITANIUM™
El Nano Titanium™ es un conductor térmico excepcional que mantiene la estabilidad en
temperaturas ultra-altas. Esta tecnología usa micropartículas de titanio para un rendimiento
térmico superior y un cabello con una apariencia saludable.
• Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
• No lo use mientras duerme.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
• No lo use en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
• No use un cable alargador/de extensión
con este aparato. Evite conectar varios
aparatos a la misma toma de corriente.
• El aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados
de las superficies calientes.
• No coloque el aparato en ninguna mientras
esté caliente o enchufado.
• No toque las superficies calientes.
• Este aparato no contiene ninguna pieza
que pueda ser reparada/reemplazada por
el usuario. Cualquier tipo de reparación/
ajuste debe ser realizado únicamente por
un técnico autorizado.
• Para uso en lugares secos SOLAMENTE.
• Deje que el aparato se enfríe
completamente antes de guardarlo.
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad,
aquel enchufe se podrá enchufar de una
sola manera en las tomas de corriente
polarizadas. Si el enchufe no entra en la
toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con
un electricista. No intente modificar esta
función de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
La superficie del cepillo está cubierta con
un revestimiento protector que se quemará
cuando lo use por primera vez, produciendo
humo. El humo no es peligroso y se
dispersará rápidamente. El cepillo se pone
muy caliente cuando se usa el ajuste de
temperatura más alto; manipúlelo con sumo
cuidado.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará
automáticamente al voltaje adecuado. Nota:
Puede que sea necesario usar un adaptador
de viaje (no incluido).
CONSEJOS DE PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores
y productos de peinado de calidad superior.
Cable de 6 pies (1.85 m)
Botón de encendido/apagado y
ajuste de temperatura
Cerdas de plástico
Cerdas de silicona Cerdas de metal con revestimiento
de Nano Titanium™
3 opciones de temperatura:
320 °F, 355 °F y 395 °F
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, deje que se enfríe y
limpie la carcasa con un paño humedecido.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a
un centro de servicio autorizado; No intente
repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar
la junta flexible que lo conecta al producto,
produciendo su rotura o un cortocircuito.
Revise el cable a menudo para comprobar
que no esté dañado. Interrumpa
inmediatamente el uso si el cable está
visiblemente dañado o si el producto deja de
funcionar, o funciona de forma intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil
de almacenar. Deje que se enfríe, colóquelo
en su caja y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad pueden rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO
®
Modelo: BNTPB2UC
Descripción: Cepillo alisador
Parte responsable: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 23/11/2022
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
Todos sabemos que no se debe mezclar
la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted
que un aparato eléctrico permanece en
tensión, aunque esté apagado? Si está
conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
©2023 Distribuido por BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTÍA DE 1 AÑO
SIN DIFICULTADES
Esta garantía es válida solo para los
consumidores que hayan comprado este
producto directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
A menos que la ley aplicable exija lo
contrario, esta garantía no es para los
minoristas u otros consumidores/
compradores comerciales, ni propietarios/
consumidores que hayan comprado este
producto a revendedores no autorizados por
BaBylissPRO.
BaBylissPRO reparará o remplazará (a su
opción) este producto sin cargo por un
período de 12 meses a partir de la fecha de
compra si presenta defectos de fabricación
o materiales, siempre que haya sido
comprado directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad,
así que si este producto BaBylissPRO falla
dentro del generoso período de garantía,
lo repararemos o de ser necesario, lo
reemplazaremos, sin costo alguno para
usted. Para obtener una etiqueta de
devolución, visite https://babylisspro.com/
warranty-page y envíenos un email. O llame
sin cargo a nuestro servicio de atención al
cliente, al 1-800-326-6247, para hablar con
un representante.
En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
22BA086436
IB-17916
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
• No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otros líquidos.
• Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no intente alcanzarlo en
el agua.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones
personales:
• Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras esté enchufado.
• No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
• Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
• Use este producto solo para el uso
previsto y como se describe en este
manual.
• Solo use accesorios recomendados por el
fabricante.
• No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado, o después
de una caída/caída en agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
• Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No enrolle el cable alrededor
del aparato.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For your safety and continued enjoyment of
this product, always read the instruction
book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute
sécurité beaucoup de satisfaction, lire
attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea atentamente
las instrucciones antes del uso.
COMPACT THERMAL
PADDLE BRUSH
BROSSE LISSANTE
COMPACTE
CEPILLO ALISADOR
COMPACTO
Model/Modèle/Modelo
BNTPB2UC
DIRECTIVES
D'ENTRETIEN
Cet appareil demande peu d’entretien.
Il n’est pas nécessaire de le lubrifier.
Débarrasser l'appareil régulièrement des
saletés et poussières qui se trouvent dans
les orifices de ventilation et ouvertures. Pour
nettoyer l’appareil, le débrancher, le laisser
refroidir et essuyer le boîtier avec un chiffon
légèrement humide. En cas de problème,
débrancher l'appareil, le laisser refroidir et
le retourner à un centre de service autorisé.
Ne pas essayer de le réparer.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS tirer, torsader ou tordre le
cordon d’alimentation. Ne jamais l’enrouler
autour de l’appareil ; des dommages au
point de flexion pourraient causer une
rupture et un court-circuit. Inspecter le
cordon d’alimentation fréquemment pour
vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Cesser immédiatement l’utilisation si vous
constatez que le cordon est endommagé
ou si l’appareil s’arrête de fonctionner ou
fonctionne de façon intermittente.
BNTPB2UC IB-17916.indd 2BNTPB2UC IB-17916.indd 2 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence (RF). S’il
n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences nuisant au
fonctionnement d’un équipement radio ou
d'un téléviseur (ce qui peut être déterminé
en allumant, puis en éteignant l’appareil),
nous vous encourageons à essayer de
corriger l’interférence en mettant en œuvre
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la
changer de place.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le poste
récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DU FOURNISSEUR
Marque : BaBylissPRO
®
Modèle : BNTPB2UC
Description : Brosse lissante
Partie responsable : Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normes : Normes de la FCC, Section 15,
sous-section B, ANSI C63.4-2014
Cet appareil est conforme à la section 15 des
normes de la FCC. Son fonctionnement est
sujet à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
DATE DE PUBLICATION : 23/11/2022
RANGEMENT
Lorsque vous ne l’utilisez pas, cet appareil
est facile à ranger. Le laisser refroidir, le
mettre dans sa boîte et le ranger hors de
la portée des enfants, dans un endroit
sûr et sec. Ne pas tirer ou plier le cordon,
particulièrement au niveau de la fiche.
DÉCLARATION DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE DE
COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : Toute modification
apportée à cet appareil sans l’approba-
tion expresse de l'autorité compétente en
matière de conformité peut résilier le droit
de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15
des normes de la FCC. Son fonctionnement
est sujet à deux conditions : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris celles
qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’est
avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la section
15 des normes de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
AVERTISSEMENT :
SI VOUS PENSEZ
QUE LE COURANT
EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL EST
ÉTEINT, VOUS VOUS
TROMPEZ.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil est toujours sous tension,
même lorsqu’il est éteint? S’il est branché,
il est sous tension. Alors, si vous n’utilisez
pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
TENIR LOIN DE L’EAU
©2023 Distribué par BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTIE DE 1 AN
SANS TRACAS
Cette garantie est valable uniquement
pour les consommateurs ayant acheté
ce produit directement auprès de
BaBylissPRO ou d'un revendeur agréé
BaBylissPRO. Sauf disposition contraire
de la loi applicable, cette garantie n'est
pas offerte aux détaillants ou autres
consommateurs/acheteurs commerciaux,
ni aux propriétaires/consommateurs ayant
acheté ce produit auprès de revendeurs non
autorisés par BaBylissPRO.
BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa
discrétion) ce produit sans frais, s’il affiche
un vice de matière ou de fabrication au
cours des 12 mois suivant la date d’achat,
à condition qu’il ait été acheté directement
auprès de BaBylissPRO ou d'un revendeur
autorisé par BaBylissPRO.
Votre satisfaction maximale est notre priorité.
Si ce produit BaBylissPRO tombe en panne
pendant la généreuse période de garantie,
nous le réparerons ou, si nécessaire, le
remplacerons, sans aucun frais pour vous.
Pour obtenir une étiquette d'expédition de
retour, visiter www.cuisinart.com/customer-
care/product-return et nous envoyer un
courriel. Ou appeler notre service à la
clientèle sans frais au 1-800-326-6247.
En l’absence du reçu de caisse, la période
de garantie sera de 12 mois à compter de
la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite
de durée d’une garantie implicite ; cette
limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT,
QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE
OU IMPLICITE. Certains États ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, indirects ou consécutifs ; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits
qui varient d’un État à l’autre.
22BA086436
IB-17916
• No use el aparato cerca de
tinas, lavabos, inodoros u otros
recipientes que contengan agua.
• Para su seguridad, el cable debe ser
reemplazado por el fabricante, un técnico
autorizado u otra persona calificada.
• Los niños o las personas que carezcan
de la experiencia o de los conocimientos
necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén limitadas, no
deben usar el aparato sin la supervisión o
la dirección de una persona responsable
por su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con este
aparato.
• Antes de enchufar la unidad, lea la
información relativa al doble voltaje en la
sección “DOBLE VOLTAJE”.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato ha sido diseñado para uso
profesional o doméstico. Úselo solamente
con corriente alterna (50–60 Hz). Los
aparatos estándares están diseñados para
funcionar con corriente de 120–240 V AC.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
¡MANTÉNGALO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
¡MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA!
PELIGRO – Como es el caso
de la mayoría de los aparatos eléctricos,
los componentes eléctricos de este aparato
permanecen en tensión cuando esté
enchufado, incluso si está apagado. Para
reducir el riesgo de electrocución:
• Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
• Siempre apague el aparato cuando no
esté en uso.
• No lo use en el baño o la ducha.
• no coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
AVISO:
ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE CIRCUITOS DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE LA RESISTENCIA ALCANCE
LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O ENCHUFADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. LA
RESISTENCIA PUEDE QUEMARSE SI EL APARATO PERMANECE ENCENDIDO POR UN PERÍODO
PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL
APARATO DESPUÉS DEL USO.
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO ALISADOR COMPACTO
Modelo BNTPB2UC
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
1. Enchufe el cable en una toma de corriente. Presione el botón de encendido/apagado para
encender el aparato; se calentará automáticamente a 320 °F. Para apagar el aparato,
mantenga presionado el botón de encendido/apagado por 1.5 segundos.
2. Fije la temperatura al nivel deseado según su tipo de cabello (véase la tabla a continuación).
Tenga presente que el cepillo se calentará muy rápido.
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
320 °F Cabello frágil, muy fino
355 °F Cabello de textura normal
395 °F Cabello grueso, muy espeso
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque el cepillo
donde quiera empezar a suavizar o alisar el cabello. Distribuya el cabello uniformemente
sobre la superficie del cepillo. Nota: A diferencia de una plancha alisadora que alisa
completamente el cabello, el cepillo plano conserva el cuerpo del cabello mientras lo
peina.
4. Para alisar o dar cuerpo, coloque el cepillo debajo del cabello y deslícelo hacia las puntas,
teniendo cuidado de mantener la tensión.
5. Para suavizar el cabello y eliminar el frizz, coloque el cepillo encima del cabello y deslícelo
hacia las puntas. Gire el cepillo hacia dentro/fuera al llegar a las puntas para doblar estas.
6. Experimente con el cepillo. ¡No tardará en descubrir cómo crear una variedad de estilos
con facilidad!
TECNOLOGÍA NANO TITANIUM™
El Nano Titanium™ es un conductor térmico excepcional que mantiene la estabilidad en
temperaturas ultra-altas. Esta tecnología usa micropartículas de titanio para un rendimiento
térmico superior y un cabello con una apariencia saludable.
• Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
• No lo use mientras duerme.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
• No lo use en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
• No use un cable alargador/de extensión
con este aparato. Evite conectar varios
aparatos a la misma toma de corriente.
• El aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados
de las superficies calientes.
• No coloque el aparato en ninguna mientras
esté caliente o enchufado.
• No toque las superficies calientes.
• Este aparato no contiene ninguna pieza
que pueda ser reparada/reemplazada por
el usuario. Cualquier tipo de reparación/
ajuste debe ser realizado únicamente por
un técnico autorizado.
• Para uso en lugares secos SOLAMENTE.
• Deje que el aparato se enfríe
completamente antes de guardarlo.
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad,
aquel enchufe se podrá enchufar de una
sola manera en las tomas de corriente
polarizadas. Si el enchufe no entra en la
toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con
un electricista. No intente modificar esta
función de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
La superficie del cepillo está cubierta con
un revestimiento protector que se quemará
cuando lo use por primera vez, produciendo
humo. El humo no es peligroso y se
dispersará rápidamente. El cepillo se pone
muy caliente cuando se usa el ajuste de
temperatura más alto; manipúlelo con sumo
cuidado.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará
automáticamente al voltaje adecuado. Nota:
Puede que sea necesario usar un adaptador
de viaje (no incluido).
CONSEJOS DE PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores
y productos de peinado de calidad superior.
Cable de 6 pies (1.85 m)
Botón de encendido/apagado y
ajuste de temperatura
Cerdas de plástico
Cerdas de silicona Cerdas de metal con revestimiento
de Nano Titanium™
3 opciones de temperatura:
320 °F, 355 °F y 395 °F
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, deje que se enfríe y
limpie la carcasa con un paño humedecido.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a
un centro de servicio autorizado; No intente
repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar
la junta flexible que lo conecta al producto,
produciendo su rotura o un cortocircuito.
Revise el cable a menudo para comprobar
que no esté dañado. Interrumpa
inmediatamente el uso si el cable está
visiblemente dañado o si el producto deja de
funcionar, o funciona de forma intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil
de almacenar. Deje que se enfríe, colóquelo
en su caja y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad pueden rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO
®
Modelo: BNTPB2UC
Descripción: Cepillo alisador
Parte responsable: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 23/11/2022
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
Todos sabemos que no se debe mezclar
la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted
que un aparato eléctrico permanece en
tensión, aunque esté apagado? Si está
conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
©2023 Distribuido por BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTÍA DE 1 AÑO
SIN DIFICULTADES
Esta garantía es válida solo para los
consumidores que hayan comprado este
producto directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
A menos que la ley aplicable exija lo
contrario, esta garantía no es para los
minoristas u otros consumidores/
compradores comerciales, ni propietarios/
consumidores que hayan comprado este
producto a revendedores no autorizados por
BaBylissPRO.
BaBylissPRO reparará o remplazará (a su
opción) este producto sin cargo por un
período de 12 meses a partir de la fecha de
compra si presenta defectos de fabricación
o materiales, siempre que haya sido
comprado directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad,
así que si este producto BaBylissPRO falla
dentro del generoso período de garantía,
lo repararemos o de ser necesario, lo
reemplazaremos, sin costo alguno para
usted. Para obtener una etiqueta de
devolución, visite https://babylisspro.com/
warranty-page y envíenos un email. O llame
sin cargo a nuestro servicio de atención al
cliente, al 1-800-326-6247, para hablar con
un representante.
En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
22BA086436
IB-17916
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
• No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otros líquidos.
• Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no intente alcanzarlo en
el agua.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones
personales:
• Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras esté enchufado.
• No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
• Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
• Use este producto solo para el uso
previsto y como se describe en este
manual.
• Solo use accesorios recomendados por el
fabricante.
• No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado, o después
de una caída/caída en agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
• Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No enrolle el cable alrededor
del aparato.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For your safety and continued enjoyment of
this product, always read the instruction
book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute
sécurité beaucoup de satisfaction, lire
attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea atentamente
las instrucciones antes del uso.
COMPACT THERMAL
PADDLE BRUSH
BROSSE LISSANTE
COMPACTE
CEPILLO ALISADOR
COMPACTO
Model/Modèle/Modelo
BNTPB2UC
DIRECTIVES
D'ENTRETIEN
Cet appareil demande peu d’entretien.
Il n’est pas nécessaire de le lubrifier.
Débarrasser l'appareil régulièrement des
saletés et poussières qui se trouvent dans
les orifices de ventilation et ouvertures. Pour
nettoyer l’appareil, le débrancher, le laisser
refroidir et essuyer le boîtier avec un chiffon
légèrement humide. En cas de problème,
débrancher l'appareil, le laisser refroidir et
le retourner à un centre de service autorisé.
Ne pas essayer de le réparer.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS tirer, torsader ou tordre le
cordon d’alimentation. Ne jamais l’enrouler
autour de l’appareil ; des dommages au
point de flexion pourraient causer une
rupture et un court-circuit. Inspecter le
cordon d’alimentation fréquemment pour
vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Cesser immédiatement l’utilisation si vous
constatez que le cordon est endommagé
ou si l’appareil s’arrête de fonctionner ou
fonctionne de façon intermittente.
BNTPB2UC IB-17916.indd 2BNTPB2UC IB-17916.indd 2 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence (RF). S’il
n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences nuisant au
fonctionnement d’un équipement radio ou
d'un téléviseur (ce qui peut être déterminé
en allumant, puis en éteignant l’appareil),
nous vous encourageons à essayer de
corriger l’interférence en mettant en œuvre
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la
changer de place.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le poste
récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DU FOURNISSEUR
Marque : BaBylissPRO
®
Modèle : BNTPB2UC
Description : Brosse lissante
Partie responsable : Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normes : Normes de la FCC, Section 15,
sous-section B, ANSI C63.4-2014
Cet appareil est conforme à la section 15 des
normes de la FCC. Son fonctionnement est
sujet à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
DATE DE PUBLICATION : 23/11/2022
RANGEMENT
Lorsque vous ne l’utilisez pas, cet appareil
est facile à ranger. Le laisser refroidir, le
mettre dans sa boîte et le ranger hors de
la portée des enfants, dans un endroit
sûr et sec. Ne pas tirer ou plier le cordon,
particulièrement au niveau de la fiche.
DÉCLARATION DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE DE
COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : Toute modification
apportée à cet appareil sans l’approba-
tion expresse de l'autorité compétente en
matière de conformité peut résilier le droit
de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15
des normes de la FCC. Son fonctionnement
est sujet à deux conditions : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris celles
qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’est
avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la section
15 des normes de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
AVERTISSEMENT :
SI VOUS PENSEZ
QUE LE COURANT
EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL EST
ÉTEINT, VOUS VOUS
TROMPEZ.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil est toujours sous tension,
même lorsqu’il est éteint? S’il est branché,
il est sous tension. Alors, si vous n’utilisez
pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
TENIR LOIN DE L’EAU
©2023 Distribué par BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTIE DE 1 AN
SANS TRACAS
Cette garantie est valable uniquement
pour les consommateurs ayant acheté
ce produit directement auprès de
BaBylissPRO ou d'un revendeur agréé
BaBylissPRO. Sauf disposition contraire
de la loi applicable, cette garantie n'est
pas offerte aux détaillants ou autres
consommateurs/acheteurs commerciaux,
ni aux propriétaires/consommateurs ayant
acheté ce produit auprès de revendeurs non
autorisés par BaBylissPRO.
BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa
discrétion) ce produit sans frais, s’il affiche
un vice de matière ou de fabrication au
cours des 12 mois suivant la date d’achat,
à condition qu’il ait été acheté directement
auprès de BaBylissPRO ou d'un revendeur
autorisé par BaBylissPRO.
Votre satisfaction maximale est notre priorité.
Si ce produit BaBylissPRO tombe en panne
pendant la généreuse période de garantie,
nous le réparerons ou, si nécessaire, le
remplacerons, sans aucun frais pour vous.
Pour obtenir une étiquette d'expédition de
retour, visiter www.cuisinart.com/customer-
care/product-return et nous envoyer un
courriel. Ou appeler notre service à la
clientèle sans frais au 1-800-326-6247.
En l’absence du reçu de caisse, la période
de garantie sera de 12 mois à compter de
la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite
de durée d’une garantie implicite ; cette
limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT,
QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE
OU IMPLICITE. Certains États ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, indirects ou consécutifs ; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits
qui varient d’un État à l’autre.
22BA086436
IB-17916
• No use el aparato cerca de
tinas, lavabos, inodoros u otros
recipientes que contengan agua.
• Para su seguridad, el cable debe ser
reemplazado por el fabricante, un técnico
autorizado u otra persona calificada.
• Los niños o las personas que carezcan
de la experiencia o de los conocimientos
necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén limitadas, no
deben usar el aparato sin la supervisión o
la dirección de una persona responsable
por su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con este
aparato.
• Antes de enchufar la unidad, lea la
información relativa al doble voltaje en la
sección “DOBLE VOLTAJE”.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato ha sido diseñado para uso
profesional o doméstico. Úselo solamente
con corriente alterna (50–60 Hz). Los
aparatos estándares están diseñados para
funcionar con corriente de 120–240 V AC.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
¡MANTÉNGALO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
¡MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA!
PELIGRO – Como es el caso
de la mayoría de los aparatos eléctricos,
los componentes eléctricos de este aparato
permanecen en tensión cuando esté
enchufado, incluso si está apagado. Para
reducir el riesgo de electrocución:
• Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
• Siempre apague el aparato cuando no
esté en uso.
• No lo use en el baño o la ducha.
• no coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
AVISO:
ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE CIRCUITOS DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE LA RESISTENCIA ALCANCE
LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O ENCHUFADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. LA
RESISTENCIA PUEDE QUEMARSE SI EL APARATO PERMANECE ENCENDIDO POR UN PERÍODO
PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL
APARATO DESPUÉS DEL USO.
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO ALISADOR COMPACTO
Modelo BNTPB2UC
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
1. Enchufe el cable en una toma de corriente. Presione el botón de encendido/apagado para
encender el aparato; se calentará automáticamente a 320 °F. Para apagar el aparato,
mantenga presionado el botón de encendido/apagado por 1.5 segundos.
2. Fije la temperatura al nivel deseado según su tipo de cabello (véase la tabla a continuación).
Tenga presente que el cepillo se calentará muy rápido.
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
320 °F Cabello frágil, muy fino
355 °F Cabello de textura normal
395 °F Cabello grueso, muy espeso
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque el cepillo
donde quiera empezar a suavizar o alisar el cabello. Distribuya el cabello uniformemente
sobre la superficie del cepillo. Nota: A diferencia de una plancha alisadora que alisa
completamente el cabello, el cepillo plano conserva el cuerpo del cabello mientras lo
peina.
4. Para alisar o dar cuerpo, coloque el cepillo debajo del cabello y deslícelo hacia las puntas,
teniendo cuidado de mantener la tensión.
5. Para suavizar el cabello y eliminar el frizz, coloque el cepillo encima del cabello y deslícelo
hacia las puntas. Gire el cepillo hacia dentro/fuera al llegar a las puntas para doblar estas.
6. Experimente con el cepillo. ¡No tardará en descubrir cómo crear una variedad de estilos
con facilidad!
TECNOLOGÍA NANO TITANIUM™
El Nano Titanium™ es un conductor térmico excepcional que mantiene la estabilidad en
temperaturas ultra-altas. Esta tecnología usa micropartículas de titanio para un rendimiento
térmico superior y un cabello con una apariencia saludable.
• Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
• No lo use mientras duerme.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
• No lo use en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
• No use un cable alargador/de extensión
con este aparato. Evite conectar varios
aparatos a la misma toma de corriente.
• El aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados
de las superficies calientes.
• No coloque el aparato en ninguna mientras
esté caliente o enchufado.
• No toque las superficies calientes.
• Este aparato no contiene ninguna pieza
que pueda ser reparada/reemplazada por
el usuario. Cualquier tipo de reparación/
ajuste debe ser realizado únicamente por
un técnico autorizado.
• Para uso en lugares secos SOLAMENTE.
• Deje que el aparato se enfríe
completamente antes de guardarlo.
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad,
aquel enchufe se podrá enchufar de una
sola manera en las tomas de corriente
polarizadas. Si el enchufe no entra en la
toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con
un electricista. No intente modificar esta
función de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
La superficie del cepillo está cubierta con
un revestimiento protector que se quemará
cuando lo use por primera vez, produciendo
humo. El humo no es peligroso y se
dispersará rápidamente. El cepillo se pone
muy caliente cuando se usa el ajuste de
temperatura más alto; manipúlelo con sumo
cuidado.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará
automáticamente al voltaje adecuado. Nota:
Puede que sea necesario usar un adaptador
de viaje (no incluido).
CONSEJOS DE PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores
y productos de peinado de calidad superior.
Cable de 6 pies (1.85 m)
Botón de encendido/apagado y
ajuste de temperatura
Cerdas de plástico
Cerdas de silicona Cerdas de metal con revestimiento
de Nano Titanium™
3 opciones de temperatura:
320 °F, 355 °F y 395 °F
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, deje que se enfríe y
limpie la carcasa con un paño humedecido.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a
un centro de servicio autorizado; No intente
repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar
la junta flexible que lo conecta al producto,
produciendo su rotura o un cortocircuito.
Revise el cable a menudo para comprobar
que no esté dañado. Interrumpa
inmediatamente el uso si el cable está
visiblemente dañado o si el producto deja de
funcionar, o funciona de forma intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil
de almacenar. Deje que se enfríe, colóquelo
en su caja y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad pueden rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO
®
Modelo: BNTPB2UC
Descripción: Cepillo alisador
Parte responsable: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 23/11/2022
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
Todos sabemos que no se debe mezclar
la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted
que un aparato eléctrico permanece en
tensión, aunque esté apagado? Si está
conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
©2023 Distribuido por BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTÍA DE 1 AÑO
SIN DIFICULTADES
Esta garantía es válida solo para los
consumidores que hayan comprado este
producto directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
A menos que la ley aplicable exija lo
contrario, esta garantía no es para los
minoristas u otros consumidores/
compradores comerciales, ni propietarios/
consumidores que hayan comprado este
producto a revendedores no autorizados por
BaBylissPRO.
BaBylissPRO reparará o remplazará (a su
opción) este producto sin cargo por un
período de 12 meses a partir de la fecha de
compra si presenta defectos de fabricación
o materiales, siempre que haya sido
comprado directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad,
así que si este producto BaBylissPRO falla
dentro del generoso período de garantía,
lo repararemos o de ser necesario, lo
reemplazaremos, sin costo alguno para
usted. Para obtener una etiqueta de
devolución, visite https://babylisspro.com/
warranty-page y envíenos un email. O llame
sin cargo a nuestro servicio de atención al
cliente, al 1-800-326-6247, para hablar con
un representante.
En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
22BA086436
IB-17916
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
• No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otros líquidos.
• Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no intente alcanzarlo en
el agua.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones
personales:
• Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras esté enchufado.
• No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
• Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
• Use este producto solo para el uso
previsto y como se describe en este
manual.
• Solo use accesorios recomendados por el
fabricante.
• No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado, o después
de una caída/caída en agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
• Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No enrolle el cable alrededor
del aparato.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For your safety and continued enjoyment of
this product, always read the instruction
book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute
sécurité beaucoup de satisfaction, lire
attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea atentamente
las instrucciones antes del uso.
COMPACT THERMAL
PADDLE BRUSH
BROSSE LISSANTE
COMPACTE
CEPILLO ALISADOR
COMPACTO
Model/Modèle/Modelo
BNTPB2UC
DIRECTIVES
D'ENTRETIEN
Cet appareil demande peu d’entretien.
Il n’est pas nécessaire de le lubrifier.
Débarrasser l'appareil régulièrement des
saletés et poussières qui se trouvent dans
les orifices de ventilation et ouvertures. Pour
nettoyer l’appareil, le débrancher, le laisser
refroidir et essuyer le boîtier avec un chiffon
légèrement humide. En cas de problème,
débrancher l'appareil, le laisser refroidir et
le retourner à un centre de service autorisé.
Ne pas essayer de le réparer.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS tirer, torsader ou tordre le
cordon d’alimentation. Ne jamais l’enrouler
autour de l’appareil ; des dommages au
point de flexion pourraient causer une
rupture et un court-circuit. Inspecter le
cordon d’alimentation fréquemment pour
vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Cesser immédiatement l’utilisation si vous
constatez que le cordon est endommagé
ou si l’appareil s’arrête de fonctionner ou
fonctionne de façon intermittente.
BNTPB2UC IB-17916.indd 2BNTPB2UC IB-17916.indd 2 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence (RF). S’il
n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences nuisant au
fonctionnement d’un équipement radio ou
d'un téléviseur (ce qui peut être déterminé
en allumant, puis en éteignant l’appareil),
nous vous encourageons à essayer de
corriger l’interférence en mettant en œuvre
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la
changer de place.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le poste
récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DU FOURNISSEUR
Marque : BaBylissPRO
®
Modèle : BNTPB2UC
Description : Brosse lissante
Partie responsable : Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normes : Normes de la FCC, Section 15,
sous-section B, ANSI C63.4-2014
Cet appareil est conforme à la section 15 des
normes de la FCC. Son fonctionnement est
sujet à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
DATE DE PUBLICATION : 23/11/2022
RANGEMENT
Lorsque vous ne l’utilisez pas, cet appareil
est facile à ranger. Le laisser refroidir, le
mettre dans sa boîte et le ranger hors de
la portée des enfants, dans un endroit
sûr et sec. Ne pas tirer ou plier le cordon,
particulièrement au niveau de la fiche.
DÉCLARATION DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE DE
COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : Toute modification
apportée à cet appareil sans l’approba-
tion expresse de l'autorité compétente en
matière de conformité peut résilier le droit
de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15
des normes de la FCC. Son fonctionnement
est sujet à deux conditions : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris celles
qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’est
avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la section
15 des normes de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
AVERTISSEMENT :
SI VOUS PENSEZ
QUE LE COURANT
EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL EST
ÉTEINT, VOUS VOUS
TROMPEZ.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil est toujours sous tension,
même lorsqu’il est éteint? S’il est branché,
il est sous tension. Alors, si vous n’utilisez
pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
TENIR LOIN DE L’EAU
©2023 Distribué par BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTIE DE 1 AN
SANS TRACAS
Cette garantie est valable uniquement
pour les consommateurs ayant acheté
ce produit directement auprès de
BaBylissPRO ou d'un revendeur agréé
BaBylissPRO. Sauf disposition contraire
de la loi applicable, cette garantie n'est
pas offerte aux détaillants ou autres
consommateurs/acheteurs commerciaux,
ni aux propriétaires/consommateurs ayant
acheté ce produit auprès de revendeurs non
autorisés par BaBylissPRO.
BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa
discrétion) ce produit sans frais, s’il affiche
un vice de matière ou de fabrication au
cours des 12 mois suivant la date d’achat,
à condition qu’il ait été acheté directement
auprès de BaBylissPRO ou d'un revendeur
autorisé par BaBylissPRO.
Votre satisfaction maximale est notre priorité.
Si ce produit BaBylissPRO tombe en panne
pendant la généreuse période de garantie,
nous le réparerons ou, si nécessaire, le
remplacerons, sans aucun frais pour vous.
Pour obtenir une étiquette d'expédition de
retour, visiter www.cuisinart.com/customer-
care/product-return et nous envoyer un
courriel. Ou appeler notre service à la
clientèle sans frais au 1-800-326-6247.
En l’absence du reçu de caisse, la période
de garantie sera de 12 mois à compter de
la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite
de durée d’une garantie implicite ; cette
limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT,
QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE
OU IMPLICITE. Certains États ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, indirects ou consécutifs ; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits
qui varient d’un État à l’autre.
22BA086436
IB-17916
• No use el aparato cerca de
tinas, lavabos, inodoros u otros
recipientes que contengan agua.
• Para su seguridad, el cable debe ser
reemplazado por el fabricante, un técnico
autorizado u otra persona calificada.
• Los niños o las personas que carezcan
de la experiencia o de los conocimientos
necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén limitadas, no
deben usar el aparato sin la supervisión o
la dirección de una persona responsable
por su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con este
aparato.
• Antes de enchufar la unidad, lea la
información relativa al doble voltaje en la
sección “DOBLE VOLTAJE”.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato ha sido diseñado para uso
profesional o doméstico. Úselo solamente
con corriente alterna (50–60 Hz). Los
aparatos estándares están diseñados para
funcionar con corriente de 120–240 V AC.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
¡MANTÉNGALO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
¡MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA!
PELIGRO – Como es el caso
de la mayoría de los aparatos eléctricos,
los componentes eléctricos de este aparato
permanecen en tensión cuando esté
enchufado, incluso si está apagado. Para
reducir el riesgo de electrocución:
• Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
• Siempre apague el aparato cuando no
esté en uso.
• No lo use en el baño o la ducha.
• no coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
AVISO:
ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE CIRCUITOS DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE LA RESISTENCIA ALCANCE
LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O ENCHUFADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. LA
RESISTENCIA PUEDE QUEMARSE SI EL APARATO PERMANECE ENCENDIDO POR UN PERÍODO
PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL
APARATO DESPUÉS DEL USO.
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO ALISADOR COMPACTO
Modelo BNTPB2UC
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
1. Enchufe el cable en una toma de corriente. Presione el botón de encendido/apagado para
encender el aparato; se calentará automáticamente a 320 °F. Para apagar el aparato,
mantenga presionado el botón de encendido/apagado por 1.5 segundos.
2. Fije la temperatura al nivel deseado según su tipo de cabello (véase la tabla a continuación).
Tenga presente que el cepillo se calentará muy rápido.
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
320 °F Cabello frágil, muy fino
355 °F Cabello de textura normal
395 °F Cabello grueso, muy espeso
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque el cepillo
donde quiera empezar a suavizar o alisar el cabello. Distribuya el cabello uniformemente
sobre la superficie del cepillo. Nota: A diferencia de una plancha alisadora que alisa
completamente el cabello, el cepillo plano conserva el cuerpo del cabello mientras lo
peina.
4. Para alisar o dar cuerpo, coloque el cepillo debajo del cabello y deslícelo hacia las puntas,
teniendo cuidado de mantener la tensión.
5. Para suavizar el cabello y eliminar el frizz, coloque el cepillo encima del cabello y deslícelo
hacia las puntas. Gire el cepillo hacia dentro/fuera al llegar a las puntas para doblar estas.
6. Experimente con el cepillo. ¡No tardará en descubrir cómo crear una variedad de estilos
con facilidad!
TECNOLOGÍA NANO TITANIUM™
El Nano Titanium™ es un conductor térmico excepcional que mantiene la estabilidad en
temperaturas ultra-altas. Esta tecnología usa micropartículas de titanio para un rendimiento
térmico superior y un cabello con una apariencia saludable.
• Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
• No lo use mientras duerme.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
• No lo use en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
• No use un cable alargador/de extensión
con este aparato. Evite conectar varios
aparatos a la misma toma de corriente.
• El aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados
de las superficies calientes.
• No coloque el aparato en ninguna mientras
esté caliente o enchufado.
• No toque las superficies calientes.
• Este aparato no contiene ninguna pieza
que pueda ser reparada/reemplazada por
el usuario. Cualquier tipo de reparación/
ajuste debe ser realizado únicamente por
un técnico autorizado.
• Para uso en lugares secos SOLAMENTE.
• Deje que el aparato se enfríe
completamente antes de guardarlo.
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad,
aquel enchufe se podrá enchufar de una
sola manera en las tomas de corriente
polarizadas. Si el enchufe no entra en la
toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con
un electricista. No intente modificar esta
función de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
La superficie del cepillo está cubierta con
un revestimiento protector que se quemará
cuando lo use por primera vez, produciendo
humo. El humo no es peligroso y se
dispersará rápidamente. El cepillo se pone
muy caliente cuando se usa el ajuste de
temperatura más alto; manipúlelo con sumo
cuidado.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará
automáticamente al voltaje adecuado. Nota:
Puede que sea necesario usar un adaptador
de viaje (no incluido).
CONSEJOS DE PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores
y productos de peinado de calidad superior.
Cable de 6 pies (1.85 m)
Botón de encendido/apagado y
ajuste de temperatura
Cerdas de plástico
Cerdas de silicona Cerdas de metal con revestimiento
de Nano Titanium™
3 opciones de temperatura:
320 °F, 355 °F y 395 °F
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, deje que se enfríe y
limpie la carcasa con un paño humedecido.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a
un centro de servicio autorizado; No intente
repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar
la junta flexible que lo conecta al producto,
produciendo su rotura o un cortocircuito.
Revise el cable a menudo para comprobar
que no esté dañado. Interrumpa
inmediatamente el uso si el cable está
visiblemente dañado o si el producto deja de
funcionar, o funciona de forma intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil
de almacenar. Deje que se enfríe, colóquelo
en su caja y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad pueden rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO
®
Modelo: BNTPB2UC
Descripción: Cepillo alisador
Parte responsable: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 23/11/2022
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
Todos sabemos que no se debe mezclar
la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted
que un aparato eléctrico permanece en
tensión, aunque esté apagado? Si está
conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
©2023 Distribuido por BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTÍA DE 1 AÑO
SIN DIFICULTADES
Esta garantía es válida solo para los
consumidores que hayan comprado este
producto directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
A menos que la ley aplicable exija lo
contrario, esta garantía no es para los
minoristas u otros consumidores/
compradores comerciales, ni propietarios/
consumidores que hayan comprado este
producto a revendedores no autorizados por
BaBylissPRO.
BaBylissPRO reparará o remplazará (a su
opción) este producto sin cargo por un
período de 12 meses a partir de la fecha de
compra si presenta defectos de fabricación
o materiales, siempre que haya sido
comprado directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad,
así que si este producto BaBylissPRO falla
dentro del generoso período de garantía,
lo repararemos o de ser necesario, lo
reemplazaremos, sin costo alguno para
usted. Para obtener una etiqueta de
devolución, visite https://babylisspro.com/
warranty-page y envíenos un email. O llame
sin cargo a nuestro servicio de atención al
cliente, al 1-800-326-6247, para hablar con
un representante.
En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
22BA086436
IB-17916
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
• No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otros líquidos.
• Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no intente alcanzarlo en
el agua.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones
personales:
• Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras esté enchufado.
• No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
• Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
• Use este producto solo para el uso
previsto y como se describe en este
manual.
• Solo use accesorios recomendados por el
fabricante.
• No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado, o después
de una caída/caída en agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
• Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No enrolle el cable alrededor
del aparato.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For your safety and continued enjoyment of
this product, always read the instruction
book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute
sécurité beaucoup de satisfaction, lire
attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea atentamente
las instrucciones antes del uso.
COMPACT THERMAL
PADDLE BRUSH
BROSSE LISSANTE
COMPACTE
CEPILLO ALISADOR
COMPACTO
Model/Modèle/Modelo
BNTPB2UC
DIRECTIVES
D'ENTRETIEN
Cet appareil demande peu d’entretien.
Il n’est pas nécessaire de le lubrifier.
Débarrasser l'appareil régulièrement des
saletés et poussières qui se trouvent dans
les orifices de ventilation et ouvertures. Pour
nettoyer l’appareil, le débrancher, le laisser
refroidir et essuyer le boîtier avec un chiffon
légèrement humide. En cas de problème,
débrancher l'appareil, le laisser refroidir et
le retourner à un centre de service autorisé.
Ne pas essayer de le réparer.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS tirer, torsader ou tordre le
cordon d’alimentation. Ne jamais l’enrouler
autour de l’appareil ; des dommages au
point de flexion pourraient causer une
rupture et un court-circuit. Inspecter le
cordon d’alimentation fréquemment pour
vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Cesser immédiatement l’utilisation si vous
constatez que le cordon est endommagé
ou si l’appareil s’arrête de fonctionner ou
fonctionne de façon intermittente.
BNTPB2UC IB-17916.indd 2BNTPB2UC IB-17916.indd 2 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence (RF). S’il
n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences nuisant au
fonctionnement d’un équipement radio ou
d'un téléviseur (ce qui peut être déterminé
en allumant, puis en éteignant l’appareil),
nous vous encourageons à essayer de
corriger l’interférence en mettant en œuvre
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la
changer de place.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le poste
récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DU FOURNISSEUR
Marque : BaBylissPRO
®
Modèle : BNTPB2UC
Description : Brosse lissante
Partie responsable : Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normes : Normes de la FCC, Section 15,
sous-section B, ANSI C63.4-2014
Cet appareil est conforme à la section 15 des
normes de la FCC. Son fonctionnement est
sujet à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
DATE DE PUBLICATION : 23/11/2022
RANGEMENT
Lorsque vous ne l’utilisez pas, cet appareil
est facile à ranger. Le laisser refroidir, le
mettre dans sa boîte et le ranger hors de
la portée des enfants, dans un endroit
sûr et sec. Ne pas tirer ou plier le cordon,
particulièrement au niveau de la fiche.
DÉCLARATION DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE DE
COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : Toute modification
apportée à cet appareil sans l’approba-
tion expresse de l'autorité compétente en
matière de conformité peut résilier le droit
de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15
des normes de la FCC. Son fonctionnement
est sujet à deux conditions : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris celles
qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’est
avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la section
15 des normes de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
AVERTISSEMENT :
SI VOUS PENSEZ
QUE LE COURANT
EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL EST
ÉTEINT, VOUS VOUS
TROMPEZ.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil est toujours sous tension,
même lorsqu’il est éteint? S’il est branché,
il est sous tension. Alors, si vous n’utilisez
pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
TENIR LOIN DE L’EAU
©2023 Distribué par BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTIE DE 1 AN
SANS TRACAS
Cette garantie est valable uniquement
pour les consommateurs ayant acheté
ce produit directement auprès de
BaBylissPRO ou d'un revendeur agréé
BaBylissPRO. Sauf disposition contraire
de la loi applicable, cette garantie n'est
pas offerte aux détaillants ou autres
consommateurs/acheteurs commerciaux,
ni aux propriétaires/consommateurs ayant
acheté ce produit auprès de revendeurs non
autorisés par BaBylissPRO.
BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa
discrétion) ce produit sans frais, s’il affiche
un vice de matière ou de fabrication au
cours des 12 mois suivant la date d’achat,
à condition qu’il ait été acheté directement
auprès de BaBylissPRO ou d'un revendeur
autorisé par BaBylissPRO.
Votre satisfaction maximale est notre priorité.
Si ce produit BaBylissPRO tombe en panne
pendant la généreuse période de garantie,
nous le réparerons ou, si nécessaire, le
remplacerons, sans aucun frais pour vous.
Pour obtenir une étiquette d'expédition de
retour, visiter www.cuisinart.com/customer-
care/product-return et nous envoyer un
courriel. Ou appeler notre service à la
clientèle sans frais au 1-800-326-6247.
En l’absence du reçu de caisse, la période
de garantie sera de 12 mois à compter de
la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite
de durée d’une garantie implicite ; cette
limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT,
QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE
OU IMPLICITE. Certains États ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, indirects ou consécutifs ; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits
qui varient d’un État à l’autre.
22BA086436
IB-17916
• No use el aparato cerca de
tinas, lavabos, inodoros u otros
recipientes que contengan agua.
• Para su seguridad, el cable debe ser
reemplazado por el fabricante, un técnico
autorizado u otra persona calificada.
• Los niños o las personas que carezcan
de la experiencia o de los conocimientos
necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén limitadas, no
deben usar el aparato sin la supervisión o
la dirección de una persona responsable
por su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con este
aparato.
• Antes de enchufar la unidad, lea la
información relativa al doble voltaje en la
sección “DOBLE VOLTAJE”.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato ha sido diseñado para uso
profesional o doméstico. Úselo solamente
con corriente alterna (50–60 Hz). Los
aparatos estándares están diseñados para
funcionar con corriente de 120–240 V AC.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
¡MANTÉNGALO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
¡MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA!
PELIGRO – Como es el caso
de la mayoría de los aparatos eléctricos,
los componentes eléctricos de este aparato
permanecen en tensión cuando esté
enchufado, incluso si está apagado. Para
reducir el riesgo de electrocución:
• Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
• Siempre apague el aparato cuando no
esté en uso.
• No lo use en el baño o la ducha.
• no coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
AVISO:
ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE CIRCUITOS DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE LA RESISTENCIA ALCANCE
LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O ENCHUFADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. LA
RESISTENCIA PUEDE QUEMARSE SI EL APARATO PERMANECE ENCENDIDO POR UN PERÍODO
PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL
APARATO DESPUÉS DEL USO.
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO ALISADOR COMPACTO
Modelo BNTPB2UC
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
1. Enchufe el cable en una toma de corriente. Presione el botón de encendido/apagado para
encender el aparato; se calentará automáticamente a 320 °F. Para apagar el aparato,
mantenga presionado el botón de encendido/apagado por 1.5 segundos.
2. Fije la temperatura al nivel deseado según su tipo de cabello (véase la tabla a continuación).
Tenga presente que el cepillo se calentará muy rápido.
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
320 °F Cabello frágil, muy fino
355 °F Cabello de textura normal
395 °F Cabello grueso, muy espeso
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque el cepillo
donde quiera empezar a suavizar o alisar el cabello. Distribuya el cabello uniformemente
sobre la superficie del cepillo. Nota: A diferencia de una plancha alisadora que alisa
completamente el cabello, el cepillo plano conserva el cuerpo del cabello mientras lo
peina.
4. Para alisar o dar cuerpo, coloque el cepillo debajo del cabello y deslícelo hacia las puntas,
teniendo cuidado de mantener la tensión.
5. Para suavizar el cabello y eliminar el frizz, coloque el cepillo encima del cabello y deslícelo
hacia las puntas. Gire el cepillo hacia dentro/fuera al llegar a las puntas para doblar estas.
6. Experimente con el cepillo. ¡No tardará en descubrir cómo crear una variedad de estilos
con facilidad!
TECNOLOGÍA NANO TITANIUM™
El Nano Titanium™ es un conductor térmico excepcional que mantiene la estabilidad en
temperaturas ultra-altas. Esta tecnología usa micropartículas de titanio para un rendimiento
térmico superior y un cabello con una apariencia saludable.
• Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
• No lo use mientras duerme.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
• No lo use en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
• No use un cable alargador/de extensión
con este aparato. Evite conectar varios
aparatos a la misma toma de corriente.
• El aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados
de las superficies calientes.
• No coloque el aparato en ninguna mientras
esté caliente o enchufado.
• No toque las superficies calientes.
• Este aparato no contiene ninguna pieza
que pueda ser reparada/reemplazada por
el usuario. Cualquier tipo de reparación/
ajuste debe ser realizado únicamente por
un técnico autorizado.
• Para uso en lugares secos SOLAMENTE.
• Deje que el aparato se enfríe
completamente antes de guardarlo.
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad,
aquel enchufe se podrá enchufar de una
sola manera en las tomas de corriente
polarizadas. Si el enchufe no entra en la
toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con
un electricista. No intente modificar esta
función de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
La superficie del cepillo está cubierta con
un revestimiento protector que se quemará
cuando lo use por primera vez, produciendo
humo. El humo no es peligroso y se
dispersará rápidamente. El cepillo se pone
muy caliente cuando se usa el ajuste de
temperatura más alto; manipúlelo con sumo
cuidado.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará
automáticamente al voltaje adecuado. Nota:
Puede que sea necesario usar un adaptador
de viaje (no incluido).
CONSEJOS DE PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores
y productos de peinado de calidad superior.
Cable de 6 pies (1.85 m)
Botón de encendido/apagado y
ajuste de temperatura
Cerdas de plástico
Cerdas de silicona Cerdas de metal con revestimiento
de Nano Titanium™
3 opciones de temperatura:
320 °F, 355 °F y 395 °F
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, deje que se enfríe y
limpie la carcasa con un paño humedecido.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a
un centro de servicio autorizado; No intente
repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar
la junta flexible que lo conecta al producto,
produciendo su rotura o un cortocircuito.
Revise el cable a menudo para comprobar
que no esté dañado. Interrumpa
inmediatamente el uso si el cable está
visiblemente dañado o si el producto deja de
funcionar, o funciona de forma intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil
de almacenar. Deje que se enfríe, colóquelo
en su caja y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad pueden rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO
®
Modelo: BNTPB2UC
Descripción: Cepillo alisador
Parte responsable: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 23/11/2022
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
Todos sabemos que no se debe mezclar
la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted
que un aparato eléctrico permanece en
tensión, aunque esté apagado? Si está
conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
©2023 Distribuido por BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTÍA DE 1 AÑO
SIN DIFICULTADES
Esta garantía es válida solo para los
consumidores que hayan comprado este
producto directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
A menos que la ley aplicable exija lo
contrario, esta garantía no es para los
minoristas u otros consumidores/
compradores comerciales, ni propietarios/
consumidores que hayan comprado este
producto a revendedores no autorizados por
BaBylissPRO.
BaBylissPRO reparará o remplazará (a su
opción) este producto sin cargo por un
período de 12 meses a partir de la fecha de
compra si presenta defectos de fabricación
o materiales, siempre que haya sido
comprado directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad,
así que si este producto BaBylissPRO falla
dentro del generoso período de garantía,
lo repararemos o de ser necesario, lo
reemplazaremos, sin costo alguno para
usted. Para obtener una etiqueta de
devolución, visite https://babylisspro.com/
warranty-page y envíenos un email. O llame
sin cargo a nuestro servicio de atención al
cliente, al 1-800-326-6247, para hablar con
un representante.
En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
22BA086436
IB-17916
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
• No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otros líquidos.
• Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no intente alcanzarlo en
el agua.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones
personales:
• Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras esté enchufado.
• No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
• Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
• Use este producto solo para el uso
previsto y como se describe en este
manual.
• Solo use accesorios recomendados por el
fabricante.
• No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado, o después
de una caída/caída en agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
• Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No enrolle el cable alrededor
del aparato.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For your safety and continued enjoyment of
this product, always read the instruction
book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute
sécurité beaucoup de satisfaction, lire
attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea atentamente
las instrucciones antes del uso.
COMPACT THERMAL
PADDLE BRUSH
BROSSE LISSANTE
COMPACTE
CEPILLO ALISADOR
COMPACTO
Model/Modèle/Modelo
BNTPB2UC
DIRECTIVES
D'ENTRETIEN
Cet appareil demande peu d’entretien.
Il n’est pas nécessaire de le lubrifier.
Débarrasser l'appareil régulièrement des
saletés et poussières qui se trouvent dans
les orifices de ventilation et ouvertures. Pour
nettoyer l’appareil, le débrancher, le laisser
refroidir et essuyer le boîtier avec un chiffon
légèrement humide. En cas de problème,
débrancher l'appareil, le laisser refroidir et
le retourner à un centre de service autorisé.
Ne pas essayer de le réparer.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS tirer, torsader ou tordre le
cordon d’alimentation. Ne jamais l’enrouler
autour de l’appareil ; des dommages au
point de flexion pourraient causer une
rupture et un court-circuit. Inspecter le
cordon d’alimentation fréquemment pour
vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Cesser immédiatement l’utilisation si vous
constatez que le cordon est endommagé
ou si l’appareil s’arrête de fonctionner ou
fonctionne de façon intermittente.
BNTPB2UC IB-17916.indd 2BNTPB2UC IB-17916.indd 2 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM

raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence (RF). S’il
n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'y a aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet
appareil cause des interférences nuisant au
fonctionnement d’un équipement radio ou
d'un téléviseur (ce qui peut être déterminé
en allumant, puis en éteignant l’appareil),
nous vous encourageons à essayer de
corriger l’interférence en mettant en œuvre
une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne réceptrice ou la
changer de place.
• Éloigner l’appareil du poste récepteur.
• Brancher l’appareil sur un circuit différent
de celui sur lequel est branché le poste
récepteur.
• Contacter le distributeur ou un technicien
radio/TV.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
DU FOURNISSEUR
Marque : BaBylissPRO
®
Modèle : BNTPB2UC
Description : Brosse lissante
Partie responsable : Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normes : Normes de la FCC, Section 15,
sous-section B, ANSI C63.4-2014
Cet appareil est conforme à la section 15 des
normes de la FCC. Son fonctionnement est
sujet à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet appareil
doit accepter les interférences reçues, y
compris celles qui pourraient provoquer un
fonctionnement indésirable.
DATE DE PUBLICATION : 23/11/2022
RANGEMENT
Lorsque vous ne l’utilisez pas, cet appareil
est facile à ranger. Le laisser refroidir, le
mettre dans sa boîte et le ranger hors de
la portée des enfants, dans un endroit
sûr et sec. Ne pas tirer ou plier le cordon,
particulièrement au niveau de la fiche.
DÉCLARATION DE LA
COMMISSION FÉDÉRALE DE
COMMUNICATIONS (FCC)
AVERTISSEMENT : Toute modification
apportée à cet appareil sans l’approba-
tion expresse de l'autorité compétente en
matière de conformité peut résilier le droit
de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15
des normes de la FCC. Son fonctionnement
est sujet à deux conditions : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y compris celles
qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’est
avéré conforme aux limites s’appliquant
aux appareils numériques de classe B,
conformément aux dispositions de la section
15 des normes de la FCC. Ces limites
sont conçues pour offrir une protection
AVERTISSEMENT :
SI VOUS PENSEZ
QUE LE COURANT
EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL EST
ÉTEINT, VOUS VOUS
TROMPEZ.
Tout le monde sait que l’eau et l’électricité
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous
qu’un appareil est toujours sous tension,
même lorsqu’il est éteint? S’il est branché,
il est sous tension. Alors, si vous n’utilisez
pas l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
TENIR LOIN DE L’EAU
©2023 Distribué par BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTIE DE 1 AN
SANS TRACAS
Cette garantie est valable uniquement
pour les consommateurs ayant acheté
ce produit directement auprès de
BaBylissPRO ou d'un revendeur agréé
BaBylissPRO. Sauf disposition contraire
de la loi applicable, cette garantie n'est
pas offerte aux détaillants ou autres
consommateurs/acheteurs commerciaux,
ni aux propriétaires/consommateurs ayant
acheté ce produit auprès de revendeurs non
autorisés par BaBylissPRO.
BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa
discrétion) ce produit sans frais, s’il affiche
un vice de matière ou de fabrication au
cours des 12 mois suivant la date d’achat,
à condition qu’il ait été acheté directement
auprès de BaBylissPRO ou d'un revendeur
autorisé par BaBylissPRO.
Votre satisfaction maximale est notre priorité.
Si ce produit BaBylissPRO tombe en panne
pendant la généreuse période de garantie,
nous le réparerons ou, si nécessaire, le
remplacerons, sans aucun frais pour vous.
Pour obtenir une étiquette d'expédition de
retour, visiter www.cuisinart.com/customer-
care/product-return et nous envoyer un
courriel. Ou appeler notre service à la
clientèle sans frais au 1-800-326-6247.
En l’absence du reçu de caisse, la période
de garantie sera de 12 mois à compter de
la date de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA
PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE
ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la limite
de durée d’une garantie implicite ; cette
limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas.
BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT,
QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE
OU IMPLICITE. Certains États ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages
particuliers, indirects ou consécutifs ; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie
vous accorde des droits particuliers et vous
pouvez également bénéficier d’autres droits
qui varient d’un État à l’autre.
22BA086436
IB-17916
• No use el aparato cerca de
tinas, lavabos, inodoros u otros
recipientes que contengan agua.
• Para su seguridad, el cable debe ser
reemplazado por el fabricante, un técnico
autorizado u otra persona calificada.
• Los niños o las personas que carezcan
de la experiencia o de los conocimientos
necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén limitadas, no
deben usar el aparato sin la supervisión o
la dirección de una persona responsable
por su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con este
aparato.
• Antes de enchufar la unidad, lea la
información relativa al doble voltaje en la
sección “DOBLE VOLTAJE”.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE USO
Este aparato ha sido diseñado para uso
profesional o doméstico. Úselo solamente
con corriente alterna (50–60 Hz). Los
aparatos estándares están diseñados para
funcionar con corriente de 120–240 V AC.
MEDIDAS DE
SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, especialmente
en presencia de niños, siempre se deben
tomar precauciones básicas de seguridad,
entre ellas las siguientes:
¡MANTÉNGALO FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS!
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DEL USO
¡MANTÉNGALO ALEJADO DEL
AGUA!
PELIGRO – Como es el caso
de la mayoría de los aparatos eléctricos,
los componentes eléctricos de este aparato
permanecen en tensión cuando esté
enchufado, incluso si está apagado. Para
reducir el riesgo de electrocución:
• Siempre desenchufe el aparato
inmediatamente después del uso.
• Siempre apague el aparato cuando no
esté en uso.
• No lo use en el baño o la ducha.
• no coloque ni guarde el aparato donde
pueda caerse o ser empujado a una
bañera o un lavabo.
AVISO:
ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE CIRCUITOS DE CALENTAMIENTO
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE LA RESISTENCIA ALCANCE
LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O ENCHUFADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. LA
RESISTENCIA PUEDE QUEMARSE SI EL APARATO PERMANECE ENCENDIDO POR UN PERÍODO
PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL
APARATO DESPUÉS DEL USO.
FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO ALISADOR COMPACTO
Modelo BNTPB2UC
FUNDAMENTOS DEL PEINADO
1. Enchufe el cable en una toma de corriente. Presione el botón de encendido/apagado para
encender el aparato; se calentará automáticamente a 320 °F. Para apagar el aparato,
mantenga presionado el botón de encendido/apagado por 1.5 segundos.
2. Fije la temperatura al nivel deseado según su tipo de cabello (véase la tabla a continuación).
Tenga presente que el cepillo se calentará muy rápido.
AJUSTE DE TEMPERATURA TIPO DE CABELLO
320 °F Cabello frágil, muy fino
355 °F Cabello de textura normal
395 °F Cabello grueso, muy espeso
3. Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque el cepillo
donde quiera empezar a suavizar o alisar el cabello. Distribuya el cabello uniformemente
sobre la superficie del cepillo. Nota: A diferencia de una plancha alisadora que alisa
completamente el cabello, el cepillo plano conserva el cuerpo del cabello mientras lo
peina.
4. Para alisar o dar cuerpo, coloque el cepillo debajo del cabello y deslícelo hacia las puntas,
teniendo cuidado de mantener la tensión.
5. Para suavizar el cabello y eliminar el frizz, coloque el cepillo encima del cabello y deslícelo
hacia las puntas. Gire el cepillo hacia dentro/fuera al llegar a las puntas para doblar estas.
6. Experimente con el cepillo. ¡No tardará en descubrir cómo crear una variedad de estilos
con facilidad!
TECNOLOGÍA NANO TITANIUM™
El Nano Titanium™ es un conductor térmico excepcional que mantiene la estabilidad en
temperaturas ultra-altas. Esta tecnología usa micropartículas de titanio para un rendimiento
térmico superior y un cabello con una apariencia saludable.
• Nunca obstruya los orificios de ventilación,
ni coloque el aparato sobre una superficie
blanda, tal como una cama o un sofá,
donde se puedan obstruir. Mantenga los
orificios de ventilación libres de pelusas,
cabellos y elementos similares.
• No lo use mientras duerme.
• Nunca deje caer ni inserte ningún objeto
en ninguna de las aberturas.
• No lo use en exteriores, ni lo haga
funcionar donde se estén usando
productos en aerosol (spray) o donde se
esté administrando oxígeno.
• No use un cable alargador/de extensión
con este aparato. Evite conectar varios
aparatos a la misma toma de corriente.
• El aparato se pone muy caliente durante el
uso; mantenga los ojos y la piel alejados
de las superficies calientes.
• No coloque el aparato en ninguna mientras
esté caliente o enchufado.
• No toque las superficies calientes.
• Este aparato no contiene ninguna pieza
que pueda ser reparada/reemplazada por
el usuario. Cualquier tipo de reparación/
ajuste debe ser realizado únicamente por
un técnico autorizado.
• Para uso en lugares secos SOLAMENTE.
• Deje que el aparato se enfríe
completamente antes de guardarlo.
El cable de este aparato cuenta con un
enchufe polarizado (una pata es más ancha
que la otra). Como medida de seguridad,
aquel enchufe se podrá enchufar de una
sola manera en las tomas de corriente
polarizadas. Si el enchufe no entra en la
toma de corriente, inviértalo. Si aun así no
entra completamente, comuníquese con
un electricista. No intente modificar esta
función de seguridad.
AVISO IMPORTANTE
La superficie del cepillo está cubierta con
un revestimiento protector que se quemará
cuando lo use por primera vez, produciendo
humo. El humo no es peligroso y se
dispersará rápidamente. El cepillo se pone
muy caliente cuando se usa el ajuste de
temperatura más alto; manipúlelo con sumo
cuidado.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará
automáticamente al voltaje adecuado. Nota:
Puede que sea necesario usar un adaptador
de viaje (no incluido).
CONSEJOS DE PEINADO
La mejor apariencia empieza por un corte
de cabello bien mantenido. Siempre cuide
su cabello con champús, acondicionadores
y productos de peinado de calidad superior.
Cable de 6 pies (1.85 m)
Botón de encendido/apagado y
ajuste de temperatura
Cerdas de plástico
Cerdas de silicona Cerdas de metal con revestimiento
de Nano Titanium™
3 opciones de temperatura:
320 °F, 355 °F y 395 °F
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco mantenimiento.
No requiere lubricación. Mantenga todos
los orificios de ventilación y aberturas libres
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario
limpiarlo, desenchúfelo, deje que se enfríe y
limpie la carcasa con un paño humedecido.
En caso de mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, deje que se enfríe y devuélvalo a
un centro de servicio autorizado; No intente
repararlo.
PRECAUCIÓN
NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza
alrededor del aparato; esto puede dañar
la junta flexible que lo conecta al producto,
produciendo su rotura o un cortocircuito.
Revise el cable a menudo para comprobar
que no esté dañado. Interrumpa
inmediatamente el uso si el cable está
visiblemente dañado o si el producto deja de
funcionar, o funciona de forma intermitente.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, este aparato es fácil
de almacenar. Deje que se enfríe, colóquelo
en su caja y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños.
No tironee ni retuerza el cable al nivel del
enchufe.
AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL
DE COMUNICACIONES (FCC)
ADVERTENCIA: Se advierte que las
modificaciones no aprobadas expresamente
por la autoridad competente en materia de
conformidad pueden rescindir el permiso
del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de
la Normativa FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso aquellas que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y
se ha determinado que cumple con los
límites de un dispositivo digital de Clase
B, según la Sección 15 de la Normativa
FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable
contra las interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado
o usado conforme a las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No
obstante, no hay garantía de que aquellas
interferencias no ocurran en una instalación
particular. Si este equipo produce alguna
interferencia perjudicial en la recepción
de radio o televisión, lo que podrá
determinarse encendiendo y apagando el
equipo, se recomienda tratar de corregir la
interferencia, adoptando una o más de las
siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y
el receptor.
• Conectar el equipo a un circuito distinto al
que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico
especializado en radio/TV.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DEL PROVEEDOR
Marca: BaBylissPRO
®
Modelo: BNTPB2UC
Descripción: Cepillo alisador
Parte responsable: Conair LLC
1 Cummings Point Road
Stamford, CT 06902
(203) 351-9000
Normas: Normas de la FCC, Sección 15,
subsección B, ANSI C63.4-2014
Este artefacto cumple con la Sección 15 de la
Normativa FCC. Su funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes:
(1) Este artefacto no debe causar ninguna
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto
debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
FECHA DE PUBLICACIÓN: 23/11/2022
ADVERTENCIA:
SI CREE QUE NO
HAY CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO ESTÁ
APAGADO, ESTÁ
EQUIVOCADO.
Todos sabemos que no se debe mezclar
la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted
que un aparato eléctrico permanece en
tensión, aunque esté apagado? Si está
conectado, hay corriente. Por lo tanto,
siempre desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
©2023 Distribuido por BaBylissPRO
Stamford, CT 06902
GARANTÍA DE 1 AÑO
SIN DIFICULTADES
Esta garantía es válida solo para los
consumidores que hayan comprado este
producto directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
A menos que la ley aplicable exija lo
contrario, esta garantía no es para los
minoristas u otros consumidores/
compradores comerciales, ni propietarios/
consumidores que hayan comprado este
producto a revendedores no autorizados por
BaBylissPRO.
BaBylissPRO reparará o remplazará (a su
opción) este producto sin cargo por un
período de 12 meses a partir de la fecha de
compra si presenta defectos de fabricación
o materiales, siempre que haya sido
comprado directamente a BaBylissPRO o a
un revendedor autorizado de BaBylissPRO.
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad,
así que si este producto BaBylissPRO falla
dentro del generoso período de garantía,
lo repararemos o de ser necesario, lo
reemplazaremos, sin costo alguno para
usted. Para obtener una etiqueta de
devolución, visite https://babylisspro.com/
warranty-page y envíenos un email. O llame
sin cargo a nuestro servicio de atención al
cliente, al 1-800-326-6247, para hablar con
un representante.
En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 12 meses a partir de la
fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN
O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN
LIMITADAS POR LOS 12 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita,
de modo que las limitaciones mencionadas
pueden no regir para usted.
BABYLISSPRO NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O
IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la
exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que
las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían de un
Estado a otro.
22BA086436
IB-17916
CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
• No coloque el aparato ni lo deje caer al
agua u otros líquidos.
• Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo
inmediatamente; no intente alcanzarlo en
el agua.
ADVERTENCIA – Para
reducir el riesgo de quemaduras,
electrocución, incendio o lesiones
personales:
• Nunca descuide/deje el aparato sin
vigilancia mientras esté enchufado.
• No jale, retuerza ni enrolle el cable
alrededor del aparato.
• Este aparato no debe ser usado por, en
o cerca de niños o personas con ciertas
discapacidades.
• Use este producto solo para el uso
previsto y como se describe en este
manual.
• Solo use accesorios recomendados por el
fabricante.
• No use este aparato si el cable o el
enchufe están dañados, si no funciona
correctamente si está dañado, o después
de una caída/caída en agua; devuélvalo a
un centro de servicio autorizado para su
revisión y reparación.
• Mantenga el cable lejos de las superficies
calientes. No enrolle el cable alrededor
del aparato.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
BaBylissPRO
Service Department
7475 North Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
For your safety and continued enjoyment of
this product, always read the instruction
book carefully before using.
Afin que votre appareil vous procure en toute
sécurité beaucoup de satisfaction, lire
attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente
de este producto, siempre lea atentamente
las instrucciones antes del uso.
COMPACT THERMAL
PADDLE BRUSH
BROSSE LISSANTE
COMPACTE
CEPILLO ALISADOR
COMPACTO
Model/Modèle/Modelo
BNTPB2UC
DIRECTIVES
D'ENTRETIEN
Cet appareil demande peu d’entretien.
Il n’est pas nécessaire de le lubrifier.
Débarrasser l'appareil régulièrement des
saletés et poussières qui se trouvent dans
les orifices de ventilation et ouvertures. Pour
nettoyer l’appareil, le débrancher, le laisser
refroidir et essuyer le boîtier avec un chiffon
légèrement humide. En cas de problème,
débrancher l'appareil, le laisser refroidir et
le retourner à un centre de service autorisé.
Ne pas essayer de le réparer.
MISE EN GARDE
Ne JAMAIS tirer, torsader ou tordre le
cordon d’alimentation. Ne jamais l’enrouler
autour de l’appareil ; des dommages au
point de flexion pourraient causer une
rupture et un court-circuit. Inspecter le
cordon d’alimentation fréquemment pour
vous assurer qu’il n’est pas endommagé.
Cesser immédiatement l’utilisation si vous
constatez que le cordon est endommagé
ou si l’appareil s’arrête de fonctionner ou
fonctionne de façon intermittente.
BNTPB2UC IB-17916.indd 2BNTPB2UC IB-17916.indd 2 2022/12/13 11:26 AM2022/12/13 11:26 AM
